ENERMAX EMK5101 ユーザーマニュアル

  • ENERMAX EMK5101ハードディスクコンテナのユーザーマニュアルについて説明します。このマニュアルには、HDDの取り付けと取り外し、ホットスワップ機能、注意事項などが記載されています。何かご質問がありましたら、お気軽にお尋ねください。
  • ホットスワップ機能を使用するにはどうすればよいですか?
    EMK5101を安全に取り付けるにはどうすればよいですか?
    HDDを取り外す手順を教えてください。
    EMK5101の使用環境について教えてください。
Package content
Lieferumfang
Contenu
包裝內容
パッケージ内容
Zawartość opakowania
Комплект поставки
Parts
Teile & Anschlüsse
Pièces
面板說明
各部名称
Części
Внешний вид
Accessories Quantity
EMK5101 1
SATA 7 pin data cable
SATA-Datenkabel (7-Pin)
Câble de données SATA 7 broches
SATA 7P 訊號線
SATA7 ピンデータケーブル
7-pinowy kabel sygnałowy SATA
7- контактный кабель передачи данных SATA
1
SATA 15 pin to 4 + 4 pin Power Cable
SATA-Stromkabel (15-auf-4+4-Pin)
Câble SATA 15 broches vers câble d’alimentation
4+4 broches
SATA 15P 轉大 4P+ 4P 電源線
HDD アクセス LED 用専用ケーブル
Kabel zasilania SATA 15-pin do 4+4-pin
Кабель питания SATA с 15- контактным и 4 +
4- контактным разъемами
1
Screws
Schrauben
Vis
螺絲
ネジ
Śruby
Винты
4
Key
Sicherheitsschlüssel
Clé
鑰匙
ロック用キー
Klucz
Ключ
1
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel d’utilisation
說明書
ユーザーマニュアル
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя
1
Screw the EMK5101 with 2 screws of each side to securely hold the device.
Befestigen Sie den EMK5101-Wechselrahmen mit den mitgelieferten Schrauben im
Geuse.
Vissez l
´
EMK5101 avec 2 vis de chaque côté pour le maintenir fermement.
EMK5101 兩邊各使用兩顆螺絲與機殼牢牢鎖緊
2 本のジで両側か EMK5101 をしかり固定ください
Przykręć obudowę EMK5101 2 śrubami z każdej strony w celu bezpie
cznego
zamocowania urządzenia.
Надежно
закрепите
контейнер
EMK5101 2
винтами
с
каждой
стороны
.
Installation
Einbau
Installation
安裝於機箱中
設置方法
Instalacja
Установка
Remove the cover of an empty drive bay.
Entfernen Sie die Abdeckung eines leeren 5,25-Zoll-Laufwerksschachtes.
Retirez le couvercle d
´
un emplacement 5.25
libre
移開一個空的 5.25
擴充槽前版
取り外しください
Zdejmij pokrywę pustej kieszeni nadu.
Снимите
крышку
пустого
отсека
диска
.
Insert EMK5101 into the bay and
align the screw holes.
Setzen Sie den EMK5101-Wechselrahmen in den Laufwerksschacht ein und richten Sie
ihn an den Schraubenlöchern aus.
Inrez l
´
EMK5101 dans l
´
emplacement et faites correspondre les trous pour la
visserie
EMK5101 進擴充槽並對齊螺絲孔
表側からイに EMK5101 を挿入し
ジ穴を合わせてくださ
Włóż EMK5101 do kieszeni i dopasuj otwory śrub
Вставьте
EMK5101
в
отсек
и
совместите
отверстия
для
винтов
.
1.
3.
2.
Lock
Unock
Front panel
1. Key lock (A:Lock B:Unock)
2. Easy latch door
3. HDD LED indicator
Back panel
1. SATA power connector (15P)
2. SATA data connector (7P)
3. LED access port (4P)
Vorderseite
1. Sicherheitsschloss
(A:Sperren B:Entsperren)
2. Federschloss
3. LED-Anzeige (Betrieb &
Datenzugriff)
Rückseite
1. SATA-Stromanschluss
(15-Pin)
2. SATA-Datenanschluss (7-Pin)
3. Die LED-Anzeigen für Betrieb &
Datenzugriff werden über einen kleinen
4-Pin-Anschluss verbunden.
Face avant
1. Serrure de sécurité
(A:Verrouiller B:Déverrouiller)
2. Mécanisme à levier
3. Indicateur LED (Alimentation &
Lecture)
Face arrière
1. Connecteur d
´
alimentation SATA (15 broches)
2. Connecteur de données SATA (7 broches)
3. Les indica
teurs LEDs pour alimentation et
l
´
accès au disque dur sont reliés par un petit
connecteur à 4 broches
前面板
1. 安全鎖 (A: 鎖定 B: 解鎖 )
2. 硬碟抽取拉門
3. LED 訊號指示燈
後面板
1. SATA 電源連接器 (15P)
2. SATA 數據連接器 (7P)
3. LED 訊號連接器 (4P)
フロントパネル部
1. ロックキー差込口
( 右に回すと施錠
左に回すと解錠 )
2. 取出し用ラッチ
3. LED インディケーター
リアパネル部
1. SATA パワーコネクタ (15 ピン )
2. SATA データコネクタ (7 ピン )
3. HDD アクセス LED 用コネクタ (4 ピン )
本製品は HDD の電源コネクタ (15 ピン ) からアクセス信号を出力しないタイプの SATA HDD でも
専用ケーブルを接続することによりアクセス LED 機能します
Panel przedni
1. Zamek blokady
(A:Blokada B:Odblokowanie)
2. Klapa z szybkim zatrzaskiem
3. Wskaźnik LED HDD
Передняя
панель
1.
Замок
(A:
Замок
закрыт
B:
Замок
открыт
)
2.
Легко
закрывающаяся
дверца
3.
Индикатор
активности
жесткого
диска
Panel tylny
1. Złącze zasilania SATA (15P)
2. Złącze sygnałowe SATA (7P)
3. Port zasilania LED (4P)
Задняя
панель
1.
Разъем
питания
SATA (15-
контактный
)
2.
Разъем
передачи
данны
х
SATA (7-
контактный
)
3.
Разъем
индикаторов
доступа
(4-
контактный
)
/