Cardo Packtalk Edge 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
EN | NOTICES
| Federal Communications Commission (FCC) Statement
15.21
You are cautione d that changes or modications not expressly approved by the par t responsible for compliance could void the user’s authorit y
to operate the equipment.
15.105 (b)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC r ules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequenc y energy and, if not installed and us ed in accordance with the inst ructions, may cause harmful inter ference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to r adio or television reception, which c an be deter mined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to
try to cor rect the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the re ceiving antenna.
· Increase the separat ion between the equipment and receiver.
· Connect the e quipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an exper ienced radio/TV technician f or help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec t to the following two conditions:
1. This device may not cause harmf ul interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RF Exposure Information (SAR)
This device meets the government’s requirement s for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the
emission limits for exposure to radio frequenc y (RF) energy se t by the Federal Communications Commission of the U.S. Government. The
exposure standard employs a unit of measurement known as the Specic Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/kg.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the EUT transmitting at the spec ied power level in
dierent channels. The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with
the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this device is on le with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.
fcc.gov/eot/ea/fcc id after searching on FCC ID: Q95ER28. To ensure that RF exposure levels remain at or below the tes ted levels, use a belt- clip,
hols ter, or similar accessory that maintains a minimum separation distance of 0mm bet ween your body and the device.
Industry Canada (IC) FVIN: V1.0.0
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to two conditions:
(1) This device may not c ause harmful interference, and (2) this device must accept any inter ference that may be received or that may cause
undesired operation.
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC ) radio frequenc y exposure limits. The Wireless Device should
be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This device has been evaluated for
and shown compliant with the IC Specic Absorption Rate (“SAR”) limits when operate d in portable exposure conditions.
European CE Notice
Your Cardo product (the “Product” ) is in conformity with the following essential requirements of Council Directive 2014/53/EU: Articles 3.1a,
3.1.b and 3.2. The Product is manufac tured in accordance with Annex II of the above directive.
For The complete EU Declaration of Conformity please refer to the Cardo Systems website: www.cardosystems.com
Operating temperature: The Product is designed to work in temperatures between -20° and 55° C (-4° and 131° F).
Charging temperature: Batter y charging temperature limit s: 0° - 40°C (32°-104°F)
AC/DC Adapters: When charging from a wall outlet, make sure that the plug-in AC/DC adapter meets the following criteria:
Input: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.2 A maximum Output: 5 V DC, 1 A ma ximum.
Declaration of Conformity (DOC)
The Product is compliant with and adopts the Bluetooth® Specic ation 5.2 and has successfully passed all interoperabilit y tests that are
specied in the Bluetooth® specication. However, interoperability between the device and other Bluetooth®-enabled products is not
guaranteed.
Copyright
The contents of the User Guide, including all text, illustrations and drawings are the exclusive intellectual property of Cardo Systems, Inc.
(the “Company” ) and are protec ted by copyright laws. They are not in the public domain. Any partial or total reproduction, translation and
or dissemination, without the prior written authorization by the Company are stric tly prohibited. Any right s not expressly granted herein
are reserved.
WARNING:
You are hereby notied that your complete and undivided attention is required when using a communication device (the “Product ”) while
riding. Failure to avoid potentially hazardous situations could result in accident resulting in serious injury or death.
Cardo advises you to take all necessar y precautions and remain alert to the trac, weather and all road conditions. Do not perform pair ing,
linking or any complex operations while riding. All publications are intended to address technical capabilities and should not be construed as
encouraging the operation of Cardo’s Products in any manner that is unsafe or prohibited by law.
Exercise all due caution while using this Product and obey all applicable trac laws. Always ride and use the Product in a safe manner and do
not become distracted by the Product while riding. Do not op erate the Product if it becomes unsafe to do so.
In some regions or states, the use of mobile communications systems is prohibited or restricted. Check all local, state and federal laws and
regulations (the “Laws”) that apply to your region before using the Produc t and be mindful that compliance with all Laws is the user’s
responsibilit y. Use the Product in motion only where and in the manner that such devices are permitted by applicable L aw.
No par t of the body should come in cont act with the antenna dur ing operation of the equipment. Use Product only where s afe, and avoid usage
at gas s tations, fuel depots or around e xplosives. Use with hearing aids and medical devices only af ter consulting a physician or specialist. Make
sure to install and mount the Product in a stable manner.
Health Warnings:
Hearing Loss: Audio devices can cause hearing loss. Employ care and avoid exposure to e xcessive volume levels that may damage or impair
hearing or lead to hearing loss. Permanent hearing loss may occur if Products are used at high volume for prolonged periods.
RF Signals: Most electronic equipment is shielded from RF signals. However, certain electronic equipment may not be shielded against the RF
signals emanating from your wireless equipment.
Pacemakers: The Health Industry Manufac turers Association recommends that a minimum separation of about six inches (or 16 cm) to be
maintained between a mobile phone or wireless device and a pacemaker to avoid potential interf erence with the pacemaker. Be sure not to
interfere with the functionality of personal medical devices.
Hearing Aids: Some devices may interfere with certain hearing aids. In the event of such interference, you should consult your hearing aid
manufacturer to discuss alternatives.
Other Medical Devices: If you use any other personal medical device, consult the manufac turer of your device and/ or your physician to
determine if it is adequately shielde d from interference c aused by external RF energy. Your physician may be able to assist you in obtaining
this information.
LIMITED WARRANTY
Subject to the applicable laws and regulations in your jurisdiction, your Produc t is covered by a Two-Year Limited product warrant y from the
date of original purchase. Please retain and submit the retail sales receipt and your registration data for proof of purchase.
In no event shall Cardo b e liable for any incidental, special, indirect, punitive, exemplar y or consequential damages, whether resulting from the
use, misus e, or inability to use this produc t or from defects in the produc t, or for any damages whatsoever re sulting f rom the use of the produc t,
whether based on breac h of contract, tor t (including negligence), produc t liability or otherwise even if advised of the possibility of such
damages. You acknowledge and agree that the limit ations se t forth above are fundamental elements of this agreement to which you consent
and without which the product would not be provided to you absent such limitations. Cardo retains the exclusive r ight to repair or replace (with
a new or newly-refurbished replacement Produc t) the device or software or give a refund of the purchase price at its sole discretion. SUCH
REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY.
Subject to the aforementioned, Cardo hereby represent s that this Product is war ranted to be free from de fects in materials or workmanship.
Within the subjec t period, Cardo will, at its sole option, repair or replace any components that fail in nor mal use, including water damage
resulting from normal use of the product. Such repair s or replacements will be made at no charge to the customer for par ts or labor, provided
that the customer shall be responsible for any shipping cost and applicable fees to any ocial author ities. This warranty does not cover failures
due to abuse, misuse, accident, loss or unauthorized alteration or repairs.
This Product is intended to be used only as a communication and enter tainment device and should not be employed in any location or
jurisdiction where its use is prohibited.
The warranties and remedies contained herein are exclusive and in lieu of all other warranties express, implied or statutory, including any
liability arising under any warranty of merchantibilit y or tness for a par ticular purpose, statutory or other wise that Cardo specically
disclaims. This warranty gives you spec ic legal r ights which may var y from jur isdiction to jurisdiction. Cardo makes no other warranties
express or implied beyond those stated specically herein. This warrant y is extended by Cardo solely to the original purchaser and is not
assignable or transferable to others. Cardo assumes no obligation or liability for additions or modications to this warranty unless made in
writing and signed by an ocer of the company.
Bat teries are war ranted only if the battery capacity falls below 50% of rated capacity or if the bat tery develops leakage. Do not store your
Product without charging it from time to time for periods in excess of six months, as this may c ause irrever sible damage to the capacit y of your
batter y. Your warrant y will not cover such events.
This warrant y also becomes void if: a) Any of the seals on the case or battery are broken or Product or batter y show signs of tampering, b)
the battery is used in equipment other than the equipment for which it was intended. c) the Product is used in contravention of its intended
purpose. d) the Produc t was purchased from online auctions
Cardo assumes no responsibility resulting from the use of non-Cardo components, accessories or devices in conjunction with its Products.
Caution: Do not tamp er with batteries as there are risk of explosion if battery is replaced by an incorrect t ype.
Not covered by the warranty:
1. Defec ts or damage resulting f rom the use of this Product in other than its normal and customary manner.
2. Defects or damage from misuse, accident or neglec t.
3. Defects caused by improper operation, maintenance, inst allation, adjustment or modication of any kind (incl. long-term storage without
periodic charging of the battery)
4. Products opened, disassembled or repaired by non-authorized parties.
5. Defec ts or damage due to exposure to excessive temperatures or external impact.
6. All plastic surf aces and all other ex ternally exposed part s that are sc ratched or damaged after purchase.
Disclaimer of Warranty
The device and its accessories are provided “as is” and “as available” without warrant y of any kind beyond those assumed in the enclosed
manual.
Warranty Service
To obtain war ranty service, please present the Produc t, along with your registration number, bill of sale (receipt) at any authorized Ser vice
Center or at the store f rom which you have purchased the Product. To obtain war ranty service, contact Cardo’s product support and obtain an
RMA tracking number, or contact your lo cal Cardo authorized dealer. Ship securely with a copy of the original sales receipt which is required as
proof of purchase f or warranty repairs. The R MA tracking number should be wri tten on the out side of the package. Send the Product f reight
charges prepaid, to the C ardo address as directed by Cardo.
Online Auction Purchases: Online auction conrmations are not accepted for warranty verication. To obtain warranty ser vice, an original or
copy of the sales receipt from the original retailer is required. Cardo will not replace missing components from online auction sites.
WAIVER AND GENERAL RELEASE
By using the Produc t, you will waive subs tantial legal rights including the right to sue. Please read the following carefully before using the
Product.
By using the Produc t, you are ir revocably releasing, indemnifying from any liabilit y, loss, claim and exp ense (including at torneys fees) and
holding Cardo harmless for any bodily injuries, harm or death as well as losses or damages in goods, to any vehicles including your own, or
to any property or asset that belong to you or to third parties, any of which may result from using the Product under any circumstances or
conditions and irrespective of jurisdiction.
1. You, your heirs, legal representatives, succe ssors or assigns, hereby voluntarily and forever release, discharge, indemnif y and hold harmless
Cardo from any and all litigation, claims, debts, demands, actions and liabilit y which may arise, direc tly or indirectly, from using the Produc t
for any distress, pain, suering, discomfort, loss, injury, death, damages to or in respect to any person or proper ty however caused, WHETHER
ARISING FROM THE NEGLIGENCE OR OTHERWISE, and which may hereaf ter accr ue to you on some future date as a result of said use, to the
fullest extent permit ted by law.
2. You fully understand and assume the risks in using the Product, including risk of negligent acts or omissions by others. All risks for operating
the Product are assumed solely by the user of the Product.
3. You conrm that you are physically capable to use the Produc t and that you have no medical conditions or nee ds that may infringe upon your
abilities to do so in a safe manner. You fur ther conrm that you will not consume any alcohol that may aect your alertness or any mind-
altering substance, and will not carr y, use or consume these substances before or during the us e of the Product.
4. You fully acknowledge our warnings and understand that:
a) risks exis t in using the Produc t while in trac, including but not limited to injury or illness, strains, frac tures, partial and/or total paralysis,
death or other ailments that could cause serious disability;
b) the se risks may be caused by the negligence of the manufacturer s or its agents or any third par ty involved in the Product;
c) these risk s and dangers may arise from foreseeable or unforeseeable causes.
You hereby assume all risks and dangers and all responsibility for any losses and/or damages, whether c aused in whole or in part by the
negligence or other conduct of others, including Cardo.
5. By using the Product, you conrm that you have read this release of liability and fully under stand and accept it s terms and conditions.
Environmental Sustainability
Cardo Systems mission is to provide the world’s best communication sys tems for groups in motion. Being a sustainable and environmentally
friendly organization is our upmost priority. Our eco- designed process thoroughly analyzes a product ’s potential environmental impact. This is
reected as a produc t is designed, developed, manufactured, and through to its disposal.
We strive to make our produc ts environmentally conscious from every per spective; func tionality, conserving resources, innovation, and design,
to ensure they can be easily rec yclable at their end-of-life. To ensure we maintain the Cardo eco-friendly process, we encourage our customers
dispose the product after the end of life according to the local environmental regulation.
For these reas ons, our product s are recognized around the world as environmentally conscious.
DE | MITTEILUNGEN
CE-Mitteilung
Das Cardo (das „Produkt“ oder „Gerät“) entspricht den folgenden wesentlichen Anforderungen der EG-Richtlinie 2014/53/EU: Artikel 3.1a, 3.1.b
und 3.2. Das Produkt wurde in Übereinstimmung mit dem Anhang II zur oben genannten Richtlinie hergestellt.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie auf der Cardo Systems Website www.cardosystems.com
Konformitätserklärung
Das Produkt ist im Einklang mit und entspricht den Richtlinien der Bluetooth® Spezikation 5.2 und hat alle Tests zur Interfunktions fähigkeit,
die in der Bluetooth® Spezikation festgelegt sind, bestanden.
Die Interfunktionsfähigkeit zwischen dem Gerät und anderen Bluetooth®-fähigen Produkten ist jedoch nicht gewährleistet.
Urheberrecht
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung, einschließlich aller Texte, Abbildungen und Zeichnungen sind das exklusive geistige Eigentum von
Cardo Systems, Inc. („Cardo“) und sind urheberrechtlich geschützt. Jede teilweise oder gänzliche Vervielfältigung, Übersetzung und/oder
Verbreitung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Cardo, streng verboten. Alle nicht ausdrücklich eingeräumten Rechte sind
vorbehalten.
WARNHINWEIS:
Important Information
Safety, Compliance
and Warranty
PACKTALK EDGE
Cardo Systems Inc. (“Cardo”) weist Sie darauf hin, dass das Benutzen eines Kommunikationsgerätes beim Fahren eines Motorrades, Motorrollers,
Mopeds, Geländefahrzeugs, Quad Bikes, bzw. jeglichen Fahrzeugs (“Fahrzeug”) Ihre volle und ungeteilte Aufmerksamkeit erfordert.
Zuwiderhandlungen können zu Unfällen mit schwerer Verletzungs- oder Todesfolge führen.
Cardo empehlt Ihnen dringend, alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen zu treen und gegenüber allen Verkehrsbedigungen,
Wetterb edingungen und Straßenzustand wachs am zu bleiben. Es empehlt sic h Ihr Fahrzeug abseits des Verkehrs zu parken, bevor Sie das
Produkt ein- bzw. ausschalten oder Anrufe tätigen bzw. entgegennehmen. Koppeln, Link ing bzw. ähnliche Aktionen beim Führen eines
Fahrzeugs sind zu unterlassen. Alle Veröentlichungen, Werbebroschüren und ähnliche Marketing-Materialien dienen der technischen
Information und dürfen nicht als Ermutigung ausgelegt werden, das Produk t in fahlässiger oder geset zwidrigen Weise zu nut zen.
Lassen Sie bei der Benutzung dieses Produkts alle erforderliche Vorsicht walten, und beachten Sie alle Verkehrsregeln. Bedienen Sie das
Fahrzeug und das Produkt stets unter Beachtung der Verkehrssicherheit . Lassen Sie sich nicht durch das Produkt ablenken, während Sie
ein Fahrzeug führen oder auf einem Fahrzeug mitf ahren. Behalten Sie bei der Benutzung des Produkts immer die volle Kontrolle üb er alle
Fahrbedingungen. Vergewissern Sie sich grundsätzlich, dass alle Handgrie in Verbindung mit dem Produkt einfach, der Situation angemessen
und sicher ausgeführ t werden. Behalten Sie die Hände während der Fahrt am Lenker. Nehmen Sie möglichst wenige Handgrie am Produkt vor,
und halten Sie Ihr Fahrzeug abseits vom Verkehr an, wenn Sie Einstellungen vornehmen müssen. Berücksichtigen Sie zwecks Gewährleistung
maximaler Sicherheit während des Fahrens grundsätzlich Straßenzustand, Verkehrsaufkommen, Gelände und sonstige Bedingungen. Hantieren
Sie am Produkt niemals unter unsicheren Voraussetzungen.
In bestimmten Staaten und Regionen ist die Nutzung mobiler Kommunikationssysteme untersagt bzw. reglementiert. Informieren Sie sich vor
der Nutzung des Produkts über sämtliche für die besagte Region geltende Gesetze und Vorschriften, und bedenken Sie, dass die Einhaltung aller
Gesetze und Vorschriften der Verantwortung des Benutzers unterliegt. Benutzen Sie das Pro dukt beim Fahren nur dort und in der Weise, wo
und in der dies für das benutzte Produkt gesetzlich zulässig ist. Das Produkt darf nicht in Zuwiderhandlung jeglicher Gesetze und Vorschrif ten
benutzt werden.
Benutzen Sie das Produkt in Verbindung mit Hörhilfen und medizinischen Geräten nur nach Rücksprache mit dem Arzt oder einem Spezialisten.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Produkt stabil installiert und montiert haben.
Zur Vermeidung von Hörschäden ist das Produkt auf angemessene und nie auf maximale Laut stärke einzustellen.
Betriebstemperatur: Das Produkt ist für Umgebungstemperaturen zwischen -20 ° und 55 °C ausgelegt.
AC/DC Adapter: Zum Auaden das beiliegende Ladegerät bzw. einen zertizierten AC/DC Steckadapter, der die folgenden Kriterien erfüllt,
benutzen:
Eingangsspannung: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.2 A maximum
Ausgangsspannung: 5 V DC, 1 A maximum.
Gesundheitsspezische Warnhinweise:
Gehörverlust: Audiogeräte können Gehörverlust verursachen. Gehen Sie mit Bedacht vor, und vermeiden Sie übermäßige Lautstärken.
Informationen zur HF-Belastung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die staatlichen Anforderungen für die Belastung durch Funkwellen. Dieses Gerät wurde so konstruiert und hergestellt, dass die von der
Federal Communications Commission der US-Regierung festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch Hochfrequenzenergie (RF) nicht überschreitet.
Der Expositionsst andard verwendet eine Maßeinheit, die auch „spezis che Absorptionsrate“ bz w. „SAR“ genannt wird. Der von der FCC festgelegte SAR-
Grenzwert liegt bei 1,6 W/kg. Die Tests für SAR werden unter Verwendung von Standard-Betriebspositionen durchgeführt, die von der FCC akzeptiert werden,
wobei das EUT mit dem spezizierten Leistungspegel in verschiedenen Kanälen sendet.
Die FCC hat eine Geräteautorisierung für dieses Gerät erteilt, wobei alle berichteten SAR-Werte als konform mit den FCC-Richtlinien zur HF-Exposition bewertet
wurden. Die SAR-Informationen zu diesem Gerät sind bei der FCC hinterlegt und können unter w ww.fcc.gov/eot/ea/fccid im Abschnitt „Display Grant“ nach
der Suche nach der folgenden FCC-ID gefunden werden: Q95ER28 Um sicherzustellen, dass die HF-Expositionswer te auf oder unter den getesteten Wer ten
bleiben, verwenden Sie bitte einen Gürtel-Clip, ein Holster oder ähnliches Zubehör, das einen Mindestabstand von 0 mm zwischen Ihrem Körper und dem
Gerät einhält.
Schrittmacher: Um potenzielle Störungen des Schrittmachers zu vermeiden, empehlt der Herstellerverband für medizinische
Geräte, zwischen Mobiltelefonen und einem Schrittmacher einen Abstand von ca. sechs Zoll (16 cm) einzuhalten. Vergewissern Sie sich, dass die
Funktion etwaiger medizinischer Geräte unbeeinträchtigt ist.
Informationen zur Hochfrequenz (RF)-Belastung
Die abgestrahlte Ausgangsleistung des drahtlosen Geräts liegt unter den Industry Canada (IC) Grenzwerten für Hochfrequenzbelastung. Das drahtlose Gerät
sollte so verwendet werden, dass das Potenzial für menschlichen Kontakt während des normalen Betriebs minimiert wird.
Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung der IC-Grenzwerte für die spezische Absorptionsrate („SAR“) bei Betrieb unter tragbaren Expositionsbedingungen
geprüft und als konform erwiesen.
Sonstige medizinische Geräte: Falls Sie ein persönliches medizinisches Gerät anderer Art benutzen, lassen Sie sich bitte vom Gerätehersteller
und/oder Ihrem Arz t beraten, um festzustellen, ob dieses Gerät gegenüber HF-Energie angeme ssen abgeschirmt ist. Ihr Arz t kann Ihnen
möglicherweise zu dieser Information verhelfen.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Je nach den rechtlichen Voraussetzungen Ihres Landes wird für Ihr Produkt eine zweijährige eingeschränkte Produk tgarantie ab Kaufdatum
übernommen. Bitte bewahren Sie die Einzelhandelsquittung und Ihre Registrierungsdaten als Kaufnachweis auf.
Vorbehaltlich der obigen Ausführungen erklärt Cardo hiermit, dass dieses Produkt frei von Material bzw. Verarbeitungsmängeln ist (Kauf- und
Registrierungsnachweis erforderlich). Innerhalb dieses Zeitraums repariert oder ersetzt Cardo nach eigenem Ermessen alle Komponenten,
die bei normalem Gebrauch versagen, einschließlich Wasserschäden, die durch den normalen Gebrauch des Produkts entstehen. Derartige
Reparaturen bzw. Austauschmaßnahmen werden dem Kunden ohne Berechnung der Ersatz teile bzw. Arbeitszeiten gewährt, vorausgesetzt,
dass der Kunde zur Übernahme der Transpor tkosten bereit ist. Diese Garantie erstreckt sich nicht au f Fehlfunktionen aufgrund von Missbrauch
oder fehlerhafter Nutzung, Unfällen bzw. eigenmächtiger Änderungen oder Reparaturen.
Dieses Produkt ist aussc hließlich für den Einsatz als Kommunikations- und Unterhaltungsgerät bes timmt und darf nicht an Orten benutzt
werden, an denen die Nutzung gesetzlich untersagt ist.
DIE HIERIN ENTHALTENEN GARANTIEN UND RECHTSBEHELFE SCHLIESSEN ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER GESETZLICHEN GARANTIEN
EINSCHLIESSLICH DER HAFTUNG IM RAHMEN EINER ETWAIGEN GESETZLICHEN ODER SONSTIGEN GEWÄHRLEISTUNG DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT
BZW. EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUS, DIE C ARDO HIERMIT SPE ZIFISCH VON SICH WEIST. IM RAHMEN DIESER GAR ANTIE STEHEN
IHNEN BESTIMMTE RECHTE ZU, DIE JE NACH STAAT UND L ANDESGESET ZEN VONEINANDER ABWEICHEN KÖNNEN. ÜBER DIE HIER MIT ZUGESICHERTEN
GARANTIEN HINAUS ÜBERNIMMT CARDO KEINERLEI WEITERE AUDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN. CARDO ÜBERNIMMT
KEINERLEI VERPFLICHTUNG BZW. HAFTUNG FÜR ZUSÄTZE ODER ÄNDERUNGEN DIESER GARANTIE, SOFERN DIESE NICHT SCHRIFTLICH ERTEILT UND
VON EINEM HIERZU BERECHTIGTEN DIREKTOR DER FIRMA CARDO UNTERZEICHNET WURDEN.
Für Akkus wird nur eine Garantie übernommen, wenn die Akkukapazität unter 50 % der nominalen Kapazität fällt, oder wenn der Akku ausläuft.
Diese Garantie entfällt, sofern:
a. eine Versiegelung am Gehäuse bzw. am Akku aufgebrochen ist oder das Produkt Anzeichen einer Manipulation aufweist,
b. der Akku in anderen Geräten als demjenigen, für das er bestimmt ist, eingesetzt wird,
c. das Produkt in anderer Weise als bestimmungsgemäß verwendet wird.
d. das Produkt über Online Auktionshändler erstanden wurde.
Cardo übernimmt keine Verantwortung für direkte und Folgeschäden, Verletzungen, Verlust der Gebrauchstauglichkeit oder sonstige Verluste
einschließlich derjenigen, die sich aus der Verwendung anderer als Cardo-Original-Gerätekomponenten und -produkte in Verwendung mit
seinen Produkten, insbesondere der Verwendung von Fremdhersteller-Lade- oder Bluetooth®-Geräten, ergeben. Außerdem lehnt Cardo jegliche
Haftung für Schäden an Gerätekomponenten ab, die auf Verwendung nicht von Cardo gelieferter und an das Produkt angeschlossener oder in
Verbindung mit dem Produkt genutzter Zusatzgeräte zurückzuführen sind.
Diese Garantie er streckt sich nicht au f:
1. Mängel oder Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in von der normalen und üblichen Nutzung abweichender Weise entstanden
sind.
2. Mängel oder Schäden aufgrund fehlerhafter Bedienung, Unfällen oder Fahrlässigkeit.
3. Mängel aufgrund falscher Bedienung, Wartung, Installation, Einstellung oder Änderung irgendeiner Art.
4. Produkte, die von nicht zugelassenen Personen geönet, auseinandergenommen oder repariert wurden.
5. Defekte oder Schäden, die durch zu hohe Temperaturen oder äußere Einwirkungen entstanden sind.
6. Alle Kunststooberächen und sonstigen äußeren freiliegenden Teile, die nach dem Kauf verkratzt oder anderweitig beschädigt wurden.
GARANTIEVERZICHT
CARDO ÜBERNIMMT WEDER AUSDRÜCKLICHE NOCH STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN HINSICHTLICH DES BEIGEFÜGTEN GERÄTS, EINSCHLIESSLICH,
JEDOCH OHNE EINSCHRÄNKUNG, JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN ÜBER DIE MARKTGÄNGIGKEIT, DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK UND DIE RECHTSMITTELFREIHEIT. DAS GERÄT UND DAS ZUBEHÖR WERDEN AUF EINER „AS IS”-BASIS (D. H. OHNE MÄNGELGEWÄHR),
UND AUF „ AS AVAILABLE”-BASIS ZUR VERFÜGUNG GE STELLT UND ZWAR OHNE JEGLICHE GARANTIEN, DIE ÜBER DIE IN DER BETRIEBSANLEITUNG
VORBEZEICHNETEN GARANTIEN HINAUSGEHEN.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
CARDO HAFTET AUCH NACH VORHERIGER INKENNTNISSETZUNG ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN IN KEINER WEISE
FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN, ATYPISCHE SCHÄDEN, INDIREKTE SCHÄDEN, SCHÄDEN ZUZÜGLICH ZIVILSTRAFE, ERHÖHTE
SCHADENSERSATZFORDERUNGEN ODER FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE DURCH RICHTIGE ODER FEHLERHAFTE NUTZUNG BZW.
UNFÄHIGKEIT ZUR NUTZUNG DIESES PRODUKTS ODER AUFGRUND VON PRODUKTMÄNGELN ENTSTANDEN SIND, ODER FÜR IRGENDWELCHE
SCHÄDEN, DIE SICH BASIEREND AUF ZUWIDERHANDLUNG GEGEN DEN VERTRAG, SONSTIGEN UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH
FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUK THAFTUNG ODER AUF SONSTIGE WEISE AUS DER PRODUKTNUTZUNG ERGEBEN. SIE BE STÄTIGEN, DASS ES SICH BEI DEN
OBEN AUSGEFÜHRTEN EINSCHRÄNKUNGEN UM FUNDAMENTALE BESTANDTEILE DIESES VERTRAGES HANDELT, DENEN SIE ZUSTIMMEN UND OHNE
DIE DAS PRODUKT IHNEN NICHT ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WÜRDE.
Cardo behält sich das ausschließliche Recht vor, das Gerät bzw. die Software nach seinem alleinigen Ermessen zu reparieren oder (durch ein
neues oder repariertes Austauschprodukt) zu erset zen oder den Kaufpreis zurück zu ers tatten. DIESES RECHTSMIT TEL STELLT IHRE ALLEINIGE UND
AUSSCHLIESSLICHE ABHILFE BEI GARANTIEVERLETZUNG DAR.
Service im Rahmen der Garantie
Damit Sie den Garantieservice in Anspruch nehmen können, bitte legen Sie das Produkt zusammen mit Ihrer Registrierungsnummer und der
Verkaufsquittung bei einem zugelassenen Geräteser vice bzw. vom Händler b ei dem Sie das Produkt erworben haben, vor. Setzen Sie sich zwecks
Garantieservice mit dem Cardo-Produkt-Support in Verbindung, und verlangen Sie eine RMA-Nachverfolgungsnummer, oder sprechen Sie
den für Sie zuständigen, zugelassenen Händler an. Schicken Sie das Gerät sicher verpackt zusammen mit einer Kopie der Originalquittung als
Kaufnachweis für Garantiereparaturen ein. Die RMA-Nachverfolgungsnummer muss außen auf der Verpackung angegeben sein. Senden Sie das
Produkt mit bezahltem Porto an die von Cardo angegebene Cardo-Adresse.
Käufe bei Online-Auktionen: Online-Auktionsnachweise werden im Rahmen der Gerätegarantie nicht als Nachweis akzeptiert. Garantie-
Serviceleistungen erfordern ein Original oder eine Kopie der Verkaufsquittung des Original-Händlers. Bei Geräten, die aus Online-Auktionen
stammen, erlischt die Garantie. Für solche Geräte bietet Cardo weder Kundendienst noch Austausch von fehlenden Komponenten.
Fremdhersteller: Für fehlerhafte oder missbräuchliche Benutzung, die durch Produkte, Serviceleistungen oder Informationen anderer Anbieter
verursacht wurden, übernimmt Cardo keine Verantwortung und weist diese hiermit ausdrücklich zurück.
VERZICHTSERKLÄRUNG UND HAFTUNGSFREISTELLUNG
Durch die Produktnutzung verzichten Sie auf grundlegende gesetzliche Rechte, einschließlich des Rechts zur Klage. Bitte lesen Sie folgende
Ausführungen aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Durch Benutzung des Produkts erklären Sie sich einverstanden, an diesen
Vertrag gebunden zu sein und auf das Recht zur Klage zu verzichten.
Die Benutzung des Produkts ist gleichbedeutend mit der unwiderruichen Haftungsfreistellung und Schadloshaltung von Cardo gegenüber
Verlusten, Ansprüchen und Kosten (einschließlich Anwaltskosten) und die Schadloshaltung von Cardo für Körperverletzungen, Schädigungen
sowie Verluste bzw. Sachschäden an Fahrzeugen einschließlich Ihres eigenen, oder an Vermögenswerten, die Ihnen oder dritten Parteien
gehören, und die unter beliebigen Umständen und ungeachtet der rechtlichen Zuständigkeit aus der Produktnutzung entstehen können.
1. Sie, Ihre Erben, gesetzlichen Vertreter, Rechtsnachfolger oder Abtretungsempfänger verzichten hiermit freiwillig und auf ewig auf jegliche
Ansprüche, Forderungen, gerichtliche Schritte und Haftungsansprüche, die direkt oder indirekt durch die Nutzung des Produkts entstehen
könnten, ungeachtet der Umstände und UNABHÄNGIG DAVON, OB DIES DURCH FAHRLÄSSIGKEIT ODER ANDERWEITIG VERURSACHT WURDE
und diese Schäden Ihnen zu einem späteren Zeitpunkt als Ergebnis der Nutzung dieses Produkts zugefügt werden könnten, und Sie entlasten,
entbinden und halten Cardo davon schadlos, soweit dies gesetzlich zugelassen ist.
2. Sie verstehen und übernehmen das Risiko, das mit dem Produkt verbunden ist, einschließlich des Risikos fahrlässiger Handlungen oder
Unterlassungen seitens Dritter. Alle Risiken der Produktnutzung übernimmt ausschließlich der Benutzer des Produkts.
3. Sie bestätigen, dass Sie körperlich dazu in der Lage sind, das Produkt zu benut zen und dass Sie nicht unter einer Krankheit leiden bzw.
Einschränkungen unterliegen, die Ihre Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Produkts beeinträchtigen könnten. Sie bestätigen, dass
Sie mindestens achtzehn (18) Jahre alt sind, und dass Sie hinsichtlich der Risiken, die mit der Nutzung des Produk ts verbunden sind,
informiert wurden. Sie stimmen weiterhin zu, dass Sie vor oder während der Nutzung des Produkts weder Alkohol noch irgendwelche
bewusstseinsverändernden Drogen zu sich nehmen werden, die Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen könnten.
4. Sie bestätigen unsere Warnungen und verstehen, dass: (a) bei der Nutzung des Produkts im Straßenverkehr Risiken und Gefahren bestehen,
einschließlich, aber nicht nur i.Bz. auf Verletzungen oder Krankheiten, Zerrungen, Brüche, Teil- und/ oder Totallähmung, Tod, oder andere
Leiden, die zu ernsthaften Behinderungen führen könnten; (b) diese Risiken und Gefahren durch die Fahrlässigkeit des Herstellers oder dessen
Vertreter oder Dritte verursacht sein könnten, die an der Konstruktion oder Herstellung dieses Produkts beteiligt waren; (c) diese Risiken durch
vorhersehbare oder unvorhersehbare Ursachen hervorgerufen werden könnten. Sie übernehmen hiermit alle Risiken und Gefahren sowie alle
Verantwortung für alle Verluste und/oder Schäden, unabhängig davon, ob sie ausschließlich oder teilweise durch die Fahrlässigkeit oder das
Verhalten anderer, einschließlich seitens Cardo verursacht wurden.
5. Durch Verwendung des Produkts bestätigen Sie, dass Sie die vorliegende Haftungsfreistellung gelesen haben und vollständig verstehen und
deren Bedingungen akzeptieren.
Ökologische Nachhaltigkeit
Cardo Systems hat es sich zum Ziel gesetzt, die weltweit besten Kommunikationssysteme für Gruppen bereitzustellen, die viel in Bewegung
sind. Die Nachhaltigkeit und Umweltfreundlichkeit unseres Unternehmens ist unsere oberste Priorität. Im Rahmen eines umweltgerecht
gestalteten Prozesses werden die potenziellen Umweltauswirkungen unserer Produkte eingehend analysiert. Dieser reicht von der Konzeption
und Entwicklung über die Herstellung bis hin zur Entsorgung eines Produktes.
Wir sind bestrebt, unsere Produkte aus jeder Perspektive heraus umweltbewusst zu gestalten. Dabei berücksichtigen wir die Gesichtspunkte
Funktionalität, Ressourcenschonung, Innovation und Design, um sicherzustellen, dass sie am Ende ihres Lebenszyklus problemlos recycelt
werden können. Um die Umsetzung des umweltfreundlichen Prozesses von Cardo zu gewährleisten, ermutigen wir unsere Kunden, das Produkt
nach dem Ende seiner Lebensdauer gemäß den lokalen Umweltvorschriften zu entsorgen.
Aus diesen Gründen sind unsere Produkte weltweit als umweltbewusst anerkannt.
FR | NOTICES
Notice de la Federal Communications Commission (FCC )
15.21
Vous devez prendre garde que les changement s ou modications apportés à cette unité, non e xpressément approuvés par la partie responsable
de la conformité pourraient annuler le droit accordé à l’utilisateur d’exploiter cet équipement.
15.105(b)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites s’appliquant à un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des
réglementations de la FCC. Ces limites ont été élaborées pour orir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radio fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
du fabricant, peut provoquer des interférences dangereuses pour les communications radio. Toutefois, rien ne garantit l’absence d’interférences
dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé par la mise hors puis sous tension de l’équipement, vous êtes invité à essayer de corriger les interférences en prenant les
mesures suivantes:
orientez ou déplacez l’antenne réceptrice
• Augmentez la distance qui sépare l’équipement et le récepteur
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit diérent de celui auquel est branché le récepteur.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne peut pas causer d’interférence et
2) cet appareil doit accepter toutes les inter férences, y compr is celles susceptibles de perturber le f onctionnement de l’appareil.
Informations relatives à l’exposition aux RF (DAS)
Le présent appareil répond aux exigences gouvernementales en matière d’exposition aux ondes radio. Cet appareil est conçu et fabriqué de manière à ne pas
dépasser les limites d’émission qui sont dénies par la Federal Communications Commission du gouvernement américain et qui s’appliquent à l’exposition à
l’énergie des fréquences radio (RF).
La norme d ’exposition est dénie à l’aide d’une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécique ou DAS. La limite DAS dénie par la FCC est
de 1,6 W/kg. Les tests DAS sont e ectués en utilisant des positions de fonctionnement s tandard acceptée s par la FCC tandis que l’EUT transmet à la puissance
spéciée pour les diérents canaux.
La FCC a accordé une autoris ation d’équipement au présent appareil stipulant que tous les niveaux DAS signalés et évalués sont conforme s à ses directives
d’exposition RF. Les inf ormations DAS propres à l’appareil en question sont conservées chez la FCC et peuvent être consulté es dans la section Display Grant
de ww w.fcc.gov/eot/ea/fccid, après une première rec herche pour l’ID FCC: Q95ER28 Pour vous assurer que les niveaux d’exposition RF restent é gaux ou
inférieurs à ceux obtenus lors des testés, utilisez un clip de ceinture, un étui ou tout accessoire similaire qui maintient une distance minimale de 0 mm entre
votre corps et l’appareil.
| Industrie Canada (IC ) FVIN: V1.0.0
Le present appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisee
aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioele ctrique subi, meme si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sor tie émise par l ’appareil de sans l est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez
l’appareil de sans l de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce dispositif a été évalué pour et démont ré conforme à la Taux IC d’absorption spécique (“SAR”) des limites lorsqu’il est utilisé dans des
conditions d’exposition portatifs.
Notice européenne CE : L’écouteur Cardo (le «Produit») est conforme aux requêtes essentielles de la directive 2014/53/EU: Articles 3.1a, 3.1.b et
3.2. Le produit est fabriqué en confor mité avec l’Annexe II de la dire ctive susmentionnée.
Pour la déclaration de conformité UE complète, veuillez vous référer au site Web de Cardo Systems www.cardosystems.com
Déclaration de conformité (DOC) : L’écouteur scala rider est conforme et adopte la norme Bluetooth® Specication 5.2 et a réussi tous les tests
d’interopérabilité dénies dans les spécications Bluetooth®. Cependant une interopérabilité entre le périphérique et d’autres produits équipés
de la fonctionnalité, Bluetooth® n’est pas garantie.
Copyright : Le contenu de ce manuel d’utilisation, y compris tous les textes, les illust rations e t les dessins sont la propriété intellectuelle
exclusive de Cardo Systems, Inc (la «Société») et sont protégés p ar les lois de copyright. Ils ne font pas partie du domaine public. Toute
reproduction, partielle ou totale, toute traduction et/ou diusion, sans l’autorisation écrite préalable de la Société sont strictement interdites.
Tous les droits non expre ssément accordés sont réservés.
Mise en garde : C ardo Systems Inc, («Cardo») vous informe qu’une attention complète et indivisible est nécessaire lorsque vous utilisez
un dispositif de communication tout en conduisant une moto, un scooter, un c yclomoteur, un V TT, un quad, un vélo ou tout autre véhicule
ou équipement («véhicule»). An d’éviter des situations potentiellement dangereuses qui pourraient provoquer un accident entraînant des
blessures gr aves ou la mort.
Cardo vous recommande f ortement de prendre toutes les pcautions nécess aires et de rester attentifs à la circ ulation, la météo et toutes les
conditions routières. Il est préférable d ’arrêter votre véhicule sur la route, loin de la circulation, avant d’activer ou de désactiver le produit ou
de passer ou de recevoir des appels. N’ee ctuez pas de pairage, de liaison, de lien ou toute autre opération similaire en conduisant un véhicule.
Toutes les publications, publicités et autres matériaux publicitaires sont destinés à traiter les capacités techniques et ne devraient pas être
interprétés comme encourageant l’exploitation des produits Cardo («Produit») d’une manière dangereuse ou interdite par la loi.
Appliquez toutes les règles de sécurités en utilisant ce produit et respectez toutes les lois applicables de la circulation. Faites toujour s fonctionner
le véhicule et le produit de façon sé curitaire. Ne vous laissez p as distraire par le p roduit pendant la conduite. Gardez à l’esprit toutes les conditions
de conduite lors de l’utilisation du produit. Tout usage de vos mains en relation avec le produit doit toujours être eectué facilement, de manière
appropr iée et en toute sécurité. Gardez vos mains sur le guidon pendant que vous conduisez. Réduisez au minimum le temps que vos mains
eectuent toute opération sur le produit et arrêtez-vous, en toute sécurité, loin de tout trac, pour apporter des ajustements. Quand vous
roulez, tenez toujour s compte de la route, du trac, du terrain et d’autres conditions pour ma ximiser la sécurité. N’utilisez pas le produit si son
utilisation devient dangereuse.
Dans certains États, l’utilisation de systèmes de communications mobiles est interdite ou restreinte. Vériez l’ensemble des lois et règlements
qui s’appliquent à votre ré gion avant d’utiliser le produit et vous devez être conscient que le respect de toutes les lois et règlements est de la
respons abilité de l’utilis ateur. Utilisez le produit en mouvement que de la manière prévue par la loi applicable. Le produit ne doit pas être utilisé
en contradic tion avec les lois et règlements locaux, étatiques ou fédéraux. Veuillez vérier les lois et règlements locaux, étatiques ou fédéraux
avant d’utiliser votre produit Cardo.
Aucune partie du corps ne doit entrer en contact avec l’antenne pendant le fonctionnement de l’équipement. Utilisez le produit uniquement
dans des lieux sûrs et évitez l’utilisation du produit dans les s tations-service ou à proximi té d’explosif s. Utilis ez le produit avec un appareil
auditif e t un dispositif médical seulement aps avoir consulté un médecin ou un spécialiste. Assurez-vous d’installer et de monter le produit
de manière stable.
Les niveaux de volume doivent être maintenus à des niveaux raisonnables et non pas à leur maximum pour éviter toute atteinte du bruit ambiant.
Température de fonctionnement: Le produit est conçu pour fonctionner à des températures compr ises entre -20 et 55 °C.
Adaptateurs AC / DC Lors du chargement d‘une prise murale, utilisez le chargeur fourni ou un autre adaptateur AC / DC certié qui répond
aux critères suivant s:
Entrée: 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A au maximum Sortie: 5 V DC, 1 A au maximum.
Avertissements pour la santé :
Perte d’audition : Les appareils audio peuvent causer une per te auditive. Utilisez-les prudemment e t évitez l’exposition à des niveaux de
volume qui peuvent endommager ou nuire à l’audition ou mener à la per te de l’audition. Une perte auditive permanente peut se produire si les
produits sont utilis és à un volume élevé pendant de longues périodes.
Les signaux RF : La plupart des équipements électroniques sont protégés des signaux RF. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être
protégés contre les signaux RF émanant de votre équipement sans l.
Stimulateurs cardiaques (pacemakers) : L’Association de s Fournisseurs de l’Industrie de la Santé recommande une distance minimale
d’environ six pouces (ou 16 cm) maintenue entre un téléphone mobile ou un dispositif sans l et un stimulateur cardiaque pour éviter toute
interférence possible avec le stimulateur cardiaque. Veillez à ne pas interférer avec les fonctionnalités des appareils médicaux personnels.
Prothèses auditives : Certains appareils peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. Dans le cas de telles interférences, vous devriez
consulter le fabricant de votre appareil auditif pour discuter des alternatives.
Autres appareils médicaux : Si vous utilisez tout autre appareil médical p ersonnel, consultez le fabric ant de votre appareil et / ou votre
médecin an de déterminer s’il est correctement protégé contre les interférences provoquées par l ’énergie RF externe. Votre médec in pourra
vous aider à obtenir ces informations.
Garantie limitée
Sous réserve des lois et règlements applicables dans votre jur idiction, votre produit e st couvert par une garantie limitée pour deux années suivant
la date originale de l’achat. Veuillez conserver le reçu et vos données d’inscription comme preuve d’achat.
Sous réserve de ce qui précède, Cardo déclare que ce produit es t garanti e xempt de vices de matériaux ou de fabrication (preuve d’achat et
inscription obligatoires). Dans la période concernée, Cardo réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, tous les composants qui tombent en
panne dans le cadre d’une utilisation normale, y compr is les dégâts des eaux résult ant d’une utilisation normale du produit. Ces réparations ou
remplacements seront eectués sans frais de pièces ou de main-d ’oeuvre pour le client, à condition que le client soit responsable des coûts de
transport. Cet te garantie ne couvre pas les défaillances dues à l’abus, l’accident ou à la modication ou réparation non autorisées.
Ce produit est destiné à être utilisé seulement comme un dispositif de communication et de divertissement et ne doit pas être utilisé dans tout
endroit ou juridiction où son utilisation est interdite.
Les garanties et recours prévus sont exclusifs et remplacent toute autre garantie expresse, implicite ou légale, y compris toute responsabili
découlant de toute garantie marchande ou adaptation à un us age particulier, législatif ou autre, que Cardo décline expressément. Cet te garantie
vous donne des droits légaux spéciques qui peuvent varier d’un Ét at à un autre ou d’une juridiction à une autre. Cardo n’eectue aucune autre
garantie expresse ou implicite que celle expressément énoncée ici. Cette garantie est oer te par Cardo uniquement à l’acheteur original et
est incessible et non trans férable à un tiers. Cardo n’assume aucune obligation ou responsabilité pour des ajouts ou des modications à cette
garantie à moins d’être écrit et signé par un représentant de la Société.
Les batteries sont garanties uniquement si la capacité de la batterie tombe en dess ous de 50% de la capacité originale ou si la batterie développe
une fuite.
Cette garantie est nulle si : a) la batterie e st cassée ou le produit ou la batterie montre de s signes d’altération, b) la batterie est utilisé e dans
les équip ements autres que les équipements pour lesquels elle est destiné e. c) le produit n’est pas utilisé en respec tant son objectif original d) le
produit a été acheté à des ventes aux enchères en ligne
Cardo n’assume aucune responsabilité pour les dommages directs et indirects, la qualité marchande ou la per te de toute nature, y compris
ceux résultant de l’utilisation de composants non-Cardo ou produits en conjonction avec ses pro duits, et plus par ticulièrement l’utilisation des
chargeurs de tier s ou périphériques Bluetooth®. De plus, Cardo n’est pas responsable de tout dommage causé à une par tie du produit résultant de
l’utilisation de l’équipement auxiliaire non four ni par Cardo qui est attaché ou utilisé en relation avec le produit.
Ce que la garantie ne couvre pas :
1. Les défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de ce produit dans les autres conditions que celles qui sont considérées comme
normales et habituelles.
2. Les déf auts ou les dommages causés par une mau vaise utilisation, un accident ou une négligence.
3. Les défauts causés par de mauvais fonctionnement, maintenance, installation, ajustement ou modication de toute sorte.
4. Produits ouvert s, démontés ou réparés par des par ties non autorisées.
5. Défaut s ou dommages dus à l’exposition à des températures excessives ou à des impacts externes.
6. Toutes les surfaces en plastique et toute s les autres pièces extérieures exposées qui sont gri ées ou endommagées après l’achat.
Dénégation de garantie
CARDO N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, CONCERNANT LE DISPOSITIF CI-JOINT, INCLUANT SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE
TENANT A SA VALEUR MARCHANDE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE D’ADÉQUATION A UN USAGE SPÉCIFIQUE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET DE
DÉFAUT DE FABRICATION. LE DISPOSITIF ET SES ACCESSOIRE S SONT LIVRES TELS QUELS, EN FONC TION DE LEUR DISPONIBILITÉ SANS GARANTIE
DE TOUTE SORTE.
Limite de responsabilité : CARDO NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT, PUNITIF, INCIDENTIEL,
CONSEQUENTIEL, EXEMPLAIRE découlant soit de l’utilisation, la mauvaise utilisation ou l ’incapacité A utiliser ce produit ou de défauts dans le
produit, OU D’AUCUN DOMMAGE SURVENU SUITE A L’USAGE DU DISPOSITIF, QU’IL SOIT BASE SUR UNE RUPTURE DE CONTRAT, UN DÉLIT (Y COMPRIS
LA NÉGLIGENCE), LA RE SPONSABILITÉ VIS-À-VIS DU PRODUIT OU AUTRE, MÊME SI ELLE A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Vous reconnaissez et accepte z que les limites xées ci-dessus sont des éléments fondamentaux de cet accord auquel vous consentez et sans
lesquels le produit ne pourrait vous être fourni. Certains états n’autorisent pas cer taines exclusions de s dommages accessoires ou indirects, ainsi,
les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
Cardo se réserve le droit exclusif de réparer ou remplacer (avec un produit de remplacement neuf ou nouvellement rénové) le périphérique
ou le logiciel ou de rembourser le prix d ’achat à son entière disction. Cet te voie de recours sera votre recours unique et exclusif pour toute
violation de garantie.
Ser vice de Garantie : Pour obtenir un service de garantie, veuillez indiquer le produit, ainsi que votre numéro d’immatriculation, l’acte de vente
(reçu) à tout centre de service agréé ou au magasin où vous avez acheté le produit. Pour bénécier du ser vice de garantie, contactez le support
produit Cardo et obtenez un numéro de retour, ou communiquez avec votre revendeur agréé Cardo. Envoyez une copie de la fac ture originale qui
est nécessaire comme preuve d’ac hat pour les réparations garanties. Le numéro de retour doit être inscrit à l ’extérieur de l’emb allage. Envoyez le
fret avec frais de transpor t prépayé à l’adresse de Cardo, s elon les directi ves de Cardo.
Achats en ligne aux enchèr es : Les conrmations d’enchères en ligne ne sont pas acceptées comme vérication de garantie. Pour bénécier de
la garantie, l’original ou une copie de la facture de vente du dét aillant d’origine est requis. Cardo ne remplacera pas les composants manquants
dans les sites d’enchères en ligne.
D’autres constructeurs : Cardo n’es t pas responsable et décline expressément toute responsabilité quant à la façon dont les produits Cardo
sont utilisés ou détournés découlant de l ’utilisation des produits, services ou informations d’autres fournisseurs.
Dispositions générales
Cette garantie es t donnée en lieu et place de toute autre garantie, expresse ou implici te, y compris, sans limitation, les garanties implicites de
qualité marchande et destinées à un us age particulier.
1. Cardo n’est pas responsable des dommages directs ou indirects résultant de l’utilisation ou de l’abus de l’un des produits de la société.
2. L’utilisateur ne doit jamais tenter d’eectuer lui-même le ser vice, les réglages ou réparations du produit. Une telle opération annule toutes
les garanties. Pendant la durée de la garantie, tous les produits doivent être retournés au point de vente ou au cent re de service autorisé pour
tous les travaux nécessaires.
3. La Société n’est pas responsable de toute per te ou dommage pendant le tr ansport. Tous les tr avaux de réparation sur le produit par les Par ties
non expressément autoris par la Société annuleront toutes les garanties.
4. Les informations contenues dans ce manuel sont fournis uniquement à des ns informatives et sont sujettes à changement sans préavis.
Cardo n’assume aucune obligation ou responsabilité pour les erreurs ou inexactitudes qui peuvent apparaître dans le manuel ou guide de
démarrage rapide.
NOTE : Recherchez les informations appropriées pour vér ier si vous êtes desser vis par un revendeur autorisé Cardo ou un centre de ser vice. Cardo
se réser ve le droit de modier et de c hanger se s produits, manuels et spécications à tout moment et sans préavis.
Déclaration de renonciation générale
En utilisant le produit, vous renoncez à des droits légau x substantiels, y compris le droit de poursuivre. Veuillez lire attentivement ce qui suit
avant d’utiliser l’appareil. En utilisant le produit, vous acceptez d’être lié à cet accord et perdez le droit de pour suivre. En utilisant le produit, vous
êtes dégagé, indemnisé de toute perte, réclamation et dépense (y compris les honoraires d’avocat) et reconnaissez la non-responsabilité de
Cardo en cas de blessure s corporelles, de mort ainsi que de per tes ou dommages de biens, pour tous les véhicules, y compris pour vous-même ou
les biens des tiers, pouvant résulter de l’utilisation du produit dans toutes circonstances ou conditions et indépendamment de la juridiction.
1. Vous, vos héritier s, représentant s légaux, successeur s ou ayants droits déchargez volontairement par la présente et indéniment Cardo de
toute indemnité et ne tiendrez pas responsable la société pour tout litige, réclamation, dette, demande, action et responsabilité pouvant surgir
directement ou indirectement de l’usage du Produit, pour toute perdition, douleur, sourance, inconfort, perte, blessure, décès, dommage, à
l’égard de toute pers onne ou de ses biens quelle qu’en soit la cause, qu’ils proviennent d’une négligence ou autre, et qui pour raient se retourner
contre vous à une date ultér ieure, à la suite de cet te utilis ation, dans la mesure permise par la loi.
2. Vous avez entièrement compris et assumez les risques liés à l’usage de ce Produit, y compris ceux associés à des actes de négligences ou
omissions eectués par des tiers. Tous les risques pour le fonctionnement du produit sont assumés uniquement par l’utilisateur du produit.
3. Vous conrmez être à même physiquement d’utiliser le Produit et vous n’avez aucune condition ou nécessité médicale susceptible d’empiéter
sur vos capacités à employer cet appareil de manière sé curisée. Vous conrmez être âgé d ’au moins dix-huit ans (18) et avoir été avisé des
risques liés à l ’usage de ce Produit. Vous conrme z également que vous ne consommerez pas de boissons alcoolisées ou de substance s
psychot ropes qui pourraient aecter votre vigilance et que vous ne transporterez pas, n’utiliserez pas ou ne consommerez pas de telles
subs tances avant et lors que l’utilisation de ce Produit.
4. Vous conr mez tous nos aver tissement s et saisissez que:
(a) de s risques et danger s existent lors de l’usage du Produit au sein du trac, y compris mais sans s’y limiter, les blessures ou maladies,
déformations, fractures, paralysie partielle ou totale, décès ou autres pouvant entraîner une invalidité sérieuse;
(b) ces risques et dangers sont susceptibles d ’être causés par une négligence des fabricants ou de leurs agents ou par toute autre par tie impliqué e
dans la conception ou la fabrication du Produit;
(c) ces risques et danger s pourraient être provoqués par des c auses prévisibles ou non.
Vous assumez par la présente tous les risques et danger s, ainsi que toute responsabilité pour tou te perte et/ou endommagement qu’ils aient été
provoqués par négligence ou par la conduite de tiers, y compris Cardo.
5. En utilisant le produit, vous conrmez que vous avez lu le présent communiqué de responsabilité et que vous comprenez bien et acceptez ses
termes et conditions.
Durabilité environnementale
La mission de Cardo Systems es t de fournir les meilleurs systèmes de communication au monde pour les groupes en mouvement. Notre priorité
absolue est que notre organisation soit durable et respectueuse de l’environnement. Notre processus d’écoconception analyse en profondeur
l’impac t potentiel d’un produit sur l ’environnement. Cette analyse est prise en compte lors de la conception, du développement, de la fabrication
et de l’élimination du produit.
Nous f aisons le maximum pour que nos produits soient respec tueux de l ’environnement à tous points de vue (fonctionnalité, conservation
des ressources, innovation et conception) an de garantir qu’ils soient facilement rec yclable s en n de vie. Pour nous assurer que la ges tion
des produits Cardo soit écologique jus qu’au bout, nous encourageons nos clients à éliminer leur s produits en n de vie conformément à la
réglementation environnementale locale.
Pour ces raisons, nos produits sont reconnus dans le monde entier comme étant respec tueux de l’environnement.
ES | AVISOS
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
15.21
Los cambios o modicaciones a es ta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la p arte a cargo del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para operar al equipo.
15.105(b)
Este equipo ha sido evaluado y demostró cumplir con los límites para un dispositi vo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra: interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera y puede irradiar energía de radiof recuencia y si no se lo inst ala y usa de ac uerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia
nociva a las comunic aciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se produzca una inter ferencia en una instalación en particular.
Si este equipo c ausa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que se determinará encendiendo o apagando el equipo, se
recomienda al usuario que trate de corregir la inter ferencia haciendo lo siguiente:
• Reoriente o reubique la antena receptora
• Aumente la separación entre equipo y receptor
• Conecte el equipo a una salida en un circuito distinto al que tiene conectado al receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio y TV exp erimentado para recibir ayuda.
Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1) este dispositivo no causará interf erencia y
2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede causar la operación indeseada del dispositivo.
Información de exposición a RF (SAR)
Este dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de ex posición a ondas de radio. Este dispositivo está diseñado y fabricado para no exceder los
límites de emisión de exp osición a energía de radiofrecuencia (RF) es tablecidos por la Comisión Federal de Comunic aciones del gobierno de EE. UU. El estándar
de exposición usa una unidad de medida conocida como Tasa de absorción especíca o SAR. El límite de SAR es tablecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas
de SAR se llevan a cabo utilizando posiciones de funcionamiento estándar aceptadas por la FCC con el EUT transmitiendo al nivel de potencia especicado en
diferentes canales.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este disposi tivo con todos los niveles de SAR indicados evaluados de conformidad con las pautas de
exposición a RF de la FCC. La información de SAR de este dispositivo está archivada con la FCC y se puede encontrar en la sección Display Grant de w ww.fcc.gov/
eot/ea/fccid después de buscar en FCC ID: Q95ER28
Para asegurarse de que los niveles de exposición a RF permanezcan en o por debajo de los niveles probados, use un clip para cinturón, funda o accesorio similar
que mantenga una distancia de separación mínima de 5 mm entre su cuerp o y el dispositivo.
Aviso CE europeo : El C ardo (el “produc to”) cumple con los siguientes re quisitos esenciales de la Direc tiva 2014/53/EU: Artículos 3.1.a, 3.1.b y 3.2.
El pro ducto se f abrica de acuerdo con el anexo II de dicha directiva.
Para obtener la Declaración de conformidad completa de la UE, consulte el sitio web de Cardo Systems www.cardosystems.com
Declaración de conformidad (DOC): El scala rider cumple y adopta la especicación 5.2 para Bluetooth® y pasó con éxito todas las pruebas de
interoperabilidad que se detallan en las especicaciones del Bluetooth®. Sin embargo, no s e puede garantizar la interoperabilidad entre el equipo
y otros productos con Bluetooth®.
Copyright: El contenido de esta Guía del Usuario, incluidos todos los textos, ilustraciones y dibujos, son propiedad intelectual exclusiva de Cardo
Systems, Inc. (la “Compañía”) y est án protegidos por los derechos de autor. No son de dominio público. Cualquier reproducción parcial o total,
traducción y/o di fusión, sin la previa autorización de la Compañía está es trictamente prohibido. Todos los derechos no concedidos expres amente
aquí son reservados.
Cardo Systems Inc., (“Cardo”) le notica que el uso de un dispositivo de comunicación mientras se conduce una motocicleta, motoneta,
ciclomotor, ATV, motocicleta de cuatro ruedas, bicicleta o cualquier otro vehículo o equipo (“vehículo”), requiere de su atenc ión completa e
indivisible. Si no se evitan las situaciones de riesgo potenc ial, estas pue den resultar en un accidente que cause lesiones graves o la muerte.
Cardo le re comienda que tome todas las precauciones nece sarias y se mantenga aler ta al tráco, las condicione s del clima y la carretera. Es mejor
detener su vehículo al lado de la carretera, lejos del tráco, antes de ac tivar o desac tivar el producto o iniciar o recibir alguna llamada. No realice
apareamientos, conexiones u operaciones similares, mientras se conduce un vehículo. Todas las publicaciones, anuncios y materiales similares de
ventas, tienen la intención de indicar las capac idades técnicas y no deben interpretarse como el aliento para operar los productos (“Producto”) de
Cardo, de cualquier manera que sea peligrosa o prohibida por la ley.
Ejer za tod as las deb idas pr ecauc iones m ientr as util iza es te Produ cto y ob edezc a a todas l as leyes d e tráns ito apl icabl es. Siem pre ope re el veh ículo
y el Pro duct o de una man era se gura. No s e dist raiga p or el Pro ducto m ientr as cond uce o mane ja un vehí culo. Per manez ca aten to a todas l as
cond icion es de man ejo cuan do util iza el Pr oduc to. Siem pre ase gúres e de que cu alqui er uso de su s manos e n relaci ón con el P roduc to sea r ealiza do
con f acilid ad, apro piada mente y de u na maner a segu ra. Mant enga sus m anos en l os manub rios mi entra s opera e l vehíc ulo. Red uzca el m ínimo d e
tiem po cuan do sus ma nos ejec utan c ualqui er oper ación s obre el P roduc to y det éngase c on segu ridad , lejos d e cualqu ier trá co par a realiz ar ajus tes.
Cuan do manej e, siemp re tenga e n consi derac ión la car reter a, el trá co, el te rreno y l as otra s condic iones p ara max imiz ar la segu ridad . No haga
fun ciona r el Produ cto si l lega a se r peligr oso hac erlo.
En algunos estados, el uso de los sis temas de comunicac ión móviles es prohibido o restr ingido. Consulte to das las leye s y reglamentos que se
aplican a su región antes de utilizar el Producto y tenga en cuenta que el cumplimiento de todas las leyes y reglamentos es respons abilidad
del usuario. Utilice el producto mientras está en movimiento, sólo cuando y en la manera que dichos disposi tivos estén permitidos por la ley
aplicable. El Producto no debe utilizar se en contravención de las leye s locales, federales o estatales y los reglamentos. Por favor, verique las
leyes locales, federales y est atales y los reglamentos antes de utilizar su Produc to de Cardo.
Ninguna parte del c uerpo debe estar en contac to con la antena durante la operación del equipo. Use el Produc to sólo donde sea seguro, y evite
usarlo en las es taciones de gasolina, depósitos de combustible o alre dedor de explosivos. El uso con aparatos auditivos y dispositivos médicos sólo
después de consultar a un médico o especialista. Asegúrese de instalar y montar el Producto de una manera es table.
Los niveles de volumen se deben mantener en niveles razonables y no en su máximo, para evitar el deterioro del rudio ambiental.
Temperatura de funcionamiento: El Producto ha sido diseñado para funcionar a temperaturas de entre -20 y 55 °C.
AC/DC adaptadores Al cargar desde una toma de corriente, utilice el cargador suministrado u otro plug-in certic ada adaptador AC / DC que
cumpla con los siguientes criterios:
Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A má ximo Salida: 5 V DC, 1 A máximo.
Advertencias para la Salud:
Pérdida de la Audición: Los dispositivos de audio pueden causar la pérdida de la audición. Prestar atención y evitar la exposición a la salida de
niveles de volumen que puedan dañar o deteriorar la audición o llevar a la pérdida de la audición. La pérdida permanente de la audición puede
ocurrir si los Productos son utilizados a un volumen alto, durante periodos prologados de tiempo.
Información de exposición a radiofrecuencia (RF)
La potenc ia de salida radiada del dispositivo inalámbrico está por deb ajo de los límites de exposición a radiofrecuencia de Industr y Canada (IC). El dispositivo
inalámbr ico debe us arse de tal manera que se minimice la posibilidad de contac to humano durante su f uncionamiento normal. Este dispositivo ha sido evaluado
y se ha demos trado que cumple con los límites de la tas a de absorción especíca (“SAR”) de IC cuando se utiliza en condiciones de exposición portátil.
Marcapasos: La Asociación de Fabricantes de la Indust ria Médica recomienda que se mantenga una separ ación mínima de 6 pulgadas (o 16 cm),
entre un teléfono móvil o un dispositivo inalámbrico y un marcapasos, para evitar la potenc ial inter ferencia con el marcapasos. Asegúrese de no
interferir con la funcionalidad de los dispositivos médicos personales.
Aparatos Auditivos: Algunos dispositivos pueden interferir con ciertos aparatos auditivos. En el caso de tal interferencia, usted deberá
consultar al fabricante del aparato auditivo para analizar las alternativas.
Otros Dispositivos Médicos: Si usted utiliza cualquier otro dispositivo per sonal médico, consulte al fabric ante de su dispositi vo y/o al médico para
determinar si está adecuadamente protegido contra las interferencias causadas por la energía externa de radiación RF. Su médico puede ayudar le
a obtener esta información.
GARANTÍA LIMITADA
Su Produc to está cubierto por una garantía Limitada de producto por Dos Años, desde la fecha original de la compra, sujeto a las leyes y
reglamentos aplicables en su jurisdicción. Por favor, guarde el recibo de venta al por menor y sus datos de re gistro para la comprobación de la
compra.
Sujeto a lo anteriormente dic ho, Cardo por este medio maniesta que este Produc to está garantizado de estar libre de defectos en materiales
o por mano de obra (s e requiere prueba de la compra y registro). Dentro del período en cues tión, Cardo, a su entera discreción, reparará o
reemplazar á cualquier componente que falle en el uso corriente, incluidos los daños por agua derivados del uso corriente del producto. Tales
reparaciones o susti tuciones de partes y mano de obra se realizarán sin costo alguno para el cliente, siempre que el cliente se haga resp onsable de
cualquiera de los gastos de envío. E sta garantía no cubre las fallas debido al abuso, mal uso, accidente o alteración no autorizada o reparaciones.
Este Produc to está de stinado a ser utilizado sólo como un dispositivo de comunicación y entretenimiento y no debe utilizar se en ningún lugar o
jurisdicción donde esté prohibido su uso.
Las garantías y recursos contenidos aquí dentro son exclusivos y sustituyen a todas las otras garantías expre sas, implícitas o e stablecidas por
los estatutos, incluyendo cualquier responsabilidad presentada bajo cualquier garantía de comerciabilidad o adaptación para un n especíco,
legal o de lo contrario que C ardo especícamente desconozca. Esta garantía le otorga derechos legales especícos que pueden variar de estado
a estado o de jurisdicción a jurisdicción. Cardo no otorga otras garantías expresas o implícitas más allá de aquellas indicadas espec ícamente
aquí dentro. Esta garantía es ex tendida p or Cardo solamente al comprador original y no es asignable o t ransferible a otros. Cardo no asume
ninguna obligación o responsabilidad por adiciones o modicaciones a esta garantía, a menos que sean realizadas por escrito y rmadas por un
representante de la compañía.
Las bater ías están garantizadas únicamente si la capacidad de la batería desciende por debajo del 50% de la capacidad c alicada o si la batería
revela pérdidas.
Esta garantía será inválida si: a) cualquiera de los sellos sobre la caja o la batería est án rotos, o el Produc to o la batería muestra signos de
deterioro, b) la bater ía es utilizada en otros equipos, aparte del equipo para lo que fue deseada. c) el Producto es utilizado en contravención de su
objetivo deseado. d) el producto fue comprado en las subastas en línea.
Cardo no asume ninguna responsabilidad por los daños directos y consiguientes, perjuicios, pérdidas o comercialización de cualquier
tipo, incluidos aquellos que resulten de la utilización de componentes que no son de Car do o productos en relación con sus Productos, y
especícamente el uso de cargadores de terceros o dispositivos Bluetooth®. Por otra parte, Cardo no s e hace responsable por cualquier daño
a cualquier parte del Producto, resultante del uso de equipos auxiliares no proporcionados por Cardo, que se jan a o son utilizados en conexión
con el Producto.
Lo que esta garantía no cubre:
1. Los defe ctos o daños que resulten del uso de este Producto en otra forma distinta de la normal y acostumbrada.
2. Los defectos o da ños por uso indebido, accidente o negligencia.
3. los defectos causados por manejo inadecuado, mantenimiento, instalación, ajuste o modicación de cualquier tipo.
4. Los productos abier tos, desarmados o reparados por partes no autorizadas.
5. Defec tos o daños debidos a la exposición a temperaturas excesivas o a impactos ex ternos.
6. Todas las supercies de plástico y las otras partes ex ternas expuestas que estén rayadas o dañadas después de la compra.
Renuncia de Garantía: Cardo renuncia a todas las garantías expresas e implícitas con respecto al equipo, incluidas sin limitaciones, garantías
implícitas de comerciabilidad, adaptación para un n especo y la no violación de la ley. El equip o y sus accesorios se proporcionan “como está”
sin garantías fueras de las asumidas en el manual adjunto.
Limitación de responsabilidad: En ningún caso, Cardo será considerado responsable por daños especiales, indirectos, punitivos, incidentales,
ejemplares o conse cuenciales o daños de cualquier tipo que resulten del uso, mal uso, o inhabilidad para usar este produc to o por defectos en el
producto, o por cualquier daño que pudiera resultar por el uso del producto, ya sea que se basen en la violación del contrato, agravio (incluida
negligencia), responsabilidad del producto o incluso si se le informó de la posibilidad de tales daños .
Usted reconoce y acepta que las limitac iones establecidas anteriormente, son elementos f undamentales de este acuerdo, en el que usted da su
consentimiento y sin el cual el equipo no le será proporcionado, ausente de tales limitaciones. Algunos estados no permiten ciertas exclusiones de
daños incidentales o consecuentes, así que las anteriores limitaciones pueden no aplicar a su caso.
Cardo se reserva el derecho a reparar o reemplazar (con un nuevo o recién readaptado Produc to de reemplazo) el dispositivo o el sof tware,
o concederle una devolución del precio de la compra a su entera discreción. Dicho recurso será su único y exc lusivo recur so para cualquier
incumplimiento de la garantía.
La compra y/o uso de los Productos fabricados o dis tribuidos por Cardo, comprenden una liberación e indemnización de Cardo, junto con todos
sus aliados y sus funcionarios, directores, propietarios, empleados, distribuidores, junto con la liberación e indemnización de la responsabilidad
para los representantes, agentes, abogados y contratistas de Cardo.
Usted, sus herederos, sus representantes le gales, sucesores y asignados, por este medio liberan para siempre, compensan, indemnizan y
consideran a Cardo libre, junto con todos sus aliados y su pasado, pres ente y futuros funcionarios, directores, propietarios y empleados de
cualquier y todos los litigios, reclamos, demandas, juicios, acc iones y responsabilidad, daños y pérdidas que pueden surgir directamente o
indirec tamente, por el uso del Producto, incluyendo sin limitación, los reclamos por lesiones, daños, muerte y daños con respec to a cualquier
persona o propiedad sin importar su causa, ya sea ocasionado por negligencia, responsabilidad absoluta, responsabilidad por produc tos o de otra
manera, y que a par tir de ahora puedan ser imputados a usted como resultado del uso del Produc to, en la mayor medida permitida por la ley.
Usted entiende completamente y asume los ries gos del uso del Producto. Todos los riesgos para operar el Producto son asumidos únicamente por
el usuario del Producto.
Servicio de Garantía: Para obtener el servicio de garantía, presente el Producto, junto con su número de registro, f actura de venta (recibo), en
cualquier centro de ser vicio autorizado o en la tienda donde ha comprado el Producto. Para obtener el ser vicio de garantía, póngase en contac to
con el soporte de productos de Cardo y obtenga un número de seguimiento RMA, o contacte a su distribuidor autorizado de Cardo. Envíe de
forma segura una copia del recibo de compra original, que e s requerido como comprobante de la compra para las reparaciones de la garantía. El
número de seguimiento RMA debe estar escrito por f uera del paquete. Envíe el Produc to con los gastos de transpor te pagados por adelantado, a
la dirección de Cardo, regida por Cardo.
Compras por Subastas en Línea: Las conrmaciones por subas tas en línea no son aceptadas para la vericación de la garantía. Para obtener
el servicio de la garantía, es requerido un original o copia del recibo de compra del distribuidor original. Cardo no reemplazará los componentes
que falten de los sitios de subastas en línea.
Otros fabricantes: Cardo no se hace responsable y renuncia expres amente a cualquier respons abilidad por como se utilizan los Productos de
Cardo o el mal que surja por el uso de los productos, servicios o infor macione s de otros vendedores.
Disposiciones Generales
Est a garantía se otorga en lugar de cualquier otra garantía expresa o implícita, incluyendo sin limitación, las garantías de comerciabilidad
implícitas y conveniencias para un propósito particular.
1. Cardo no se hace respons able por ningún daño incidental o consecuente originado por el uso o mal uso de cualquiera de los Produc tos de la
Compañía.
2. El usuario nunca debe t ratar de ejecutar el servicio, ajus tes o reparaciones del Producto por si mismo. Si lo hace, anulará todas las garantías.
Durante la vigencia de la garantía, todos los Productos deben ser devueltos al punto de compr a o al centro del servicio autorizado para todos
los trabajos necesarios.
3. La Compañía no se hace responsable por cualquier pérdida o daño incurrido durante el envío. Todos los trabajos de rep aración del Producto por
par tes no autoriz adas expresamente por la Compañía, invalidarán cualquier y todas las garantías.
4. La información en este Manual es proporcionada estrictamente para nes informativos y e stá sujeta a cambios sin previo aviso. C ardo no asume
la responsabilidad u obligación por cualquier error o imprecisión que pueda aparecer en el Manual o en la Guía Rápida de Inic io.
NOTA: Busque muestras apropiadas para vericar que usted está siendo atendido por un Distribuidor Autorizado de Cardo o Centro de Servicio.
Cardo se reserva el derecho de modicar y cambiar sus Productos, manuales y especic aciones, en cualquier momento sin previo aviso.
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y LIBERACIÓN GENERAL
Al utilizar el Producto, usted renuncia a derechos legales esenciales, incluyendo el derecho a presentar una demanda. Por favor, lea lo siguiente
cuidadosamente antes de utilizar el dispositivo. Al utilizar el Producto, us ted acepta cumplir con este acuerdo y pierde el derecho a presentar
una demanda.
Al utilizar el Producto, usted está liberando irrevocablemente, indemnizando de cualquier responsabilidad, pérdidas, reclamos y gastos
(incluidos los honorarios de abogados) y considera a Cardo libre por cualquier lesión corporal, daños o muertes, así como las pérdidas o daños
de bienes, a ningún vehículo, incluido el suyo, o a cualquier propiedad o activos que le per tenezcan a usted o a terceros, cualquiera de los cuales
puedas resultar del uso del Producto bajo cualquier circunstancia o condición e independientemente de la jurisdicción.
1. Usted, sus herederos, representante s legales, sucesores o asignados, voluntariamente lib eran, compensan y consideran a Cardo libre de
cualquier acción legal, reclamo, deuda, demanda, acción y responsabilidad que pueda surgir directa o indirectamente, por el uso del Producto
por su frimiento, dolor, molestias, pérdida, lesión, muerte, daños a una persona o propiedad, SE DEBAN O NO A NEGLIGENCIA, y que le puedan
ser imputados a usted en el futuro como resultado de dicho uso, en la medida permitida por la ley.
2. Entiende y asume los riesgos del uso del Producto, incluido el riesgo de ac tos u omisiones negligentes por terceros.
3. Conrma que es físicamente capaz de usar el Producto y que no tiene problemas médicos o necesidades que puedan afec tar su capacidad de
hacerlo en forma segura. Conrma que tiene dieciocho años por lo menos y que se le informó de los riesgos asociados con el us o del Producto.
También conrma que no consumirá alcohol que pueda afectar su es tado de alerta, ni ninguna sustancia que pueda afectar la mente y que no
transport ará, usará ni consumirá e stas sustancias ante s o durante el uso del Producto.
4. Reconoce todas las advertencias y entiende que: (a) hay riesgos relacionados con el uso del Producto en el tránsito, incluyendo sin limi taciones,
lesiones o enfermedad, esguinces, fracturas, parálisis total o parc ial, muer te u otras enfer medades que podrían re sultar en disc apacidad grave
(b) estos riesgos pueden deberse a negligencia de los fabricantes o sus agentes o terceros par ticipantes en el diseño o fabricación del Produc to;
(c) estos riesgos pueden debers e a causas inesperadas o imprede cibles. Por ende asume todos los riesgos y re sponsabilidad por pérdidas y/o
daños, causados en todo o en par te por negligencia o la conducta de otros, incluyendo Cardo.
5. Al utilizar el Produc to, usted conrma que ha leído esta liberac ión de resp onsabilidad y comprende plenamente y acepta estos términos y
condiciones.
Sostenibilidad medioambiental
La misión de Cardo Sys tems es proporcionar los mejores sis temas de comunicac ión del mundo para grupos en movimiento. Ser una organización
sostenible y respetuosa con el medioambiente es nues tra máxima prioridad. Nue stro proceso de diseño ecológico analiz a a fondo los posible s
efectos medioambientales de un producto. Es to se plasma en el diseño, el desarrollo, la fabricación y los procesos de eliminación de un produc to.
Procuramos que nuestros productos sean respetuosos con el medioambiente desde todos los puntos de vista: funcionalidad, conser vación de
recurs os, innovación y diseño, para garantizar que se puedan reciclar fácilmente al nal de su vida útil. Para asegurarnos de mantener el proceso
ecológico de Cardo, animamos a nuestros clientes a desechar el producto al nal de su vida útil de acuerdo con la normativa medioambiental
de su localidad.
Por ello, nue stros productos gozan de reconoc imiento en todo el mundo como productos respetuosos con el medioambiente.
NL | BEPALINGEN
Reguleringen van de federale communicatiecommissie (in de VS)
15.21
We manen u tot voorzichtigheid dat veranderingen of aanpassingen die niet nadrukkelijk goedgekeurd zijn door de partij die verantwoordelijk is
voor de naleving, de gebruiker zijn toestemming om het product te gebruiken teniet zouden kunnen doen.
15.105(b)
Dit product is getest en bevonden te vallen binnen de grenswaarden gesteld aan een klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de
FCC-voorschriften. Deze grenswaarden zijn opgesteld om redelijke bescherming te verstrekken tegen storing van huiselijke installaties. Dit
product produceert, verwerkt en kan energie op radiosignalen afgeven en indien niet geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies hinderlijke
interferentie (storing) veroorzaken bij de radio-ontvangst. Echter kan er niet gegarandeerd worden dat interferentie niet zal plaatsvinden voor
een specieke installatie.
Indien dit product daadwerkelijk hinderlijke storing veroorzaakt in radio- of televisieontvangst, wat vastgesteld kan worden door het apparaat
aan en uit te doen, probeer t u dan de interferentie te neutralis eren door een van de volgende maatregelen:
• heroriënteer of verplaats de antenne • vergroot de afstand tussen het produc t en de ontvanger • sluit het product aan op een stopcontact dat
onder een andere zekering valt dan die waar de ontvanger op is aangesloten. • raadpleeg de importeur of een ervaren radio/tv-specialist.
Aan het functioneren worden de volgende 2 voor waarden ges teld: 1. dit apparaat mag geen interferentie veroor zaken en 2. het apparaat moet
tegen elke vorm van storing kunnen, inclusief storing die een ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken.
Blootstellingsinformatie inzake radiofrequenties (SAR)
Dit apparaat voldo et aan de vereisten van de overheid inzake blootstelling aan radiogolven. Dit app araat is ontworpen en gefabriceerd om de emissielimieten
voor blootstelling aan radiofrequenties (RF), zoals vastgesteld door de Federal Communications Commission van de Amerikaanse overheid, niet te
overschrijden.
De blootstellingsnorm gebruikt een meeteenheid die gekend is als de specieke absorptieverhouding (Specic Absorption Rate - SAR). De SAR-limiet ingesteld
door de FCC bedraagt 1,6 W/kg. SAR-tests werden uitgevoerd met behulp van standaard werkposities, aanvaard door de FCC, waarbij de EUT uitzond aan het
gespeciceerde vermogensniveau op verschillende kanalen.
De FCC heef t een Equipment Authorization toegekend voor dit apparaat waarbij alle gerapporteerde SAR-niveaus werden geëvalueerd als in naleving van de
FCC blo otstellingsrichtlijnen inzake radiofrequenties. SAR-inf ormatie betreende dit apparaat wordt bewaard door de FCC en k an worden gevonden onder
Display Grant-sec tie van www.fcc.gov/eot /ea/fccid na zoeken op FCC ID: Q95ER28
Om te garanderen dat blootstellingsniveaus aan radiofrequenties onder of op de geteste niveaus blijven, gebruik een riemclip, holster of vergelijkbaar
accessoire dat een minimale afstand van 0 mm tussen uw lichaam en het apparaat behoudt.
De Eur opese CE regulering: De Cardo (het “product”) voldoet aan de volgende essentiële eisen van Europese richtlijn 2014/53/ EU, artikelen
3.1a, 3.1b en 3.2. Het product is gefabrice erd volgens aanhangsel 2 bij bovenstaande richtlijn.
Raadpleeg voor de volledige EU-conformiteitsverklaring de Cardo Systems-website www.cardosystems.com
Verklaring van he t voldoen aan de standaard (DOC - Declaration of Conformity): De sc ala rider voldoet aan en gebruikt de Bluetooth®
class 5.2-specictatie en heeft met succes alle testen doorstaan van wederzijdse operabiliteit die vermeld st aan in deze Bluetooth®-
specicatie. Evenwel wordt interoperabiliteit tussen het product en andere Bluetooth®-apparaten niet gegarandeerd.
Auteursrecht: De inhoud van deze handleiding, inclusief alle tekst, illustraties en tekeningen, zijn het exclusieve intellectuele eigendom van
Cardo Systems, Inc. (het “Bedrijf ”) en worden beschermd door de wetten op he t auteursrecht. Z ij zijn niet publicdomain. Elke gedeeltelijke of
gehele reproductie, vertaling of verspreiding zonder voorafgaande, schriftelijke toestemming door het Bedrijf zijn volstrekt verboden. Alle
rechten die hier niet met name genoemd worden zijn ook voorbehouden.Federal Communications Commission (FCC) / Industry Canada (IC)
Statement
Waarschuwing:
Cardo Systems Inc. (verder aangeduid als “Cardo”) maakt u er op at tent dat bij gebruik van een apparaat voor telecommunicatie u uw volledige
en onverdeelde aandacht moe t hebben bij het b esturen of gebruik van een motor ets, scooter, brommer, terreinwagen, quad, ets of enig ander
vervoermiddel of apparatuur (verder aangeduid als “vervoermiddel”). Als u niet potentieel gevaarlijke situaties voorkomt kan dit leiden tot
ongelukken en erns tige schade en letsel of de dood ten gevolge hebben.
Cardo wijst u er met klem op alle noodzakelijke voorzorgsmaat regelen te nemen zodat u alert blij ft in elke verke ers-, weer s- en
terreinges teldheid. U kunt het beste stoppen en aan de kant van de weg, ver wijderd van het verkeer, en dan uw Cardo produc t (verder aangeduid
als “product ”) aan- of uit zetten, of een gesprek aangaan door op te bellen of aan te nemen. Ga geen elek tronische koppelingen aan of
soortgelijke handelingen terwijl u aan het stuur zit. Alle publicaties, advertenties en soortgelijk verkoopmateriaal zijn bedoeld om de technische
mogelijkheden te bespreken en mogen niet uitgelegd worden als een aanmoediging om het product te gebruiken op een wijze die op welke
manier ook onveilig is of verboden is bij de wet.
Neem alle gepaste voorzichtigheid in acht bij het gebruik van het product en houd u aan alle desbetreende verkeersregels. Gebruik uw
vervoermiddel en uw product altijd op een veilige manier. Laat u onder het bes turen of berijden van uw vervoer middel niet aeiden door het
product. Blijf oplettend op alle rijomstandighe den bij het gebr uik van het product. Zorg er altijd voor dat als u uw handen moet gebr uiken in
verband met het produc t, dat u dat dan doet zonder omhaal, zoals het moet en veilig. Hou onder het rijden uw handen aan het stuur. Als u met
uw handen iets moet doen met het product do e dat dan in zo min mogelijk tijd en stop aan de kant van de weg, verwijderd van al het verkeer, om
iets bij te stellen. Let onder het rijden altijd op het wegdek, de verkeers-, de omgevings- en andere omstandigheden voor maximale veiligheid.
Gebruik het product niet zodra dat gebruik onveilig is geworden.
In sommige staten is het gebruik van mobiele communicatiesystemen verboden of beperkt. Raadpleeg alle wetten en voorschriften die hierop
van toepassing zijn in uw regio nog voor u het product gaat gebruiken en weest u indachtig dat het naleven van alle wet ten en voor schrif ten de
verantwoordelijkheid van de gebruiker is. Gebruik het product onder het rijden alleen waar en zoals deze apparatuur toegest aan is bij de wetten
in kwestie. U moet het product niet in s trijd met lokale, provinciale of landelijke wetten en re gelingen gebruiken. Raadpleegt u alstublief t de
landelijke, provinciale en lokale wet ten en regelingen voor u uw Cardo-product gebruiken gaat.
Wanneer de apparatuur werkt moet geen enkel lichaamsde el de antenne aanraken. Gebruik het produc t alleen daar waar dat veilig is, en vermijd
het gebruik bij tankstations, brandstofdepots of in de buurt van explosieven. Gebruik alleen in combinatie met een hoorapparaat en medische
regelapparatuur na een dokter of specialis t te hebben geraadpleegd. Ver zeker u ervan dat u het product stabiel ins talleert en b evestigt.
Het volume moet u op een redelijk niveau houden en niet op zijn ma ximale sterkte, om gehoor schade door omgevingslawaai te voorkomen.
Temper atuur bij gebruik: De Product is ontworpen voor gebruik in een omgeving met een temperatuur tussen -20 en 55 °C.
Wiss elstroom opladers - Gebruik voor het opladen via het stopcontact de meegeleverde oplader of een andere kwaliteitsoplader die voldoet
aan de volgende criteria:
in: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.2 amp max, uit: 5 V DC, 1 amp max.
GEZONDHEIDSWAARSCHUWINGEN:
Gehoorbeschadiging: Audioapparatuur kan beschadiging van het gehoor veroorzaken. Weest u voorzichtig en vermijdt u bloots telling aan
geluidsvolumes die uw gehoor zullen schaden of verslechteren of leiden tot gehoorbeschadiging. Permanente gehoorbeschadiging kan optreden
wanneer producten gedurende langere tijd op een hoog volume gebruikt worden.
Informatie inzake blootstelling aan radiofrequenties (RF)
Het uitgestraalde uitgangsvermogen van het draadloze apparaat is lager dan de blootstellingslimieten inzake radiofrequenties van Industry Canada (IC). Het
draadloze apparaat moet zo worden gebruikt dat de mogelijkheid op menselijk contact tijdens de normale werking minimaal wordt gehouden.
Dit apparaat werd geëvalueerd op en bewezen in naleving te zijn van de IC specieke absorptieverhoudingslimieten (Specic Absorption Rate - SAR) bij gebruik
in draagbare blootstellingsomstandigheden.
Pacemakers: De Amerik aanse ondernemersorganisatie van gezondheidsproducten (HIMA) beveelt een minimale afstand van 16 cm aan tussen
een mobiele telefoon of ander draadloos apparaat en een pacemaker, om een mogelijke storing van de p acemaker te voorkomen. Zorg er voor dat
u persoonlijke medische apparatuur niet verstoort.
Hoorapparaten: Sommige apparaten kunnen de werking van bepaalde hoorapparaten verstoren. Neemt u in zo’n geval contact op met de
fabrikant van uw hoorapparaat om te zien welke alternatieven er zijn.
Andere medische apparaten: Als u enig ander persoonlijk medisch appar aat gebruikt, raadpleegt u dan de fabrikant van uw apparaat en/
of uw dokter om vast te stellen of het adequaat afgeschermd is van interferentie door energie van radiofrequenties van buiten. Wellicht kan uw
dokter u van dienst zijn bij het verkrijgen van deze informatie.
Beperking van de garantie:
Nog afgezien van de desbetreende wetten en regulerin gen in uw rechtsgebied valt uw product onder een beperk te tweejaarsproductgarantie
vanaf de dag van de oorspron ke lijke aanschaf. Bewaart u a.u.b. de aan koop bon en uw registratiegegevens als bewijs van aankoop.
Onder voorbehoud van het vorens taande verklaar t Cardo hierbij dat dit product gegarandeerd vrij is van def ecten in de onderdelen en
de uitvoering (het bewijs van aankoop en registratie heef t u nodig). Binnen de be trokken p eriode zal Cardo, naar eigen goeddunken, alle
onderdelen repareren of vervangen die bij normaal gebruik defect raken, met inbegrip van waterschade die het gevolg is van normaal gebruik
van het pro duct. Voor zulke reparaties of ver vangingen betaalt de klant geen onderdelen of arb eidsloon maar de klant moet wel de portokosten
voor zijn of haar rekening nemen. Deze garantie dekt geen mankementen die het gevolg zijn van misbruik, verkeerd gebruik, ongelukken of
ongeautoriseerde verandering of reparaties. Dit product is bedoeld om uitsluitend gebruikt te worden als een apparaat voor communicatie en
verstrooiing en moet niet gebruikt worden op een plaats of in een rechtsgebied waar het gebruik daarvan verboden is.
De garanties en juridische mogelijkheden hier zijn exclusief en komen in de plaats van alle andere uitdrukkelijke, impliciete of wettelijk
opgelegde garantiebewijzen, inclusief elke wettelijke aansprakelijkheid die voortkomt uit enig garantiebewijs van verkoopbaarheid en
geschiktheid voor een zeker doel, wettelijk opgelegd of anderszins, die Cardo speciek afwijst. Deze garantie geeft u specieke juridische
rechten die kunnen variëren van staat tot staat en van rechtsgebied tot rechtsgebied. Cardo geeft geen andere garanties, noch uitdrukkelijk
noch impliciet, buiten wat hier speciek vermeld wordt. Deze garantie wordt door Cardo uitsluitend verleend aan de originele koper en is
niet overdraagbaar aan anderen of onpersoonlijk. Cardo aanvaardt geen verplichting of wettelijke verplichting voor toevoegingen aan of
veranderingen van deze garantieverklaring tenzij schriftelijk en ondertekend door een bestuurslid van Cardo.
De garantie op de bat terijen geldt alle en als het vermogen van de batterij zak t naar minder dan 50% van de opgegeven capaciteit of als de
batterij is gaan lekken.
Dit garantiebewijs vervalt:
a. als een van de ver zegelingen van de behuizing of de batterij verbroken is of als het produc t of de batterij tekenen vertoont dat er mee
geknoeid is.
b. als de batterij gebruikt is in andere apparat uur dan die waar voor hij bestemd was.
c. als het product aangewend is in strijd met zijn beoogde gebruik.
d. als het product was aangeschaf t op een online-veiling
Cardo aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor enigerlei directe en indirecte schade, letsel, verkoopbaarheid of verlies, inclusief die die het
resultaat zijn van het gebruik van componenten of apparatuur die niet van Cardo zijn maar die samenwerken met haar producten, en in het
bijzonder het gebruikt van opladers van derden of van Bluetoot-apparatuur. Voorts is Cardo niet verant woor delijk voor enigerlei schade
aan welk onderdeel van het product ook door het gebruik van accessoires die niet verstrekt zijn door Cardo en die verbonden of gebruikt worden
in samenhang met het produc t.
Wat dit garantiebewijs niet de kt:
1. Mankementen of schade door ongewoon of ongebruikelijk gebruik van dit product.
2. Mankementen of schade door misbruik, ongeval of onachtzaamheid.
3. Mankementen veroorzaakt door elke vorm van incorrect gebruik, onderhoud, montage, afregeling of aanpassing.
4. Producten die zijn geopend, uit elkaar gehaald of gerepareerd door onbevoegde personen.
5. Defec ten of schade als gevolg van blootstelling aan excessieve temperaturen of e xterne schokken.
6. He t na de aankoop gek rast of be schadigd raken van elk plastic opper vlak of ander onderdeel aan de buitenkant.
Garantiebeperking: Cardo verwerpt alle uitdrukkelijke en indirecte garanties betreende het product, met inbegrip van maar niet beperkt
tot elke garantie van verko opbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doel en ontstoord zijn van het apparaat. Het product en zijn accessoires
worden geleverd in de toestand waarin u hem aantref t en zoals hij leverbaar is, zonder enige garantie buiten die die opgenomen is in de
meegeleverde gebruiksaanwijzing.
Beperking van aansprakelijkheid: In geen geval moet Cardo aansprakelijk gehouden worden voor enige incidentele, buitengewone,
indirecte, strafrechtelijke, smartengeldelijke of bijkomende schadeclaims, ongeacht of deze voortvloeien uit gebruik of misbruik van het product
Bluetooth Specications: Bluetooth 2.4-2.48 GHz / max output power 97mW
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
© 2021 Cardo Systems, Ltd.
All rights reserved. Cardo, the Cardo logo and other Cardo
marks are owned by Cardo and may be registered. All other
trademarks are the property of their respective owners.
Cardo Systems, Ltd. assumes no responsibility for any errors
that may appear in this document. Information contained
herein is subject to change without notice.
CARDO SYSTEMS LTD.
101 E. Park Blvd., Suite 600
Plano, TX 75074, USA
MAN00585 MAN SAFETY & WARRANTY FOR PT EDGE_A06
of onvermogen om het product te gebruiken, of gebreken van het product of voor welke schade dan ook voor tvloeiende uit gebruik van het
product, ongeacht of dat nou stoelt op contractbreuk, een onrechtmatige daad (inclusief nalatigheid), aanspr akelijkheid voor het product of
anderszins, zelfs wanneer u geïnformeerd bent over de mogelijkheid van zulke schade.
U erkent en stem er in toe dat de voorgaande Beperking van aansprakelijkheid een fundamenteel onderdeel van de ze overeenkomst is
waar u mee instemt en zonder welke het product niet aan u geleverd zou zijn bij ontstentenis van de ze beperkingen. In sommige staten zijn
bepaalde uitsluitingen van buitengewone of bijkomende schadeclaims niet toegestaan, dus het kan zijn dat voorgaande beperkingen niet
op u van toepassing zijn.
Cardo behoud t zich het exclusieve rec ht voor om louter naar eigen keuze het product of de software te repareren of te vervangen (zowel door
een nieuw of door een zo goed als nieuw vervangend deugdelijk product) of om het aankoopbedrag te res titueren. De ze compensatie is uw
enige en exclusieve vereening in elk geval van het niet nakomen van wat u gegarandeer d wordt.
Het onder de garantie laten repareren
Om uw product onder de garantie te laten repareren overlegt u het pro duct s amen met uw registratienummer en aankoopbewijs (kw itantie)
in elke geautoriseerd servicecentrum of in de winkel waar u het produc t heeft aangesc haft. Om uw product onder de garantie te laten
repareren neemt u contact op met Cardo’s serviceafdeling om een R MA nummer te ont vangen dat u in st aat stelt om steeds te volgen waar
het zich bevindt, of neem contact op met uw plaatselijke geautoriseerde Cardo-dealer. Verstuur het secuur met een kopie van het originele
aankoopbewijs wat als bewijs van aankoop vereist is om uw produc t onder de garantie te laten repareren. Het RMA-traceernummer (RMA
tracking number) moet u op de buitenkant van de verpakking schrijven. Stuur het product gefran keerd naar het Cardo-adres dat u van
Cardo ontving.
Aankoop bij een internetveilingsite: Bewijzen van een in ternetveilingsite worden niet geaccepteerd voor het repa reren van uw product onder
de garantie. Om uw pro duct onder de garantie te laten repareren is he t origi nele aan koopbewijs of een kopie daarvan van de oorspron ke lijke
winkelier vereist. Cardo vervangt geen ontbrekende onderdelen van aankopen via internetveilingsites.
Andere fabrikanten: Cardo is niet aansprakelijk voor en verwerpt uitdrukkelijk elke verantwoordelijkheid voor hoe Cardo-producten gebruikt
of misbruikt worden voortkomende uit het gebruik met producten, diensten of informatie van andere leveranciers.
Algemene bepalingen
Dit garantiebewijs wordt verstrekt in de plaats van alle andere uitdrukkelijke of indirecte garanties, inclusief maar niet beperkt tot indirecte
garanties over verkoopbaarheid en geschiktheid voor een zeker doel.
1. Cardo is niet verantwoordelijk voor enige bijkomstige of resulterende schade die voortkomt uit het gebruik of het misbruik van enige van
de produc ten van Cardo.
2. De gebruiker moet zelf nooit proberen om mankemen ten aan het product te herstellen, of veranderingen of reparaties aan te brengen.
Als men dit wel doet ver valt elke garantie. In de garantieperiode moeten alle producten teruggebracht worden naar de verkoper of e en
geautori seerd servicecentrum voor al het noodzakelijke werk.
3. Cardo is niet aansprakelijk voor enige ver missing of schade die plaats vindt gedurende de ver zending. Alle reparaties aan het product door
derden die niet uitdrukke lijk geautoriseerd zijn door Cardo maken elke en alle garanties ongeldig.
4. De informatie in de handleiding wordt alleen verstrekt om u te informeren en kan zonder aankondiging veran derd worden. Cardo
aanvaardt geen wettelijke of andere verantwoordelijkheid voor welke fouten of onnauwkeurig heden ook in de handleiding of in de
wegwijzer voor een snelle start, die aan he t licht zouden kunnen komen.
LET OP: Let op een behoorlijke aanduiding die laat zien dat u te maken heeft met een geautoriseerde Cardo -dealer of -service centrum. Cardo
behoudt zich te allen tijde en zonder verdere aankondiging het recht voor om zijn produc ten, hand lei dingen en sp ecicaties te ver beteren
of te veranderen.
Verklaring van afstand doen en algehele kwijting
Door het product te gebruiken geef t u daarmee aanzien lijke re chten op, inclusief het recht om te dagvaarden. Ge lieve het volgende
zorgvuldig te lezen alvorens het pro duc t te gebruiken. Door het product te gebruiken s temt u er mee in dat u aan deze overeenkomst vast
komt te zit ten en verspeelt u het recht om in rechte aan te spreken.
Door het product te gebruiken kwijt en vrijwaart u onher roe pe lijk Cardo van elke aan sprake lijk heid, verlies, claim en uitgave (inclusief
advoca ten kos ten) en vrijwaart u Car do voor enig lichamelijk let sel, scha de of overlijden, als me de verlies van of schade aan goederen, enig
voertuig inclusief het uwe, of enig on roe rend goed of bezit dat u of derden toebehoort, elk wat zou kunnen komen door het gebruik van het
pro duct onder welke omstandigheden of situaties ook en ongeacht het rechtsgebied.
1. Bij dezen kwijten en vrijwaren u, uw er fgenamen, wettelijke ver tegenwoordigers, opvolgers of rechtverkrijgenden, vrijwillig en voor
altijd, Cardo, en houden haar vo or onaansprakelijk en onschuldig ten aanzien van enig en alle procesvoering, claims, schulden, eis en, acties
of aansprakelijkheid welke, direct of indirect, zou kunnen plaatsvinden bij gebruik van het product, betreende welke nood, pijn, lijden,
ongemak, verlies, let sel, overlijden of schade dan o ok, aan of ten opzichte van wie dan ook of welk bezit ook, door welke oorzaak ook ,
HETZIJ AL S GEVOLG VAN NAL ATIGHEID OF ANDER SZINS, en tot welke u in de toekomst juridisch rec ht zou kunnen ver werven als gevolg van
bovenge noemd gebruik, zo ver als de wet dat maar toestaat.
2. De risico’s verbonden aan het gebruik van het product, met inbegrip van het risico van nalatigheid of veronachtzaam heid door anderen,
begrijpt u volkomen en neemt u voor uw rekening.
3. U bevestigt dat u lichamelijk in staat bent om dit produc t te gebruiken en dat u ge en medische afwijkingen of gebreken he eft welke u
zouden kunnen hinderen in het veilig gebruik. U bevestigt dat u ten minste 18 jaar oud bent en dat u op de hoogte bent gesteld van de
risico’s verbonden aan het gebruik van het product. Verder bevestigt u dat u abs oluut geen alcohol tot u zult nemen die uw alertheid
kunnen beïnvloeden of welke psychotrope middelen ook , en dat u deze middelen niet bij u zult hebben, gebruiken of nuttigen voor of
gedurende het gebruik van het product.
4. U erkent zonder voorbehoud onze waarschuwingen en u begrijpt dat: (a) er risico’s en gevaren best aan bij gebruik van het product in
het verkeer, inclusief, maar niet beperkt tot, letsel of ziekte, overbelasting, fracturen, gedeeltelijke en/of gehele verlammingen, andere
niet-genoemde kwalen die kunnen resulteren in ernstige invaliditeit of zelfs overlijden; (b) deze risico’s en gevaren veroorzaakt zouden
kunnen worden door nalatigheid van de fabrikant, zijn vertegenwoordigers of een derde partij betrokken bij het ont werpen of produceren
van het pro duct; (c) deze risico’s en gevaren voor t kunnen komen uit te verwachten of onverwachte oor zaken. Hierbij neemt u alle risico’s,
en gevaren en alle verantwoordelijkheid op u voor om het even welke schade en/of beschadiging, of die nou geheel of gedeeltelijk
veroorzaakt is door nalatigheid of ander gedrag van anderen, inclusief Cardo.
5. Als u het product gebruik t bekrac htigt u daarmee dat u deze onthe ng van aansprakelijkheid hebt gelezen en volle dig begrijpt en zijn
bepalingen en voorwaarden accepteert.
Milieuduurzaamheid
De missie van Cardo Systems is om groepen die onder weg zijn de beste communicatiesystemen ter wereld te bieden. Het heeft onze hoogste
prioriteit om een duur zame en milieuvriendelijke organisatie te zijn. We hebben een milieubewust proce s ontwikkeld om de potentiële
impact die een produc t op het milieu he eft grondig te analyseren. Dit proces heef t betrekking op het ontwerpen, ontwikkelen en produceren
tot aan het we ggooien van een produc t.
We streven ernaar om ervoor te zorgen dat onze producten in alle opzichten, waaronder op het gebied van func tionaliteit, het besparen
van grondstoen, innovatie en ontwerp milieubewust zijn, zodat producten aan het einde van de levensduur eenvoudig kunnen worden
gerecycled. Om het milieuvriendelijke proces van Cardo toe te p assen, stimuleren we onze klanten om het produc t aan het einde van de
levensduur in overeenstemming met de lokale milieuwetgeving weg te gooien.
Om deze redenen worden onze producten over de hele wereld als milieubewust erkend.
IT | AVVISI
Dichiarazione della Commissione Federale per le Comunicazioni (FCC)
15.21
Siete avvertiti che cambiamenti o modiche non approvate espressamente dalla p arte responsabile per la conformità può annullare il
permesso dell’utente a azionare l’attrezzatura.
15.105(b)
Questa attrez zatura è s tata controllata e trovata conf orme alle limitazioni per un apparecchio digitale di Classe B, confor memente alla parte
15 delle norme FCC. Queste limitazioni sono progettate per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un’installazione
residenziale. Questo apparecchio genera, usa o può irradiare energia di frequenza radio e, se non ins tallata e usata in conformi tà a queste
istruzioni, l’attrezzatura può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c’è garanzia che non ci siano interferenze
in un’installazione particolare. Se quest’attrezzatura causa interferenze dannose a ricezione radio o televisiva, cosa che può essere stabilita
spegnendo e riaccendendo l’attrez zatura, l’utente è incoraggiato a provare a correggere l’interferenz a usando una o più delle seguenti misure:
• Orientare nuovamente o collocare in un altro posto l ’antenna ricevente.
• Aumentare la distanza fra l ’attrezzatura e il ricevitore.
Collegare l’attrez zatura a un attacco su un circuito diverso da quello cui è collegato il r icevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV esperto per aiuto.
Il funzionamento è s oggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo apparecchio non può causare interferenze e (2) questo apparecchio deve
accettare ogni interferenza ricevuta, comprese interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato dell’apparecchio.
Informazioni sull’esposizione alle radiofrequenze (SAR)
Questo dispositivo soddisf a i requisiti governati vi relativi all’esposizione alle onde radio. Il dispositivo è progettato e prodotto allo scopo di non sup erare i
limiti di emissione per l’esposizione all’energia di radiofrequenza (RF) ssata dalla Commissione federale per le comunicazioni (FCC) del gover no degli USA.
Lo standard di esposizione impiega un’unità di misura not a come Tasso di assorbimento specico, indicata anche con l ’acronimo SAR. Il limite SAR ss ato
dalla FCC è par i a 1,6 W/kg. I test relativi al SAR vengono condotti utilizzando delle posizioni operative standard accettate dalla FCC, con i dispositivi in fase di
test che trasmet tono al livello di potenza specicato in diversi canali.
La FCC ha concesso l’autorizzazione “Equipment Author ization” per ques to dispositivo, dopo aver valutato tut ti i livelli SAR segnalati come conformi alle
linee guida della FCC relative all’esposizione alle RF. I dati SAR su questo dispositivo sono archiviati presso la FCC e sono disp onibili nella sezione “Display
Grant” del sito www.fcc.gov/eot/ea/fccid, dopo aver cercato l ’ID FCC Q95ER28.
Per garantire che i livelli di esposizione alle RF rimangano p ari o al di sotto dei livelli testati, utiliz zare un fermaglio da cintura, una f ondina o un accessorio
simile, in modo tale da mantenere una dist anza di separazione minima di 0 mm tra il corpo e il dispositivo.
Avviso CE Europeo
Il prodot to di Cardo (il “Prodotto”) è conforme con i seguenti requisiti essenziali della Diret tiva 2014/53/EU: Articoli 3.1a, 3.1.b e 3.2. Il
Prodotto è costruito in conformità all’Allegato II della direttiva summenzionata.
Per la dichiarazione di conformità UE completa, fare riferimento al sito Web Cardo Systems www.cardosystems.com
Dichiarazione di Conformità (DOC)
Il prodot to è conforme con e adott a le Specicazioni 5.2 di Bluetooth® e ha superato con successo tut ti i test di interoperabilità specicati
nella specicazione Bluetooth®. Tutt avia, l’interoperabilit à fra l’apparecchio e altri prodotti abilitati Bluetooth® non è garantit a.
Copyright
Il contenuto di questa guida per l’utente, compreso tutto il testo, le illustrazioni e i disegni, costituisce proprietà intellettuale esclusiva di
Cardo Systems, Inc. (“l’Azienda” ) ed è protetto dalle leggi sul copyright. Non sono di dominio pubblico. Qualsiasi riproduzione, traduzione e/o
divulgazione parziale o totale, senza avere ottenuto l’autorizzazione scritta a priori da par te dell’Azienda è severamente proibita. O gni diritto
non espre ssamente concesso in questo manuale è riservato.
Temper atura di funzionamento: Il Prodotto è proget tato per f unzionare a temperature comprese tra -20° e 55° C.
Adat tatori CA/CC Quando si ricarica da una pres a a muro, usare il caricabatterie fornito o un altro adat tatore CA/CC certicato che soddisfa
i criteri seguenti:
Entrata: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.2 A massimo Uscita: 5 V DC, 1 A massimo.
Attenzione:
Cardo Systems Inc., (“Cardo” o l’azienda) informa che è necessario prest are piena e assoluta attenzione quando si usa un dispositivo di
comunicazione (il “Prodotto”) andando in motocicletta, motoretta, motoslitta, ciclomotore, ATV, quadriciclo, bicicletta o qualunque altro
veicolo o at trezz atura (veicolo), attività che richiede la vostr a attenzione totale e priva di interferenze. Una mancanza a evitare situazioni che
possono essere pericolose può causare incidenti, i quali possono por tare a ferite gravi o mor te.
Cardo vi consiglia di prendere tutte le cau tele necessarie e r imanere vigili al traco, al tempo e alle condizioni stradali. La cosa migliore è
fermare il vostro Veicolo al lato della strada lont ano dal traco prima di attivare o disattivare il Prodotto, fare una telefonata o accet tarne
una. Non abbinare, collegare o eseguire operazioni simili guidando un veicolo. Tutte le pubblicazioni, pubblicità e materiali di vendita simili
intendono solo riferirsi alle sue capacità tecniche e non devono essere fraintesi e capiti come se incoraggiassero a azionare i prodot ti di Cardo
(“Prodotto”) in nessun modo che sia pericoloso o proibito dalla legge.
Usate tut ta la dovuta at tenzione quando usate ques to Prodotto e obbedite a tut te le leggi sul traco applicabili. Azionate sempre il veicolo
e il Prodot to in modo sicuro. Non lasciate che il Prodotto vi distragga mentre guidate o viaggiate su un veicolo. Durante il viaggio, tenete
sempre in considerazione la str ada, il traco, il terreno e altre condizioni per aumentare al massimo la sicurezza. Non azionate il Pro dotto
se diventa pericoloso farlo.
In alcune regioni o Stati, l’uso di sistemi di comunicazione mobili è proibito o ristret to. Controllate tutte le leggi e i re golamenti applic abili
nella vostra zona pr ima di usare il Prodotto e ricordate che l’utente è il responsabile dell’osser vanza di tutte le leggi e i regolamenti. Usate
il Prodot to in movimento solo ove e nel modo nel quale i dispositivi di que sto tipo sono consentiti dalla legge. Il Prodot to non deve essere
usato trasgredendo a leggi o regolamenti locali, statali o federali. Controllate leggi e regolamenti federali, statali e loc ali prima di usare il
vostro Prodotto di Cardo.
Nessuna parte del corpo deve venire in contatto con l’antenna durante il funzionamento dell’attrezzatura. Usate il Prodot to solo quando
potete farlo in modo sicuro, e evitate l’uso nei distributori di benzina, depositi di carburante o nei pressi di materiali esplosivi. Usate con
apparecchi acustici o dispositivi medici solo dopo aver consultato un me dico o uno specialis ta. Accer tatevi di installare e montare il Prodotto
in modo sicuro.
AVVISI IN MATERIA DI SALUTE:
Perdita di Udito
I dispositivi audio possono causare la perdi ta dell’udito. Usare attenzione e evitare di essere esposti a livelli di emissione di volume che
danneggino o indeboliscano l’udito o portino alla perdita dell’udito. Nel caso i Prodotti siano usati a un alto volume per periodi di tempo
prolungati questo può causare una perdita permanente dell’udito.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC ) radio frequenc y exposure limits. The Wireless Device should be used in
such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has b een evaluated for and shown compliant with the IC Specic Absorption Rate (“SAR”) limits when operated in portable exposure conditions.
Pacemaker
L’Associazione dei Costrut tori di Apparecchi Medicali raccomanda di mantenere una distanza minima di circa sei pollici (16 cm) fra un telefono
cellulare o un dispositivo wireless e un pacemaker per evitare possibili interferenze con il pacemaker. Assicuratevi di non interferire con la
funzionalità di apparecchiature mediche personali.
Apparecchi acustici
Alcuni dispositivi possono interferire con determinati dispositivi acustici. Nel caso di un’interferenza di questo tipo, consultate il fabbricante
dell’apparecchio acustico e discutete di alternative.
Altri dispositivi medici
Se usate altre apparecchiature mediche per sonali, consultate il fabbricante dell’apparecchiatura e/o il medico per determinare se sono
schermate in modo adeguato contro interferenze causate da energia RF esterna. Il medico può essere in grado di aiutare a ot tenere queste
informazioni.
Garanzia limitata
Subordinatamente alle leggi e ai regolamenti applicabili nella vostra giurisdizione, il vostro Prodotto è coperto da una garanzia limitat a
del prodotto per due anni dalla data dell’acquisto originale. Conservate la r icevuta della vendita al minuto e i dati di registrazione come
prova d’acquisto.
Subordinatamente a quanto sopraindicato, in questa sede C ardo dichiara che questo Prodotto è garantito privo di dife tti nei materiali e di
costruzione (è necessaria la prova di acquisto e la regis trazione). Entro il periodo in oggetto, Cardo, a sua esclusiva discrezione, riparerà o
sostituirà qualsiasi componente c he si guasta durante il normale utiliz zo, inclusi i danni causati dall’acqua der ivanti dal normale utilizzo del
prodotto. Tali riparazioni o sostituzioni saranno eseguite gratuitamente per il cliente per quanto riguarda le parti o il lavoro, a condizione che
il cliente si assuma i costi del traspor to. Questa garanzia non copre guasti causati da abuso, uso scorretto, incidenti o modiche o riparazioni
non autorizzate.
Questo Prodotto è des tinato a essere usato solo come un dispositivo per comunicazione e divertimento e non deve essere usato in luoghi o
giurisdizioni nelle quali il suo uso è proibito.
Le garanzie e i rimedi qui contenuti sono esclusivi e sostituiscono tutte le altre garanzie esplicite, imp licite o statutarie, compresa qualsiasi
respons abilità derivante da qualsiasi garanzia di vendibilità o idoneità a uno scopo particolare, statutaria o di altro tipo che Cardo rinnega in
modo specico. Quest a garanzia vi conferisce dir itti legali specici che poss ono variare da uno Stato all ’altro o da una giurisidizione all’altra.
Cardo non concede altre garanzie esplici te o implicite oltre a quelle qui dichiarate in modo specico. Questa garanzia è concessa da Cardo
solo all’acquirente originale e non è assegnabile o trasf eribile a altri. Cardo non si assume nessun obbligo o responsabilità per aggiunte o
modiche a questa garanzia salvo nel caso siano eseguite per scritto e rmate da un funzionario dell’Azienda.
Le bat terie sono garantite solo se la capacità della batteria scende al di sotto del 50% della capacità massima o se la bat teria perde.
IMPORTANTE: Non riporre il Prodotto senza c aricarlo di tanto in tanto per periodi superiori a sei mesi, poichè questo può causare un danno
irrever sibile alla capacità della batteria. La garanzia non copre ques ti casi.
Questa garanzia è annullata se:
a. Uno dei sigilli sulla custodia o sulla batteria sono rot ti o se il Prodot to o la batteria mostrano segni di manomissione,
b. La batteria è usata in attrezzat ura diver sa da quella cui è destinata.
c. Se il Prodotto è usato in modo diverso dallo scopo per il quale è stato progettato.
d. Il prodotto è stato acquistato da aste online
Cardo non si assume nessuna responsabilità per danni causati dall’us o di componenti o prodot ti non di Cardo insieme ai suoi Prodotti, e in
modo specico per l ’uso di caricabatterie di terzi o dispositivi Bluetooth®. Inoltre, Cardo non è responsabile per danni a nessuna parte del
Prodotto causati dall’uso di at trezzatura ausiliaria non fornita da Cardo che sia collegata o usata insieme al Prodotto.
Cosa non è coperto da questa garanzia:
1. Dif etti o danni che risultano dall’uso di questo Prodot to in modo diverso da quello normale e abituale.
2. Difetti o danni derivanti da uso scorretto, incidente o negligenza.
3. Difetti causati da uso improprio, manutenzione, installazione, adattamenti o modiche di qualunque tipo (compresa conservazione per
periodi di tempo prolungati senza caricare periodicamente la batteria).
4. Prodot ti aperti, smontati o riparati da persone non autorizzate.
5. Difetti o danni dovuti all’esposizione a temperature eccessive o ad impat ti esterni.
6. Tut te le super ci di plastica e tutte le altre parti esterne che siano graate o danneggiate dopo l ’acquisto.
Rinuncia a Garanzia
L’apparecchio e i suoi accessori sono f orniti “come sono” e “come disponibili” senza garanzia di nessun tipo al di là di quelle assunte nel
manuale incluso.
Limitazione di Responsabilità
Cardo non sarà responsabile in nessun caso per nessun danno incidentale, speciale, indiretto, punitivo, esemplare o conseguente, che risulti
dall’uso, dal cattivo uso o dall’incap acità a usare questo prodotto e da dif etti del prodot to, o per danni di qualsiasi tipo causati dall’us o
del prodotto sia se si bas a su violazione del contratto, at to illecito (compresa negligenza), responsabilità per il prodotto o altro, anche se
avvertito dalla possibilità di tali danni. Voi riconoscete e accettate che le limitazioni indicate più sopra costituiscono elementi fondamentali
di que sto accordo cui acconsentite e il prodotto non vi sarebbe stato forni to privo di t ali limitazioni. Gli statuti di alcuni Stati non consentono
l’esclusione di danni incidentali o consequenziali, e di conse guenza è possibile che le limitazioni summenzionate non siano applic abili per voi.
Cardo si riser va il diritto esc lusivo di riparare o sostituire (con un Prodotto sostitutivo nuovo o rinnovato) il dispositivo o il soft ware o rifondere
il prezzo dell’acquisto a sua discrezione esclusi va. Tale rimedio costituirà il vostro rimedio unico e e sclusivo per qualsiasi violazione della
garanzia.
Servizio di Garanzia
Per ricevere il servizio di garanzia, pres entare il prodotto insieme al numero di registrazione e alla ricevuta d’acquisto a qualunque Centro di
Ser vizio autorizzato o al negozio presso il quale il Prodot to è stato acquistato.
Per ricevere il servizio di garanzia, contattare il servizio di assistenza per il prodot to di Cardo e ricevere il numero di riferimento RMA, o
contattare il rivenditore autorizzato locale di Cardo. Spedire in modo protetto con una copia della ricevuta originale di acquisto, la quale è
nece ssaria come prova di acquisto per r icevere le riparazioni nel conte sto della garanzia. Il numero di riferimento RMA deve essere scritto sul
lato esterno del pacco. Inviare il Prodotto con le spese di trasporto pre-pagate all ’indirizzo di Cardo secondo le istruzioni ricevute da Cardo.
Acquisti Tramite Asta Online: Non sono accettate conferme di asta online per la verica della garanzia. Per ottenere servizio in garanzia, è
nece ssario l’oiriginale o una copia della ricevuta di vendita. Cardo non sostituirà componenti mancanti da siti di as ta online.
Altr i fabbricanti: Cardo non è responsabile per e rinnega esplicitamente qualsiasi responsabilità per il modo nel quale i Prodotti di Cardo sono
usati o usati in modo scor retto derivante dall ’uso con prodotti, servizi o infor mazioni di altri rivenditori.
RINUNCIA GENERALE
Usando il Prodotto rinunciate a diritti legali sostanziali compreso il dirit to a far causa. Si prega di leggere con attenzione quanto segue prima
di usare l’apparecchio.
Usando il Prodotto, liberate e considerate Cardo indenne in modo irrevocabile da qualsiasi re sponsabilità, perdita, rivendicazione e spesa
(comprese spese di avvocato) e ritenete Cardo esente per qualsiasi ferita corporea o morte e per perdite o danni a merci, a veicoli compreso al
vostro, o a qualsiasi proprie tà o bene appar tenente a voi o a ter zi, che possano essere causati dall’uso del Prodotto, in qualsiasi circos tanza o
condizione e indipendentemente dalla giurisdizione.
1. Voi, i vostri eredi, rappresentanti legali, successori o cessionari, in questa sede, volontariamente e per sempre liberate, esentate,
indennizzate, e ritenete C ardo esente da ogni causa, rivendicazione, debito, richiesta, azione e responsabilità che possa insorgere,
dire ttamente o indirettamente, dall’uso del Prodot to, per ogni disagio, dolore, soerenza, scomodità, perdi ta, ferita, morte, danni a o in
riferimento a qualsiasi persona o propriet à comunque causata, SIA CHE DERIVI DA NEGLIGENZA CHE DA ALTRO, e che possono derivar vi in
futuro come risultato di tale uso, no all’estremo limite permesso dalla legge.
2. Capite completamente e vi assumete i rischi derivanti dall’uso del Prodotto, compreso il r ischio di atti di negligenza o di omissione da parte
di ter zi. Tutti i rischi per operare il Prodot to sono assunti esclusivamente dall’utente del Pro dotto.
3. Confermate di essere sicamente in grado di usare il Pro dotto e di non avere problemi medic i o necessità che possono inuire
negativamente sulla capacità di farlo in modo sicuro. Confermate inoltre che non consumerete alcool che possa inuire negativamente
sulla prontez za di riessi o nessuna sostanza che alteri la mente, e non traspor terete, userete o consumerete tali sostanze prima o durante
l’uso del Prodotto.
4. Riconos cete completamente i nostri avver timenti e capite che:
(a) esistono rischi e pericoli se si usa il Prodotto in mezzo al traco, compreso ma non limitato a ferite o malattia, storte, fratture, par alisi
parziali e/o totali, mor te o altre malat tie che possano causare serie invalidità;
(b) questi rischi e pericoli possono essere c ausati dalla negligenza del fabbricante o dei suoi agenti o da terzi coinvolti nella progettazione o
nella fabbricazione del Prodotto;
(c) questi rischi e pericoli possono derivare da cause prevedibili o non prevedibili.
Voi vi assumete tutti i rischi e i pericoli e tut te le responsabilità per tutte le perdite e/o i danni, c ausati parzialmente o totalmente dalla
negligenza o da altra condotta di altri, compreso Cardo.
5. Usando il Prodot to, confermate di aver let to questa rinuncia a responsabilità e capite completamente e accettate i suoi termini e condizioni.
Sostenibilità ambientale
La missione di Cardo Systems è fornire i migliori sistemi di comunicazione al mondo per i gruppi in movimento. Essere un’organizzazione
sostenibile e rispet tosa dell’ambiente è la nostra massima priorità. Il nostro processo eco -progettato analizza a fondo il potenziale impatto
ambientale di un prodot to. Ciò si riette quando un prodotto viene progettato, sviluppato, fabbricato e no al suo smaltimento.
Ci sforziamo di rendere i nostri prodotti attenti all’ambiente da ogni prospettiva; funzionalità, conservazione delle risorse, innovazione e design,
per garantire che possano essere facilmente ric iclabili a ne vita. Per assicurarci di mantenere il processo ecologico Cardo, incoraggiamo i nostri
clienti a smaltire il prodot to dopo la ne del ciclo di vita se condo la normativa ambientale locale.
Per questi motivi, i nostri prodotti sono riconosciuti in tutto il mondo come rispettosi dell’ambiente.
PT | NOTIFICAÇÕES
Declarão da FCC – (Comissão de Comunicação Federal da Estados Unidos)
15.21
Mudanças ou modicações, não expressamente aprovadas pela parte responsável pela confor midade po derão anular a autoridade do usuário
para operar o equipamento.
15.105(b)
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com a par te 15 das regras da FCC , como um dispositivo digital Classe B. Estes
limites foram estabelecidos para fornecer considerável proteção contra interferência nociva em uma instalação residencial. Este equipamento
gera, utiliza e pode irradiar energia de radio freqüência e, se não for instalado de acordo com as instruções, poderá causar inter ferência
nociva à rádio -comunicação. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá inter ferência alguma em uma instalação em particular. Caso
esse equipamento venha causar interferência nociva à re cepção de rádio ou televisão, que poderá ser determinada ligando e desligando o
equipamento, é recomendável que o usuário tente corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o e quipamento e o receptor.
Conectar o e quipamento a uma tomada ou circuito diferente daquele em que o receptor es teja conectado.
• Consultar seu revendedor ou um técnico com experiência em Rádio/ TV para auxí lio.
A operação está sujeira às seguintes condições:
1) Este dispositivo não deve causar interferência nociva e
2) Es te dispositivo deve aceitar qualquer interferência , incluindo a interferência que poderá causar operação indesejada do dispositivo
nformação sobre Ex posição à RF (SAR)
Este dispositivo cumpre os requisitos governamentais para a exposição às ondas de rádio. Este dispositivo foi concebido e fabricado de modo a não exceder os
limites de emiso relativos à exposição à energia de radiof requência (RF) denidos pela Comiss ão Federal de Comunicações (FCC, Federal Communications
Commission) do Governo dos EUA.
A norma relativa à exposição emprega uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Especa, ou SAR (Specic Absorption Rate). O limite da
SAR imposto pela FCC é de 1,6 W/kg. Foram conduzidos testes à SAR, experimentando posições de operão aceites pela FCC com o EUT a transmitir a um nível
especíco de potência em diferentes canais.
A FCC concedeu a este dispositivo uma Autoriz ação de Equipamento, com todos os níveis SAR rep ortados avaliados como estando em conformidade com as
dire trizes relativas à exposição a RF do FCC. As informações SAR sobre este dispositivo estão arquivadas na FCC e podem s er encontradas na secção “Display
Grant”, em www.fcc.gov/eot/ea/fccid, pesquisando pelo ID FCC: Q95ER28.
Para garantir que os níveis de exposição à RF se mantêm iguais ou inferiores aos níveis testados, utilize uma presilha para o cinto, um coldre ou acessório similar
que permita manter uma distância mínima de separação de 0mm entre o seu corpo e o dispositivo.
Noticação do CE Europeu
O Cardo (o «Produto») está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 2014/53/EU: Ar tigos 3.1a, 3.1b
e 3.2. O Produto é fabricado de acordo com o Anexo II de dita diretiva.
Para obter toda a Declarão de Conformidade da UE, consulte o site da Cardo Systems em ww w.cardosystems.com
Declaração de Conformidade (DOC)
O scala rider (o «Pro duto») es tá confo rme com e ad ota a Esp ecica ção Bluetooth® 5.2 e p assou co m sucess o por todo s os teste s de inter operaç ão
que estão especicados na Especicação Bluetooth®. Entre tanto, não h á garant ia de inter operaç ão entre o d isposi tivo e out ros produto s
compatíveis Bluetooth®.
Direitos Autorais
O conteúdo deste Manual do Usuário, incluindo tex to, ilustrações e desenhos constitui propriedade intelec tual exclusi va da Cardo Systems, Inc. (a
“Empres a”) e está protegido pela Lei de Direitos Autorais. Ele não é do domínio público. É estritamente proibida qualquer reprodução parcial ou
total, tradução e disseminação sem a prévia autorização por escrito da Empresa Fabricante. Direitos Reservados
INFORMAÇÕES SOBRE SEGUR ANÇA E SOBRE A GARANTIA DESISTÊNCIA E RENÚNCIA GERAL
Aviso
A Cardo Systems Inc., (“Cardo”) alerta que sua total e completa atenç ão é necessária quando utilizar um dispositivo de comunicação ao dirigir
uma motocicleta, lambreta, bicicleta motorizada, ATV, quadricíclo, bicicleta ou qualquer outro veículo similar (“veículo”).
A falha em evitar situações potencialmente perigosas poderá resultar em acidente, que poderá ocasionar sérias lesões ou até morte.
A Cardo aconselha r memente que v. tome todas as precauçõ es necessárias e se mantenha aler ta quanto ao tráfego, condições climáticas e
todas as condições da estrada. É re comendável parar seu veículo fora da zona de tráfego antes de ativar ou desativar o produto ou iniciar ou
receber quaisquer ligações. Não execute nenhum procedimento para estabelecer par, conexão ou operações similares enquanto estiver dirigindo
um veículo. Todas as publicações, propagandas e materiais similares de venda têm o único objetivo de informar sobre os recursos téc nicos e
não devem ser considerados como es tímulo para a operação dos produtos da Cardo (“Produto”) de nenhuma maneir a que seja insegura ou
proibida por lei.
Tenha todo o cuidado necessário enquanto utilizar es te Produto e obe deça a todas as leis de trânsito aplicáveis. Sempre opere o veículo e o
Produto de maneira segura. Não se distraia com o Produto enquanto es tiver dir igindo um veículo. Mantenha-se consc iente de todas as condições
de dirão enquanto estiver utiliz ando o Produto. Certique-se sempre de e star manuseando o Produto com cuidado, de forma apropriada
e segura. Mantenha suas mãos no guidão enquanto estiver na direç ão do veículo. Re duza o período em que suas mãos estão executando
qualquer operação no Pr oduto e pare, com segurança, fora da zona de tráfego para executar ajustes. Quando es tiver dir igindo, sempre leve
em consideração a estrada, o tráfego, o terreno e outras condições de forma a garantir sua se gurança. Não opere o Produto caso seja inseguro
fazê-lo.
Em alguns Estados o uso de sistemas celulares de comunicação é proibido ou restrito. Verique todas as leis e regulamentos aplicáveis em sua
região antes de usar o Produto, e tenha em mente de que o cumprimento de todas as leis e regulamentos é de responsabilidade do usuár io. Use
o Produto em movimento somente onde e se tais dispositivos f orem permitidos por lei. O Produto não deve ser usado em contravenção às leis e
regulamentos municipais, estaduais ou federais. Favor veric ar as leis municipais, estaduais e federais antes de usar seu Produto da Cardo.
Nenhuma parte do corpo deverá entrar em contato com a antena durante a operação do equipamento. Utilize o Produto somente onde for seguro
e evite utilizá-lo em postos de gasolina, depósitos de combustível ou próx imo a explosivos. Utilize aparelhos de audão ou outro dispositivo
médico somente após consultar o médico ou um especialista. Certique-se de que a antena e o Produto estejam montados de uma forma estável.
O volume deverá ser mantido em um nível razoável e não em sua capacidade máx ima para compensar ambientes barulhentos.
AVISOS RELATIVOS À SAÚDE
Perda de Audiç ão
Dispositivos auditi vos podem c ausar perda da audição. Utilize com cuidado e evite exposição a altos volumes de som, que poderão danicar ou
prejudicar a audição ou ocasionar perda da mesma. A perda total da audição poderá ocorrer se os produtos forem utilizados com volume em
níveis altos por períodos prolongados.
Informações sobre Exposição a Radiofrequência (RF)
Os níveis de potência de saída irradiada do Dispositivo sem Fios encontram-se abaixo dos limites de e xposição à radiofrequência determinados pelo Industry
Canada (IC ) [Conselho de Normas do Canadá]. O Dispositivo sem Fios deve ser utilizado de for ma a que o potencial de contacto humano durante a operação
normal seja minimizado.
Este dispositivo foi avaliado relativamente aos limites do IC quanto à Taxa de Absorç ão Especíc a (“SAR”, Specic Absor ption Rate), quando operado em
condições de exposição portátil, e revelou-se estar em conformidade.
Marca-passo
A Associação das Produtores e Fabricantes para a Indústria da Saúde recomenda uma separação mínima de 16 cm a ser mantida entre um
telefone celular ou dispositivo sem o e um marca-passo, para evitar potencial interferência com o marca-passo. Certique-se de que não há
interferência com a funcionalidade de dispositivos médicos pessoais.
Aparelhos de Audição
Alguns dispositivos podem interf erir com certos aparelhos de audição. Caso ocorra tal inter ferência v. deverá consulte o fabricante de seu
aparelho de audição para avaliar as alternativas.
Outros Aparelhos Médicos
Caso utilize outro dispositivo médico pessoal, consulte o f abricante do dispositivo e/ou seu médico para deter minar se o me smo se encontra
adequadamente protegido contra inter ferência causada pela energia RF ex terna. Seu médico poderá auxiliá-lo a obter es ta informação.
Garantia Limitada
Seu Produto es tá cober to por uma garantia sujeita às leis e regulamentações em sua jurisdição, limitada a dois anos a contar da data original da
compra. Favor guardar a nota scal para comprovação da data da aquisição.
A Cardo declara aqui e sujeita ao supracitado, de que es te Produto é garantido contra def eitos em materiais ou manufatura (necessária
comprovação da compra com a Nota Fiscal). A Cardo irá, a seu critério e dentro do per íodo supraci tado, reparar ou substituir quaisquer
componentes que falhem com a utilização normal, incluindo danos causados pela água decorrentes da utilizaç ão normal do pro duto. A garantia
não cobre falhas devidas a abuso, uso indevido, acidente ou alteração ou reparos não-autorizados.
Este produto deverá ser utilizado somente como um dispositivo de comunic ação e entretenimento e não deverá ser usado em qualquer loc al ou
jurisdição onde seu uso seja proibido.
As garantias e compensações aqui contidos são exclusivos e substituem quaisquer outras garantias, expressas, implícitas ou estatut árias,
incluindo qualquer responsabilidade que surja sob qualquer garantia de comerciabilidade ou adequação para um uso em particular, estatutório
ou outro que a Cardo especicamente condena. E sta garantia lhe outorga direitos legais que podem variar de Estado para Estado ou de jurisdição
para jurisdição. A Cardo não oferece nenhuma outra garantia expressa ou implícita, que não a declarada aqui especicamente. Esta garantia
é estendida pela Cardo somente ao comprador original e que não é trans ferível para outros. A Cardo não assume nenhuma obr igação ou
respons abilidade por aditivos ou mo dicações a esta garantia, a não ser que feitos por escrito e assinados por um executivo da empresa.
As baterias são garantidas somente se sua capacidade cair abaixo dos 50% da capacidade classicada ou caso a bateria apresentar vazamento.
Esta garantia poderá tornar-se inválida legalmente se:
a. algum dos lac res no recipiente ou na bateria sejam rompidos ou o Produto ou a bateria exibam sinais de alteração indevida,
b. a bateria f or usada em equipamento que não o des tinado,
c. o Produto for usado em contravenção aos seus objetivos.
d. o pro duto foi adquirido em um leilão online.
A Cardo não assume responsabilidade por danos diretos e em conseqüência, prejuízos, comerciabilidade ou perdas de qualquer tipo, incluindo
aquelas resultantes do uso de componentes ou produtos não da Cardo em conjunç ão com seus Produtos e, especicamente, o us o de
carregadores de terceiros ou dispositivos Bluetooth.
Além disso, a Cardo não se responsabiliza por qualquer dano a qualquer par te do Produto, que resulte do uso de equipamento auxiliar não
fornecido pela Cardo e que venha a ser conectado a ou utilizado em conexão com o Produto.
O que esta garantia não cobre:
1. Defeitos ou danos resultantes do uso des te Produto de outra f orma que não a nor mal e costumeira.
2. Def eitos ou danos causados por mal-uso, acidente ou negligencia.
3. Defeitos causados por operação, manutenção, instalação e ajuste inadequados ou qualquer modicação.
4. Produtos abertos, desmontados ou rep arados por partes não -autorizadas.
5. Defeitos ou danos devidos à exposição a temperaturas excessivas ou impactos externos.
6. Todas as super fícies plásticas e todas as demais partes expostas, que tenham sido arranhadas ou danic adas depois da compra.
Isenção de Garantia
A Cardo isenta-se de qualquer garantia expressa ou implícita com relação ao dispositivo incluindo, mas não se limitando a qualquer garantia
implícita de comerciabilidade e adequação para qualquer uso particular e não-contravenção.
O dispositivo e seus acessór ios são entregues “ como são” e “como disponíveis” sem garantia de qualquer espécie além daquelas assumidas
no manual anexado
Limitação de Responsabilidade
A Cardo não poderá ser responsabilizada de forma alguma por qualquer dano incidental, especial, indireto, punitivo, exemplar ou em
conseqüência, seja resultante do uso, uso indevido ou inabilidade em utilizar este Produto ou defeitos no Produto ou p or qualquer dano que
resulte do uso do Produto, seja com base na quebra do contr ato, delito civil (inclusive negligencia), responsabilidade pelo produto ou de outra
forma, mesmo se informada da possibilidade de tais danos. V. declara conhecer e concordar que as limitações supracitadas consis tem elementos
fundamentais deste acordo e com as quais v. consente e sem as quais o produto não lhe ser á fornecido sem tais limitaçõe s. Alguns E stados não
permitem cer tas exclusões de danos incidentais ou danos como conseqüência, e nesse caso as limitações supracitadas não se aplicam a você.
A Cardo mantém o direito exclusivo de reparar ou substituir (por um Produto novo ou renovado) o dispositivo ou software ou reembolsar o preço
da compra, de acordo com seu exclusivo critério. Tal remédio será sua única e exclusiva compensação por qualquer quebra da garantia.
Serviço de Garantia
Para obter os serviços da garantia, apresente o Produto com seu número de registro, Nota Fis cal (ou recibo) em qualquer Centro de Serviço
autoriz ado ou na loja onde v. adquiriu o Produto.
Para obter o ser viço de garantia, contate o suporte a produtos da Cardo para obter um número de rastreamento (RMA), ou entre em contato com
o representante autorizado da Cardo em sua região. Para reparos dentro da garantia envie o Produto de forma segura, com uma cópia da Nota
Fisc al necessária para comprovar a aquisição. O número de ras treamento RMA deverá ser anotado na parte externa do pacote. Envie o Produto ao
endereço da Cardo certicando-se de pagar antecipadamente as despesas de frete para retorno do Produto.
Compras em leilão on-line: As conrmações de leilões on-line não s ão aceitas para vericação da garantia. Para obter os ser viços de garantia é
nece ssária apresentação da Nota Fiscal (ou recibo) ou uma cópia dos mesmos. A Cardo não substituirá componentes de sites de leilões on-line.
Outros fabricantes: a Cardo não se re sponsabiliza e expressamente renuncia a qualquer responsabilidade pela forma com que os Produtos Cardo
são utilizados ou mal-utilizados com outros produtos, serviços ou informações de outros fabricantes.
Desistência e Renúncia Geral
Ao utilizar o Produto v. estará renunciando a substanciais direitos legais, inclusive o de acionar juridicamente. Por gentileza leia cuidadosamente
o tex to a seguir antes de usar o dispositivo. Ao utilizar o Produto v. estará concordando em ser regido por este acordo e a perder o direito de
acionar juridicamente.
Ao utilizar o Produto v. estará renunciando irrevogavelmente a qualquer indenização por qualquer obrigação, perda, reclamação ou despesa
(incluindo custas advocatíc ias) e manter a Cardo isenta da responsabilidade sobre qualquer lesão corporal, dano ou mor te, assim como por
perdas ou danos materiais, a quaisquer veículos incluindo o seu próprio, ou a qualquer propriedade ou ativo que lhe pertença ou de terceiros, que
possam resultar da utilização do Produto sob quaisquer circunstancias ou condições e independentemente da jurisdição.
1. Você, seus herdeiros, representantes legais, sucessores ou consignados, pela presente de forma voluntaria e permanente renunciam,
indenizam e mantêm a Cardo isenta de qualquer litígio, causa, debito, demanda, ações e responsabilidades que possam surgir, direta ou
indiret amente, do uso de ste Produto por qualquer diculdade, dor, sofrimento, desconforto, perda, dano físico, mor te, danos a ou em relação a
qualquer pessoa ou propriedade causada por NEGLIGENCIA OU DE OUTRA FORMA e que podem ser ligados a você em alguma data futura como
resultado deste uso, pelo má ximo permitido por Lei
2. Você compreende completamente e assume os riscos no uso deste Produto, incluindo o risco de atos negligente s ou omissões de outros. Todos
os riscos da operaç ão do Produto são assumidos única e exclusivamente pelo usuário do Produto.
3. Você arma ser sicamente capaz de utiliz ar este Produto e que não apresenta condições ou necessidades medicas que possam inter ferir
com suas habilidades de fazê-lo de forma se gura. Conrma, ainda, que tem mais de dezoito (18) anos de idade e que foi noticado dos ris cos
associados com o uso do Produto. Alem disso, conrma que não consumira qualquer bebida alcoólica que possa afetar seu es tado de alert a ou
qualquer subs tancia que altera a mente, e não carregara, usara ou consumira estas substancias antes ou durante o uso do Produto.
4. Você declara ter total conhe cimento de nossas recomendações e entende que:
(a) riscos e danos existentes no uso do Produto enquanto estiver no trafego, incluindo mas não limitado a dano físico ou doença, rompimentos,
fraturas, paralisia parcial e/ou total, morte ou outras condições que podem causar serias desabilidades;
(b) es tes riscos e perigos podem ser causados pela negligencia dos fabricantes ou seus agentes ou qualquer terceiro envolvido no desenho ou
na fabricação do Produto;
(c) estes riscos e perigos podem surgir de causas previsíveis ou imprevisíveis. Você, por tanto, assume todos os riscos e perigos e toda a
respons abilidade por qualquer perda e/ou dano, causado no total ou em par te pela negligencia ou outra conduta de outros, incluindo a Cardo.
5. Ao utilizar o Produto v. conrma que leu es ta renúncia a qualquer obrigação e entende e aceita na íntegra seus termos e condições.
Sustentabilidade Ambiental
A miss ão da Cardo Systems consiste em fornecer os melhores sistemas de comunicação do mundo para grupos em movimento. Ser uma
organizão sustentável e ecológica é a nossa máxima prioridade. O nosso processo projetado ecologicamente analisa minuciosamente
o potencial do impac to ambiental de um produto. Is to reete-se à medida que o produto é projet ado, desenvolvido, fabric ado e até à sua
eliminação.
Procuramos tornar os nossos produtos ambientalmente conscientes de todas perspetivas; funcionalidade, preservação de recursos, inovação
e ‘design’ para garantir que possam ser facilmente recicláveis em m de vida. Para garantir que mantemos o processo ecológico da C ardo,
incentivamos os nossos clientes a eliminarem o produto após o m de vida de acordo com os regulamentos ambientais locais.
Por es tes motivos, os nossos produtos são reconhecidos no mundo inteiro como ambientalmente consciente s.
RU |
Уведомление Федеральной Комиссии Связи (FCC)
15.21
Внесение изменений или модификация данного устройства без специального одобрения со стороны органа, ответственного за соответствие
указанным требованиям, может привести к лишению пользователя права на использование данного устройства.
15.105(b)
Это оборудование было протестировано и соотве тствует требованиям для цифровых ус тройств класса В, оговоренных в части 15 правил FCC.
Эти ограничения имеют целью обеспечить разумный уровень защиты бытового оборудования от вредных помех. Данный тип оборудования
генерирует и может излучать радиочастотную энергию. В случае его установки и использования не в со ответс твии с инструкциями, оно может
привес ти к появлению вредных для других каналов связи помех. Тем не менее, нет никаких гарантий тому, что подобные помехи не возникнут при
соответствующей установке. В случае, если данное оборудование становится вредным источником помех для радио или телевизионного приёма,
что может быть определено путём включения и выключения устройства, пользователю настоятельно рекомендуется попытаться устранить помехи
при помощи следующих мер.
• Переориентировать или переместить приемную антенну в другое место. • Увеличить расстояние между оборудованием и приемником. •
Подключить оборудование к сети, отличающейся от той, к которой подключен приемник. • Воспользоваться помощью представителя компании или
квалифицированного специалиста по радио и телевизионному оборудованию.
Функционирование оборудования возможно при соблюдении двух условий: 1) данное устройство не должно создавать вредные помехи, а
также 2)данное устройство должно принимать любые виды поме х, включая помех и, которые могут вызвать нежелате льные сбои в процессе его
функционирования.
Информация о воздействии радиочастотного излучения (SAR)
Данное устройство соответствует требованиям правительства по ограничению воздействия радиоволн.
Данное ус тройство разработано и изготов лено таким образом, чтобы не превышать предельно допустимые значения
воздейс твия радиочастотного излучения (РЧ), установленные Федеральной комиссией по связи правительства США (FCC).
Для выражения уровня нормального воздействия используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом
поглощения (SAR). Предел SAR, ус тановленный FCC, равен 1,6 Вт/кг. Тесты на SAR проводятс я с использованием стандартных
рабочих положений, которые установлены FCC и в которых тестируемое оборудование осущес твляет передачу на заданном
уровне мощности в раз личных каналах. FCC предос тавила Разрешение на использование оборудования в отношении этого
устройства после того, как все заявленные уровни SAR были признаны соответс твующими нормативам воздейс твия РЧ,
установленными FCC. Информация о SAR этого устройства хранитс я в досье в FCC. Ее можно найти в разделе Display Grant
(«Выданные разрешения») по адресу www.fcc.gov/eot ea/fccid, выполнив поиск по FCC ID: Q95ER28 .
Для того чтобы уровни воздействия РЧ гар антированно оставались на выявленном в ходе тестирования уровне или ниже его,
используйте крепление на пояс, кобуру или аналогичный аксессуар, который обеспечивает минимальное расстояние 0 мм между
вашим телом и ус тройством.
Уведомление Европейского СЕ : Гарнитура Cardo («Продукт») полностью соответствует основным требованиям Директивы Совета 2014/53/EU.
Статьи 3.1a, 3.1.b и 3.2. Данный Продукт изготовлен в полном соответст вии с Приложением II к указанной выше директиве.
Для полной декларации соответствия ЕС, пожалуйста, обратитесь к веб-сайт у Cardo Systems www.cardosystems.com
Декларация о Совместимости (ДоС): Гарнитура scala rider полностью соответствует и учитывает Спецификацию 4,0 Bluetooth®; она успешно
прошла испытания на операционную совместимость, указанные в данной спецификации Bluetooth®. Тем не менее, полная операционная
совместимость данного устройства с другими продуктами, поддерживающими функции Bluetooth®, не гарантируется.
Aвторское право: Содержание данного Руководства пользователя, включая все тексты, иллюстрации и схемы, является эксклюзивной
интеллектуальной собственностью компании Cardo Systems, Inc. (далее «Компания») и защищено законом об авторском праве. Это не общественное
достояние. Любое частичное или полное воспроизведение, перевод и распространение без предварительного письменного разрешения Компании
строго запрещены. Любые права, которые прямо не предоставляются на основании данного руководства, защищены.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ И ГАРАНТИИ – ОТКАЗ ОТ ПРАВ И ЛЮБЫХ ПРИТЯЗАНИЙ
ВНИМАНИЕ:
Компания Cardo Systems Inc. («Cardo») уведомляет вас, что использование коммуникационного устройс тва в процессе вождения мотоцикла, скутера,
мопеда, вездехода, квадроцикла, велосипеда или любого другого транспортного средства («транспортное средство») требует вашего полного и
безраздельного внимания. Неспособность избежать потенциально опасных ситуаций может привести к несчастному случаю, серьезным травмам
или даже к смертельному исходу.
Cardo настоятельно рекомендует предпринять все необходимые меры предосторожности и внимательно следить за движением, погодой и всеми
условиями на дороге. Лучше всего о становить т ранспортное средс тво на обочине дороги в стороне от движения других транспортных средс тв,
прежде чем включать или выключать Продукт, звонить или отвечать на звонки. Не выполняйте соединение, сопряжение или аналогичные операции
во время управления транспортным средством. Все публикации, реклама и другие материалы подобного рода предназначены исключительно
для ознакомления пользователя с техническими характеристиками устройства и не должны рассматриваться как побуждение к использованию
продуктов Cardo («Продукт») небезопасным или запрещенным законом способом.
При использовании данного Продукта необходимо предпринимать все необходимые меры предосторожности и соблюдать все соответствующие
правила дорожного движения. Управлять транспортным средством и использовать Продукт необходимо с соблюдением всех требований
безопаснос ти. Ни в коем с лучае Продукт не должен отвлекат ь от управления транспортным с редством. При использовании Продук та следует
пос тоянно следить за ситуацией на дороге. Контакт рук пользовател я с Продуктом должен всегда быть легким, правильным и безопасным. При
управлении т ранспортным средс твом руки всегда следует держать на руле. Следует свес ти к минимуму время, необходимое д ля выполнения
каких-либо ручных операций с Продуктом; для выполнения настроек необходимо остановиться в безопасном месте в стороне от движения
других транспортных средств. При движении необходимо всегда учитывать состояние дороги, движения, рельеф местности и другие условия для
обеспечения наибольшего уровня безопасности. Не используйте Продукт, если это становится небезопасным.
В некоторых странах использование мобильных систем связи запрещено или ограничено. Ознакомьтесь со всеми региональными законами и
нормативными актами, прежде чем использовать Продукт, и помните, что ответственность за соблюдение всех законов и нормативных актов
лежит на пользователе. Используйте Продукт при движении только в те х случаях и только таким образом, какие разрешены соответствующим
законодательством. Продукт не должен использоваться с нарушением региональных, государственных или федеральных законов и нормативных
актов. Прежде чем приступать к использованию вашего Продукта Cardo, ознакомьтесь с федеральными, государственными и региональными
законами и нормативными актами.
Во время эксплуатации оборудования ни одна из частей тела не должна соприкасаться с антенной. Продукт с ледует использовать только тогда,
когда это безопасно; следуе т избегать использования его на автоз аправочных с танциях, топливных складах или в непосредс твенной близос ти от
взрывчатых веществ. Использование устройства со слуховыми аппаратами и медицинским оборудованием разрешается только после консультации
с врачом или специалистом. Продукт должен быть установлен неподвижно.
Громкос ть должна быть установлена на разумном у ровне, а не на максимальном, чтобы избежать усиления окружающего шума.
Предупреждение о вреде для здоровья:
Потеря слуха: Звуковые уст ройства могу т привес ти к потере слуха. Пользуйтесь устройством с осторожностью и избегайте высоких у ровней
громкости, которые могут привести к повреждению слуха или к его потере. Полная потеря слуха может случиться, если в течение долгого времени
использовать Продукты на максимальных уровнях громкости.
Информация о воздействии радиочастотного излучения (РЧ)
Излучаемая выходная мощность беспроводного устройства ниже пределов воздействия радиочастот, установленных
Министерством промышленности Канады (IC). Беспроводное устройство следует использовать таким образом, чтобы свести к
минимуму возможность контакта с человеком во время нормальной работы.
Это устройство было провер ено на соответствие ограничениям удельного коэффициента поглощения (SAR) IC при эксплуатации
в условиях воздейст вия при ношении.
Кардиостимуляторы: Ассоциация производителей медицинского оборудования рекомендует не держать мобильный телефон или другое
беспроводное оборудование ближе 16 см от кардиостимулятора во избежание возможных помех. Следите, чтобы не оказать негативного влияния
на работу персональных медицинских устройств.
Слу ховые аппараты: Некоторые ус тройства могут вызывать помехи в работе опреде ленных с луховых аппаратов. В с лучае возникновения таких
помех следует проконсультироваться с изготовителем слухового аппарата и обсудить возможности использования альтернативных устройств.
Другое медицинское оборудование: Если вы пользуетесь другими персональными медицинскими устройствами, проконсультируйтесь с
изготовителем устройства и (или) врачом, чтобы определить, достаточно ли оно защищено от помех, вызванных внешним радиочастотным
излучением. Возможно, ваш врач сможет помочь вам в получении этих сведений.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
В соответствии с применяемыми законами и правовыми нормами в вашей юрисдикции на настоящий Продукт распространяется двухлетняя
ограниченная гарантия с даты его первоначального приобретения. Сохраните чек магазина и регистрационные данные в качестве доказательства
своей покупки.
С учетом вышеизложенного компания Cardo настоящим гарантирует, что данное изделие не имеет дефектов материалов или изготовления
(требуется доказательство покупки и регистрация). В течение указанного периода Cardo по своему усмотрению отремонтирует или заменит любые
компоненты, вышедшие из строя в ходе нормальной эксплуатации, в том числе при повреждении водой в результате нормальной эксплуатации
изделия. Такой ремон т или замена буду т выполнены бесплатно для заказчика (как детали, так и работа), при условии, что заказчик несет все
расходы по транспортировке. Настоящая гарантия не распространяется на неисправности, вызванные неправильной эксплуатацией, случайной или
несанкционированной модификацией или ремонтом.
Настоящий Продукт предназначен для использования только в каче стве устройства связи и развлечений и не должен использоваться в к аком-либо
месте или юрисдикции, где его использование запрещено.
СОДЕРЖАЩИЕСЯ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ ЗАЯВЛЕНИЯ О ГАРАНТИЯХ И КОМПЕНСАЦИЯХ ПОДРАЗУМЕВАЮТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ
И КОМПЕНСАЦИИ, КОТОРЫЕ ЗАМЕНЯЮТ СОБОЙ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ЛИБО ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ, ВКЛЮЧАЯ КАКУЮ-ЛИБО
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СВЯЗАННУЮ С ГАРАНТИЯМИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ, ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ ЛИБО ИНУЮ, О
КОТОРОЙ КОМПАНИЯ CARDO ЗАЯВИТ ОТДЕЛЬНО. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ МОГУТ
БЫТЬ РАЗЛИЧНЫМИ В РАЗНЫХ СТРАНАХ ИЛИ В РАЗНЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ. КОМПАНИЯ CARDO НЕ Д АЕТ НИКАКИХ ИНЫХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ И ЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТЕХ, КОТОРЫЕ ИЗЛОЖЕНЫ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ КОМПАНИЕЙ
CARDO ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПОКУПАТЕЛЯ И НЕ МОЖЕТ БЫТЬ НАЗНАЧЕНА ИЛИ ПЕРЕДАНА ТРЕТЬИМ ЛИЦАМ. КОМПАНИЯ CARDO НЕ
ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ НИКАКИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, СВЯЗАННЫХ С КАКИМИ-ЛИБО ДОПОЛНЕНИЯМИ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЯМИ НАСТОЯЩЕЙ
ГАРАНТИИ, ЕСЛИ ОНИ НЕ ВЫПОЛНЕНЫ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ И НЕ ПОДПИСАНЫ ОТВЕТСТВЕННЫМ РУКОВОДИТЕ ЛЕМ КОМПАНИИ.
Гарантия распространяется на батарею только в том с лучае, если его емкость падае т ниже 50% от номинальной и ли если батар ея дает течь.
Данная гарантия становится недействительной в следующих случаях:
а) кака я-либо из пломб на корпусе или в б атарее повре ждена либо Продукт или батарея обнару живают признаки несанкционированного вскрытия;
б) батарея используется с оборудованием, отличном от того, для использования с которым он предназначен; в) Продук т используется не по прямому
назначению. г) Изделие было приобретено на Интернет-аукционе
Компания Cardo не несет никакой ответственности за прямые или косвенные убытки, ущерб, товарное состояние или потери любого рода, в том
числе те, причиной которых явилось использование компонентов или продуктов производства сторонних компаний, отличных от Cardo, в сочетании
с Продуктами Cardo, в частности использование зарядных устройств или устройств Bluetooth® сторонних производителей. Кроме того, компания
Cardo не несет ответственности за какой-либо ущерб, нанесенный какой-либо части Продукта, в результате использования дополнительного
оборудования, которое не произведено компанией Cardo и которое прилагается или используется совместно с Продуктом.
Настоящая гарантия не распространяется на следующие случаи:
1. Дефекты или неисправности, возникшие в результате неправильного использования Продукта или использования его не по назначению.
2. Дефекты или неисправности, возникшие в результате неправильного использования, несчастного случая или небрежности.
3. Дефекты, вызванные неправильной эксплуатацией, техническим обслуживанием, установкой, настройкой или модификацией какого-либо рода.
4. Продукты, вскрытые, разобранные или отремонтированные неавторизованными сторонами.
5. Дефекты или повреждения из-за воздействия повышенных температур или внешних факторов.
6. Все пластиковые поверхности и другие внешние открытые части, которые были поц арапаны или повреждены по сле приобретения.
ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
ДАННЫМ CARDO ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В ОТНОШЕНИИ ПРИЛАГАЕМОГО
УСТРОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ УКАЗАННЫМ: ЛЮБОГО РОДА ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ ЕГО ТОВАРНЫХ
КАЧЕС ТВ, ПРИГОДНОСТИ Д ЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАКИХ-ЛИБО КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ, А ТАКЖЕ НЕНАРУШЕНИЕ ПРАВ. УС ТРОЙСТВО И ЕГО АКСЕССУАРЫ
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ» И «КАК ИМЕЕТСЯ В НАЛИЧИИ» БЕЗ ЛЮБОГО РОДА ГАРАНТИЙ, ПОМИМО УКАЗАННЫХ В ПРИЛАГАЕМОМ РУКОВОДСТВЕ.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ CARDO НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОГО РОДА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, ШТРАФНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ТИПИЧНЫЕ ИЛИ НЕПРЯМЫЕ
УБЫТКИ, ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕСПОСОБНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННЫЙ ПРОДУКТ
ЛИБО ВЫТЕК АЮЩИЕ ИЗ ДЕФЕКТОВ ДАННОГО ПРОДУКТА, А ТАКЖЕ ЗА ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО УСТРОЙС ТВА,
БУДЬ ТО В РЕЗУЛЬТАТЕ НАРУШЕНИЯ КОНТРАКТА ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, А ТАКЖЕ ДЕЛИКТА (ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ) И ПРОЧ., ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕС ЛИ
КОМПАНИИ БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВЕРОЯТНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ВЫ ПРИЗНАЕТЕ И СОГЛАШАЕ ТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО УКАЗАННЫЕ ВЫШЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ЯВЛЯЮТСЯ
ВАЖНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ И ЧТО ПРОДУКТ НЕ МОГ БЫТЬ ПРЕДОСТАВЛЕН ВАМ БЕЗ УКАЗАННЫХ ОГРАНИЧЕНИЙ. В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ НЕ РАЗРЕШЕНЫ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С ПОБОЧНЫМИ ИЛИ КОСВЕННЫМИ УБЫТКАМИ, ПОЭТОМУ ОПИСАННЫЕ ВЫШЕ
ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУ Т НЕ ОТНОСИТЬСЯ К ВАШЕМУ СЛУЧАЮ.
Компания Cardo ос тавляет за собой экск люзивное право на ремонт или замену (на новый и ли недавно отремонтиров анный Продук т) устройства или
программного обеспечения или на предоставление компенсации в размере закупочной цены по своему усмотрению. ДАННОЕ СРЕДСТВО ПРАВОВОЙ
ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЕТСЯ ВАШИМ ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ.
Гарантийное обслуживание
Для получения гарантийного обс луживания ваш продукт должен быть зарегистрирован. Зарегистрируйтесь через Интернет по адресу: www.
cardosystems.com/registration. Доставьте Продукт вместе с регистрационным номером, квитанцией о покупке (чеком) в любой авторизованный
сервисный центр или в магазин, в котором вы приобрели Продукт.
Для получения гарантийного обслуживания свяжитесь со службой технической поддержки компании Cardo и получите номер отслеживания RMA
или свяжитесь с авторизов анным региональным торговым представителем Cardo. Отправьте Продукт надежной почтой вмес те с квитанцией о
покупке, которая требуетс я как доказательс тво покупки д ля гарантийного ремонта. Номер отслеживания RMA должен быть написан на
внешней стороне посылки. Отправьте Продукт, оплатив все расходы по пересылке, по адресу, указанному компанией Cardo.
Покупки на интернет-аукционе: Подтверждения приобретения на интернет-аукционах не принимаются для гарантийного обслуживания. Для
получения гарантийного обслуживания требуется оригинал или копия чека, выданного первоначальным продавцом. Компания Cardo не производит
замену отсутствующих компонентов в случае приобретения на интернет-аукционах.
Другие производители: Компания Cardo не несет ответственности и явным образом выражает отказ от ответственности за способы использования
или неправильного использования Продуктов Cardo в сочетании с продуктами, услугами или информацией других поставщиков.
Общие положения
Настоящая гарантия заменяет собой все другие гарантии, выраженные или подразумеваемые, включая, помимо всего прочего, подразумеваемые
гарантии коммерческой ценности и пригодности для определенных целей.
1. Компания Cardo не несет ответственности за прямой или косвенный ущерб, связанный с использованием или неправильным использованием
какого-либо из Продуктов Компании.
2. Пользователь не должен предпринимать самостоятельных попыток обслуживания, регулировки или ремонта Продукта. Несоблюдение этих
условий приведет к аннулированию всех гарантий. В течение гарантийного периода все Продукты должны быть возвращены в пункт покупки
или в авторизованный сервисный центр для выполнения всех необходимых работ.
3. Компания не несет ответственности за какие-либо потери или ущерб, возникший во время транспортировки. В случае выполнения ремонтных
работ Продукта третьими сторонами, не имеющими явно выраженного разрешения Компании на такие работы, все гарантии аннулируются.
4. Все сведения в настоящем руководстве представлены исключительно в информационных целях и могут быть изменены без предварительного
уведомления. Компания Cardo не несет никакой ответственности за возможные ошибки или неточности, которые могут обнаружиться в
Руководстве или Кратком руководстве по эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обращайте внимание на соответствующие таблички, указывающие на то, что вас обслуживает авторизованный торговый
представитель компании Cardo или сервисный центр. Компания Cardo оставляет за собой право вносить изменения в свои Продукты, руководства и
технические характеристики в любое время без предварительного уведомления.
ОТКАЗ ОТ ПРАВ И ЛЮБЫХ ПРИТЯЗАНИЙ
Используя Продукт, вы отказываетесь от основных юридических прав, включая право иска. Пожалуйста, внимательно прочитайте следующее,
прежде чем приступить к использованию устройства. Используя Продукт, вы соглашаетесь выполнять положения данного соглашения и теряете
право на подачу с удебных исков.
Используя Продук т, вы безоговорочно освобождаете Car do от любого рода ответс твенности за ущерб, убытки и претензии (включая рас ходы на
адвокатов), которые могут явиться следствием повреждений, увечий или смерти, а также материальных потерь или повреждений в отношении
любого транспортного средства, включая ваше собственное, или любого вида собственности или активов, принадлежащих вам лично или
какой-либо третьей с тороне, в результате использования устройства при любых обстоятельствах , в любых погодных ус ловиях и независимо от
юрисдикции.
1. Вы, ваши наследники, юридические представители, преемники или цессионарии, данным добровольно и навсегда освобождаете Cardo от любого
рода претензий, судебных разбирательств, долгов, требований и ответственности, которые могут явиться, будь то прямо или косвенно,
результатом использования Продукта и стать причиной недомогания, болей, страданий, дискомфорта, увечий, смерти, убытков или ущерба в
отношении какого-либо лица или какой-либо собственности, независимо от способа их причинения, БУДЬ ТО В РЕЗУЛЬТАТЕ ХАЛАТНОСТИ ИЛИ ПО
ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, которые в будущем могу т иметь к вам отношение в результате вышеуказанного использования, в самом полном объеме,
предусмотренном действующим законодательством.
2. Вы отдаете себе полный отчет и принимаете на себя все риски, связанные с использованием Продук та, включая риск халатных или ошибочных
дейс твий со стороны кого бы то ни было. Вс я ответс твенность, связанная с эксплуатацией Продукта, ложится иск лючительно на пользователя
Продукта.
3. Вы подтверждаете, что физически способны пользоваться Продуктом и у вас нет никаких медицинских противопоказаний, которые могли бы
негативно отразиться на вашей способности безопасно его использовать. Вы подтверждаете, что в ам минимум 18 (восемнадцать) лет и вы
полностью проинформированы о рисках, связанных с использованием Продукта. Кроме того, вы подтверждаете, что не намерены употреблять
алкоголь, который может о слабить вашу бди тельность, или какие-либо вещества, действующие на психик у, а так же то, что вы не намерены
иметь при себе и ли употреблять указанные вещес тва до или во время использования Продукта.
4. Вы полностью признаете наши предостережения и понимаете, что: (а) существуют реальные риски и опасность использования Продук та в
процессе вождения, включая, помимо всего прочего, увечья, боли, растяжения, переломы, частичный или полный паралич, смерть или
другие серьезные повреж дения, которые мог ут привести к инвалидности; (б) указанные риски и опасность могу т стать с ледст вием халатности
производителей или их агентов или любой третьей стороны, которые принимают участие в проектировании или изготовлении Продукта;
в) указанные риски и опасность могут явиться следствием как предсказуемых, так и непредсказуемых обстоятельств.
Данным вы принимаете на себя все риски и опасность, а также всю ответственнос ть за любого рода ущерб и/или убытки, причиненные – будь то
частично или полностью – вследствие халатности и действий других лиц, включая компанию Cardo.
5. Используя Продукт, вы тем самым подтверждаете, что вы ознакомились с настоящим ограничением ответственности и в полной мере понимаете
и принимаете содержащиес я в нем условия.
Экологическая устойчивость
Миссия Cardo Systems — предоставить находящимся в движении группам лучшие системы связи в мире. Мы стремимс я быть социально-
ответственной и экологичной организацией. В ходе нашей процедуры обеспечения экологичности тщательно анализируется потенциальное
воздействие продукта на окружающую среду. Экологические принципы учитываются во всем: от проектирования, разработки и изготовления
продукта до его утилизации.
Мы стремимся сделать наши продукты экологичными во всех аспектах, таких как функционал, сохранение природных ресурсов, инновации и
дизайн, чтобы продукты можно было легко переработать для повторного использования после завершения срока службы. Для обеспечения
экологичнос ти всего процесса работы Cardo мы поощряем наших к лиентов утилизироват ь продук т после окончания с рока службы в соответс твии с
местным законодательством о защите окружающей среды.
По этим причинам наша продукция признаетс я экологичной во всем мир е.
CN
|
注意
会(FCC)声
15.21
注意经合规部门明确批准的更改或修改可能会使用户无权操作设备。
15 .105 (b)
设 备 已 经 ,符 FCC规则第15部分对B类数字设备的限制规定些限制旨在防止住宅装置中现有害干
扰 。本 设 会 产 生 辐射射频能量如果不按照说明进行安装和使用可能会对无线电通信造 有害干扰
是,无法保证在特定安装中不会发生干扰。如果设备对无线电或电视接产生有害干扰可通 启和关闭设
定 ), 建 户尝试过以下一种或多种措施纠正干扰
- 重新调整或摆放接收天线。
- 增加设备和接收器之间的距离
- 将设备连接到与接收器的连接电路不同的电路插座上
- 咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以寻求帮助。
射 频 辐 射 信 息 (S A R)
本设备符合政府对无线电波辐射的要求。本设备以不超过美国联邦通信委员会设定的射频RF能量辐射限值为
原则进行设计和制造
辐射标准采用比吸收率SAR作为测量单位 。联邦通信委员会设定的比吸收率限值是1.6 W/kg。在比吸收率测试
采用联邦通信委员会认可的标准操作位置受试设备以指定的功率水平在不同的信道中进行发射。
经评估本设备报告的比吸收率水平全部符合FCC射频辐射指南的要求联邦通信委员会已为该设备颁发设备授权。
本设备的比吸收率信息已在联邦通信委员会存档您搜索“FCC IDQ95ER28.即可在www.fcc.gov/eot/ea/fccid
的“显示授权”Display Grant部分看到本设备的比吸收率信息。
要确保射频辐射水平不高于测试水平请使用皮带夹、皮套或类似配使身体与本设备至少保持0米的距离。
射频辐射信息:
本无线设备的辐射输出功率低于加拿大工业协会IC规定的射频辐射限值。正常操作时应尽可能减少本无线设备
人接触的可能性。
评估在移动式辐射条件下操作本设备时本设备符合加拿大工业协会规定的比吸收率“SAR限值
欧洲CE条款
您的Cardo品(产品)符 合 理 事会 指 令 2014/53 / EU的 以 下 基 本 要 求:第 3 .1a3.1.b3.2条。产品按上述指
令的附录II制造。
关 完 整 的 欧 盟 符 合 声 明,请 访 问 Cardo Syems网 站:www.cardosyems.com
温 度:本 产 品 设 计 用 于 -20°55°C-4°131°F)的 温 度 范 围 。
电温度电池充电温度限制0° - 40°C32°-104°F
AC / DC适配器从墙壁插座充电时请确保插入式AC / DC适 配 器 符 合 以 下 标 准:
入:100-240 V50/60 Hz,最 大 0.2 A输 出:5 V DC,最 大 1 A.
合 性 声 明(DOC
产品符合并采用蓝牙®5.2并已成功通过了所有的互操作性测试。但是无法保证设备与其他支持 Bluetooth®
产品之间的互作性。
版权
户指南的内容包括所有文本插图和图纸Cardo SyemsInc.(以 下 简 公司的专有知识产权版权
法保护他们不属于公领域经本公司事先书面授严禁何部分或全部复制,翻译。此 处 未 明 确 授 予
的任 何权均予以保留。
告:
此通知您在骑行时使用通信设备产品时需要全神贯注。未能避免潜在的危险情况可能导致事故致严
重伤害或死亡。
Cardo建议采取一切必要的预防措并对交通、天气和所有道况保持警惕行时不要进行配对、接或
任何复杂的操作。
有文件都旨在解决技术能力问题不应被视为鼓励Cardo产品以任何不安全或 律禁止的方运作。
使用本产品时请务必心谨慎并遵守所有适用的交法律始终以安全的方骑行和使用本产品骑行要被产
品分散注意力。如果不安全请勿操作本产品
某些地区或州禁止或限制使用移动通信系统。在使用产品之前请查询适用于您所在地区的所有地方和联
邦法律法律并注遵守所有律是用户的责仅在适用律允许情况下以类设方式使用本
产品
设备运行期间身体的任何部位都不应与天线接触在安全的地方使用产品并避免在加油站、燃料 或爆炸
物周围使用。
在咨询医生或专科医生后才能使用助听器和医疗设备。确保以稳定的方式安装和 产品。
康 警 告:
觉损备可能致听力耗。触可损害损害听力或导致听力损过高音过长
时 间 使 用 产 品,
能会发生永久性听力损失。
频信号大多数电子设备都屏蔽了射频信号。但是某些电子设备可能无法屏蔽您的无线设备发出的RF 号。
搏器健康产业制造商协会建议在移动电话或无线设备与起搏器之间保持至少6英 寸(16厘 米)的 距 ,以 避 免
对起搏器的潜在干扰请勿干扰个人医疗设备的功能。
听器某些设备可能会干扰某些助听器。如果发生此类干扰您应咨询助听器制造商以讨论替代方案。
他医疗设备如果您使用任何其他个人医疗设备咨询您的设备制造商和/或您的医生以确定它是否足够的屏
蔽外部RF能量成的干扰您的医生可能会帮助您获此信息
限保修
据您所在司法的适规,产品自最之日起两年产品修。请保留零 售收据
和您的注册数据获取购买凭证。
何情况下Cardo均不对因使用、用或无法使本产品或产品缺陷而导致的任何偶然、特殊间接、罚 性 、或
间接的损害或由此产生的任何损害承担任何责任无论是基于违约、侵权(包括过失)、产 品 责 权 ( 包 忽 ), 产
品责任还是其即使被告知可能存在此类损害承担任何责任
承认并同意上述 是您同意的本协议的基要 素,如 果 没 有此 限 制,则不 会 向 您提 供 产 品 。Cardo保留对设
备或软件进行 修或更换使用新的或翻 的 替 换 产 品)的 独 家 权 或自行决退还购买价格。述内容
外,Cardo特此声明本产品保证不存在材料或工艺缺陷。在此期间内Cardo将自行选择维修或更换任何在正常使用
中 失 效 的 部 件,包 括 正 使 用 本 产 品 成 的 该等修或更不收取客户的零件或人工费用但客户应负
向任官方构支付运 费 和 合 的 费 用 。此 保 修 不 包 括 因 用,误 用, 意 外,丢 失 未 经 授 权 的 更 改 维修
而导致的故
产品仅作为通讯和娱乐设备使不应在禁止使用本产品的任何地点或管辖区使用。处包含的保证和补救措施
是 排 他 性 的,并 取 其 他 所 有 明 示,暗 示 或 法 定 的 保 证,Cardo明确认包 由适销性或适用于特定用途的保
而产生的任何责任。本担保赋予您定 的 法 律 ,可 能 因 司 管 辖 而异。Cardo不做任何明示或暗示的保证
除非在此特别声明。此保修仅由Cardo予原始,不 可 让给他人除非以书面形式签署并由公司高级职员签
字,否 则 Cardo对本保修的延长或修改不承担任务或责任。
有当电池容量低于额定容量的50%或电池出现泄漏时才需要对电池进行保修。不要在不充电的情况下存你的产
品超过6个月这可能会对你的电池容量造成不可逆转的损害。您的保修不包括此类事件。如果: a)外壳或电池上的
何密破损或产品或电池有被篡改的迹象b)池用于本设备以外的设备 修 也 将 失 效;c)产品的使用与
目 的 相 违 背;d)产品从 在 线 拍 卖 中 购 买 的,Cardo不承担因使用非 Cardo组件、附件或设备而导致的任何责任。
注意:不要乱动电池如果更换的电池型号不正确有爆炸的危险。
在 保 范 围 内:
1.以正常和惯常方式使用本产品导致的缺陷或损坏。
2.误用意外或疏忽造成的缺陷或损坏。
3.由于不正确的操作维护安装整或任何类型的修改而导致的缺陷包括长期存放而没有定期给电池充电
4.未经授权方开设拆卸或维修的产品
5.于暴露于过高的温度或外部撞击而导致的缺陷或损坏。
6.购买后刮擦或损坏的所有塑料表面和所有其他外露部件。
责声明
修服务
在任一授权服务中心或您购买产品的商店出示产品以及您的注册号销售单收据获得保修服务
获得保修服务请联系Cardo的产品支持并获取RMA 踪 号, 系 您 当 地 Cardo授权经销
寄送原始销售收据的副本作为保修维修的购买凭证RMA号应写在包的外按照Cardo
示,将 产 品 预 付, 发 送 到 Cardo地址。
线拍卖购不接受在线拍卖条款进行保修验证。要获得保修服务要原始零售商的销售收据的原件
副本。Cardo不会为在线拍卖网站上丢失的配件进行赔偿。
免书
过使用本产品您将放弃质性的合法权利,包 起 诉 权 使用本产品前请仔细阅读以下内容
任何人身伤害或死亡以及货物损失或损害对车辆的损坏包括您自属于您或第三方的任何财产或产损
在任何情况或条件下使用本产品均可能导致上述任何情况且不受管辖您将承担赔偿所有责任失,索 赔 和
费 用(包 律师费)。
1.您,您 的 继 承 人,法 定 代 理 人,继 承 人 或 受 让 人,特 此 自 愿 使 Cardo免受于任何因使用本产品对任何人
员 或 财 产 造 成 的 任 何 痛 苦,痛 苦,伤 害不 适,损 失,伤 害,死 亡 或 损 害,直 接 或 间 接 产 生 的 诉 讼,索 赔,债 务,索 求,
讼和任的害。
2.您完全解并承担使用本产品的风包括他人忽行为或疏忽的风险本产品的所有风险仅由产品用
承担。
3.您确认您有能力使用本产品并且您没有任何医疗条件或需求可能会妨碍您以安全的方式使用。您 进 一 步 确 认
您不会饮用任何可能影响您警觉性的酒精或任何改变思维的物质也不会携带、使用或在使用产品之前或期间消
费这些物质。
4.您完全承认我们的警告并理解
a交通过程中使用本产品存在风险包括但不限于伤害或疾病骨折部分和/或 完 全 瘫 痪,死 亡 或 其 他 可 能 导 致
严重残;
b风险可能是由于制造商其代理商产品涉及的何第三方的疏造成;
c风险和危险可能源于可预见或不可预见的原因。您在此所有损失和/或损害的所有风险和危险以所有责
任,无 论 是 由 于 其 他 人(包 括 Cardo的疏忽或其他行为造成的全部或部分损失/损害。
5.通过使用本产您确认您已阅读此版本的责任书并完全理解并接受其条款和条件。
境可持续性
Cardo Syems的使命是为运动中的群体提供世界最好的通讯系统。成为一个可持续的对环境友好的组织是我们
的首要任务。我们的生态设计流程全面分析产品对环境的潜在影响。反映在产品设计开发生产和处置的整个
之中。
们努力使我们的产品在各个方面都具有环保意识功能、资源节约、创新和设计等以确保其在使用寿命结束时
易于回收利用。为确保我们保持Cardo态友好流们鼓我们的客户在产品使用寿命结束后据当地环
规定对其进行处置。
于这些原因我们的产品在世界范围内被公认为具有环境意识。
JP | 通知
  | 米国連邦通信委員FCC声明
15.21
コンプライアンスについて責を負う当から明受けに変
または改訂を行った場合、その機器を操作する権限が効になりますので、 ご注意ください。
15 .105 ( b)
本機器は、FCC規則のパー15に規定れるクラスBデジタル機器の制限事項に準拠していとが試験
により確認されていますこれらの制項は、住宅での使用における有害な電波干渉に関して、切な保
策を提 するためのものです
ネルを生成・使用し、またそれらを出する可能のあるものであり、に従
わずに設置・使用すると、線通信に有害な干渉を引き起こす場合がありましかし、干渉の発生を確実
避けられ特別 ありません をオン/オフしたにラレビの電
信に有害な干渉が起こった場合は、以下の対策を用いて干渉の解除を試みることをお勧めします
·受信 置をえる
·本 機 器と 受 信 機 の距 離 を離 す。
·本機器と受信機を別々のコンセントに差し込む。
·販売店やラジオ/テレの専門技術者に相談する
動作は以下の2つの条件に従うものます
1. 機器は有害な干渉を生じないこと
2. 望ましくない動作が生じる可能ある干渉も含め、いかなる干渉も受け入れる必
があること
高周波RF暴露情SAR
のデバイスは政府の電磁波曝露要件を満たていまのデバイスは電磁波放出量が米政府の連邦通信委員会
により定められた高波(RF)エネルギへの暴露を超えないうに設計、されています
暴露は比吸収率またはSARという測定単位を用いていますFCCにより定められたSAR上限値は1.6W/kgで
す。SA Rのテストは、異なるチャンネル中特定のパーレベルで送するEU Tで、FCC認められた標
ていす。
全てのされたS ARFC C RFガイドラインに合していると評 されFCCこのデバイスに機
与えた。このに関るSAR情報はFCCに記録さておwww.fcc.gov/eot/ea/fccidのデスプ
承認セクションFCC ID: Q95ER28. を検索て見とができます
RFテストした量のまかあることをするためとデバイスの間 が最0 mmることを
保つ、ルトクリップルスターのアクセサリを使 用してください。
ンダリーカナダICのFVINV1.0.0
器は、インダストリーカナダのライセンス免RSS格に拠しています作は以下の2つの
とします。
1. 機器は有害な干渉を生じないこと
2. は、の望ましくない動作が生じる可能性がある干渉も含め、
いかなる干渉も受け入れる必要があること。
無線周波数 (RF) 被ばく情報
無線デバイスの放射出力は、カナダ工業IC周波被ばく上限を下回っています無線デバイスは、通常作
時での潜的な人体への最大避けるよう用しください。
このデバイスは、ばく条IC吸収率(S AR)上限することを評 されていま
欧州のCE
学客様栢Cardo製品以下悔製品恢茅餓欧州委員会指令Directive 2014/53/EU 栢以下栢重要要件澗
満轄喝株赫堪括す: 第3.1a項、第3.1.b項、および第3.2項。機器は、上記指令の付則IIに従て製造さ
れてす。
動作温度: 本製品の動作温度は、-20°~55°Cです
完全なEU適合宣言ついは、Cardo Syemsのウトwww.cardosyems.comを参照
充電温度: バッテリー充電温度の制限範囲: 0°~40°C
AC/D Cアダプター:コンントから充電する合、AC /DCアダプターが次の準をたしていること
を 確 認してくだ さい 。
入力: 100~240 V50/60 Hz、最大 0.2 A 出力: 5 V DC、最大1 A。
準拠宣DOC
本機器はBluetooth®仕様5.2に準拠するに、これを採用Bluetooth®仕様が指定る相互運用
性試にすべて合格していますしかし、器と他のBluetooth®対応品との間の相互運用性を保証す
るものでありません
著作権
本書の内容は、べてのテキイラおよび図画を含め、Cardo Syems, Inc.以下「当社」の独
占的的財であり、法により保護 されています。これらの知的財は公有に属していません。当社
から書面による 事前の承諾を得ずに、本書の一部またはすべてを複製翻訳および/または配布するこ
は固く禁じられていますで明的に付与されていないは留保されています。
警告:
お客様は、通信機器(以下「本製品」をバイク運転中に使用する際には、注意を完全に集中させるこ
められることをご了承くださいある 怠った場 合、至ること
あります。Car doは、 あらゆる道 について、 あらゆる事 策をじ、戒を
怠らないことをお勧めします。ペアリングまたはそのの複 雑なをバイク運中に行わない
でください。公開されている資料はすべて、的能力を説明することを目的とており全ではない
方法または法で禁じられている方法でCardo品を操作することを推奨 するものとみなされるべきで
はありません 。
製品の使 用時には相当の注意を払い、用されるすべての道路交 通法に従 ってください。常に全な
運転を心がけ、品を安に使用し、バイク運中に製品に気を取られないようにください。
品の操作が安全ではない状況では、本製品を操作しないでください。
国まよっては システムの 使じられたり、 されたりすがありま
品を使用する前に、お住まいの地域に適 される国の法律および都道府県などの自治体の法規
以下
法令
べて 確認しださい 。べての法令を遵守することはお客様の責任ですのご留
意ください。運転中には、適用法によりうした機器が許可されている場所およびそうした法令に指定さ
、本 使 し て く
もア させようにしてくだ
本製品は安全な場所のみで使用しガソンスタ燃料タンクその他爆発の危険性のある場所での
使用はお控 えください
補聴器および医療機器との併用については事前に医師や専門家にご相談ください
品は必ずしっかりと取り付けるようにしてください。
健康上の警告:
聴力の喪失: オーデ機器は聴力の喪失を招く可能性がありま
過度に大 きな音量で聴き続ると聴力低下や難聴と聴力の喪失 につながとがあますので
量を大きくしすぎないようにご注 意ください品をきな音量で使 すると、
の喪失が発生 するおそれがます
無線周波RF信号: 電子機器の多くは、RF信号から保護さいま特定の電子機器は、
から放されるRF信号されていないあります。
スメーカー: 米国のHealth Indury Manufacturers AssociationHIMAは、ペースメカーへの
渉の可能性を防ぐために、携帯電話または無線機器と ペスメーカーの間の距離を16cm以上に保
推 奨 してい ま個人用医療機の機能に干渉しないようにてください
補聴器: 機器によては、一部の補聴器に干渉する場合があますそうた干渉が発生する場合代替策
ついて補聴器メーカーに相談ください他の医療機器: 他の個人用医療機器を使用している場合、
その機器が外部からのRFエネルギーから十分に保護されているかどうかを、ご使用の機のメーカー、
よび/または主治医にお問い合わせくだの情報の取得につい主治医から支援を得られる場合が
ます制限付き証 お住まいの法域で適用さる法規制にお客様の製品は購入日から2 年間制
限付き保証の対象となります 。
購入の証明て、販売店の領収書 および登録データを保存いただきご提出ください。
品の使もしくは使 によるか、または の欠 によるかを問ず、いかなる
的、特別接的、懲罰的、もしくは派生的損害、または 本製品の使用に起因するいかなる損害について、
契約の違反、不法行為過失を含む製品責任その他に基づくか否かにかかわらそうした損害の可
性 について助言を受けていたとてもCardo一切の責任を負 わないもす 。お客様は、前項で
規 定 す る 制 限 が 約 の 基 本 で あ る こ と 、お 客 が そ う し た 制 限 を 承 諾 す る こ と 、お よ び そ し た
制限なしには本製品がお客様に提供れないこ了承し、これに同意ます対象期間内Cardoは、
その単独のオプションで、製品の通常の使用に起因する水害を含む常の使用に失敗したコンポーネン
トを修理または交換しますと交換する、または購入金額を返金する排的な権限を留保しますそうし
た救のあらゆる反にするおの唯一かつ であるものとします上記に従
Cardoは本契約に本製品には材質または製作上の欠陥 がないこを保証表明しますCardo
は、間内に、独の択により正常に作しないコンポーネントの修理または交換を行います
そうし理 または交換の部品金および人権費については、お客料および公的機関への手数
を負担するこを条件として、様には一切請求いたしません。本保証では、誤用自己、紛失、または
もしくはよる となります。としてのみ使
用することを意 されたものであり、使止されている地またはで用いられるべきでは
りません。約に含まれる保証および救は排他的であり性または特定目的への合性に関す
るあらゆる保証の下で生じた責任を含め、明示的、黙示的または 制定法上、の他Cardoが個別に放棄す
る、その他のすべて保証に代 わるもので本保証がお客様に付与する特定の法的権利は、域によ
て本保証は、Cardo 異なる場合があますCardoは、本契約書に詳細に規定する保証を超えて、 明示黙
ず 、そ も い た し により新規購入のお客のみに適用され、他の方には
譲 渡も 移転 もでん 。
Ca r do 名したない限り、 への について も責
負いませんバッテリーについてはバッテリー容量の5 0%である場 合、またはバッテリー
に漏が生じた 限り、 証いたします。 全く充せず6ヵ月を超えて保管しないでくださ
い。バッテリー容量に復不能な劣化を生じる可能性がありますそうした場は、お客様の保証の対
になります。以下の となりますa) ケーもしくはバッテリーのシル のいずれ
損していた場 合、品もしくはバッテリーにがある場合、b) バッテリーが使用される
べき機器以外の機器で使用された場合、c) 本製品が本来の的に違反使用された場合d) 本製品が
ンターネトオークシンか購入された場合 。Cardoは、Cardo以外のーカー製のコンポーネ
ト、アクセサリ、または機を本品と併用した結果については、切の責任負わないものとします
: バッテリーを改造しないでください。このバッテリーを誤った種のものとすると、発する
危 険 性 がありま す。
保証の対象外:
1. 品を正常かつ通常の方法の方法で使用したことに起因する欠
または損害。
2. 用、故、または過失による欠陥または損害。
3. あらゆる種類の不適切な操作、メンテナンス、取り付け調整、または変
的にバッテリーの充電を行ずに長保管することを含む
により
じた欠
4. 定を受けていない者が製品のシェルを開いた、品を分解または理した場合。
5. な温度または外衝撃への暴露による欠陥または傷。
6. 購入後ににプラステク製部品の表面や外部にされる部品にかき傷や損傷ができた場合。
保証の否
およびそのアクセサリは、「現のまま」かつ「提 供可な限り」
され、梱の取扱説明書に規定する保証以外の保証は一切行われません。
保証サービス
保証サービスを受けるには、お客様の登録番号、収書を添えて製品を認定 サービスセンターまたは当
該製品をご購入ただいた販売店にご提出ください。保証サービスを受ける場合は、Cardoの製品サポー
トにご連絡いただきRMAトラッキング番号を取得するかお近くCardo認定店にお問い合 わせく
ださい証による修理を受けるには、ご購入の証拠として必要な販売店 からの領収書の原本のコピーを
製 品 と一 緒 にしっ かりと 梱 包 した 上で お 送
りください。RMAトラッキング番は、パッケージの外側に されているはずです。前払いにて、
品をCardoが指定するCardoの住所 までお送ださい 。ンターネットオークンでのご購入: インタ
ーネットオークシンにおける 確認書等を保証の証明に用いることはできません。証サービスを受ける
には、最初に購入した販売店が発行した領収書の原本またはコピーが必要ですインターネトオークシ
ンサイトから購入された品でコンポーネントが不足
し て 、C a r d o
責任免除および権同意
お客 を使 用することにより、訴えを起こす権含め、するものと
しま本製品をご利用になる前に、以下を注意深 くお読みください。お客様は製品を使用すること
り、法域を問わずいかなる状況・件下であれ、製品の使用に起因するお客様ご自身の車両を含むあら
ゆるもしくはおもしくは第三者にするあらゆに帯するまたは損 失に
人身傷害または死亡についゆる責任、損失、請求、 費用弁護士費用を含むから取消不能な
Car do責し、これらのすべてを償し、Ca rdoに何らのも与えないものとします。
1. によるかその原因によるかにかかわらず、原因の如問わず生
じた、および本品の使用の結果とて将来的にお客様に生じることがある、製品の使用に直接間接
に起因する人または品にする、もしくはそれらに関連する身体な苦害、不快感、
失 、人 身 傷 害 、 亡 、損 害 に つ い て 、お 客 、お 客 様 の 人 、 的 代 人 、後 者 、ま た は は 、
が許す範囲内で本契約書により自主的かつ
永続的に、あらゆる訴訟、請求、債務、要求、法的措置、および責任からCardoを免責しらのべて
を補償Cardoに何の損害も与 えないもます
2. お客様は、他者による過失行為もしは不作為の危険性を含め製品の使用の危険性を完全に理
解し、引き受けるものとします品の操作上のあらゆる危険性は、品の使用者が単独で引き
けるとしす。
3. に使 することきること、およ法で
品を使 用する能力を阻害する医的なまたは必要性 がないこと認するものとしますさら
にお客は、品の使前および使用中に、意力に響を与えるアルコール、または精的な変
をもたらす物質を一切消費 しないこと、およびそうした物質を持参、使用、もしくは消費しないこと
とします。
4. は当を完 諾し、下について了解するものとします。
a) 運転中に本製品を使用するとには、危険ケガもくは疾病、挫傷、骨折、身体の一部および/ま
たは全部の麻痺、死亡、またはその他篤な障害を生じる可能性がある疾患を含むがこれらに限らな
い) が 存 す る こ と
b) こうした危元もしくはそのまたは品に関与する第三者に起する
ること。
c) した危険性および危険因子は、測可能または予測不能な原因により生
じる があること
より、あらゆる危と危定し、失および/
または損害についてその原因の一部または全部がCardoを含む他者による過失その他の行為であるか否
か を ず 、一 と し す 。
5. 使用することにより、この 解し承 すること
のとし
環境の持続可能性
Cardo Syemsの使は、動中のグループに世界最高の通システムを提供することですまた、
続可能で環境に優しい組織であることが当社の最優先事項です当社のエコ設計プロセスは、製品の潜
境 へ の 影 を 徹 的 に 析 し ま す 。こ れ 、製 計 、開 、製 さ れ 映 さ
れてす。
当社は、あらゆる観点から品を環境に慮したものにするよう努めています。リソースの節約
性、により、品の寿が尽きたときには単にリサイクルできるようにしています。Cardoの環
境にやさしいプロセスをするために、品の寿が尽きたあとは域の 規制従って廃棄する
とを お 客 様 に お 勧 めして い ます 。
このような由から、当社のに配慮したものとして世中で認められているのです。
TW|
注意
依據低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二
※經型式認證合格之低功率射頻電非經許可公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或
更原設計之特性及功能。
第十四條
※低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改
善至
無干擾時方得繼使用。
-前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信
-低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
TYPE APPROVAL
P/N MAN00585
DESCRIPTION MAN SAFETY & WARRANTY FOR PT EDGE
FILE NAME MAN00585 MAN SAFETY & WARRANTY FOR PT EDGE_A06
LANGUAGE Multi Lang
PRODUCT TYPE MANUAL
MATERIAL P2 C1+1
60gr oset folded
PRINTING
PROCESS COLOR: BLACK / GRAY SCALE
SECONDARY
PROCESS
ATTACHED
FILES
GRAPHIC FILE - PDF
MEASUREMENT SPREAD: 305MM-580MM , FOLDED: 145MM-76.2MM
CLIENTS/
DISTRIBUTOR
SPECIAL
REQUIREMENT
REVISION DESCRIPTION DATE NAME
A06 FINAL FILE 14.12.2021 Kerry
Rev Change Description Date Approved by
A01 rst version 22.07.2021 almog
A02 change FCC ID to Q95ER28 25.07.2021 Almog
A03 change specication front page “97m” to“97mW” 28.10.2021 Kerry
A04 The text has changed 15.11.2021 Kerry
A05 The text has changed 9.12.2021 danna
A06 xed packtack to packtalk on cover 14.12.2021 Kerry
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Cardo Packtalk Edge 取扱説明書

タイプ
取扱説明書