EMK5402

ENERMAX EMK5402 ユーザーマニュアル

  • ENERMAX EMK5402ハードドライブエンクロージャーのユーザーマニュアルの内容を読み込みました。このデバイスは、ホットスワップ機能に対応した2.5インチHDD用のエンクロージャーです。取り付け、取り外し、使用方法、安全上の注意などについて詳しく説明されています。このデバイスに関するご質問にお答えしますので、お気軽にご質問ください。
  • ホットスワップ機能を使用するにはどうすればよいですか?
    HDDの取り付け方法は?
    HDDを取り外すにはどうすればよいですか?
    このデバイスの使用環境は?
    故障時の修理や補償は?
Package content
Lieferumfang
Contenu
包裝內容
パッケージ内容
Zawartość opakowania
Комплект поставки
Parts
Teile & Anschlüsse
Pièces
面板說明
各部名称
Części
Внешний вид
Accessories Quantity
EMK5402 1
SATA 7 pin data cable
SATA-Datenkabel (7-Pin)
Câble de données SATA 7 broches
SATA 7P 訊號線
SATA7 ピンデータケーブル
7-pinowy kabel sygnałowy SATA
7- контактный кабель передачи данных SATA
2
Screws
Schrauben
Vis
螺絲
ネジ
Śruby
Винты
4
Key
Sicherheitsschlüssel
Clé
鑰匙
ロック用キー
Klucz
Ключ
1
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel d’utilisation
說明書
ユーザーマニュアル
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя
1
Screw the EMK5402 with 2 screws of each side to securely hold the device.
Befestigen Sie den EMK5402-Wechselrahmen mit den mitgelieferten Schrauben im
Geuse.
Vissez l
´
EMK5402 avec 2 vis de chaque côté pour le maintenir fermement.
EMK5402 邊各使兩顆螺絲與機殼牢牢鎖緊
2 本のジで両側か EMK5402 をしかり固定ください
Przykręć obudowę EMK5402 2 śrubami z każdej strony w celu bezpiecznego
zamo
cowania urządzenia.
Надежно
закрепите
контейнер
EMK5402 2
винтами
с
каждой
стороны
.
Installation
Einbau
Installation
安裝於機箱中
設置方法
Instalacja
Установка
Remove the cover of an empty drive bay.
Entfernen Sie die Abdeckung eines leeren 5,25-Zoll-Laufwerksschachtes.
Retirez le couvercle d
´
un emplacement 5.25
libre
移開一個空的 5.25
擴充槽前版
取り外しください
Zdejmij pokrywę pustej kieszeni nadu.
Снимите
крышку
пустого
отсека
диска
.
Insert EMK5402 into the bay and align the s
crew holes.
Setzen Sie den EMK5402-Wechselrahmen in den Laufwerksschacht ein und richten Sie
ihn an den Schraubenlöchern aus.
Inrez l
´
EMK5402 dans l
´
emplacement et faites correspondre les trous pour la
visserie
EMK5402 裝進擴充槽並對齊螺絲孔
表側からイに EMK5402 を挿入し
ジ穴を合わせてくださ
Włóż EMK5402 do kieszeni i dopasuj otwory śrub
Вставьте
EMK5402
в
отсек
и
совместите
отверстия
для
винтов
.
Lock
Unock
1.
3.
2.
Front panel
1. Key lock (A:Lock B:Unock)
2. Easy latch door
3. HDD LED indicator
Back panel
1. ATX-4P power connector
2. SATA data connector (7P)
3. Fans
Vorderseite
1. Sicherheitsschloss
(A:Sperren B:Entsperren)
2. Verriegelung
3. Status-LED-Indikator
Rückseite
1. 4-Pin-Molex-Stromanschluss
2. SATA-Datenanschluss (7-Pin)
3. Lüfter
Face avant
1. Serrure de sécurité
(A:Verrouiller B:Déverrouiller)
2. Loquet de porte
3. Indicateur LED
Face arrière
1. Connecteur d
´
alimentation ATX-4 broches
2. Connecteur de données SATA (7 broches)
3. Ventilateurs
前面板
1. 安全鎖 (A: 鎖定 B: 解鎖 )
2. 硬碟抽取拉門
3. LED 訊號指示燈
後面板
1. ATX-4P 電源線 (4P)
2. SATA 數據連接器 (7P)
3. 風扇
フロントパネル部
1. ロックキー差込口
( 右に回すと施錠
左に回すと解錠 )
2. 取出し用ラッチ
3. LED インディケーター
リアパネル部
1. ATX 4 ピンパワーコネクタ
2. SATA データコネクタ (7 ピン )
3. 冷却ファン
Panel przedni
1. Zamek blokady
(A:Blokada B:Odblokowanie)
2. Klapa z szybkim zatrzaskiem
3. Wskaźnik LED HDD
Передняя
панель
1.
Замок
(A:
Замок
закрыт
B:
Замок
открыт
)
2.
Легко
закрывающаяся
дверца
3.
Индикатор
активности
жесткого
диска
Panel tylny
1. Złącze zasilania ATX-4P
2. Złącze sygnałowe SATA (7P)
3. wentylatory
Задняя
панель
1.
Разъем
питания
ATX-4P
2.
Разъем
передачи
данных
SATA
(7-
контактный
)
3.
вентилят
оры
/