Zebra CC5000-10 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
CONCIERGE
CC5000-10
セットアップおよび設置ガイド
2 Concierge CC5000-10
Zebra は、信頼性、機能、またはデザインを向上させる目的で製品に変更を加え
る権利を有しています Zebra は、本製品の使用、または本文書内に記載されてい
る製品、回路、アプリケーションの使用により生じる、一切の製造物責任を
負わないものとします。明示的、黙示的、禁反言またはその他の特許権上または
特許上のいかなる方法によるかを問わず、Zebra 製品が使用された組み合わせ、
システム、機材、機械、器具、方法、またはプロセスを対象として、もしくはこ
れらに関連して、ライセンスが付与されることは一切ないものとします。Zebra
製品に組み込まれている機器、回路、およびサブシステムについてのみ、黙示的
にライセンスが付与されるものとします。
保証
Zebra のハードウェア製品の保証については、次のサイトにアクセスしてくだ
: http://www.zebra.com/warranty
オーストラリアのみ
本保証はZebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. ( 住所: 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapore 068895, Singapore) が規定するものです。当社の製品には、オー
ストラリア消費者法に基づいて除外できない保証が付帯しています。購入者は、重大
な故障に対する交換または返金、およびその他の合理的に予見できる損失または損害
に対する補償を受ける権利があります。また、商品が許容品質ではないが、その故障
が重大な故障にならない場合、購入者は、商品の修理または交換を受ける権利があり
ます。前述の Zebra Technologies Corporation Australia による限定的保証は、オース
トラリア消費者法によって定められた権利および賠償に加えて提供されます。ご質問
がある場合は、Zebra Technologies Corporation までお電話 (+65 6858 0722)
でお問い合わせください。また、最新の保証条件は、http://www.zebra.com/warranty
ご確認いただけます。
サービスに関する情報
本機器の使用中に問題が発生する場合は、お客様の使用環境を管理する技術サ
ポートまたはシステム サポートにお問い合わせください。本機器に問題がある
合は、各地域の技術サポートまたはシステム サポートの担当者が、Zebra カスタ
マー サポート センターに問い合わせを行います。http://www.zebra.com/support
セットアップおよび設置ガイド 3
Concierge CC5000-10 の機能
1
正面図
2
背面図
バーコード スキャナ
オーディオ
マイク
10 インチ タッチスクリーン
ディスプレイ
ビデオ 
カメラ
( 正面 )
外部スピーカ
VESA 取り付け穴
(
M4 ネジ
)
4 Concierge CC5000-10
3
ポート
概要
Concierge CC5000-10 は、次のコンポーネントで構成される事前組み立て済みシ
ステムです。
10.1 インチ タッチスクリーン ディスプレイ
Concierge メイン PCB8MP カメラ、スピーカ、マイク、フラッシュ
メモリ、ネットワーク インタフェース、周辺機器用ポート
バーコード スキャナ
ベゼル筐体
関連プリワイヤ ケーブル
最終システム ハードウェア構成は、別売の追加アクセサリを含み、お客様の選択
に基づいて変更できます。
最終システムの取り付け / 設置場所は、お客様が決定します (壁に取り付けるか、
スタンドに取り付けるか、お客様が用意した筐体内に取り付けるかなど )
取り付け構成では、エンド ユーザーが Concierge CC5000-10 のタッチスクリー
ンを簡単に操作でき、バーコード スキャナを使用して製品をスキャンできるだ
の十分なスペースが設けられるようにしてください。
パッケージの開梱
タッチスクリーン ディスプレイを破損しないように Concierge CC5000-10
箱から慎重に取り出します。取り出したら、破損箇所がないかチェックします。
承認済みの梱包箱はそのまま保管し、Concierge CC5000-10 を修理のために返送
するときには必ずこれを使用してください。
USB ポート
診断モード ボタン
RJ45 イーサネット ポート、
PoE 対応
Micro USB
OTG ポート
Micro HDMI
出力 ポート
動作確認
LED
セットアップおよび設置ガイド 5
クリーニングとメンテナンス
必ず Concierge CC5000-10 の電源を切ってから、クリーニングを実施してく
ださい。
タッチスクリーンの表面は、水で薄めた市販の窓ガラス用洗剤に柔らかい布を
浸し、固く絞って汚れを拭き取ります。
ディスプレイ筐体は、水で薄めた中性洗剤に柔らかい布を浸し、固く絞って
れを拭き取ります。
先が尖っていたり、硬いものでディスプレイの画面に触れないでください。
クリーニングには、研磨洗浄剤やワックス、溶剤を使用しないでください。
次のような条件の下で、本製品を稼動させないでください
極端な高温、低温、または高湿度の環境
強力な磁場を生成する機器の近辺
直射日光の当たる場所
構成上の注意
本書には、Concierge CC5000-10 に付属するデフォルトのソフトウェア アプリ
ケーションの使用手順と画面のスクリーンショットが記載されています。お客様
/ パートナー様は、Concierge CC5000-10 で動作する追加のカスタム ソフトウェ
アプリケーションを開発し、インストールできます。また、設置に先立って、
独自のハードウェア アクセサリを追加することもできますそのため実際の
フトウェアおよびハードウェア構成は、個々のサイトによって異なる可能性があ
ります。
Concierge CC5000-10 の取り付け
メモ 本書には、Concierge CC5000-10 システムの基本的な設置手順が記
載されています。
警告 ! Concierge CC5000-10 の設置、取り付け、電源投入を安全に行う
ため、必ず専門的知識を有する担当者が作業を行ってください。
Concierge CC5000-10 の取り付けおよび配線が、その地域の建
基準を満たしていることを必ず確認してください。
重要 壁面コンセントが Concierge CC5000-10 の近くにあり、簡単にア
クセスできる必要があります。
6 Concierge CC5000-10
Concierge CC5000-10 システムに取り付けブラケットは付属していません
VESA 取り付け規格 (100mm x 100mm) に準拠する取り付けブラケットを使用し
Concierge CC5000-10 を取り付けるために、適切な取り付けブラケットをお
めください。
Concierge CC5000-10 システムの総重量 (追加のアクセサリや変更がない場合 )
1.4kg (3 ポンド ) です
安全確保のため、最終システム ( 追加のアクセサリやお客様による変更を含む )
総重量を支えられることが保証されている取り付けブラケットをご利用くだ
さい。
適切な取り付けブラケットを使用して Concierge CC5000-10 を取り付けるには、
次の手順に従います。
1. Concierge CC5000-10 の取り付け用挿入部のサイズは M4 x 10mm です。
適切なネジの長さを選択するときは、その長さがネジ山に安全にかみ合い、
Concierge CC5000-10 のベゼル筐体に 10mm (0.39 インチ ) 以上入り込まな
いことを確認します。
4
Concierge CC5000-10 の取り付け寸法
2. 選択した取り付けブラケットの取り付け穴と、Concierge CC5000-10 のベゼ
ル筐体の取り付け穴の位置を揃えます。
3. 揃えた 4 つの穴にネジを挿入し、しっかり締めます。
81 mm (3.19 インチ )
81 mm (3.19 インチ )
100 mm (3.94 インチ )
262 mm (10.32 インチ )
62 mm
(2.44 インチ )
13mm
(.51 インチ )
46 mm
(1.81 インチ )
100 mm (3.94 インチ )
2 mm
(.08 インチ )
208 mm (8.19 インチ )
36mm
(1.42 インチ )
34mm (1.34 インチ )
セットアップおよび設置ガイド 7
はじめに
1. 5 ページのConcierge CC5000-10 の取り付け」の説明に従い、Concierge
CC5000-10 を取り付けます。
2. お住いの地域およびアンペア数に適合した電源コード (60320 C13 IEC) を用
意します。また、本機器は Power-Over-Ethernet にも対応しています。詳細
については、9 ページのLAN ネットワークへの接続」を参照してください。
3. 電源コードの C13 メス端子を、Concierge CC5000-10 の背面にある電源ソ
ケットの C14 オス端子にしっかり差し込みます。
4. 電源コードのオス端子を壁面コンセントに差し込みます。
5. Concierge ソフトウェアが自動的に起動し、背景画面が表示されます ( 5
参照 )
背景画面
CC5000-10 をオンにすると背景面が表示されます。CC5000-10 ユニットには
お客様が利用するアプリケーションは含まれません。電源を入れると、空白の画
面にナビゲーション バーが表示されます。
5
背景画面
アプリ
ホーム
画面
概要
戻る
8 Concierge CC5000-10
[ 設定 ] 画面
設定 (イーサネット、Wi-Fi、アプリケーションなどの設定 ) を選択し、接続する
には、次の手順に従います。
1. アプリ アイコン ( 5 を参照) を選択して、アプリケーションのメニューを
きます。
2. 設定アイコン () を選択して、[設定] メニューを表示します。
6
[ 設定 ] 画面
Settings
セットアップおよび設置ガイド 9
WLAN ネットワークへの接続
WLAN ネットワークを設定するには、次の手順に従います。
1. 設定アイコン () をタッチします。
2. Wi-Fi アイコン () をタッチします。
3. Wi-Fi スイッチがオフの場合は、[ オン ] の位置にスライドさせます。
4. [Wi-Fi] をタッチします。CC5000-10 はエリア内 WLAN を検索して一覧表
示します。
5. リスト内をスクロールして、使用する WLAN ネットワークを選択します。
6. オープ ネットワークの場合は、[ 接続 ] をタッチします。または、セキュア
ネットワークの場合は、必要なパスワードや他の認証情報を入力して、
[ 接続 ] をタッチします。
7. Wi-Fi の設定フィールドに、[ 接続済み ] が表示されCC5000-10 WLAN
接続されていることが示されます。
LAN ネットワークへの接続
LAN ネットワークを設定するには、次の手順に従います。
1. 本装置の背面にあるイーサネット ポートにイーサネット ケーブルが接続さ
れていることを確認します。
2. 設定アイコン () をタッチします。
3. イーサネット アイコン () をタッチします。
4. イーサネット スイッチがオフの場合は[ オン ] 位置にスライドさせます。
バーコードのスキャン
バーコードをスキャンするには、次の手順に従います。
1. バーコードが付いたアイテムを、スキャナのウィンドウから約 15 30cm
位置に保持します。
2. スキャナの近接センサーがアイテムを検知すると、赤い LED のレーザー照準
パターンが照射され、スキャナの読み取り幅内にバー コードを配置できるよ
うになります。
3. バーコードを照準パターンの中央に合わせ、十字で形成される長方形の領域
内にバーコード全体が収まるようにします。
メモ イーサネットが使用中の場合、Wi-Fi 接続は使用されません。イー
サネット ケーブルを取り外すと、最後に信号を受信した Wi-Fi
続が再確立されます。
10 Concierge CC5000-10
4. スキャンが完了すると、バーコード データが Concierge アプリケーションに
送信されます。
電源を切る
CC5000-10 の電源を切るには、装置の背面から電源ケーブルを抜きます。
規制に関する情報
このガイドは、モデル番号 CC5000-10 に適用されます。
Symbol の機器はすべて、販売地域の法令および規制に準拠するように設計されており、必要に
応じてその旨を記載したラベルが貼付されています。
各言語での情報は、次の弊社の Web サイトでご確認ください。www.zebra.com/support
Symbol の機器に変更または改変を加えた場合、Symbol による明示的な承認がある場合を除き、
その機器を操作するお客様の権限が無効になる場合があります
定格最大動作温度 : 40°C
Bluetooth® 無線テクノロジ
本機器は、承認済みの Bluetooth® 製品です。詳細な情報または最終製品の一覧については、Web
サイト (https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm) を参照してください。
無線機器に関する各国の承認
米国、カナダ、日本、中国、韓国、オーストラリア、およびヨーロッパで認証を取得した無線
には、これらの地域での使用が認められていることを示す規制マークが付けられています。
その他の国のマークについては「適合言」文 (DoC) を参照してくださいこの文書は
www.zebra.com/doc から入手できます
: ヨーロッパには、オーストリア、ベルギー、ブルガリア、チェコ共和国、キプロスデン
マーク、エストニア、フィンランド、フランス、ドイツ、ギリシャ、ハンガリー、アイスラン
ド、アイルランド、イタリア、ラトビア、リヒテンシュタイン、リトアニア、ルクセンブルグ、
マルタ、オランダ、ノルウェー、ポーランド、ポルトガル、ルーマニア、スロバキア共和国、ス
ロベニア、スペイン、スウェーデン、スイスおよび英国が含まれます。
規制当局の承認を受けていない機器を操作することは違法です
各国におけるローミング
本製品には国際ローミング機能 (IEEE802.11d) が組み込まれています。この機能により、特定の
国内で適切な通信チャネルを選択できるようになります。
動作周波数 - FCC および IC
カナダ産業省の宣言
注意 : 同一チャネルのモバイル サテライト システムへの有害な電波干渉が発生する可能性を減
らすために、5150 5350MHz の周波数帯用の機器は、屋内でのみ使用するようにしてくださ
い。高出力レーダーは、5250 5350MHz 周波数帯および 5650 5850MHz 周波数帯の一次
ユーザー ( 優先順位が高い ) として指定されており、LE-LAN 機器に干渉や損傷を起こす危険
があります。
Avertissement: Le dispositive fonctionnant dans la bande 5150-5350 MHz est réservé
uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils
ont la priorité) pour les bands 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
セットアップおよび設置ガイド 11
2.4GHz のみ
米国内において 802.11b/g の利用可能なチャンネルは 1 から 11 です。チャンネルの範囲は
ファームウェアにより制限されています
健康および安全に関する推奨事項
人間工学に基づく推奨事項
注意 : 人間工学上の被害を受けるリスクを回避または最小限に抑えるため、以下の推奨事項に
従ってください。安全に関する社内規定に従って本製品を使用していることを衛 / 安全管理担
当者に確認し、従業員の負傷を防いでください。
同じ動作の繰り返しは、極力減らすか、なくすようにしてください。
自然な姿勢を保ってください。
過度に力が必要な動作は、極力減らすか、なくすようにしてください。
頻繁に使用するものは手の届く範囲内に配置してください。
作業は、適切な高さで行ってください。
振動が発生する作業は、極力減らすか、なくすようにしてください。
直接圧力を受ける作業は、極力減らすか、なくすようにしてください。
調整可能なワークステーションを用意してください。
適切な距離を保ってください。
適切な作業環境を用意してください。
作業手順を改善してください。
無線機器の使用上の注意
無線機器の使用に関するすべての警告文をよくお読みください。
大気汚染の可能性 - 固定設置
燃料貯蔵所や化学プラントなど、空気中に化学物質や粒子 (粒子、ほこり、金属粉など ) が含ま
れている場所では、無線機器の使用に関する制限をよく読む必要があります。
病院での安全
無線機器は、無線周波エネルギーを送信するため、医療用電子機器に影響を与える可
能性があります。
病院、クリニック、または医療施設で指示された場合は、無線機器の電源を切ってく
ださい。このような指示は、電波の影響を受けやすい医療機器に対する干渉を防ぐためのもの
す。
その他の医療機器
かかりつけの医師または医療機器の製造業者にお問い合わせのうえ、ワイヤレス製品が医療機器
に干渉しないかどうかを確認してください。
無線周波放射に関するガイドライン
安全に関する情報
無線周波放射の抑制 - 適切な使用
機器の操作は、付属の説明書に従って行ってください。
国際的規格
本製品は、無線機器から発生する電磁場に人体がさらされた場合に関する、国際的に認知され
規格に準拠しています。電磁場に人体がさらされた場合の「国際的な」情報については、
販売者の「適合宣言」文書 (DoC) を参照してください。この文書は http://www.zebra.com/doc
ら入手できます。
無線機器から放射される電磁波エネルギーの安全性の詳細については、次の URL を参照してく
ださい。
http://responsibility.zebra.com/index.php/downloads/
このサイトの「Wireless Communications and Health」の下にあります。
12 Concierge CC5000-10
ヨーロッパ
無線周波放射に関する EU のガイドラインに準拠するため、この機器は、人体から 0cm 以上離
して手で持って使用してください。その他の動作環境での使用は避けてください。
米国およびカナダ
他の機器と共に配置する場合の声明
FCC の無線周波放射に関する制限に準拠するため、本送信機で使用されているアンテナは、他
の送信機またはアンテナと同じ場所に配置したり組み合わせて動作させたりしてはなりません。
ただし、本出願で承認されている場合を除きます。
無線周波放射に関する FCC のガイドラインに準拠するため、この機器は、人体から 0cm 以上離
して手で持って使用してください。その他の動作環境での使用は避けてください。
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radiofréquences, un
dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 0 cm ou
plus de corps d'une personne.
放射被ばくについて ( カナダ ):
本製品は、制御されていない環境について定めた IC の放射被ばく制限に準拠しています。この
機器は、ラジエータを人体から 0cm 以上離して設置し、使用する必要があります。
NOTE IMPORTANTE: (Pour l'utilisation de dispositifs mobiles)
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 0
cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
電源
出力 DC 12V4.16A ( 最高周囲温度 40 以上) の電気定格を備えた承認済 UL 規格 ITE
(IEC/EN 60950-1) 電源のみを使用してください。その他の電源を使用した場合、本機器に対す
る承認事項はすべて無効になり、危険を伴う可能性もあります
スキャナに貼付されているラベル
本製品は、21CFR1040.10 および 1040.11 (2007 6 24 日付けのレーザー通告 50 項の
規定を除く ) および IEC 60825-1 (Ed.2.0)EN60825-1:2007 に準拠しています。
レーザーの分類は、機器に貼付されているラベルに記載されています。
Class 1 のレーザー機器は、意図した目的で使用された場合は危険とは見なされません。米国お
よび各国の規制に準拠するため、以下の記述が必要とされています。
Class 2 のレーザー スキャナには、低出力の可視光ダイオードが使用されています。太陽などの
非常に明るい光源と同様、光線を直接見ないようにしてください。Class 2 のレーザーを瞬間的
に浴びることが危険かどうかは判明していません。
注意 : 本書に明記されていない方法で操作部の使用、調整または操作手順を実行すると、
危険なレーザー光を浴びる可能性があります
LED 機器
IEC/EN60825-1:2001 および IEC/EN62471:2006 に準拠しています
セットアップおよび設置ガイド 13
無線電波干渉についての要件 - FCC
: 本機器は、FCC ルール第 15 部に定められた Class B デジタル
機器に関する制限に従ってテストされ、これに準拠するものと認定
されています。これらの制限は、本機器を住居内で使用する際に有
害な電波干渉を起こさないために規定されたものです。本機器は無
線周波エネルギーを発生させ、使用し、放射することができます。
指示に従わずに設置および使用した場合、無線通信に有害な電波干
渉を引き起こす可能性があります。ただし、これは特定の設置状況で電波干渉が発生しないこ
を保証するものではありません。本機器がラジオやテレビの受信に有害な電波干渉を引き起
し、機器の電源のオン / オフ操作によってそのことが確認できる場合は、お客様ご自身が以下の
方法で電波障害の解決を試みることをお勧めします。
受信アンテナの方向または場所を変える
本製品と受信機の間隔を離す
受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに本製品を接続する
販売店またはテレビ / ラジオの専門技術者に相談する
無線送信機 ( 15 )
本製品は、FCC 規制第 15 部に準拠しています。この機器の動作は、次の 2 つの条件を前提とし
ています。(1) この機器は有害な干渉を発生させません。(2) この機器は、不適切な動作の原因と
なり得る干渉も含め、受信したあらゆる干渉の影響を受けます
無線電波干渉についての要件 - カナダ
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
無線送信機
RLAN 機器 :
カナダで 5GHz 帯の無線 LAN を使用する場合、以下の制限があります
制限周波数帯 5.60 5.65GHz
本製品は、カナダ産業省のライセンス免 RSS に準拠しています。この機器の動作は、次の
2 つの条件を前提としています。
(1) この機器は干渉を発生させません。
(2) この機器は、不適切な動作の原因となり得る干渉も含め、あらゆる干渉の影響を受けます。
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
ラベル表示 : 無線に関する承認事項にIC:」と表記されている場合、Industry Canada の技術仕
様にのみ適合していることを示します。
マークと欧州経済地域 (EEA)
EEA 地域で 5GHz 帯の無線 LAN を使用する場合は、以下の制限があります
•5.15 5.35GHz の周波数帯では、この機器を屋内でのみ使用すること。
準拠の宣言
Zebra は本文書により、この無線機器が指示項目 (2014/53/EU2011/65/EU) に準拠しているこ
とを宣言します。EU の「適合宣言」文書の全文は次の Web サイトから入手できます。
www.zebra.com/doc
14 Concierge CC5000-10
日本 (VCCI) - 電波障害自主規制協議会
この機器は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づ Class B 情報技術
機器です。この機器を家庭環境でラジオまたはテレビの受信機の近くで使用すると、電波干渉が
発生する可能性があります。取扱説明書に従って機器を設置して使用してください。
韓国 - Class B ITE の警告声明
その他の国
オーストラリア
オーストラリアでは、5.50 5.65GHz での 5GHz 帯の無線 LAN の使用は制限されています。
ブラジル ( 不要な放射 - 全製品 )
詳細については、Web サイト (www.anatel.gov.br) をご覧ください。
Declarações Regulamentares para Concierge CC5000-10 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo Concierge CC5000-10. Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados
pela Resolução n°242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de
exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e
eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções n° 303/2002 e 533/2009.
Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência quando
posicionado pelo menos 0 centímetros de distância do corpo. Para maiores informações,
consulte o site da Anatel.
チリ
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
この機器は、電気通信次官による、電磁波放射に関する 2008 年度の決議 403 項に準拠してい
ます。
기 종 별 사 용 자 안 내 문
B급
( 가정용 방송통신기자재 )
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용할
수 있습니다 .
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情
報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラ
ジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B
セットアップおよび設置ガイド 15
中国
中国では、工場が ISO 9001 認証を取得すると認証されます
合格证 : 品質証明
ユーラシア関税同盟
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
香港
HKTA1039 に従い、5.15GHz 5.35GHz の周波数帯は屋内操作専用です
メキシコ
制限周波数範囲 : 2.450 2.4835GHz
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
この機器の動作は、次 2 つの条件を前提としています。(1) この機器またはデバイスは有害
干渉を発生させません。(2) この機器は、不適切な動作の原因となり得る干渉も含め、受信した
あらゆる干渉の影響を受けます。
韓国
2400 2483.5MHz、または 5725 5825MHz を使用する無線機器について、次の 2 つの文言
が表示されます。
해당 무선설비는 운용 전파혼신 가능성이 있음
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다
韓国
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .
合 格 证
16 Concierge CC5000-10
台湾
ウクライナ
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту 1057, 2008 на обмеження
щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях.
タイ
เครื่องโทรคมนาคมและอปกรณนี้ ความสอดคล องตามข อกาหนดของ กทช.
トルコ - 準拠に関する WEEE 声明
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
電気電子機器の廃棄処理規制 (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové
stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer
zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun
aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre
cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : http://www.zebra.com/weee.
セットアップおよび設置ガイド 17
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва
да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita
devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle
modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić
do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na
stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à
Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti
utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grą
žinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ
Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu,
skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom,
iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna
l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur
naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee
voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare,
trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului,
accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia by
ť po uplynutí doby ich
životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov
nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju
Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till
Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya
iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
18 Concierge CC5000-10
ソフトウェア サポート
Zebra は、製品の購入時に最新の限定ソフトウェアを確実に入手していただきたいと考えていま
す。
お使いの Zebra 製品に最新の付属ソフトウェアがインストールされているか
www.zebra.com/support のサイトでご確認ください。最新のソフトウェアを確認するには、
[ ソフトウェアのダウンロード] > [ 製品ライン / 製品 ] > [ 検索 ] を選択してください。
お使いの製品に購入時点で最新の付属ソフトウェアがインストールされていない場合Zebra
で電子メール (ent[email protected]om) にてご連絡ください。
電子メールには次の製品情報を必ず記載してください。
モデル番号
シリアル番号
購入証明書
ダウンロードするソフトウェアのタイト
お使いの製品に関して、最新のソフトウェアをご提供可能な場合は、該当のソフトウェアを
ダウンロードしていただける Zebra Web サイトへのリンクを記載した電子メールをお送りし
ます。
エンド ユーザー ソフトウェア使用許諾契約
本製品のインストールおよび / または使用により、お客様は、本契約を読んだことおよびその内容を
理解したことを認めるとともに、その条件の法的拘束力を受けることに同意したことになります。
本契約の条件に同意しない場合、販売者からお客様に対し本製品のライセンスは付与されません。
この場合、お客様は、本製品の使用やインストールを行ってはなりません。
ライセンスの付与。販売者は、お客様 (「ライセンシー」または「お客様」) に対し、本契約の条件
の下でソフトウェアおよび文書 (「本製品」) を使用するための個人的、非独占的、移転不可、譲渡
不可のライセンスを付与します。お客様は本製品を専ら、販売者のデバイスのサポートを目的とす
る、ご自身の内部業務に限って使用するものとします。本書に定められた条件を満たさずに本製品
を使用することは、固く禁じられています。このような使用がなされた場合は、本契約の違反と
なされ、お客様のライセンスは即時に終了することになります。本契約の違反が生じた場合、販売
者は、法律上またはエクイティ上で付与されるあらゆる救済手段 ( ライセンシーが米国政府の連邦行
政機関である場合を除き、即時の差止めによる救済およびすべての本製品の占有回復を含みま )
行使する権利を有するものとします。
お客様は、本契約に基づく本製品について、直接または間接を問わず、頒布、サブライセンス、
貸与、使用貸借、賃貸借、輸出、再輸出、転売、出荷または転用を行ってはならず、また輸出、
再輸出、転売、出荷または転用を生じさせてはなりません。お客様は、次の行為を行ってはならず、
また他者による次の行為を許容してはなりません。(i) 本製品について修正、翻訳、逆コンパイル、
海賊版の作成、リバース エンジニアリング、逆アセンブルまたは内部構造の抽出を行うこと、(ii)
製品のデザインおよび操作感または機能性を模倣すること (iii) 本製品から財産権表示、マーク、
ベルまたはロゴを取り外すこと、(iv) 販売者の書面による事前同意を得ることなく本製品の全部また
は一部を他者に貸与または譲渡すること、または (v) コピー防止機構が備わっている本製品につい
て、当該防止機能の無効化のためのコンピュータ フトウェアまたはハードウェアを利用すること。
本製品のすべてのコピーについての権原は、いかなる時点においてもライセンシーに移転すること
はなく、引き続き販売者に排他的に帰属します。本製品に関連して販売者により開発、創作または
作成されたすべての知的財産は、引き続き販売者に排他的に帰属します。本契約は、ライセンシー
に対し、いかなる知的財産権も付与するものではありません。
本製品の一部は、米国の特許法および著作権法、国際条約の条項ならびにその他の適用法により保
護されています。そのため、お客様は、本製品を、著作権で保護された他の素材 ( 書籍や音楽録音な
) 同様に取り扱う必要があります。ただしお客様は、バックアップのみを目的として、本製品
のコピーを 1 つ作成することができます。本製品の無断複製は、著作権侵害となり、米国において
連邦裁判所による罰金刑および服役刑の対象となります。
セットアップおよび設置ガイド 19
免責条項。販売者は、明示、黙示もしくは法定のいずれによるかを問わず、またお客様とのいか
るやり取りにおいても、何らの種類の保証も行うことはなく、かかる保証をお客様が受けることも
ありません。販売者は、とりわけ、商品性、非侵害または特定目的への適合性に関する黙示的な
証を含む一切の保証を否認します。本製品は、「現状有姿」にて提供されます。販売者は、本製品が
お客様の要求事項を満たしていること、本製品の動作が中断しないこと、またはエラーが発生しな
いこと、または本製品の不具合が修正されることを保証しません。販売者は、本製品の正確性、精
密度または信頼性について、いかなる保証も行いません。法域によっては、黙示的な保証の排除
許されていないことがあります。その場合、お客様には上記の保証排除は適用されません。
責任の限定。損害について本契約に基づく販売者の責任の総額は、本契約に基づきライセンスされ
た本製品の公正な市場価格を超えないものとします。いかなる場合も、販売者は、付随的損害、派
生的損害、間接損害、特別損害または懲罰的賠償 ( 事業利益の喪失、第三者に対する責任または傷害
を含みますが、これらに限定されません ) について、の性質の如何にかかわらず、またその予測の
可否にかかわらず、責任を負いません。これは、かかる損害の可能性が販売者に対し通告されて
た場合であっても、同様とします。法域によっては、付随的損害または派生的損害に関する責任
限定が認められない場合があります。その場合、お客様には上記の保証排除は適用されません。責
任の限定に関する条項は、本契約の終了後も存続するものであり、反対の内容を定める本契約の条
項にかかわらず、適用されます。ライセンシーは、請求原因の発生 1 年以内に、本契約に基づく
訴えを提起する必要があります。
メンテナンス。別途契約書に既定されている場合を除き、販売者は、本製品のメンテナンスまた
現場サービスのいずれについても責任を負いません。
高リスク活動。本製品に耐障害性はなく、本製品はフェイルセーフ性能を必要とする危険な環境に
おけるオンライン制御ソフトウェアとしての使用または転売を意図して設計および製造されていま
せん。この環境には、核施設、航空機の航行システムまたは通信システム、航空管制、生命維持を
直接の目的とする装置、兵器システムの操作などが含まれます。このような環境で本製品の障害が
発生した場合は、死亡、負傷または重大な物的損害もしくは環境被害 (「高リスク活動」) を直接的
に引き起こす可能性があります。販売者およびそのサプライヤは、とりわけ、明示または黙示を問
わず、高リスク活動への適合性に関する一切の保証を否認します。本製品を高リスク活動に使用す
ることを選択した場合、お客様は、かかる使用に関係するあらゆる費用、損害および損失について、
販売者に対し補償を行うとともに販売者を防御し免責することに同意したことになります。
米国政府。お客様が米国政府の部門または機関のために本製品を入手する場合には、次の内容が適
用されます。本製品の使用、複製または開示には、場合に応じ、FAR 52.227-19 (1987 6 )「商
用コンピュータ フトウェア - 制限付き権利」条項のサブパラグラフ (c) (1) およ (2) に定められ
た制限が適用されます。ただし、米国国防総省への供給の場合は、この限りではありません。米国
国防総省への供給においては、場合に応じ、本製品の使用、複製または開示にDFARS 252.227-7013
(1988 10 ) 「技術データおよびコンピュータ ソフトウェアにおける権利」条項のサブパラグラ
(c) (1) (ii) に定められた制限付き権利が適用されます。本製品には、制限付き権利に関する表示が
含まれている場合と含まれていない場合があり、また、本契約の条件を明確に引用したその他の表
示が含まれている場合と含まれていない場合があります。本契約の各条件は、FAR および DFARS
の上記条項に基づきお客様に付与される権利 (定の調達機関および調達取引に適用されるもの)
矛盾しない限りにおいて、継続的に適用されるものです。
準拠法。本契約は、抵触法条項にかかわらず、その適用範囲においてアメリカ合衆国の法律に準
するものとし、これに加えてニューヨーク州法に準拠するものとします。
法律の遵守。ライセンシーは、米国の輸出関連法令を含む、すべての適用法令を遵守するものと
ます。ライセンシーは、販売者および該当の米国政府当局からの事前承諾を得ることなく、米国政
府または当該行為時点における米国政府の機関が輸出許可またはその他の政府承認を義務付けてい
る地域内において何者かに対し販売されまたはその他の方法により提供された物品、技術データ、
接製品または間接製品を、直接的な方法によるか間接的な方法によるかにかかわらず、いかなる態
様であれ輸出もしくは再輸出、販売、転売、出荷もしくは再出荷または転用してはなりません。
本条項の違反は、本契約の重大な違反となり、販売者による即時解除の事由となります。
第三者ソフトウェア。本製品には、単一または複数の第三者ソフトウェアが含まれていることがあ
ります。本契約の条件は、お客様による第三者ソフトウェアの使用に適用されます。ただし、別途
の第三者ソフトウェア ライセンスが含まれている場合は、この限りではなく、お客様による第三者
ソフトウェアの使用には当該別途の第三者ライセンスが適用されます。
Zebra Technologies Corporation
3 Overlook Point
Lincolnshire, Illinois 60069 USA
http://www.zebra.com
Zebra および図案化された Zebra ヘッドは、ZIH Corp. 商標であり、世界各地
の多数の法域で登録されています。その他のすべての商標は、該当する各所有者
が権利を有しています。
© 2017 Symbol Technologies LLC, a subsidiary of Zebra Technologies
Corporation.
MN-002973-01JA 改訂版 A - 2017 4
オープン ソース ソフトウェア。本製品には、単一または複数のオープン ソース ソフトウェアが含
まれていることがあります。オープン ソース ソフトウェアは、著作権法のみの適用を受ける一般提
供ライセンスの対象となるソフトウェアです。かかるライセンスに基づく全条件および義務は、ラ
イセンス対象ソフトウェアのコピー、使用および / または頒布といった行為によってのみ、ライセン
シーに対し課されることになります。かかる義務には、通常の場合、権利帰属に関する義務、頒布
に関する義務、コピーレフトに関する義務および知的財産に関する負担のうちの 1 つまたは複数が
含まれます。オープン ソース ソフトウェアの使用には、本契約の条件に加えて、これに対応する各
オープン ソース ソフトウェア パッケージのライセンス条件が適用されます。本契約の条件とオー
プン ソース ソフトウェアのライセンス条件との間に抵触がある場合には、該当のオープン ソース
ソフトウェアのライセンス条件が優先します。オープン ソース ソフトウェアが含まれている場合、
そのライセンス条件のコピー、ならびにその帰属先情報、謝辞文言およびソフトウェアに関する詳
細情報は、本製品に付帯する法的通知または README ファイル内の本契約の電子コピーに記載さ
れています。販売者は、ソフトウェア ライセンス、承認および著作権表記を、著作者および所有者
が提供するとおりに複製する必要があり、したがって、かかるすべての情報は、変更または翻訳
れることなく元の言語のまま提供されます。
特定のオープン ソース ソフトウェアのライセンス条件によっては、ソース コードが提供されない
場合があります。ソース コードが提供されるかまたはソース コードを利用できるオープン ソース
ソフトウェア パッケージを特定するには、オープン ソー ソフトウェアに関する情報のすべてを
参照し、確認してください。Zebra によって頒布されたオープン ソース ソフトウェア関連のソース
コードを Zebra は一般提供しています。そのソース コードのコピーの入手方法を知りたい場合は、
Zebra 製品の名前およびバージョン、ならびに当該オープン ソース ソフトウェアの詳細を
記載したリクエストをZebra Technologies Corporation, Open Source Software Director, Legal
Department, 3 Overlook Point, Lincolnshire, IL 60069 USA にお送りください。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zebra CC5000-10 取扱説明書

タイプ
取扱説明書