Zebra RS6000 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Zebra RS6000は、軽量でポータブルな高速バーコードリーダーです。最新のバーコードスキャン技術を搭載しており、あらゆる種類のバーコードを素早く正確に読み取ります。また、高解像度のカメラを備えており、写真や動画の撮影も可能です。

Zebra RS6000は、その優れた性能と使いやすさから、さまざまな業界で使用されています。小売業では、レジでの商品のスキャンや在庫管理に使用されています。医療業界では、患者のリストバンドや薬剤のバーコードを読み取るために使用されています。製造業では、製品の追跡や品質管理に使用されています。

Zebra RS6000は、ビジネスの効率化に役立つ強力なツールです。軽量で持ち運びやすく、あらゆる種類のバーコードを素早く正確に読み取ることができます。また、高解像度のカメラを搭載しており、写真や動画の撮影も可能です。

Zebra RS6000

Zebra RS6000は、軽量でポータブルな高速バーコードリーダーです。最新のバーコードスキャン技術を搭載しており、あらゆる種類のバーコードを素早く正確に読み取ります。また、高解像度のカメラを備えており、写真や動画の撮影も可能です。

Zebra RS6000は、その優れた性能と使いやすさから、さまざまな業界で使用されています。小売業では、レジでの商品のスキャンや在庫管理に使用されています。医療業界では、患者のリストバンドや薬剤のバーコードを読み取るために使用されています。製造業では、製品の追跡や品質管理に使用されています。

Zebra RS6000は、ビジネスの効率化に役立つ強力なツールです。軽量で持ち運びやすく、あらゆる種類のバーコードを素早く正確に読み取ることができます。また、高解像度のカメラを搭載しており、写真や動画の撮影も可能です。

Zebra RS6000

指环式扫描器
Zebra 保留更改任何产品以提高其可靠性、改进其功能或设计的权利。由
于此处所述应用程序或任何产品、电路或应用程序的使用而引发的或与之
相关的产品问题, Zebra 概不承担任何责任。对于可能用到 Zebra 产品的
任何产品组合、系统、仪器、机械、材料、方法或流程, Zebra 以明示、
暗示、禁止反言或其他任何方式授予使用上述情况涉及到的或与之相关的
专利权或专利的许可。 Zebra 仅为其产品中所包含的设备、电路和子系统
提供暗示许可。
保修
要获得完整的 Zebra 硬件产品保修声明,请访问:
http://www.zebra.com/warranty
服务信息
在使用本设备之前,必须先配置设备,才能在您的机构网络中操作和运行您
的应用程序。
如果在运行单元或使用设备时遇到问题,请联系厂内的技术人员或系统支持
人员。如果设备出现任何问题,他们将与 Zebra 全球客户支持联系:
http://www.zebra.com/support
要获得本指南的最新版本,请访问:http://www.zebra.com/support
Zebra Technologies Corporation, Lincolnshire, IL USA
http://www.zebra.com
© 2017 ZIH 公司和 / 或其子公司。保留所有权利。 ZEBRA 和标志性的
Zebra 斑马头像是 ZIH 公司在全球许多司法管辖区内注册的商标。所有其
他商标均为其各自所有者的财产。
RS6000
规章指南
MN-002703-02SC 版本 A — 2016 9 7
监管信息
本设备是获得 Zebra Technologies Corporation
认可的产品。
本指南适用于 RS6000 型号。
所有 Zebra 设备的设计均严格遵守各个销售地点所
制定的法律和规章,并按照要求标示。
您可从下列网站获得当地语种的翻译版本:
http://www.zebra.com/support
未经 Zebra 明确批准而擅自对 Zebra 设备作出更改
或修改,将有可能令用户操作设备的权利失效。
蓝牙
®
无线技术
这是经过批准的蓝牙® 产品。若要了解更多信息或
查看 End Product Listing,请访问
http://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
获准使用无线设备的国家/地区
对于可发出无线电信号的设备,监管标记 (以认证
为准)已获准在以下国家/地区和大洲使用:美国、
加拿大、日本、中国、韩国、澳大利亚和欧洲。
要详细了解其他国家/地区的标志请参阅符合声明
(DoC)。在 http://www.zebra.com/doc 上提供了此
声明。
健康和安全建议
人体工程建议
减少或避免重复性动作
保持自然姿势
减少或避免用力过度
将常用物品放在随手可及之处
保持适宜的工作高度
减少或避免振动
减少或避免直接受压
提供可调节的工作台
提供足够宽敞的空间
提供适宜的工作环境
改进工作流程。
车辆安装
RF 信号可能会影响机动车辆上安装不当或屏蔽不
足的电子系统 (包括安全系统)。有关您的车辆信
息,请向制造商或其代表咨询。您还应咨询制造
商,以了解车辆上添加的所有设备。
安全气囊展开时冲击力非常大。请勿在安全气囊上
方或安全气囊部署区域中放置任何物品 (包括安装
式或便携式无线设备)。如果车载无线设备安装不
当,则当安全气囊展开时,可能会造成重伤。
将设备放在触手可及的位置。确保眼睛不离开路面
即可拿到设备。
安全安装
请勿将手机放在阻挡驾驶员视线或干扰车辆驾驶
的地方。
请勿覆盖气囊。
道路安全
请勿在驾驶时做记录或使用本设备。记录待办事
项或翻阅地址簿会使您忽略您的主要职责:安全
驾驶。
驾驶车辆时,您的首要职责是专心驾驶。了解您驾
驶所经地区有关使用无线设备的法律和法规。始终
遵守这些法律法规。
有关无线设备使用的警告
请仔细看有关无线设备使用的所有警告。
飞机安全
机场或航空公司工作人员指示时,请关闭无线设
备。如果您的设备提供飞行模式或类似功能,请
向航空公司工作人员咨询是否可在飞行途中使用此
设备。
医院中的安全注意事项
无线设备会发射射频能量并且可能会影响医疗电气
设备。
在医院、诊所或医疗保健机构内,如被要求,应关
闭无线设备。此类要求旨在防止对敏感医疗设备造
成潜在干扰。
起搏器
起搏器制造商建议至少在手持无线设备和起搏器之
间保持 15 厘米 6 英寸)的距离,以防对起搏器
产生的潜在干扰。这些建议与无线技术研究所开展
的独立研究和提供的建议保持一致。
对于携带起搏器的人:
打开设备时,本设备与起搏器之间应始终保持
15 厘米 6 英寸)以上的距离。
不得将本设备放在胸前口袋内携带。
应该用与起搏器距离最远的耳朵收听信号,
以尽量减小潜在干扰。
如果有理由怀疑正在发生干扰,请关闭本设备。
其他医疗设备
请咨询医师或医疗设备制造商,以确定无线产品的
运行是否可能会干扰医疗设备
射频暴露指导原则
安全信息
减少射频暴露
-
妥善使用
仅按所提供的说明操作设备。
国际
此设备符合关于人体暴露于无线电通讯设备电
磁场的国际公认标准。有关人体暴露于电磁场的
国际公认标准的信息,请参阅 Zebra 符合声明
(DoC),网址为:http://www.zebra.com/doc
有关无线设备射频能量安全性的更多信息,请访问
http://responsibility.zebra.com/index.php/
downloads/,在 Wireless Communications and
Health (无线通讯和健康)主题下可找到相关
信息。
欧盟
手持设备
为满足欧盟 RF 暴露要求,在手中操作此设备时设
备与人体之间至少必须间隔 0.0 厘米或以上距离。
应避免进行其他操作配置。
美国和加拿大
关于同一位置的声明
为了符合 FCC 射频直接接触守规要求,用于这种
发射器的天线不得与其他发射/天线在同一位置,
也不得与其协同运行,除了那些已在此次提交资料
时得到批准的发射器/天线。
手持设备
为满足 FCC RF 暴露要求,在手中操作此设备时
备与人体之间至少必须间隔 0.0 厘米或以上距离。
应避免进行其他操作配置。
重要说明:辐射暴露声明:本设备符合针对不受控
环境规定的 IC 辐射暴露限制。安装和操作本设备
时,发射部分与人体应至少间 0.0 厘米距离。
重要说明:Cet équipement est conforme aux
limites d'exposition aux rayonnements IC établies
pour un environnement non contrôlé.Cet
équipement doit être installé et utilisé avec un
minimum de 0.0 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
激光设备
此设备的其中一个标签上标注了激光分类信息。
2 类激光扫描仪使用低能量的可见光二极管。与任
何强光光源 (如太阳)一样,用户应当避免直视激
光束。短时间暴露于 2 级激光下并不会带来伤害。
小心:控制、调整或执行未在此处指定的其它过
均可能导致暴露于激光光束的危险发生。
标签内容:
1. 激光 - 切勿直视激光束。 2 级激光产品。
2. 除容差遵照 2007 6 24 日颁布的 Laser Notice
No.50 以及 IEC 60825-1 (Ed.2.0) EN60825-1:2007
IEC/EN 60825-1:2014 的规定外,本激光设备均符
21 CFR1040.10 1040.11 的规定。
3. 提醒 - 开机时会发出 2 级激光。切勿直视激光束。
LED 设备
对于已被评估为 IEC 62471 且符合豁免风险组的
LED 设备,无适用的产品标签要求。但根据美国和
国际法规的要求,必须提供以下声明:
LED 合规声明
按照 IEC 62471:2006 EN 62471:2008 的规定,
属于豁免风险组
脉冲持续时间:1.7 毫秒。
电池
中国台湾 - 回收利用
EPA (环境保护署)要求干电池
生产厂家或进口公司遵守废弃物
清理法第 15 条相关规定,在销
售、赠送或促销电池时必须在电池上标明回收标
记。请联系合格的台湾回收商,以正确处理电池。
电池信息
仅限使用经 Zebra 批准的电池。经批准可将带电池
充电功能的配件用于以下电池型号
部件号 BT000262A01 (3.6 VDC, 3350 mAh)
Zebra 认可的充电电池组的设计和结构均达到行业
最高标准。
但是,需要更换前,电池的使用寿命和保存期限受
到多种条件的制约。电池组的实际使用寿命受多种
因素影响,例如高温、寒冷、恶劣的环境条件及严
重掉落。
如果电池的保存时间超过六个月,则电池的整体性
能可能发生不可逆转的退化。将电池从设备中取
出,在电池半满状态下保存在阴凉干燥处,以防止
电量损失、金属部件生锈和电解质外渗。如果电池
要保存一年或一年以上,则应每年至少查看一次电
池电量并将电池充至半满。
电池的运行时间大幅减少时需要更换电池。
无论电池是另外选配,还是作为移动数据终端或条
码扫描器的部件随整机购买,所有 Zebra 电池的标
准质量担保期限均为一年。有关 Zebra 电池的详细
信息,请访问:http://www.zebra.com/batterybasics
电池安全指导原则
设备充电区域不应存在碎屑、可燃物或化学品。
设备在非商业环境中充电时应格外小心。
请遵守用户指南中有关电池使用、保存和充电的
规范。
电池使用不当可能会导致火灾、爆炸或其他
灾害。
对移动设备的电池充电时,电池和充电器的温度
必须介于 +32ºF +104ºF 0ºC +40ºC
之间。
不要使用不兼容的电池和充电器。使用不兼容的
电池或充电器可能导致火灾、爆炸、泄漏或其他
危险。如果对电池或充电器的兼容性有任何疑
问,请与 Zebra 技术支持联系。
不要拆卸或打开、挤压、弯折或扭曲、扎破或
撕扯。
使任何使用电池的设备掉落到坚硬表面所带来的
大力撞击可导致电池过热。
小心
只能使用
Zebra
认可且
UL
认证列出的附
件、电池组和电池充电器。
请勿尝试给潮湿的移动数据终端或电池充电。将组
件连接到外部电源前,需要确保其干燥。
声称的最高工作温度:
50°C
注释
欧洲包括奥地利、比利时、保加利亚、克
罗地亚、捷克共和国、塞浦路斯、丹麦、爱沙尼
亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、
爱尔兰、意大利、拉脱维亚、列支敦士登、立陶
宛、卢森堡、马耳他、荷兰、挪威、波兰、葡萄
牙、罗马尼亚、斯洛伐克共和国、斯洛文尼亚、
西班牙、瑞典、瑞士和英国。
小心
未得到监管部门批准的情况下运行本设备属
非法行为。
小心
为了避免人体工程方面的潜在伤害风险或将
此类风险减至最低,我们建议您注意以下事项。请
咨询当地的健康与安全经理,以确保您已参加公司
为预防员工意外伤害而设立的安全计划。
注释
在公用道路上接听电话时,不允许将设备
连接到可能导致车辆鸣笛或闪灯的警报设备上。
重要说明
在安装或使用前,请核对有关在挡
玻璃上安装和使用设备的国家及地方法律。
COMPLIES WITH 21
CFR1040.10 AND 1040.11
EXCEPT FOR DEVIATIONS
PURSUANT TO LASER NOTICE
NO. 50, DATED JUNE 24, 2007,
AND IEC 60825-1 (Ed.2.0),
EN60825-1:2007 AND IEC/EN
60825-1:2014. NMB-003 DU CANADA.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
CAUTION- CLASS 2 LASER LIGHT WHEN OPEN. DO NOT
STARE INTO THE BEAM. ATTENTION- LUMIÉRE LASER DE CLASSE
2 EN CAS D'OUVERTURE. NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. VORSICHT-
LASERLICHT KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT IN DEN STRAHL
BLICKEN.
5.4 VDC 1 A
IC: 109AN-RS6000FCC ID: UZ7RS6000
0560
LASER LIGHT-DO NOT STARE INTO
BEAM. CLASS 2 LASER PRODUCT.
LASERLICHT - NICHT IN DEN STRAHL
BLICKEN. LASER KLASSE 2. LUMIÈRE
LASER - NE PAS REGARDER DANS
LE FAISCEAU. APPAREIL À LASER
DE CLASSE 2. 630-680nm,1mW
1
2
3
小心
如果更换为错误类型的电池,则存在爆炸的
风险。请按说明处理电池。
不要使电池短路,也不要让金属或导电物体接触
电池端子。
不要修改或再制造、尝试将外界物体插入电池、
浸入或接触水或其他液体,也不要接触火、爆炸
物或其他危险品。
不要将设备放在或存储在可能非常热的区域之中
或附近,如停靠的车辆中、暖气片或其他热源附
近。不要将电池放入微波炉或干燥机中。
儿童必须在成人监管下使用电池。
请按当地法规尽快处置使用过的可充电电池。
不要将电池丢入火中。
如果不慎将电池吞下,请立即去看医生。
如果电池泄漏,千万不要让液体沾到皮肤或眼
睛。如果已经沾到,请用大量清水冲洗接触区域
并就医。
如果怀疑设备或电池已损坏,请联系 Zebra 支持
中心安排检查。
无线电频率干扰要求 - FCC
注释:此设备已通过测试并且经
证明符合 FCC 规则第 15 部分
B 类数字设备的限制规定。这
些限制旨在提供合理保护,以防止此设备在居住区
安装时产生有害干扰。此设备可产生、使用并会发
射射频能量,而且,如果未按说明进行安装和使
用,可能会对无线电通信造成有害干扰。然而,并
不保证进行特定安装时不产生干扰。如果本设备确
实对收音机或电视机造成有害干 (可以通过关闭
和打开本设备来判断),我们鼓励用户通过采取以
下一种或多种措施来消除干扰:
重新定向或定位接收天线
增大本设备和接收设备之间的间距
将本设备连接到另一个输出插座上,从而使本
设备和接收设备位于不同的电路
咨询经销商或有经验的收音/电视技术人员,
以寻求帮助。
无线电发射机 (第
15
部分)
-
美国
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。设备的操
作满足以下两个条件:(1) 本设备不得造成有害干
扰,并且 (2) 本设备必须可以承受遭到的一切干扰,
包括可能会引起运行状况不如人意的干扰。
无线电频率干扰要求
-
加拿大
B 级数字仪器符合加拿大 CAN ICES-3 (B)/
NMB-3(B) 的规定。
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
du Canada.
标记和欧洲经济区 (EEA)
无线设备符合声明
Zebra 在此处郑重声明,此对讲机设备符合指令
2011/65/EU 2014/53/EU 您可在以下网址获
欧盟符合性声明的全文:www.zebra.com/doc
日本
(VCCI) -
干扰自愿控制委员会
韩国对
B
类信息技术设备提出的警告性声明
其他国家/地区
Declarações Regulamentares para
RS6000 - Brazil
有关更多信息,请访问网站
http://www.anatel.gov.br
Nota: A marca de certificação se aplica ao
Transceptor, modelo RS6000. Este equipamento
opera em caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode
causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte
o site: http://www.anatel.gov.br.
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
智利
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de
2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones,
relativa a radiaciones electromagnéticas.
Conforme a Resolución 755 parte j.1), se ajustará
el dispositivo a operar en interiores en las
siguientes bandas con una potencia máxima
radiada no superior a 150mW: 2.400 hasta
2.483,5 MHz
中国
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明
http://www.zebra.com
锂电池安全警示语:
警告:请勿拆装,短路,撞击,挤压或者投入火中
及水中;
注意:如果电池被不正确型号替换,或出现鼓胀,
会存在爆炸及其他危险
请按说明处置使用过的电池
欧亚关税同盟
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям
знака EAC.
墨西哥
只许使用以下范围内的频率:2.450 - 2.4835 GHz
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
韩国
해당 무선설비는 운용 전파혼신 가능성이 있음
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로
인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다
中国台湾
-
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公
司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率
或變更原設計之特性及功能
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合
法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改
善至無干擾時方得繼續使用
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫
療用電波輻射性電機設備之干擾。
土耳其
Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden
ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya sonraki
sürümünkodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0
(veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine
uygundur.
乌克兰
Дане обладнання відповідає вимогам технічного
регламенту 1057, 2008 на обмеження
щодо використання деяких небезпечних
речовин в електричних та електронних
пристроях.
泰国


 .
废弃电子电气设备指令
(WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their
life must be returned to Zebra for recycling. For information
on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne: Tous les produits
en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour
recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de
produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los
productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de
vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им
живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за
рециклиране. За информация относно връщането на
продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte
müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al
termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a
Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni
sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim
de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para
obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen
aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty
wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra
w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują się na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po
skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra
k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete
na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes
tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta
külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement
terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee
weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått
sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet
on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta
ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til
Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne
om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο
τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu
fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġ
u rritornati għand
Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek
tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la
sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra
pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea
produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku
življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za
informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky
musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti
Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov
nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų
eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas
mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegū
tu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm
ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po
isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na
recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda
potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
所有设备的土耳其
WEEE
符合声明
EEE Yönetmeliğine Uygundur Complies with EEE.
CMM 披露
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572 规定的限量要求以下
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量
超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 ( 企业可在此处,根据
实际情况对上表中打 “X” 的技术原因进行进一步说明。
创建此表的目的在于遵守中国 RoHS 要求。
기 종 별 사 용 자 안 내 문
B급
(가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합
기기로서 주로 가정에서 사용하는
것을 목적으로 하며, 모든 지역에서
사용할 수 있습니다.
部件名称
(Parts)
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
金属部件
(Metal Parts)
OOO O O O
电路模块
(Circuit Modules)
XOO O O O
电缆及电缆组件
(Cables and Cable
Assemblies)
XOO O O O
塑料和聚合物
部件
(Plastic and
Polymeric Parts)
OOO O O O
光学和光学组件
(Optics and Optical
Components)
OOO O O O
电池
(Batteries)
XOO O O O
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra RS6000 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Zebra RS6000は、軽量でポータブルな高速バーコードリーダーです。最新のバーコードスキャン技術を搭載しており、あらゆる種類のバーコードを素早く正確に読み取ります。また、高解像度のカメラを備えており、写真や動画の撮影も可能です。

Zebra RS6000は、その優れた性能と使いやすさから、さまざまな業界で使用されています。小売業では、レジでの商品のスキャンや在庫管理に使用されています。医療業界では、患者のリストバンドや薬剤のバーコードを読み取るために使用されています。製造業では、製品の追跡や品質管理に使用されています。

Zebra RS6000は、ビジネスの効率化に役立つ強力なツールです。軽量で持ち運びやすく、あらゆる種類のバーコードを素早く正確に読み取ることができます。また、高解像度のカメラを搭載しており、写真や動画の撮影も可能です。

Zebra RS6000