Zebra HS3100 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Zebra HS3100 は、過酷な環境下でもクリアな音質を提供する耐久性に優れた Bluetooth ヘッドセットです。片側ヘッドセットのため、周囲の音を聞きながらでもハンズフリーで通話することができます。また、ノイズキャンセリング機能により、騒音の多い環境でもクリアな音声を届けることができます。

機能:

  • 耐久性:HS3100 は、過酷な環境下でも耐えられるように設計されており、埃や水しぶきにも耐えることができます。
  • ワイヤレス接続:Bluetooth 接続により、最大 10 メートルの範囲でハンズフリーで通話することができます。
  • ノイズキャンセリング:周囲の騒音を低減するノイズキャンセリング機能により、クリアな音声通話を実現します。
  • 長いバッテリー寿命:HS3100 は、1 回の充電で最大 13 時間の連続通話が可能で

Zebra HS3100 は、過酷な環境下でもクリアな音質を提供する耐久性に優れた Bluetooth ヘッドセットです。片側ヘッドセットのため、周囲の音を聞きながらでもハンズフリーで通話することができます。また、ノイズキャンセリング機能により、騒音の多い環境でもクリアな音声を届けることができます。

機能:

  • 耐久性:HS3100 は、過酷な環境下でも耐えられるように設計されており、埃や水しぶきにも耐えることができます。
  • ワイヤレス接続:Bluetooth 接続により、最大 10 メートルの範囲でハンズフリーで通話することができます。
  • ノイズキャンセリング:周囲の騒音を低減するノイズキャンセリング機能により、クリアな音声通話を実現します。
  • 長いバッテリー寿命:HS3100 は、1 回の充電で最大 13 時間の連続通話が可能で
Zebra 保留更改任何产品以提高其可靠性、改进其功能或设计的
权利。由于此处所述应用或任何产品、电路或应用的使用而引发的
或与之相关的产品问题,Zebra 概不承担任何责任。对于可能用到
Zebra 产品的任何产品组合、系统、仪器、机械、材料、方法或流
程,Zebra 未以明示、暗示、禁止反言或其他任何方式授予使用上
述情况涉及到的或与之相关的专利权或专利的许可。Zebra 仅为其
产品中所包含的设备、电路和子系统提供暗示许可。
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL USA
http://www.zebra.com
© 2020 Zebra Technologies Corporation 和/或其子公司。
保留所有权利。ZEBRA 和标志性的 Zebra 斑马头像是 Zebra
Technologies Corporation 在全球许多司法管辖区内注册的商标。
所有其他商标均为其各自所有者的财产。
MN-002762-07ZHCN 版本 A — 2020 年 1 月
耐用型蓝牙耳机
HS3100
快速入门指南
功能
头带式 (OTH)
后挂式 (BTN)
LED 指示灯
为电池充电
将电池插入充电器,触点朝前。
插入电池
插入电池,触点朝外。
耳机开机
按主功能按钮打开电源。耳机 LED 指示灯呈蓝色亮起并闪烁三次。
将耳机与设备配对
耳机可通过以下方式与其他蓝牙设备配对:
与支持 NFC 连接的设备触摸配对
标准蓝牙配对,主机通过离线机制接收耳机信息并与之连接
标准蓝牙配对,主机发现耳机
吊杆定位
吊杆的旋转角度不能超过停止点。
* 适用于头带式款型。后挂式款型只有左置吊杆。
调节头带式的头带
头带可以缩紧以贴合头部,就位后会发出咔嗒声。调节头带时,
将耳垫至于耳朵的中央。
将 T 形条置于耳朵上方,耳朵顶端到头顶的中间位置。
调节麦克风
让麦克风图标正对着嘴的位置。
调节麦克风吊杆
将麦克风调至距离嘴角两指宽的位置,稍微偏向一侧。
麦克风静音
将麦克风转到直立位置。
调节音量
提示音
维护
更换 T 形条
* 适用于头带式款型。
更换头带
拆卸耳机以更换头带。
更换耳垫
抓牢并拉出耳垫和内套。
将新耳垫对准并卡入到位。
取出电池
更换挡风套
在冷冻环境中维护耳机
1. 在冷冻环境中工作时,每四小时更换一次挡风套,或在挡风
套潮湿或冻住时更换。
2. 如果麦克风停止工作,可能是它已经潮湿。取下挡风套,摇
动麦克风吊杆,然后为麦克风吊杆套上干的挡风套。如果麦
克风吊杆上的挡风套已潮湿,注意不要挤压。
更多信息
有关更多信息,请参阅《HS3100 耐用型蓝牙耳机用户指南》。
注释
除非另有说明,本指南适用于头带式 (OTH) 和
后挂式 (BTN) 头带款型。
LED 指示灯
(没有插入充电器)
耳机状态
蓝色闪烁 3 次 开机
红色闪烁 3 次 关机
蓝色和红色交替闪烁 配对模式
慢速蓝色闪烁 已连接
蓝色常亮 未连接
慢速红色闪烁 2 次 电量低
可调节头带
麦克风,带挡风套
软质麦克风吊杆
T 形条
海绵耳垫
电池
拆卸旋钮
多功能按钮,
带 LED
指示灯
音量键
NFC 标签
左置泡沫耳垫
头带
麦克风,带挡风套
软质麦克风吊杆
拆卸旋钮
电池
音量键
多功能按钮,
带 LED 指示灯
NFC 标签
情况 操作 耳机状态
耳机处于低功率模式下 按住多功能按钮 2 秒钟 耳机将进入配对模式或处于
已连接状态
耳机处于低功率模式下 按住多功能按钮 3 秒钟 耳机进入配对模式
耳机已开机或已连接 按住多功能按钮 2 秒钟 耳机进入低功率模式
多功能按钮
NFC 标签
左侧吊杆落点
右侧吊杆落点
麦克风图标
功能 提示音
开始配对 两声短促的低提示音
配对成功 三声升调提示音
耳机已连接 一声提示音
失去连接 两声低提示音,然后一声高音
电量低 每两分钟两声短提示音,直到关机
静音 两声降调提示音
解除静音 两声升调提示音
开机 四声提示音
关机 四声降调提示音
音量增加/降低按钮
部件和附件
监管信息
本设备已获得 Zebra Technologies Corporation 的认可。
本指南适用于 HS3100 型号。
所有 Zebra 设备的设计均严格遵守各个销售地点所制定的法律和规
章,并按照要求标示。此 UL 认证列出的附件只能用于认证列出的
ITE 设备。
您可从以下网站获得当地语种的翻译版本:www.zebra.com
/support
未经 Zebra 明确批准而擅自对 Zebra 设备作出更改或修改,将有
能令用户操作设备的权利失效。
蓝牙
®
无线技术
这是经过批准的蓝牙® 产品。要了解更多信息或查看 “最终产品列
表”,请访问 https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
健康和安全建议
道路安全
请勿在驾驶时做记录或使用本设备。草草记录 “待办事项” 或快速翻
查通讯簿都会让您分心,使注意力偏离主要责任 - 安全驾驶。
驾驶车辆时,您的首要职责是专心驾驶。了解您驾驶所经地区有关
使用无线设备的法律和法规。始终遵守这些法律和法规。
有关无线设备使用的警告
请仔细看有关无线设备使用的所有警告。
射频暴露指导原则
安全信息
减少射频暴露 - 妥善使用
仅按所提供的说明操作设备。
国际
本设备符合关于人体暴露于无线电设备电磁场的国际公认标准。
有关人体暴露于电磁场的“国际”公认标准的信息,请参阅 Zebra 符
合声明 (DoC),网址为:http://www.zebra.com/doc
有关无线设备发出的射频能量安全性的更多信息,请参阅
https://www.zebra.com/us/en/about-zebra/company-information/
corporate-responsibility.html(位于企业责任下方)。
电池
EPA(环境保护署)要求干电池生产厂家或进口公司遵守废弃物清
理法第 15 条相关规定,在销售、赠送或促销电池时必须在电池上
标明回收标记。请联系合格的中国台湾回收商,以正确处理电池。
电池信息
仅限使用 Zebra 认可的电池。经批准可将带电池充电功能的配件用
于以下电池型号:
部件号 BTRY-HS3100-HS-01 (3.7 VDC,210 mAh)
Zebra 认可的可充电电池组的设计和结构均达到行业最高标准。
但是,需要更换前,电池的使用寿命和保存期限受到多种条件的制
约。电池组的实际使用寿命受多种因素影响,例如高温、寒冷、恶
劣的环境条件及严重掉落。
如果电池的存放时间超过六个月,则电池的整体性能可能发生不可
逆转的退化。将电池从设备中取出,在电池半满电量状态下保存在
阴凉干燥处,以防止电量损失、金属部件生锈和电解质外渗。如果
电池要存放一年或一年以上,则应至少每年查看一次电池电量并将
电池充至半满电量。
电池的运行时间大幅减少时需要更换电池
无论电池是另外选配,还是作为移动数据终端或条码扫描器的部件
随整机购买,所有 Zebra 电池的标准保修期均为一年。有关 Zebra
电池的详细信息,请访问:http://www.zebra.com/batterybasics
电池安全指导原则
设备充电区域不应存在碎屑、可燃物或化学品。设备在非商业环境
中充电时应格外小心。
请遵守用户指南中有关电池使用、存放和充电的指导原则。
电池使用不当可能会导致火灾、爆炸或其他危险。
对移动设备的电池充电时,电池和充电器的温度必须介于 0 ºC
至 +45 ºC(+32 ºF 至 +113 ºF)之间。
请勿使用不兼容的电池和充电器。使用不兼容的电池或充电器
可能会导致火灾、爆炸、漏液或其他危险。如果对电池或充电
器的兼容性有任何疑问,请与 Zebra 技术支持联系。
对于将 USB 端口用作充电电源的设备,设备应仅连接到带有
USB-IF 徽标或具有完整 USB-IF 遵从计划的产品。
请勿拆解、打开、挤压、弯折、扭曲、扎刺或撕扯电池。
使任何使用电池的设备掉落到坚硬表面所带来的大力撞击可导
致电池过热。
请勿使电池短路,或使金属或导电物体接触电池端子。
请勿对电池进行改装或再制造,请勿尝试将异物插入电池中,
请勿让电池浸入水或其他液体中或接触水或其他液体,请勿让
电池接触火、爆炸物或其他危险品。
请勿将设备放置或存放在有可能过热的区域之中或附近,如停
靠的车辆中、暖气片或其他热源附近。请勿将电池放入微波炉
或干燥机中。
儿童必须在成人监管下使用电池。
请按当地法规尽快处置使用过的可充电电池。
请勿将电池丢入火中。
如果不慎将电池吞下,请立即就医。
如果电池漏液,请小心不要让液体沾到皮肤或眼睛。如果已经
沾到,请用大量清水清洗受影响部位并就医。
如果怀疑设备或电池已损坏,请联系 Zebra 支持中心安排检查。
无线电频率干扰要求 - FCC
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。本设备的操作满足以下两
个条件:(1) 此设备不能产生有害的干扰,以及 (2) 此设备必须能够
承受任何接收到的干扰,包括可能导致意外操作的干扰。
注释:本设备已通过测试并且经证明符合 FCC 规则
第 15 部分关于 B 类数字设备的限制。这些限制旨在
提供合理保护,以防止本设备在居住区安装时产生有
害干扰。本设备可产生、使用和发射射频能量,此外,如果未按说
明进行安装和使用,可能会对无线电通信造成有害干扰。然而,并
不保证进行特定安装时不产生干扰。如果本设备确实对收音机或电
视机的接收造成有害干扰(可以通过关闭和打开本设备来判断),
我们鼓励用户通过采取以下一种或多种措施来消除干扰:
重新定向或定位接收天线。
增大本设备和接收设备之间的间距。
将本设备连接到另一个输出插座上,使本设备和接收设备位于
不同的电路中。
咨询经销商或有经验的收音机/电视技术人员,以寻求帮助。
射频干扰要求 - 加拿大
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
无线电发射器
本设备符合加拿大工业部许可豁免 RSS 标准。本设备的操作满足以
下两个条件:(1) 本设备不得造成干扰,并且 (2) 本设备必须可以承
受遭到的一切干扰,包括可能会引起设备运行状况不如人意的干扰。
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
标记和欧洲经济区 (EEA)
符合声明
Zebra 在此处郑重声明,此对讲机设备符合指令 2011/65/EU 和
1999/5/EC 或 2014/53/EU(2014/53/EU 将从 2017 年 6 月 13 日
取代 1999/5/EC)。
您可在以下网址查看欧盟符合声明的全文:http://www.zebra.com/doc
其他国家/地区
中国
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
www.zebra.com/support
合格证:
CMIIT ID:2019DJ12886
废弃电子电气设备指令 (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must
be returned to Zebra for recycling. For information on how to return
product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de
cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de
plus amples informations sur le retour de produits, consultez:
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos
deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean
reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un
producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот
всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране.
За информация относно връщането на продукти, моля отидете на
адрес: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am
Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt
werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie
unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine
del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di
consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di
restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida
devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter
informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het
einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor
recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie
over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane
z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji.
Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie
internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení
jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o
zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks
toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a
Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske
dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka
obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin
livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur
du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on
palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää
käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til
recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af
produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή
ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-
ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ.
Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok
żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei
lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru
informaţii despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po
uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu.
Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos
laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau
informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir
jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju
par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri
dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade
edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku
vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije
o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici:
www.zebra.com/weee.
所有设备的土耳其 WEEE 符合声明
EEE Yönetmeliğine Uygundur
保修
要了解完整的 Zebra 硬件产品保修声明,请访问:
http://www.zebra.com/warranty
服务信息
在使用本设备之前,必须先配置设备,才能在您的机构网络中操作
和运行您的应用程序。
如果在运行设备或使用设备时遇到问题,请联系机构内的技术人员
或系统支持人员。如果设备出现任何问题,他们将与 Zebra 全球客
户支持中心联系:http://www.zebra.com/support
要获得本指南的最新版本,请访问:http://www.zebra.com/support
部件号 说明
HS3100-OTH HS3100 耐用型蓝牙耳机(头带式耳机的头带)
HS3100-BTN-L HS3100 耐用型蓝牙耳机(后挂式头带,左置)
HS3100-BOOM-01 HS3100 吊杆模块
HSX100-BTN-L-HB-01 HSX100 后挂式耳机的头带,左侧模块
HSX100-OTH-HB-01 HSX100 头带式耳机的头带模块
BTRY-HS3100-HS1-01 HS3100 单个电池
BTRY-HS3100-HS1-08 HS3100 电池(8 枚装)
CBL-HS3100-CUC1-01 USB A 型 0.9 米(36 英寸)充电和通信电缆
SAC-HS3100-B8W8-01 HS3100 8 槽电池充电器和 8 槽 WT6000 充电器
SAC-HS3100-B8-01 HS3100 8 槽电池充电器
A9310272-003 HS3100 8 槽电池充电器备用座
KT-HSX100-OTH1-10 头带式耳机的头带(10 件装)
KT-HSX100-BTNL1-10 后挂式耳机的头带(左置,10 件装)
KT-HSX100-EPF1-20 HSX100 耳机泡沫耳垫(20 件装)
KT-HSX100-EPL1-20 HSX100 耳机皮革耳垫(20 件装)
KT-HSX100-MWS1-50 HSX100 耳机系列麦克风挡风套(50 件装)
KT-HSX100-TBP1-20 T 形条(带垫),20 件装
小心
换用错误类型的电池将导致设备产生爆炸风险。
请按说明处理电池。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra HS3100 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Zebra HS3100 は、過酷な環境下でもクリアな音質を提供する耐久性に優れた Bluetooth ヘッドセットです。片側ヘッドセットのため、周囲の音を聞きながらでもハンズフリーで通話することができます。また、ノイズキャンセリング機能により、騒音の多い環境でもクリアな音声を届けることができます。

機能:

  • 耐久性:HS3100 は、過酷な環境下でも耐えられるように設計されており、埃や水しぶきにも耐えることができます。
  • ワイヤレス接続:Bluetooth 接続により、最大 10 メートルの範囲でハンズフリーで通話することができます。
  • ノイズキャンセリング:周囲の騒音を低減するノイズキャンセリング機能により、クリアな音声通話を実現します。
  • 長いバッテリー寿命:HS3100 は、1 回の充電で最大 13 時間の連続通話が可能で

他の言語で