Motorola HF820 - Blnc Bluetooth Car ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Motorola HF820 - Blnc Bluetooth Carは、運転中にハンズフリーで通話できるBluetooth対応の車載用スピーカーフォンです。クリアな音声とノイズキャンセリング機能により、運転中でも電話を快適に行うことができます。また、A2DPプロファイルに対応しているので、お気に入りの音楽やポッドキャストをワイヤレスでストリーミング再生することも可能です。

主な特長:

  • ハンズフリー通話:クリアな音声とノイズキャンセリング機能により、運転中でもハンズフリーで通話できます。
  • A2DPプロファイル対応:お気に入りの音楽やポッドキャストをワイヤレスでストリーミング再生できます。
  • 簡単操作:直感的な操作性で、簡単に使用できます。
  • コンパクトなデザイン:持ち運びに便利なコンパクトなサイズです。

Motorola HF820 - Blnc Bluetooth Carは、運転中のハンズフリー通話を安全に行いたい方や、車内で音楽

Motorola HF820 - Blnc Bluetooth Carは、運転中にハンズフリーで通話できるBluetooth対応の車載用スピーカーフォンです。クリアな音声とノイズキャンセリング機能により、運転中でも電話を快適に行うことができます。また、A2DPプロファイルに対応しているので、お気に入りの音楽やポッドキャストをワイヤレスでストリーミング再生することも可能です。

主な特長:

  • ハンズフリー通話:クリアな音声とノイズキャンセリング機能により、運転中でもハンズフリーで通話できます。
  • A2DPプロファイル対応:お気に入りの音楽やポッドキャストをワイヤレスでストリーミング再生できます。
  • 簡単操作:直感的な操作性で、簡単に使用できます。
  • コンパクトなデザイン:持ち運びに便利なコンパクトなサイズです。

Motorola HF820 - Blnc Bluetooth Carは、運転中のハンズフリー通話を安全に行いたい方や、車内で音楽

1
Quick Start
To use your Motorola Wireless Portable Speaker HF820 with Bluetooth
®
technology, you need
to:
1 Charge the portable speaker (see page 7).
2 Turn on Bluetooth power on your phone (refer to your phone's user's guide).
3 Turn on your portable speaker (press the volume button).
4 Pair your portable speaker with your phone (see page 12).
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the United States of America and
Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the
exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information
contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and
International Trade.
The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain
areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The
Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license.
All other product or service names are the property of their respective owners.
© Motorola, Inc., 2004.
Manual number: 6881045B95
2
使HF820 便携式蓝牙无线扬声器之前,您需要:
11
11
1 给便携式扬声器充电(见第 2 6 页)
22
22
2 打开手机的蓝牙电源(参见手机用户手册)
33
33
3 打开便携式扬声器(按下音量键)
44
44
4 将便携式扬声器与手机进行匹配(见第 3 1 页)
出口法律保证出口法律保证
出口法律保证出口法律保证
出口法律保证
本产品受美国、加拿大出口管理法规制约。 美国、加拿大政府可能会限制本产品出
口或再出口到某些目的地。详情请垂询美国商务部或加拿大外交与国际贸易部。
一些地区可能禁止或限制使用无线设备及其配件设备。请遵守有关法律法规使用本设
备。
MOTOROLA 和 Stylized M Logo 已在美国专利与商标局进行了注册。蓝牙商标的所有
权归其所有者,摩托罗拉公司经批准可以使用。 所有其它产品或服务名称的所有权
均归各所有者。
©摩托罗拉公司 2004
手册编号: 6881045B95
3
使HF820 可擕式藍芽無線揚聲器之前,您需要:
11
11
1 給可擕式揚聲器充電(見第 4 5 頁)
22
22
2 開啟手機的藍芽電源(參見手機使用者手冊)
33
33
3 開啟可擕式揚聲器(按下音量鍵)
44
44
4 將可擕式揚聲器與手機進行配對(見第 50 頁)
出口法律保證出口法律保證
出口法律保證出口法律保證
出口法律保證
本產品受美國、加拿大出口管理法規制約。 美國、加拿大政府可能會限制本產品出
口或再出口到某些目的地。詳情請垂詢美國商務部或加拿大外交與國際貿易部。
一些地區可能禁止或限制使用無線裝置及其配件裝置。請遵守有關法律法規使用本裝
置。
MOTOROLA 和 Stylized M Logo 已在美國專利與商標局進行了註冊。 藍芽商標的所有
權歸其所有者,摩托羅拉公司經批准可以使用。 所有其他產品或服務名稱的所有權
均歸各所有者。
©摩托羅拉公司 2004
手冊編號: 6881045B95
4
Safety and General Information ...................................................1
Introduction................................................................................5
Using Your Portable Speaker ......................................................
7
Contents
What Is Bluetooth
®
Wireless Technology?
Portable Speaker Features
Charging Your Portable Speaker
Using the Portable Speaker in a Vehicle
Wearing the Portable Speaker
Turning the Portable Speaker On and Off
Using the Portable Speaker with a Headset
Pairing Your Portable Speaker and Phone
Pairing to Additional Devices
Adjusting Portable Speaker Volume
Making and Receiving Calls
Using Your Portable Speaker Indicators
..................................5
.........................................................6
...............................................7
.....................................10
...................................................10
...................................11
................................12
...................................12
....................................................14
...........................................15
.....................................................16
.....................................18
5
.........................................................................................................
2020
2020
20
......................................................................................................................................
2424
2424
24
.................................................................................................24
....................................................................................................25
.........................................................................................
2626
2626
26
...............................................................................................26
...........................................................................................28
....................................................................................................29
........................................................................................................30
..................................................................................31
...........................................................................................31
....................................................................................................33
...........................................................................................34
...........................................................................................37
安全和性能介绍安全和性能介绍
安全和性能介绍安全和性能介绍
安全和性能介绍
简介简介
简介简介
简介
什么是蓝牙无线技术?
便携式扬声器的特性
便携式扬声器使用方法便携式扬声器使用方法
便携式扬声器使用方法便携式扬声器使用方法
便携式扬声器使用方法
便携式扬声器充电方法
在车中使用便携式扬声器
便携式扬声器的佩戴
开关便携式扬声器
便携式扬声器与耳机配合使用
便携式扬声器与手机配对
与其它蓝牙设备配对
调整便携式扬声器的音量
使用便携式扬声器显示灯
6
...........................................................................................................
3939
3939
39
......................................................................................................................................
4343
4343
43
..................................................................................................
43
....................................................................................................44
..............................................................................................
4545
4545
45
...............................................................................................45
...........................................................................................47
....................................................................................................48
.........................................................................................................49
..................................................................................50
...........................................................................................50
....................................................................................................52
...........................................................................................53
..........................................................................................56
安全和效能介紹安全和效能介紹
安全和效能介紹安全和效能介紹
安全和效能介紹
簡介簡介
簡介簡介
簡介
什麼是藍芽無線技術?
可擕式揚聲器的特性
可擕式揚聲器使用方法可擕式揚聲器使用方法
可擕式揚聲器使用方法可擕式揚聲器使用方法
可擕式揚聲器使用方法
可擕式揚聲器充電方法
在車中使用可擕式揚聲器
可擕式揚聲器的佩戴
開關可擕式揚聲器
可擕式揚聲器與耳機配合使用
可擕式揚聲器與手機配對
與其他藍芽裝置配對
調整可擕式揚聲器的音量
使用可擕式揚聲器顯示燈
1
Safety and General Information
IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION.
READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR DEVICE.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or
modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
Electromagnetic Interference/Compatibility
Note: Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic interference (EMI)
if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for electromagnetic
compatibility.
2
Facilities
To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, turn off your device in
any facility where posted notices instruct you to do so. Hospitals or health care facilities
may be using equipment that is sensitive to external RF energy.
Aircraft
When instructed to do so, turn off your device when on board an aircraft. Any use of a
device must be in accordance with applicable regulations per airline crew instructions.
Medical Devices
Hearing Aids
Some devices may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you
may want to consult with your hearing aid manufacturer to discuss alternatives.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to
determine if it is adequately shielded from RF energy. Your physician may be able to
assist you in obtaining this information.
3
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference and (2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device Ref IC RSS 210 Sec. 5.11. The term "IC:"
before the certification/registration number only signifies that registration was performed
based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical
specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
See Ref IC Self-Marking 6(f) and RSP-100 Sec. 4.
4
FCC Notice to Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
5
Introduction
What Is Bluetooth
®
Wireless Technology?
Bluetooth devices communicate without wires, using built-in radio transceivers that operate
on a globally available radio frequency to ensure worldwide compatibility. Your Bluetooth
Wireless Portable Speaker can communicate with other Bluetooth devices within a range of
approximately 10 meters (33 feet).
6
Portable Speaker Features
1
2
3
4
5
6
7
8
Multifunction Button (MFB) and Speaker Indicator LED: Controls speaker
function and provides visual indication about speaker status.
Headset Jack: Plug in an extra headset during phone conversations.
Internal Microphone: Picks up your voice.
Lanyard Loop: Lets you attach a lanyard, so you can wear the speaker around your neck
and always keep it near.
Microphone Mute Button and LED: Mutes the microphone during a phone call.
Volume Button: Turns speaker on and off, and adjusts speaker volume up and down.
One-Watt Speaker: Plays the sound you receive on the call.
Charging Port: Plug the charger in here to charge the speaker battery.
7
Using Your Portable Speaker
Charging Your Portable Speaker
First-Time Use - Before you can use your portable speaker, charge its self-contained
battery for two hours.
Recharging - When you hear five rapid high tones through the portable speaker, repeated
at 20-second intervals, the speaker battery needs recharging.
Over time, batteries gradually wear down and require longer charging times. This is
normal. The more you use the portable speaker with your phone, the less standby time your
battery has.
Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode.
The rechargeable batteries that power this product must be disposed of
properly and may need to be recycled. Contact your local recycling
center for proper disposal methods.
8
1 Plug the Motorola charger into the speaker, with the charger's release tab facing up, and
the speaker facing up
2 Plug the other end of the charger into an electrical outlet.
During charging, the mute button indicator turns on and remains on until charging is
complete. The speaker will function while charging. Your portable speaker requires
approximately two hours to receive a full charge.
1. If the battery power is extremely low, it may take up to 30 seconds for the LED to turn on.
3 When charging is complete (mute indicator is off), remove the charger from the electrical
outlet, press the release tab, and detach the charger from the speaker.
A fully charged battery provides approximately:
• 5 hours talk time
• 100 hours standby time
9
Notes:
• You can use either a Motorola Original Wall Charger or Motorola Original Vehicle
Power Adapter to charge the speaker.
• The speaker will function with the charger connected, and charging will occur.
However, the mute indicator will not reflect the charge status
10
Using the Portable Speaker in a Vehicle
Placing the Portable Speaker on a Visor
The portable speaker is configured for optimal audio performance when placed on a visor
using the carry case with the belt/visor clip.
1 Insert the portable speaker into the holster.
2 Mount the holster to your vehicle's sun visor directly above your mouth.
3 Point the microphone toward your mouth.
4 Remove the speaker from your visor when charging.
Note: Do not leave the HF820 in a hot vehicle for any extended period of time.
Wearing the Portable Speaker
In the Holster
The charger receptacle and all buttons are exposed for ease of operation when in a holster.
1 Insert the portable speaker into the holster.
2 Use the belt clip to wear the unit on your belt or other convenient location.
On a lanyard
1 Place a lanyard around the lanyard loop on the top of the unit.
2 Loop the lanyard around your neck.
3 Point the microphone toward your mouth.
11
Turning the Portable Speaker On and Off
Press the volume button to turn the portable speaker on.
Press and hold the volume button for 2-3 seconds to turn the portable speaker off.
12
Using the Portable Speaker with a
Headset
You can plug an extra headset into your wireless portable speaker.
Pairing Your Portable Speaker and Phone
Note: You must pair your portable speaker and phone before you can make a call.
"Pairing" creates a link between devices with Bluetooth
®
wireless technology, and allows
the phone to remember the portable speaker's unique ID. When your speaker and phone are
paired, the speaker automatically connects to the phone*(some phones do not support this
feature).
13
With the portable speaker and phone in close proximity:
1 Press the volume button once to put the speaker into pairing mode.
The speaker indicator LED illuminates.
2 Initiate the pairing sequence using handsfree mode if available.
The speaker may also be paired in headset mode if handsfree mode is not available.
3 Perform a device discovery from the phone. For details on device discovery for your
phone, refer to the phone 's user's guide.
When the scan is complete, the phone displays the devices found.
4 Select the Motorola HF820 from the discovered devices list, and confirm following the
onscreen prompts.
5 When prompted by the phone, enter the passkey 0000, and confirm to pair the speaker
with the phone.
The device ID is now stored in the phone's memory.
Pairing is successful when the MFB indicator flashes 10 times rapidly
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Motorola HF820 - Blnc Bluetooth Car ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Motorola HF820 - Blnc Bluetooth Carは、運転中にハンズフリーで通話できるBluetooth対応の車載用スピーカーフォンです。クリアな音声とノイズキャンセリング機能により、運転中でも電話を快適に行うことができます。また、A2DPプロファイルに対応しているので、お気に入りの音楽やポッドキャストをワイヤレスでストリーミング再生することも可能です。

主な特長:

  • ハンズフリー通話:クリアな音声とノイズキャンセリング機能により、運転中でもハンズフリーで通話できます。
  • A2DPプロファイル対応:お気に入りの音楽やポッドキャストをワイヤレスでストリーミング再生できます。
  • 簡単操作:直感的な操作性で、簡単に使用できます。
  • コンパクトなデザイン:持ち運びに便利なコンパクトなサイズです。

Motorola HF820 - Blnc Bluetooth Carは、運転中のハンズフリー通話を安全に行いたい方や、車内で音楽