Tamiya TT-02RR 取扱説明書

  • こんにちは!タミヤのフロントアッパーアームとP7ボールの組み立て説明書について、ご質問にお答えします。この説明書では、各部品の取り付け方法や、P7ボールの取り付けに関する改良点などが詳しく解説されています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください。
  • P7ボールの取り付けが難しいのですが、どうすれば良いですか?
    フロントアッパーアームの長さを調整する際に注意すべき点は何ですか?
    K3とK4の位置調整はどのように行えば良いですか?
Attaching front upper arms
Anbringen des vorderen, oberen Lenkers
Fixation des triangles supérieurs avant
P7
P7
Note direction and shape of part.
Auf Richtung und Aussehen des
Teils achten.
Noter le sens et la forme de la pce.
MA5
310
A7
P7
Push in.
Eindrücken.
Introduire.
Attaching P7
P7 Einbau / Fixation de P7
Approx. 49.5mm
Ungefähr 49.5mm
Environ 49.5mm
K3
Holding MA19 in place with a wrench, screw on K3 until it comes into
contact with K4. Then, adjust the position of K3 so the total length is
approximately 49.5mm. Note the difference between left and right parts.
Refer to the diagram at right when assembling.
Bei festgehaltenem MA19 das Teil K3 einschrauben, bis es in Kontakt mit
K4 kommt. Dann die Stellung von K3 so einstellen, dass eine Länge von
49,5mm entsteht. Achten Sie auf linke und rechte Teile. Beim Zusammen-
bau das rechte Diagramm beachten.
Maintenir MA19 en place avec une clé, visser sur K3 jusqu’au contact avec
K4. Puis ajuster la longueur de K3 approximativement à une longueur
totale de 49,5 mm. Bien difrencier les pces gauche et droite. Se référer
au schéma à droite pour l’assemblage.
Attach from underside (without circular mark).
Von der Unterseite her anbringen
(ohne runde Markierung).
Fixer par le dessous (sans la marque circulaire).
L
LR
R
RL
Circular
mark
Runde
Markierung
Marque
circulaire
Front upper arms 2
Vorderer, oberer Lenker 2
Triangles supérieurs avant 2
Make 2.
2 Satz anfertigen.
Faire 2 jeux.
Attaching front upper arms
Anbringen des vorderen, oberen Lenkers
Fixation des triangles supérieurs avant
P7
P7
Note direction and shape of part.
Auf Richtung und Aussehen des Teils achten.
Noter le sens et la forme de la pce.
MA5
310
A7
P7
Push in.
Eindrücken.
Introduire.
Attaching P7
P7 Einbau / Fixation de P7
Attach from top side (without circular mark).
Von der Oberseite her anbringen
(ohne runde Markierung).
Fixer par le dessus (sans la marque circulaire).
L
R
CORRECTION
Correction has been made to the
assembly steps below. Refer to
these instructions when assembling.
P7
Ensure side without circular mark faces upwards.
Ensure side without circular mark faces upwards.
Auf Richtung und Aussehen des Teils achten.
Auf Richtung und Aussehen des Teils achten.
/