A
Hardware Review
Front View
1
Port Selection Pushbuttons
2
Port LEDs
3
Audio Ports
4
USB 3.0 Hub
Rear View
1
KVM Ports
2
Console Ports
3
USB 3.0 Hub
4
Power Jack
B
Hardware Installation
To set up the switch, refer to the diagram above and do the following:
1
Plug the USB keyboard and mouse into the console ports on the rear panel.
2
Plug the monitor into the DisplayPort or the HDMI console port and power on the
monitor.
3
Plug the main microphone and speakers into the microphone and speaker jacks on
the front panel.
4
(Optional) Plug the secondary microphone and speakers into the console audio
ports on the rear panel. The front panel ports have priority over those on the rear
panel.
5
Using the cables provided with this package, plug the DisplayPort, USB 3.0,
microphone, and speaker connectors into their corresponding sockets in the KVM
Port section of the switch.
6
At the other ends of the cables, plug the USB 3.0, DisplayPort, microphone, and
speaker connectors into their respective ports on the computer.
7
(Optional) Plug USB peripherals to the USB Type-A sockets located on the front
panel and in the rear panel’s console port section.
8
(Optional) Plug an RJ-11-to-DB9 cable from the RJ-11 port to a computer’s serial
port for RS-232 control.*
9
Plug the power adapter (provided with this package) into the switch’s Power Jack
and then plug the other end into an AC power source.
10
Power on the computers.
* The RJ-11-to-DB9 cable is sold separately. Contact your ATEN dealer for product
information.
C
Operation
There are four convenient methods to switch between the computers: Manual – by
pressing the port selection pushbuttons on the front panel, Mouse – by clicking the
scroll wheel of the mouse, Hotkeys – by entering combinations on the keyboard, and
RS232 Command.
1
Manual Switching
For manual port selection: Press a front panel port selection pushbutton once to bring
the KVM, audio, and USB focus to the computer attached to the corresponding port.
2
Mouse Switching
For mouse port selection: Double-click the scroll wheel of your USB mouse to cycle
through the ports.
Note:
1. Mouse switching is only supported by USB 3-key scroll wheel mice.
2. Mouse switching is disabled by default.*
3. Mouse switching is only supported when Mouse Emulation is enabled.
*See Hotkey Setting Mode section to enable mouse switching.
3
Hotkey Switching
Hotkey Action
[Scroll Lock]
[Scroll Lock]
[Enter]
Moves the KVM, USB hub, and audio focus from the current
port to the next port on the switch (1 to 2 and 2 to 1 for the
CS1922M) (1 to 2, 2 to 3, 3 to 4, and 4 to 1 for the CS1924M).
Note: The KVM, USB hub, and audio focus all go to these ports
even if they were initially on different ports.
Going Directly to a Port
Hotkey Action
[Scroll Lock]
[Scroll Lock]
[n]
[Enter]
Moves the KVM, USB hub, and audio focus to the computer
attached to the port corresponding to the specifi ed Port ID. The
[n] stands for the computer’s Port ID number (1, 2, 3, or 4).
Note:
The KVM, USB hub, and audio focus all go to these ports even if
they were initially on different ports.
Hotkey Setting Mode(HSM)
Hotkey Setting Mode is used to set functions on the switch. Invoke HSM and then
press a key in the table below to perform the corresponding function.
To invoke HSM, do the following:
1. Press and hold the [Num Lock] key.
2. Press and release the minus [-] key.
3. Release the [Num Lock] key.
HSM Summary Table
Key Function
[F2] Enables Mac keyboard emulation.
[F10] Automatically detects and sets the keyboard operating platform.
[F4]
Lists the current switch settings. After pressing [F4], open a text
editor and select paste to list the settings.
[F5] Performs a reset on all USB devices.
[E] Enables/Disables the Power on Detection feature.
[H]
Toggles between the default ([Num Lock] [-]) and alternate ([Ctrl]
[F12]) HSM invocation keys.
[M] Toggles mouse emulation On and Off.
[R] [Enter] Resets the hotkey settings to their default status.
[u] [p] [g] [r] [a]
[d] [e] [Enter]
Invokes Firmware Upgrade Mode.
[W] Enables/Disable mouse port switching.
CS1922M/CS1924M 2/4-Port USB 3.0 4K DisplayPort MST KVMP Switch
www.aten.com
Commutateur KVMP CS1922M / CS1924M 2/4 Ports USB 3.0 4K DisplayPort MST
www.aten.com
2/4-Port-USB-3.0-4K-DisplayPort-MST-KVMP-Switch CS1922M/CS1924M
www.aten.com
Conmutador KVMP MST DisplayPort 4K USB 3.0 de 2/4 puertos CS1922M/CS1924M
www.aten.com
Switch USB 3.0 2/4 porte 4K DisplayPort MST KVMP CS1922M/CS1924M
www.aten.com
© Copyright 2019 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All
other trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
Part No. PAPE-1223-I90G Printing Date: 04/2019
2/4-Port USB 3.0 4K DisplayPort MST
KVMP Switch
Quick Start Guide
CS1922M/CS1924M
Support and Documentation Notice
All information, documentation, fi rmware,
software utilities, and specifi cations
contained in this package are subject to
change without prior notifi cation by
the manufacturer.
To reduce the environmental impact of our
products, ATEN documentation and software
can be found online at
http://www.aten.com/download/
Technical Support
www.aten.com/support
Scan for
more information
C
B
Package Contents
CS1922M
1 2-Port USB 3.0 4K DisplayPort MST
KVMP™ Switch
2 DisplayPort Cables
2 USB 3.0 Cables
4 Audio Cables
1 Power Adapter
1 User Instructions
CS1924M
1 4-Port USB 3.0 4K DisplayPort MST
KVMP™ Switch
4 DisplayPort Cables
4 USB 3.0 Cables
8 Audio Cables
1 Power Adapter
1 User Instructions
Operation
Installation
1 2 3 4
2
1 2
2
1
3
4
4
3
1
4 3
2
1
3
4
1 2
CS1922M Front View
CS1924M Front View
CS1922M Rear View
CS1924M Rear View
1 2
CS1922M (Front)
CS1922M (Rear)
3
1
9
8
4
7
5
6
2
7
Scroll
Lock
Scroll
Lock
Enter
+ +
1
2
3
A
Overview
EMC Information
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital service, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. Any changes or modifi cations made to this
equipment may void the user s authority to operate this equipment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna;
- Increase the separation between the equipment and receiver;
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected;
- Consult the dealer/an experienced radio/television technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifi cations not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to operate
this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에
서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할
수 있습니다.
A
Aperçu du matériel
Vue de devant
1
Boutons poussoirs de sélection de port
2
LED de port
3
Ports audio
4
Concentrateur USB 3.0
Vue de derrière
1
Ports KVM
2
Ports console
3
Concentrateur USB 3.0
4
Fiche d'alimentation
B
Installation du matériel
Pour installer le commutateur, reportez-vous au schéma ci-dessus et effectuez les
étapes suivantes :
1
Branchez le clavier et la souris USB sur les ports de la console au niveau du panneau
arrière.
2
Branchez le moniteur sur le port DisplayPort pi HDMI de la console et l’alimentation
sur le moniteur.
3
Branchez le microphone principal et haut-parleurs sur les prises microphone et
haut-parleur au niveau du panneau avant.
4
(Optionnel) Branchez le microphone et les haut-parleurs secondaires sur les ports
audio de la console au niveau du panneau arrière. Les ports du panneau avant ont
la priorité sur ceux du panneau arrière.
5
En utilisant les câbles fournis dans l’emballage, branchez les connecteurs
DisplayPort, USB 3.0, microphone et haut-parleurs sur les prises correspondantes
dans la section Port KVM du commutateur.
6
Aux autres extrémités des câbles, branchez les connecteurs USB 3.0, DisplayPort,
microphone et haut-parleurs sur les connecteurs des ports respectifs de l'ordinateur.
7
(Optionnel) Branchez les périphériques USB sur les prises USB Type-A situées sur le
panneau avant et sur la section port console du panneau arrière.
8
(Optionnel) Branchez un câble RJ-11 vers DB9 entre le port RJ-11 et un port série
de l’ordinateur pour la commande RS-232.*
9
Branchez l'adaptateur secteur (fourni dans l’emballage) sur la prise d’alimentation
du commutateur, puis reliez l'autre extrémité à une source d'alimentation CA.
10
Allumez les ordinateurs.
* Le câble RJ-11 vers DB9 est vendu séparément. Contactez votre revendeur ATEN
pour des informations sur le produit.
C
Fonctionnement
Il y a quatre méthodes pratiques pour commuter entre les ordinateurs : Manuelle - en
appuyant sur les boutons poussoirs de sélection du port du panneau avant, à la souris
- en cliquant sur la molette de défi lement de la souris, par touche de raccourci - en
entrant des combinaisons de touches sur le clavier, et par commande RS232.
1
Commutation manuelle
Pour la sélection manuelle du port : Appuyez une fois sur un bouton poussoir de
sélection de port du panneau avant pour amener la cible KVM, audio, et USB sur
l'ordinateur connecté au port correspondant.
2
Commutation à la souris
Pour la sélection du port à la souris : Double-cliquez sur la molette de défi lement de
votre souris USB pour basculer de façon cyclique entre les ports.
Remarque :
1. La commutation à la souris est uniquement prise en charge par les souris à 3 boutons
et molette de défi lement USB.
2. La commutation à la souris est désactivée par défaut.*
3. La commutation à la souris est uniquement prise en charge lorsque l'émulation de
souris est activée.
* Consultez la section Mode de réglage des touches raccourci pour activer la commutation
à la souris.
3
Commutation par touche de raccourci
Raccourci Action
[Arrêt Défi lement]
[Arrêt Défi lement]
[Entrée]
Déplace la cible KVM, concentrateur USB et audio depuis le port
actuel jusqu’au port suivant sur le commutateur (de 1 à 2 et de 2 à
1 pour le CS1922M) (de 1 à 2, de 2 à 3, de 3 à 4, et de 4 à 1 pour
le CS1924M).
Remarque : Les cibles KVM, concentrateur USB et audio vont
toutes vers ces ports, même si elles étaient initialement
sur des ports différents.
Aller directement à un port
Raccourci Action
[Arrêt Défi lement]
[Arrêt Défi lement]
[n]
[Entrée]
Déplacez la cible KVM, concentrateur USB et audio vers l'ordinateur
connecté au port correspondant à l’ID Port indiqué. Le [n]
représente le numéro d’ID Port de l'ordinateur (1, 2, 3 ou 4).
Remarque :
Les cibles KVM, concentrateur USB et audio vont toutes vers ces
ports, même si elles étaient initialement sur des ports différents.
Mode de réglage des touches de raccourcis (HSM)
Le Mode de réglage des touches de raccourcis (Hotkey Setting Mode) est utilisé pour
régler les fonctions du commutateur. Appelez l’HSM, puis appuyez sur une touche du
tableau ci-dessous pour exécuter la fonction correspondante.
Pour appeler l’HSM, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche [Verr num] et maintenez-la.
2. Appuyez et relâchez la touche moins [-].
3. Relâchez la touche [Verr Num].
Tableau récapitulatif HSM
Touche Fonction
[F2] Active l’émulation de clavier Mac.
[F10]
Détecte et confi gure automatiquement la plateforme d'utilisation du
clavier.
[F4]
Liste les réglages actuels du commutateur. Après avoir appuyé sur [F4],
ouvrez un éditeur de texte et sélectionnez « Coller » pour lister les
paramètres.
[F5] Effectue une réinitialisation sur tous les périphériques USB.
[E] Active / Désactive la fonction d'alimentation sur détection.
[H]
Bascule entre les touches d'invocation HSM ([Num Lock] [-]) et ([Ctrl]
[F12]) en alternative.
[M] Active / Désactive l'émulation de la souris.
[R] [Entrée] Réinitialise les paramètres de raccourcis à leurs états par défaut.
[Mise à niveau]
[Entrée]
Appelle le mode de mise à niveau du fi rmware.
[W] Active / Désactive la commutation de port à la souris.
A
Hardwareübersicht
Ansicht von vorne
1
Anschlussauswahltasten
2
Anschluss-LEDs
3
Audioanschlüsse
4
USB-3.0-Hub
Ansicht von hinten
1
KVM-Ports
2
Konsolenports
3
USB-3.0-Hub
4
Netzanschluss
B
Hardwareinstallation
Beachten Sie zur Einrichtung des Switch die obige Abbildung und gehen Sie wie folgt
vor:
1
Schließen Sie USB-Tastatur und -Maus an den Konsolenanschlüssen an der
Rückblende an.
2
Schließen Sie den Monitor am DisplayPort- oder HDMI-Konsolenanschluss an und
schalten Sie ihn ein.
3
Schließen Sie das Hauptmikrofon und Lautsprecher an den Mikrofon- und
Lautsprecheranschlüssen an der Frontblende an.
4
(Optional) Schließen Sie das sekundäre Mikrofon und Lautsprecher an den
Konsolenaudioanschlüssen an der Rückblende an. Die Anschlüsse an der
Frontblende haben Priorität vor denen an der Rückblende.
5
Verbinden Sie DisplayPort-, USB-3.0-, Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse
über die mitgelieferten Kabel mit den entsprechenden Anschlüssen im KVM-
Anschlussbereich des Switch.
6
Schließen Sie am anderen Ende der Kabel die USB-3.0-, DisplayPort-, Mikrofon-
und Lautsprecheranschlüsse an ihre entsprechenden Anschlüsse am Computer an.
7
(Optional) Schließen Sie USB-Peripherie an die USB-Type-A-Anschlüsse an der
Frontblende und an den Konsolenbereich an der Rückblende an.
8
(Optional) Schließen Sie zur RS-232-Steuerung ein RJ-11-zu-DB9-Kabel am RS-11-
Anschluss und an dem seriellen Anschluss eines Computers an.*
9
Schließen Sie das Netzteil (im Lieferumfang enthalten) an den Netzanschluss des
Switch an und verbinden Sie das andere Ende mit einer Steckdose.
10
Schalten Sie die Computer ein.
* Das RJ-11-zu-DB9-Kabel ist separat erhältlich. Wenden Sie sich für
Produktinformationen an Ihren ATEN-Händler.
C
Bedienung
Es gibt vier komfortable Methoden zum Umschalten zwischen den Computern:
Manuell – durch Betätigung der Anschlussauswahltasten an der Frontblende, Maus –
durch Klicken des Scrollrades der Maus, Tastenkombination – durch Betätigung der
entsprechenden Tastenkombinationen an der Tastatur und RS232-Befehl.
1
Manuell wechseln
Manuelle Anschlussauswahl: Drücken Sie eine Anschlussauswahltaste an der
Frontblende, wenn KVM, Audio und USB auf den am entsprechenden Anschluss
angeschlossenen Computer übertragen werden sollen.
2
Per Maus wechseln
Anschlussauswahl per Maus: Doppelklicken Sie das Scrollrad Ihrer USB-Maus zum
Umschalten zwischen den Anschlüssen.
Hinweis:
1. Der Mauswechsel wird nur von einer 3-Tasten-USB-Maus mit Scrollrad unterstützt.
2. Der Mauswechsel ist standardmäßig deaktiviert.*
3. Mauswechsel wird nur unterstützt, wenn Mausemulation aktiviert ist.
* Beachten Sie den Abschnitt Tastenkombinationseinstellungsmodus zur Aktivierung
des Mauswechsels.
3
Per Tastenkombination wechseln
Schnelltaste Aktion
[Rollen-Taste]
[Rollen-Taste]
[Eingabe]
Verschiebt KVM, USB-Hub und Audio vom aktuellen zum nächsten
Anschluss am Switch (1 zu 2 und 2 zu 1 beim CS1922M) (1 zu 2, 2
zu 3, 3 zu 4 und 4 zu 1 beim CS1924M).
Hinweis: KVM, USB-Hub und Audio wechseln gemeinsam zu
diesen Anschlüssen, selbst wenn sie anfänglich auf
verschiedene Anschlüsse aufgeteilt waren.
Direkt zu einem Anschluss wechseln
Schnelltaste Aktion
[Rollen-Taste]
[Rollen-Taste]
[n]
[Eingabe]
Verschiebt KVM, USB-Hub und Audio von dem am entsprechenden
Anschluss angeschlossenen Computer zu der angegebenen
Anschlusskennung. Das [n] steht für die Anschlusskennung des
Computers (1, 2, 3 oder 4).
Hinweis:
KVM, USB-Hub und Audio wechseln gemeinsam zu diesen
Anschlüssen, selbst wenn sie anfänglich auf verschiedene
Anschlüsse aufgeteilt waren.
Tastenkombinationseinstellungsmodus (Hotkey Setting Mode; HSM)
Der Tastenkombinationseinstellungsmodus dient der Konfi guration der Funktionen am
Switch. Rufen Sie den HSM auf und drücken Sie eine Taste in der nachstehenden Tabelle
zur Ausführung der entsprechenden Funktion.
Gehen Sie zum Aufrufen des HSM wie folgt vor:
1. Halten Sie die Num-Taste gedrückt.
2. Drücken Sie kurz die Minus-Taste [-].
3. Lassen Sie die Num-Taste los.
HSM-Übersichtstabelle
Taste Funktion
[F2] Aktiviert die Mac-Tastaturemulation.
[F10] Erkennt und konfi guriert automatisch die Tastaturbetriebsplattform.
[F4]
Listet die aktuellen Switch-Einstellungen auf. Öffnen Sie nach
Betätigung der Taste [F4] einen Texteditor und wählen Sie zum Aufl isten
der Einstellungen die Einfügen-Funktion.
[F5] Führt eine Rücksetzung an allen USB-Geräten durch.
[E] Aktiviert/deaktiviert die Einschalterkennung.
[H]
Wechselt zwischen der standardmäßigen ([Num-Taste] [-]) und
alternativen ([Strg] [F12]) Tastenkombination zur HSM-Aktivierung.
[M] Schaltet die Mausemulation ein und aus.
[R] [Enter]
Setzt die Tastenkombinationseinstellungen auf ihren Standardzustand
zurück.
[Aktualisieren]
[Eingabe]
Ruft den Modus zur Firmware-Aktualisierung auf.
[W] Aktiviert/deaktiviert den Wechsel des Mausanschlusses.
A
Revisión de hardware
Vista frontal
1
Pulsadores de selección de puerto
2
LED de puerto
3
Puertos de audio
4
Concentrador USB 3.0
Vista posterior
1
Puertos KVM
2
Puertos de consola
3
Concentrador USB 3.0
4
Conector de alimentación
B
Instalación del hardware
Para confi gurar el conmutador, consulte el diagrama anterior y haga lo siguiente:
1
Conecte el teclado y ratón USB en los puertos de la consola en el panel posterior.
2
Conecte el monitor en el puerto de la consola DisplayPort o HDMI y encienda el
monitor.
3
Conecte el micrófono principal y los altavoces en las tomas de micrófono y altavoz
en el panel frontal.
4
(Opcional) Conecte el micrófono y los altavoces secundarios en los puertos de audio
de la consola en el panel posterior. Los puertos del panel frontal tienen prioridad
sobre los del panel posterior.
5
Utilizando los cables suministrados con este paquete, enchufe los conectores
DisplayPort, USB 3.0, de micrófono y de altavoz en sus correspondientes tomas en
la sección de puertos KVM del conmutador.
6
En el otro extremo de los cables, enchufe los conectores USB 3.0, DisplayPort, de
micrófono y de altavoz en sus respectivos puertos de su PC.
7
(Opcional) Enchufe los periféricos USB en las tomas USB Tipo-A situadas en el panel
frontal y en la sección de puertos de la consola del panel trasero.
8
(Opcional) Enchufe un cable RJ-11 a DB9 desde el puerto RJ-11 al puerto serie de
un equipo para control RS-232.*
9
Conecte el adaptador de alimentación (incluido en este paquete) en la toma de
alimentación del conmutador y luego conecte el otro extremo a una fuente de
alimentación de CA.
10
Encienda los ordenadores.
* El cable RJ-11 a DB9 se vende por separado. Contacte con su distribuidor ATEN para
información sobre el producto.
C
Funcionamiento
Hay cuatro cómodos métodos para conmutar entre los PC: Manual (pulsando los botones
de selección de puertos en el panel frontal), Ratón (haciendo clic en el botón de la rueda
del ratón), Tecla de acceso directo (mediante la introducción de combinaciones de teclas
en el teclado) y Comando RS232.
1
Conmutación Manual
Para la selección manual de puertos: Presione un pulsador de selección de puerto del
panel frontal una vez para llevar el foco del KVM, audio y USB al PC conectado al puerto
correspondiente.
2
Conmutación de ratón
Para la selección manual de ratón: Haga doble clic en la rueda de desplazamiento del
ratón USB para alternar entre los puertos.
Nota:
1. La conmutación de ratón solo es compatible con los ratones USB de 3 botones con
rueda de desplazamiento.
2. La conmutación del ratón está desactivada por defecto.*
3. La conmutación de ratón solo se admite cuando la emulación del ratón está habilitada.
* Consulte la sección Confi guración de modo tecla de acceso directo para activar la
conmutación del ratón.
3
Conmutación por Tecla de acceso directo
Tecla de acceso
rápido
Acción
[Bloqueo de
desplazamiento]
[Bloqueo de
desplazamiento]
[Entrar]
Desplaza el foco del KVM, concentrador USB y audio desde el
puerto actual al siguiente puerto en el conmutador (1 a 2 y 2 a 1
para el CS1922M) (1 a 2, 2 a 3, 3 a 4, y 4 a 1 para el CS1924M).
Nota: El foco del KVM, concentrador USB y audio va a estos
puertos en todos los casos, aunque estuvieran inicialmente
en diferentes puertos.
Ir directamente a un puerto
Tecla de acceso
rápido
Acción
[Bloqueo de
desplazamiento]
[Bloqueo de
desplazamiento]
[n]
[Entrar]
Desplaza el foco del KVM, concentrador USB y audio al PC
conectado al puerto correspondiente a la ID de puerto especifi cado.
La [n] representa el número del ID de puerto del equipo (1, 2, 3, o 4).
Nota:
El foco del KVM, concentrador USB y audio va a estos puertos
en todos los casos, aunque estuvieran inicialmente en diferentes
puertos.
Ajuste del modo de teclas de acceso rápido (HSM)
El Ajuste del modo de teclas de acceso rápido se usa para confi gurar las funciones del
conmutador. Invoque el HSM y luego pulse una tecla de la tabla a continuación para
realizar la función correspondiente.
Para invocar el HSM, haga lo siguiente:
1. Presione y mantenga pulsada la tecla [Bloq Num].
2. Presione y suelte la tecla menos [-].
3. Suelte la tecla [Bloq Num].
Tabla resumen del HSM
Tecla Función
[F2] Habilita emulación de teclado Mac.
[F10] Detecta y confi gura automáticamente la interfaz de teclado.
[F4]
Muestra los ajustes de conmutación actuales. Después de pulsar [F4],
abra un editor de texto y seleccione pegar para mostrar los ajustes.
[F5] Realiza un restablecimiento en todos los dispositivos USB.
[E] Activa/Desactiva la función de detección de encendido.
[H]
Alterna entre el valor por defecto ([Bloq Num] [-]) y las alternativas ([Ctrl]
[F12]) teclas de acceso de HSM.
[M] Alterna la emulación del ratón entre Activado y Desactivado.
[R] [Entrar]
Restablece la confi guración de teclas de acceso rápido a su estado
predeterminado.
[u][p][g][r][a][d]
[e] [Entrar]
Invoca el modo de actualización del fi rmware.
[W] Habilita/Deshabilita la conmutación de puerto del ratón.
A
Descrizione hardware
Vista anteriore
1
Pulsanti di selezione porta
2
LED porta
3
Porte audio
4
Hub USB 3.0
Vista posteriore
1
Porte KVM
2
Porte console
3
Hub USB 3.0
4
Connettore di alimentazione
B
Installazione dell'hardware
Per installare lo switch, fare riferimento alla fi gura di cui sopra ed attenersi a quanto
segue:
1
Collegare la tastiera ed il mouse USB alle porte console sul pannello posteriore.
2
Collegare il monitor alla porta console DisplayPort o HDMI ed accendere il monitor.
3
Collegare il microfono e gli altoparlanti principali ai connettori microfono e
altroparlanti del pannello frontale.
4
(Optional) Collegare microfono e gli altoparlanti secondari alle porte audio console
del pannello posteriore. Le porte del pannello anteriore hanno priorità su quelle del
pannello posteriore.
5
Utilizzando i cavi forniti in dotazione, collegare i connettori DisplayPort, USB 3.0,
microfono ed altoparlanti ai rispettivi connettori della sezione porte KVM dello
switch.
6
All'altra estremità dei cavi, collegare i connettori DisplayPort, USB 3.0, microfono
ed altoparlanti alle rispettive porte del computer.
7
(Optional) Collegare le periferiche USB ai connettori USB di tipo Asituati sul
pannello frontale e nella sezione porte della console del pannello posteriore.
8
(Optional) Collegare un cavo RJ-11-DB9 dalla porta RJ-11 ad una porta seriale del
computer per il controllo RS-232.*
9
Collegare l'adattatore di corrente (fornito in dotazione) al connettore alimentazione
dello switch ed alla presa di corrente CA.
10
Accendere i computer.
* Il cavo RJ-11-DB9 viene venduto separatamente. Contattare il rivenditore ATEN per
informazioni sul prodotto.
C
Funzionamento
Ci sono a disposizione quattro comodi metodi per passare da un computer all'altro:
Manuale – premendo i pulsanti di selezione porta del pannello frontale, Mouse –
facendo clic sulla rotella del mouse, tasti di scelta rapida – inserendo le combinazioni
di tasti sulla tastiera e il comando RS232.
1
Cambio manuale
Per la selezione manuale delle porte: Premere una volta il pulsante di selezione
porta del pannello frontale per portare la selezione KVM, audio, e USB sul computer
collegato alla porta corrispondente.
2
Cambio con mouse
Per la selezione delle porte con il mouse: Fare doppio clic sulla rotella del mouse USB
per passare tra le varie porte.
Nota:
1. Il cambio con mouse è supportato solo con mouse USB dotati di rotellina di scorrimento
a 3 tasti.
2. Il cambio con mouse è disabilitato per impostazione predefi nita.*
3. Il cambio con mouse è supportato solamente quando la modalità Mouse Emulation
(Emulazione mouse) è abilitata.
* Fare riferimento alla sezione Modalità d'impostazione tasti di scelta rapida per
abilitare il cambio con mouse.
3
Cambio con tasto di scelta rapida
Tasto di scelta
rapida
Azione
[Scroll Lock] (Bloc
Scorr)
[Scroll Lock] (Bloc
Scorr)
[Invio]
Porta la selezione KVM, hub USB e audio dalla porta corrente a
quella successiva dello switch (1 a 2 e 2 a 1 per CS1922M) (1 a 2, 2
a 3, 3 a 4 e 4 a 1 per CS1924M).
Nota: Le selezioni KVM, hub USB e audio sono portate tutte a
queste porte anche se inizialmente erano su porte diverse.
Portarsi direttamente su una porta
Tasto di scelta
rapida
Azione
[Scroll Lock] (Bloc
Scorr)
[Scroll Lock] (Bloc
Scorr)
[n]
[Invio]
Sposta la selezione KVM, hub USB e audio al computer collegato
alla porta che corrisponde all'ID porta specifi cato. [n] sta per il
numero ID porta del computer (1, 2, 3 o 4).
Nota:
Le selezioni KVM, hub USB e audio sono portate tutte a queste
porte anche se inizialmente erano su porte diverse.
Modalità d'impostazione tasti di scelta rapida (HSM)
La modalità d'impostazione tasti di scelta rapida è utilizzata per impostare le funzioni
sullo switch. Richiamare la modalità HSM e premere un tasto, indicato nella tabella che
segue, per eseguire la funzione corrispondente.
Fare come segue per richiamare la modalità HSM:
1. Tenere premuto il tasto [Num Lock] (Bloc Num).
2. Premere e lasciare il tasto meno [-].
3. Lasciare il tasto [Num Lock] (Bloc Num).
Tabella modalità HSM
Tasto Funzione
[F2] Abilita l'emulazione tastiera Mac.
[F10]
Rileva ed imposta automaticamente la piattaforma operativa della
tastiera.
[F4]
Elenca le impostazioni correnti dello switch. Dopo avere premuto [F4],
aprire un editor di testo, quindi selezionare di incollare per elencare le
impostazioni.
[F5] Esegue un ripristino di tutti i dispositivi USB.
[E]
Abilita/disabilita la funzione Power on Detection (Rilevamento
accensione).
[H]
Passa tra i tasti di richiamo HSM predefi niti ([BLOC NUM] [-]) e alternati
([Ctrl] [F12]).
[M] Attiva e disattiva l'emulazione mouse.
[R] [Invio] Ripristina le impostazioni predefi nite del tasto di scelta rapida.
[u] [p] [g] [r] [a]
[d] [e] [Invio]
Richiama la modalità Firmware Upgrade (Aggiornamento fi rmware).
[W] Abilita/disabilita la funzione di cambio porta del mouse.
To prevent damage to your installation
from power surges or static electricity,
it is important that all connected
devices are properly grounded.