Zebra STB3578 リファレンスガイド

タイプ
リファレンスガイド

Zebra STB3578は、Bluetooth®無線ラジオ通信装置からデータを受信し、接続されたケーブルを介してデータをホストに送信します。STB3578は、LS3578スキャナーとペアリングして、充電と無線通信を行うこともできます。

Zebra STB3578の機能の一部をご紹介します。

*スキャンしたデータをワイヤレスで受信し、ホストコンピュータに送信します。 *スキャナーを充電します。 *ホストインターフェースを介して、スキャナーと通信します。 *スキャナーとホスト間の通信を確立します。

Zebra STB3578は、小売、倉庫、医療など、さまざまな業界で幅広く使用されています。

Zebra STB3578は、スキャナーからデータをワイヤレスで受信し、ホストコンピュータに送信できるため、コードをスキャンする必要がある

Zebra STB3578は、Bluetooth®無線ラジオ通信装置からデータを受信し、接続されたケーブルを介してデータをホストに送信します。STB3578は、LS3578スキャナーとペアリングして、充電と無線通信を行うこともできます。

Zebra STB3578の機能の一部をご紹介します。

*スキャンしたデータをワイヤレスで受信し、ホストコンピュータに送信します。 *スキャナーを充電します。 *ホストインターフェースを介して、スキャナーと通信します。 *スキャナーとホスト間の通信を確立します。

Zebra STB3578は、小売、倉庫、医療など、さまざまな業界で幅広く使用されています。

Zebra STB3578は、スキャナーからデータをワイヤレスで受信し、ホストコンピュータに送信できるため、コードをスキャンする必要がある

Zebra 保留更改任何产品以提高其可靠性、改进其功能或设计的权利。由于此处所述应用程序或任
何产品、电路或应用程序的使用而引发的或与之相关的产品问题, Zebra 概不承担任何责任。对于
可能用到我们产品的任何产品组合、系统、仪器、机械、材料、方法或流程, Zebra 未以明示、
暗示、禁止反言或其他任何方式授予使用上述情况涉及到的或与之相关的专利权或专利的许可。
Zebra 仅为其产品中所包含的设备、电路和子系统提供暗示许可。
保修
要获得完整的 Zebra 硬件产品保修声明,请访问:
http://www.zebra.com/warranty
仅适用于澳大利亚:
此保修服务由 Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. (地址:71 Robinson Road, #05-02/03,
Singapore 068895, Singapore)提供。我们的产品提供在 《澳大利亚消费者法案》中涵盖的各种
保修。您有权因产品严重故障而要求换货或退款,以及因任何其他合理可预见的损失或损害而要求
赔偿。如果产品质量不合格,且产品未出现严重故障,您也有权要求维修或更换产品。
以上 Zebra Technologies Corporation Australia 有限保修是对根据 《澳大利亚消费者法案》
您所享有的权利和赔偿的补充。如有任何问题,请致电 Zebra Technologies Corporation
(+65 6858 0722)。您也可以访问我们的网站:http://www.zebra.com ,了解最新的保修条款。
服务信息
如果在使用设备时遇到问题,请与您所在机构的技术或系统支持人员联系。如果设备出现任何问
题,他们将与 Zebra 支持中心联系:http://www.zebra.com/support
要获得本指南的最新版本,请访问:www.zebra.com/support
采用 FIPS STB3578 通讯座
STB3574 工业以太网通讯座
快速参考指南
Zebra Technologies Corporation
3 Overlook Point
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
© 2017 ZIH 公司和/或其子公司。保留所有权利。ZEBRA 和标志性的 Zebra 斑马头像
ZIH 公司在全球许多司法管辖区内注册的商标。所有其他商标均为其各自所有者的
财产。
72E-150220-06SC - 2017 7 - 版本 A
简介
本指南适用于采用 FIPS STB3578 STB3574 工业以太网通讯座。
采用 FIPS STB3578 通讯座可通过蓝牙无线电通讯装置从扫描器接收数据,并通过连接的电缆将
数据发送到主机。 STB3578 通讯座还可与 LS3578 扫描器配合使用进行充电和无线电通信。
STB3574 工业以太网通讯座通过一个可配置的以太网 IP 地址接收和传输数据。通讯座可配置为使
用三个工业以太网协议之一:PROFINET、以太网/IP Modbus TCP。请访问:
https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html ,下载用于此通讯座的配置软件。
当插入扫描器时,两个通讯座将为扫描器的内部电池组充电。扫描器可通过外部电源或通电的主机电
缆充电。
本文挡提供了有关设置和使用此款通讯座的基本指导信息。任何有关数据传输的论述都是专门针对
STB3578 通讯座展开。请参阅
STB3574
工业以太网通讯座开发人员指南》
(p/n MN-002694-01)
了解有关利用 STB3574 通讯座接收和传输数据的详细信息。
小心 LS3478 DS3478 无绳扫描器与 STB3508/3578 通讯座不兼容。 LS3578
DS3578 无绳扫描器与 STB3408/3478 通讯座不兼容。
提供的设备
STB3578 STB3574 通讯座包装盒中含有:
通讯座
四个橡胶脚垫 (用于桌面安装)
附件
可能需要以下设备:
三颗 1.5" #8 平头十字螺丝 (适用时用于墙面安装, Zebra 未提供)
用于桌面/墙面安装配置的电源。
请保管好装运箱以备存储或运输使用。检查所有设备是否有损坏。如果设备有损坏或者缺少任何设备,
请立即与授权的 Zebra 支持中心联系。
相关文档
LS3578
产品参考指南》
p/n 72E-93911-xx
LS3578
快速入门指南》
p/n 72-93587-xx
《采用
FIPS
DS3578
产品参考指南》
p/n 72E-153466-xx
DS3578
快速入门指南》
p/n 72-151247-xx
FLB3508/3578
快速参考指南》
p/n 72-150221-xx
STB3574
工业以太网通讯座产品参考指南》
所有文档可从以下网站获取:www.zebra.com/support
通讯座部位
通讯座连接
更改主机接口 (仅限 STB3578
要将 STB3578 通讯座连接到不同的主机或通过不同的电缆连接到同一主机:
1. 从通讯座拔下电源。
2. 从主机拔下接口电缆。
3. 将接口电缆连接到新主机,或将新接口电缆连接到现有主机。
4. 重新连接电源 (如果需要)
5. 如有必要,扫描适当的主机条码 (适用于非自动检测的接口)。请参阅
产品参考指南
使用主机接口供应电源
有些主机可通过主机接口为通讯座供电,而不是通过外部电源供电。
安装通讯座
水平安装
1. 确保桌面/墙面安装转换旋钮处于正确的位置,如右
图所示。
2. 如果水平安装通讯座并且不需要用到紧固件,请撕
去通讯座包装箱中随附的橡胶脚垫背面的保护纸,
将脚垫装到通讯座的塑料凹口处。这些脚垫具有一
定的附着力,可防止表面被损坏。
垂直安装
要将通讯座安装到垂直平面上:
1. 使用十字螺丝刀将桌面/墙面安装转换旋钮转到如下图所示的位置。前闩锁伸出以卡入扫描器手柄底
座处的凹槽中。
2. 将接口和电源电缆连接到相应端口 (请参见通讯座连接)
3. 将电缆按入通讯座电缆槽中。
4. 将通讯座置于安装表面上,或使用本指南附带的模板。
5. 穿过通讯座底部的三个孔在安装面上做标记,或使用安装模板以确定螺丝孔的位置。
6. 预先钻好三个将安装 1.5" #8 平头十字纹螺丝的孔。
7. 将通讯座紧紧固定到安装面上。
8. 将扫描器置于通讯座中。
将扫描器插入到通讯座中
要将扫描器插入到通讯座中:
请先插入扫描器顶端。推动手柄直到听到“咔嗒”声表示卡入到位,使通讯座和扫描器的触点啮合。
将数据发送到主机
讯座通过无线电连接从扫描器接收数据,并通过主机电缆将数据发送到主机计算机。为成功进行无线通讯,
扫描器和通讯座必须配对。
配对
配对就是在通讯座上登记扫描器,使扫描器和通讯座之间可以交换信息。 STB357X 可采用两种模式操
作:点对点 (扫描器对通讯座)和多点对点 (多个扫描器对通讯座)。在“点对点”模式中,可以通过
将扫描器插入到通讯座中,使扫描器与通讯座配对 (如果启用了“在插入时配对”),也可以通过扫描
配对条码,使扫描器与通讯座配对。在“多点对点”模式中,使用
FIPS 数字扫描器和通讯座时,一
个通讯议会最多可与三个扫描器配对。使用启用 FIPS 的数字扫描器和启用 FIPS 的通讯座时,一个通
讯座最多可与七个数字扫描器配对。必须扫描多点条码才能激活此项功能。有关更多信息,请参阅
产品
参考指南
通讯座在其前端和背面随附了配对条码。要将扫描器与通讯座配对,请扫描配对条码。如果发出高 -
- - 低蜂鸣声,然后发出低 - 高蜂鸣声,则表明配对和连接远程设备成功。如果发出长低、长高蜂鸣声
则表明配对失败。有关更多信息,请参阅
产品参考指南
与主机的连接断开
果扫描的数据没有发送到通讯座的主机,请确保所有电缆都已插紧,并且电源已连接到正确的交流电源插座
(如果适用)。如果扫描的数据仍然未传送到主机,请重新建立与主机的连接:
1. 从通讯座断开电源连接。
2. 从通讯座断开主机接口电缆连接。
3. 等待三秒钟。
4. 将主机接口电缆重新连接到通讯座。
5. 将电源重新连接到通讯座 (如果需要)
6. 扫描配对条码以重新建立与通讯座的配对。
对通讯座中的扫描器电池充电
要对扫描器电池充电,请将扫描器插入到通讯座中 (请参见将扫描器插入到通讯座中) 。当扫描器的
LED 指示器开始呈绿色闪烁时,表明电池开始充电。使用外部电源为完全放电的电池充满电最多需要
4.5 小时,使用接口电缆则需要多达 10 小时。
扫描器 LED 指示器
扫描器的绿色 LED 指示器表示正在充 (请参见下表)如果扫描器正在快速充电(非总线供电模式)
绿色 LED 指示器会快速闪烁。如果扫描器正在慢速充电 (总线供电模式),绿色 LED 指示器则慢速
闪烁。
如果扫描器的红色 LED 指示器开始闪烁,表示充电出现问题,请从通讯座中取出扫描器,然后更换电
池。如果扫描器的红色 LED 指示器仍然闪烁,请与 Zebra 支持中心联系。
故障排除
果执行以上步骤后通讯座不工作:
检查系统电源。
检查电缆连接是否松动。
检查扫描器是否正确插入到通讯座中。
检查主机设置是否正确,以及通讯座是否连接到主机上相应的端口。
监管信息
适用于设备标签上具有 Symbol Symbol Technologies Inc., 的设备,以及在雷诺萨或任何其他 Zebra
工厂设施制造的设备:
本设备是获得 Zebra Technologies Corporation 认可的产品。
本指南适用于 STB3574 STB3578 型号。
所有 Zebra 设备的设计均严格遵守各个销售地点所制定的法律和规章,并按照要求标示。
您可从下列网站获得当地语种的翻译版本:www.zebra.com/support
未经 Zebra 明确批准而擅自对 Zebra 设备作出更改或修改,将有可能令用户操作设备的权利失效。
请仅使用 Zebra 认可且 UL 认证列出的扫描器, Zebra 认可且 UL 列出的/认证的电池组。
蓝牙® 无线技术
这是经过批准的蓝牙® 产品。要了解更多信息或查看最终产品列表,请访问
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
获准使用无线设备的国家/地区
对于可发出无线电信号的设备,监管标记 (以认证为准)已获准在以下国家/地区和大洲使用:美国、
加拿大、日本、中国、韩国、澳大利亚和欧洲。
要详细了解其他国家/地区的标记,请参见符合声明 (DoC)。可通过以下网站获得本文档:
www.zebra.com/support
健康和安全建议
人体工程建议
小心:为了避免人体工学方面的潜在伤害风险或将此类风险减至最低,我们建议您注意以下
事项。请咨询当地的健康与安全经理,以确保您已参加公司为预防员工意外伤害而设立的安
全计划。
减少或避免重复性动作
保持自然姿势
减少或避免用力过度
将常用物品放在随手可及之处
保持适宜的工作高度
减少或避免振动
减少或避免直接受压
提供可调节的工作台
提供足够宽敞的空间
提供适宜的工作环境
改进工作步骤。
有潜在危险的环境
-
固定安装
提醒您必须遵守针对在燃料库、化工厂、空气中包含化学物质或微粒 (如颗粒、灰尘或金属粉末)的
地区制订的无线通讯设备使用限制规定。
重要说明 建议带屏蔽式模块化插头的电缆与 STB3578-CF FLB3578-CF 通讯座一起
使用。
重要说明 请按照以下顺序连接接口电缆和电源 (如有必要),以确保扫描器和通讯座正常
运行。
安装螺丝孔
(2)
充电/通信
触点
配对条码
橡胶脚垫
橡胶脚垫
橡胶脚垫 (2)
安装螺丝孔
电源电缆槽
安装螺丝孔
电缆支座挂钩
电源端口
主机端口
主机电缆槽
安装螺丝孔
转换旋钮
背面
正面
LED
安装螺丝孔
仅限 STB3574
主机
端口
电源端口
1. 将接口电缆插入到通讯座的主机端口中。
2. 将接口电缆的另一端连接到主机。
3. 如有必要,将电源连接到通讯座的电源端口 (如果接口
需要,或是为了可以对扫描器进行快速充电)
4. 将适合的电缆连接到电源和交流电源 (如有必要)
5. 如果适用,将接口电缆穿过电缆支座挂钩,并将主机和电
源电缆置于各自的电缆槽中。
6. 如有必要,扫描适当的主机条码 (适用于非自动检测的
接口)。请参阅
产品参考指南
重要说明 确保使用正确的接口电缆。
STB3578 通讯座需要多接口电缆;
STB3574 工业以太网通讯座需要以
太网电缆。
小心 如果扫描器不能识别主机,请断开电源连接,在连接主机电缆后重新连接电源
注释 垂直安装时请勿使用橡胶脚垫。
小心 请勿将任何液体注入、喷洒或溅落到通讯座上
注释 通讯座并不总是需要电源,具体视主机接口而定。
转换旋钮:
水平位置
转换旋钮
垂直位置
标准扫描器使用的 LED 显示顺序
熄灭 扫描器未通电 (电池电量已耗尽或已取出电池)扫描器处于低电模式并准
备扫描。
绿色 条码成功解码。
红色 数据传输错误;扫描器故障;或将
LS3578
无绳扫描器插入
STB3478
通讯
座中。
充电使用的 LED 显示顺序
绿灯慢速闪烁 扫描器在慢速充电 (当通讯座由主机电缆供电时使用)
绿灯快速闪烁 扫描器在快速充电 (当通讯座由外部电源供电时使用)
红灯闪烁 充电问题。有关更多信息,请参阅
产品参考指南
红灯和绿灯闪烁 温度故障。
注释 本节仅适用于 WW/WR/EU 配置。
注释 欧洲包括奥地利、比利时、保加利亚、克罗地亚、捷克共和国、塞浦路斯、丹麦、爱沙
尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、爱尔兰、意大利、拉脱维亚、列支敦
士登、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、挪威、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐克共
和国、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士和英国。
小心 未得到监管部门批准的情况下运行本设备属非法行为。
医院中的安全注意事项
无线设备会发射射频能量,可能会影响医疗电气设备。
在医院、诊所或医疗保健机构内,如被要求,应关闭无线设备。此类要求旨在防止对敏感医疗设备造成
潜在干扰。
无线设备会发射射频能量,可能会影响医疗电气设备。如果已安装在其他设备附近,建议核实邻近设备
未受到负面影响。
起搏器
起搏器制造商建议至少在手持无线设备和起搏器之间保持 15 厘米 6 英寸)的距离,以避免对起搏器
产生潜在干扰。这些建议与无线技术研究所开展的独立研究和提供的建议保持一致。
对于携带起搏器的人:
打开设备时,本设备与起搏器之间应该始终保持 15 厘米 6 英寸)以上的距离。
不得将本设备放在胸前口袋内携带。
应当用与起搏器距离最远的耳朵接听,以尽量减小潜在干扰。
如果有理由怀疑正在发生干扰,请关闭本设备。
其他医疗设备
请咨询医师或医疗设备制造商,以确定无线产品的运行是否可能会干扰医疗设备。
射频暴露指导原则
安全信息
减少射频暴露 - 请妥善使用
仅按所提供的说明操作设备。
国际
此设备符合关于人体暴露于无线通讯设备电磁场的国际公认标准。有关人体暴露于电磁场的“国
际”公认标准的信息,请参阅 Zebra 符合声明 (DoC),网址为:http://www.zebra.com/doc
有关无线设备射频能量安全性的更多信息,请访问
http://responsibility.zebra.com/index.php/downloads/ ,在 Wireless Communications and Health
(无线通讯和健康)主题下可找到相关信息。
欧洲
远程和独立天线配置
为遵照 EU RF 暴露要求,当在远程位置安装外部天线,或在具有相似配置的独立式台式计算机的
用户附近操作天线时,天线与所有人员之间应至少保持 20 厘米的间隔距离。
美国和加拿大
关于共用位置的声明
为符合 FCC 射频暴露合规规要求,用于这种发射器的天线不得与其他发射器/天线处于同一位
置,也不得与其协同运行,已在此次提交资料时得到批准的发射器/天线除外。
为满足 US 和加拿大 RF 暴露要求,在操作传输设备时设备与人体之间至少必须间距 20 厘米或
以上。
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radio fréquences, un
dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 20 cm ou
plus de corps d'une personne.
远程和独立天线配置
为了符合 FCC 射频直接接触要求,安装在外部远程位置,或在用配置类似的独立台式机工作的
用户附近运行的天线,必须在与所有人的间距至少为 20 厘米的情况下运行。
为达到 FCC RF 暴露要求,在操作移动传输设备时设备与人体至少必须保持 20 厘米或 20 厘米以
上间隔距离。
电源
仅使用经 Zebra 批准的 UL 列出的信息技术设备 IEC/EN 60950-1 LPS/SELV)电源,额定功率为:
输出:12 Vdc,最小 1.5 A,最高环境温度至少为 40 度。使用其他电源将使对此设备的任何授权作废,
并且可能带来危害。
射频干扰要求 - FCC
注意:此设备已通过测试并且经证明符合 FCC 规则第 15 部分关于 B 类数字设备的限制规定。这些限
制旨在提供合理保护,防止此设备在居住区安装时产生有害干扰。此设备可产生、使用并会发射无线电
频率能量,而且,如果未按说明进行安装和使用,可能会对无线电通信造成有害干扰。但并不保证进行
特定安装时不产生干扰。如果本设备确实对收音机或电视机接收信息造成有害干扰 (可以通过关闭和
打开本设备来判断),我们鼓励用户通过采取以下一种或多种措施来消除干扰:
重新定向或定位接收天线。
增大本设备和接收设备之间的间距。
将本设备连接到另一个输出插座上,使本设备和接收设备位于不同的电路中。
向经销商或有经验的收音机/电视机技术人员寻求帮助。
无线电发射器 (第
15
部分)
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。设备的操作满足以下两个条件:(1) 此设备不能产生有害的干
扰,以及 (2) 此设备必须能够承受任何接收到的干扰,包括可能导致意外操作的干扰。
射频干扰要求
-
加拿大
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
无线电发射器
此设备符合加拿大工业部许可豁免 RSS 标准。设备的操作满足以下两个条件(1) 本设备不得造成有害
干扰,并且 (2) 本设备必须可以承受任何干扰,包括可能会引起设备运行状况不如人意的干扰。
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire
de brouillage; (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
标签上的标记:无线电证书前的“IC:”一词,仅表明符合加拿大工业技术规范。
CE 标记和欧洲经济区 (EEA)
合规声明
Zebra 特此声明,此对讲机设备符合指令 2011/65/EU
1999/5/EC 2014/53/EU (自 2017 6 13 日起 2014/53/EU 将取代 1999/5/EC)。
可在以下网址查看欧盟符合声明全文:
http://www.zebra.com/doc
日本
(VCCI) - 干扰自愿控制委员会
韩国
其他国家
/
地区
巴西 (有害辐射 - 所有产品)
STB357X 法规声明 - 巴西
有关更多信息,请访问网站 www.anatel.gov.br
Declarações Regulamentares para STB357X - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo STB357X. Este equipamento opera
em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
智利
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones,
relativa a radiaciones electromagnéticas.
中国
墨西哥
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
韩国
对于使用 2400~2483.5MHz 5725~5825MHz 频段的无线设备,应在用户手册等资料中显示:
당해 무선설비는 운용 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 없습니다.
中国台湾
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原
設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干
擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
乌克兰
泰国
เครื่องโทรคมนาคมและอปกรณนี้ความสอดคองตามขอกาหนดของ กทช.
土耳其 WEEE 符合声明
EEE Yönetmeliğine Uygundur
中国 RoHS
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for
recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final
de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un
producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се
връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля
отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum
Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie
unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono
essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di
restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para
reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar
Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer
informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy
Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil
Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni
újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson
el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za
reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för
återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-
yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να
επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή
ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu
rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk
jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti
vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į
kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra
otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade
edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki
Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici:
www.zebra.com/weee.
墙面安装模板
기 종 별
사 용 자 안 내 문
B급 기기
(가정용 방송통신기기)
이 기기는 가정용(B급)으로 전자파적합등록을
한 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적
으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
废弃电子电气设备指令 (WEEE)
(Parts)
(Pb) (Hg)
(Cd)
(PBB) (PBDE)
(Metal Parts)
(Circuit Modules)
(Cables and Cable Assemblies)
(Plastic and Polymeric Parts)
(Optics and Optical Components)
(Batteries)
⊔䭿
ཐ⓪㚊㤥
ཐ⓪ӂ㤥䟐
䜞Ԭ੃〦
䠇ኔ䜞Ԭ
⭫䐥⁗ඍ
⭫㔼਀⭫㔼㓺Ԭ
ງᯏૂ㚐ਾ⢟䜞Ԭ
ݿᆜૂݿᆜ㓺Ԭ
⭫⊖
15
ᴿᇩ⢟䍞
(Cr (VI))
This table was created to comply with China RoHS requirements.
ᵢ㺞Ṳדᦤ6-7Ⲻ㿺ᇐ㕌࡬Ⱦ
2 㺞⽰䈛ᴿᇩ⢟䍞൞䈛䜞Ԭᡶᴿൽ䍞ᶆᯏѣⲺ੡䠅ൽ൞*%7㿺ᇐⲺ䲆䠅
㾷≸ԛсȾ
; 㺞⽰䈛ᴿᇩ⢟䍞㠩ቇ൞䈛䜞ԬⲺḆжൽ䍞ᶆᯏѣⲺ੡䠅䎻࠰*%7㿺ᇐ
Ⲻ䲆䠅㾷≸ȾԷѐਥ൞↚༺θṯᦤᇔ䱻᛻߫ሯр㺞ѣᢉćhĈⲺᢶᵥ৕ഖ䘑
㺂䘑ж↛䈪᱄Ⱦε
XOO O O O
OO O O
OO O
OO O O OO
O
OO
X
O
O
O
OO
O
O
O O
O
X
OO
Dimension tolerance = ± 0.01 inch (± 0.25 mm)
2.26"
[57.28mm]
1.13"
[28.64mm]
5.05"
[128.27mm]
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra STB3578 リファレンスガイド

タイプ
リファレンスガイド

Zebra STB3578は、Bluetooth®無線ラジオ通信装置からデータを受信し、接続されたケーブルを介してデータをホストに送信します。STB3578は、LS3578スキャナーとペアリングして、充電と無線通信を行うこともできます。

Zebra STB3578の機能の一部をご紹介します。

*スキャンしたデータをワイヤレスで受信し、ホストコンピュータに送信します。 *スキャナーを充電します。 *ホストインターフェースを介して、スキャナーと通信します。 *スキャナーとホスト間の通信を確立します。

Zebra STB3578は、小売、倉庫、医療など、さまざまな業界で幅広く使用されています。

Zebra STB3578は、スキャナーからデータをワイヤレスで受信し、ホストコンピュータに送信できるため、コードをスキャンする必要がある