Korg PU-2 取扱説明書

  • KORG PU-2 ペダルユニットの取扱説明書について、ご質問にお答えします。このマニュアルには、PU-2 の接続方法、使用方法、およびメンテナンスに関する情報が記載されています。ダンパー、ソステヌート、ソフトペダル機能などを活用した表現力豊かな演奏を実現するための手順を詳しく説明していますので、お気軽にご質問ください。
  • PU-2 ペダルユニットを接続する方法は?
    PU-2 ペダルユニットは、どの KORG 機器と互換性がありますか?
    PU-2 ペダルユニットの清掃方法は?
Thank you for purchasing the Korg pedal unit PU-2. By con-
necting this pedal unit to compatible KORG devices, you
can be more expressive in your performance with the damp-
er, sostenuto and soft effects. For further details on the
installation and operating procedure, refer to the owner’s
manual of the device being used.
1. On the reverse side of the pedal unit, connect the pedal cord
(Included item) in the correct direction according to the con-
nector.
2. Route the connected pedal cord in the pedal unit groove as
shown in the illustration.
3. Connect the pedal unit to your device according to the pro-
cedure in Installing optional pedal unit (sold separately)” of
the owner’s manual for the device being used.
Merci d’avoir acheté l’appareil pédale Korg PU-2. Connecà un dispo-
sitif compatible de KORG, ce pédalier permet de conférer davantage
d’expression à votre jeu grâce à ses effets de pédale de résonance, de
dale de soutien et de dale douce. Pour en savoir plus sur la procé-
dure d’installation et l’utilisation du dalier, voyez le mode d’emploi du
dispositif en question.
1. Branchez le câble de dalier (accessoire inclus) sur le dessous du
dalier, en veillant à orienter correctement son connecteur.
2. Acheminez le ble de pédalier ainsi branché dans la fente prévue à
cet effet sur le pédalier comme illustré ci-dessous.
3. Branchez le dalier à votre dispositif comme décrit dans la section
Installer le pédalier (disponible en option)” du mode d’emploi du
dispositif en question.
Vielen Dank r den Kauf des Korg Pedaleinheit PU-2. Die Pedal Unit
wird an kompatible KORG-Instrumente angeschlossen und bietet Ihnen
Dämpfer-, Sostenuto- und Softeffekte r ein ausdrucksreicheres Spiel.
Weitere Einzelheiten zum Anschluss und zur Bedienung nden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Instruments.
1. Verbinden Sie das Pedalkabel (Lieferumfang) mit der entsprechen-
den Buchse an der Unterseite der Pedaleinheit.
2. Führen Sie das angeschlossene Pedalkabel wie abgebildet durch die
Nut in der Pedaleinheit.
3. Schlien Sie die Pedal-Unit an Ihr Instrument an, wie im Abschnitt
Anschluss der Pedal-Unit (als Zubehör im Fachhandel erltlich)
der Bedienungsanleitung des verwendeten Instruments beschrieben.
安全上のご注意
火災感電人身傷害の危険を防止するには以下の指示を守ってください
警告
この注意事項を無視した取り扱いをすると、死亡や重傷を負う可能性が予想されます
本製品を分解したり改造したりしない。
修理/部品の交換などで、取扱説明書に書かれている以外のことは
絶対にしない。
温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の近く、
発熱する機器の上など)での使用や保管はしない。
振動の多い場所で使用や保管はしない。
ホコリの多い場所で使用や保管はしない。
風呂場、シャワー室で使用や保管はしない。
雨天時の野外などのような湿気の多い場所で、使用や保管はしない。
本製品に液体をこぼさない。
濡れた手で本製品を使用しない。
注意
この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性、
または物理的損害が発生する可能性があります
外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。
ボタンやツマミに必要以上の力を加えない。故障の原因になります。
外装手入に、やシー系体、ウン
質、強燃性のポリッシャーは使用しない。
保証規定(必ずお読みください)
保証規定は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類は保証の
対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定に
よって無償修理または交換いたします。
1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より6カ月です。
2. 次の修理等は保証期間内であっても有償修理となります。
消耗部品(電池など)の交換。
お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
天災(火災、浸水等)によって生じた故障。
故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故障または損傷。
買い上げ日、販売店名が記載された領収書、納品書等がない場合、
または字句が書き替えられている場合。
社が修理した部分が再度故障した場合は、保証期間外であっても、
修理した日より3ケ月以内に限り無償修理いたします。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
This warranty is valid only in Japan.
4.
修理、運送費用が製の価格より高なることもありまので、
かじめお客様相談窓口へご相談ください。発送にかかる費用は、お客
様の負担とさせていただきます。
6. 修理中の代替品、品の貸し出し等は、いかなる場合においても一切
行っておりません。
本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間接の損害につきま
しては、弊社は一切の責任を負いかねますのでご了承ください。本保証
書は、保証規定により無償修理をお約束するためのもので、これにより
お客様の法律上の権利を制限するものではありません。
アフターサービス
修理および商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談
窓口へお問い合わせください。
お客様相談窓口
PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携
帯電話からおかけください。
受付時間 月曜~金曜 10:00 17:00(祝祭日、窓口休業日を除く)
●サービスセンター :〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-15-12
コルグ PU-2
保証書
本保証書は、右記の保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日
販売店名
Pedal Unit
PU-2
■お願い
1. 保証書販売月日記入ない合は効とます。入で
きないときは、お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管
してください。
2. 保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してく
ださい。
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a
malfunction.
In direct sunlight
Locations of extreme temperature or humidity
Excessively dusty or dirty locations
Locations of excessive vibration
Close to magnetic elds
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the
switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry
cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thin-
ner, or cleaning compounds or ammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later refer-
ence.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equip-
ment. If liquid gets into the equipment, it could cause a
breakdown, re, or electrical shock. Be careful not to let
metal objects get into the equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the product, manual, bat-
tery, or package, you must dispose of it in the correct
manner to avoid harm to human health or damage to
the environment. Contact your local administrative
body for details on the correct disposal method. If the
battery contains heavy metals in excess of the regu-
lated amount, a chemical symbol is displayed below the
symbol on the baery or baery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict
specications and voltage requirements that are applicable
in the country in which it is intended that this product
should be used. If you have purchased this product via the
internet, through mail order, and/or via a telephone sale,
you must verify that this product is intended to be used in
the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than
that for which it is intended could be dangerous and could
invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase other-
wise your product may be disqualied from the manufac-
turers or distributors warranty.
Soft pedal
Pédale douce
Softpedal
Pedal celeste
Sostenuto pedal
Pédale de soutien
Sostenutopedal
Pedal tonal
Damper pedal
Pédale de résonance
Haltepedal
Pedal de resonancia
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
© 2013 KORG INC.
Gracias por adquirir la unidad de pedales PU-2 Korg. Conectando esta unidad
de pedales a dispositivos KORG compatibles, su interpretacn puede ser s
expresiva con los efectos de resonancia, tonal y celeste. Con respecto a los de-
talles sobre la instalacn y el procedimiento de operación, consulte el manual de
usuario del dispositivo que esté utilizando.
1. En el lado opuesto de la unidad de pedales, conecte el cable de pedales (ac-
cesorio incluido) en el sentido correcto de acuerdo con el conector.
2. Enrute el cable de pedales conectado por la ranura de la unidad de pedales
como se muestra en la ilustración.
3. Conecte la unidad de pedales a su dispositivo de acuerdo con el procedi-
miento de Instalación de la unidad de pedales opcional (vendida aparte)” del
manual del usuario del dispositivo que esté utilizando.
感谢您买Korg的踏PU-2。通过将该踏板连接到兼容的 KORG
您可以在演奏程中配合制音踏持音踏板和柔音踏板获得更优
秀的演奏效。有关安装步骤和操作步骤的详细信请参阅所用设
手册
1.
在踏板的背面,沿着连接器以正确方向连接踏板连接线(包括配件)。
2. 如图所示,将连接的踏板连接线插入踏板凹槽中。
3. 根据所设备用户手册《安装可选踏器(另售)一节中
骤,将该踏板连接到您的设备。
このは、ルグペダルユニットPU-2をい上ただ
まして、ことにありがとうございます。本機は対応したKORG製
品に付けにより、ダンパー、ソスート、ソフの3種
類の機能を使て演奏をり効果的表現することできます。
お、り付細やはご使なる扱説
をご覧ください。
1. ペダルユニットの裏にあるコネクターに向きを間違えないよう
にペダルコード(付属品)を接続します。
2. 接続たペコーを、図のうにダルット
にはめ込んで固定します
3. ご使用にる機の取説明「別売りオプョンペダ
ユニットの取り付け」に従って取り付けます。
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants
peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
En plein soleil
Endroits ts chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
A proximité de champs magnétiques
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes
et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, neoyez-le avec un chion
propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage
liquides tels que du benne ou du diluant, voire des pro-
duits inammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneuse-
ment pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instru-
ment. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des
dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas
laisser tomber des objets talliques dans le boîtier (trombones,
par ex.).
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les
piles ou les packs de piles, cela signifie que vous
devez le recycler d’une manière correcte afin de
prévenir les dommages pour la santé humaine et
les dommages potentiels pour l’environnement.
Contactez votre administration locale pour de plus
amples renseignements concernant la bonne méthode de
recyclage. Si la pile contient des taux lourds au-delà
du seuil réglementé, un symbole chimique est acen
dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix
sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a é fabriqsuivant des scications sé-
vères et des besoins en tension applicables dans le pays
où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce pro-
duit via l’internet, par vente par correspondance ou/et
vente par téléphone, vous devez rier que ce produit
est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: Lutilisation de ce produit dans un pays
autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dan-
gereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distri-
buteur. Conservez bien votre pissé qui est la preuve
de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de
ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du
distributeur.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an de-
nen
es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
hohe Feutigkeit oder Extremtemperaturen aureten
können;
Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden
sind;
das Gerät Ersüerungen ausgesetzt sein kann.
in der Nähe eines Magnetfeldes.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Saltern und Reg-
lern unangemessenen Kraaufwand.
Reinigung
Bei auretender Versmutzung können Sie das Gehäuse
mit einem troenen, sauberen Tu abwisen. Verwen-
den Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reini-
gungsbenzin, Verdünnungs- oder Slmiel. Verwenden
Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie
sie später no einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Fssigkeiten in der
he des Gets auf. Wenn Fssigkeit in das Gerät ge-
langt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein
elek-triser Slag die Folge sein. Beaten Sie, daß kei-
nerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der durchgekreuzten
Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen
Bedienungsanleitung, der Baerie oder der Verpa-
ung sehen, müssen Sie das Produkt in der vorge-
sriebenen Art und Weise entsorgen um Säden
an der menschlichen Gesundheit und der Umwelt
zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe
enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchge-
kreuzten lltonne gekennzeinet. In der he zum
Mülltonnensymbol bendet si die emise Bezei-
nung des Sadstoes.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von
Spezifikationen und Spannungsanforderungen herge-
stellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses
Produkt über das Internet, per Postversand und/oder
mit telefoniser Bestellung gekau haben, ssen Sie
bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet aus-
gelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem an-
deren Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet
wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Her-
stellers oder Importeurs hinllig lassen werden. Bitte
bewahren Sie diese Quiung als Kaueleg auf, da an-
dernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers
oder Importeurs ausgeslossen werden kann.
Precauciones
Ubicacn
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede
dar como resultado un mal funcionamiento:
Expuesto a la luz directa del sol
Zonas de extremada temperatura o humedad
Zonas con exceso de suciedad o polvo
Zonas con excesiva vibracn
Cercano a campos magticos
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los
conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, mpiese con un trapo seco. No use
líquidos limpiadores como disolvente, ni compuestos in-
amables.
Guarde este manual
Desps de leer este manual, guárdelo para futuras con-
sultas.
Mantenga los elementos externos alejados del
equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este
equipo, podría causar un cortocircuito, fuero o descarga
eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico
dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado
sobre un producto, su manual de usuario, la batería,
o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que
cuando tire dichos artículos a la basura, ha de hacer-
lo en acuerdo con la normativa vigente de la Unn
Europea para prevenir daños a la salud blica y al
medioambiente. Le rogamos que se ponga en contacto con
su ocina o ministerio de medioambiente para más deta-
lles. Si la batería contiene metales pesados por encima del
mite permitido, habrá un mbolo de un material químico,
debajo del símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas espe-
cicaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país
para el cual está destinado. Si ha comprado este producto
por internet, a través de correo, y/o venta telenica, debe
usted vericar que el uso de este producto está destinado al
país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual
está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar
la garantía del fabricante o distribuidor.
Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que
de otro modo el producto puede verse privado de la garan-
tía del fabricante o distribuidor.
注意事项
使用场所
地方使用乐器将导致乐器故障:
• 阳光直照射
• 极端温度或湿度条件
• 有过量灰尘肮脏
• 经振动的地
• 接近磁场的地
操作
免损不要过度用开关或控制按钮
保养
果乐器表面有灰尘,用清洁的布擦拭。不要使用如
苯或稀释等液体清洗剂或易燃的剂。
保存本手册
手册请保管便后参
将异物离本
不要在附近放置盛放液体的容果液体进入
乐器,将导致乐器损坏、燃烧或触电注意不要使金
属物体进本乐器属物体入本乐器,
源插拔掉交电源适配联系您最近的Korg经
销商或本乐器商店
* 本手册内使用的所有产品名称和公司名称均为所或所
的注册商标
重要提
本产品严格按照产品使用国家的生产标准和电压要
制造
如果您通过网邮件或者电销售购买
必须品是否适在您所在国家使用
警告在本产品适用国家之外的其他使用
同时制造商和经销质量
妥善保买收据购买凭则您的产
品将享有经销质量
毒有元素的名称及含量
部件 名 毒有害物质或元素
( pb )
(Hg)
(Cd)
价铬
(Cr(VI))
联苯
(PBB)
二苯醚
(PBDE)
PCBA X
五金件
○ : 表示该有毒有害该部件所有的含量均在SJ/T 11363 -2006 标准规限量要求以
X : 表示该有毒有害至少该部的某一均质材料中的含量超出SJ/T 11363 -2006 标准规量要
控制标志义: 该子信含有某些毒有害物质, 在保使用整机10可以心使用
/