Yamaha YST-SW515 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
YST-SW515
Subwoofer System
RTL
OWNER’S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
YST-SW515_RTL.book Page 1 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
Thank you for selecting this YAMAHA subwoofer system.
Please read the following operating precautions
before use. YAMAHA will not be held responsible
for any damage and/or injury caused by not
following the cautions below.
To assure the finest performance, please read this
manual carefully. Keep it in a safe place for future
reference.
Install this unit in a cool, dry, clean place - away from
windows, heat sources, sources of excessive vibration,
dust, moisture and cold. Avoid sources of humming
(transformers, motors). To prevent fire or electrical
shock, do not expose this unit to rain or water.
Never open the cabinet. If something drops into the set,
contact your dealer.
The voltage to be used must be the same as that specified
on the rear panel. Using this unit with a higher voltage
than specified is dangerous and may cause a fire and/or
electric shock.
To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose
this unit to rain or moisture.
Do not use force on switches, controls or connection
wires. When moving the unit, first disconnect the power
plug and the wires connected to other equipments.
Never pull the wires themselves.
When not planning to use this unit for a long period (ie.,
vacation, etc.), disconnect the AC power plug from the
wall outlet.
To prevent lightning damage, disconnect the AC power
plug when there is an electric storm.
Since this unit has a built-in power amplifier, heat will
radiate from the rear panel. Place the unit apart from the
walls, allowing at least 20 cm of space above, behind and
on both sides of the unit to prevent fire or damage.
Furthermore, do not position with the rear panel facing
down on the floor or other surfaces.
Do not cover the rear panel of this unit with a newspaper,
a tablecloth, a curtain, etc. in order not to obstruct heat
radiation. If the temperature inside the unit rises, it may
cause fire, damage to the unit and/or personal injury.
Do not place the following objects on this unit:
Glass, china, small metallic etc.
If glass etc. falls by vibrations and breaks, it may cause
bodily injury.
A burning candle etc.
If the candle falls by vibrations, it may cause fire and
bodily injury.
A vessel with water in it
If the vessel falls by vibrations and water spills, it may
cause damage to the speaker, and/or you may get an
electric shock.
Do not place this unit where foreign objects such as
water drips might fall. It might cause a fire, damage to
this unit, and/or personal injury.
Never put a hand or a foreign object into the YST port
located on the right side of this unit. When moving this
unit, do not hold the port as it might cause personal
injury and/or damage to this unit.
Never place a fragile object near the YST port of this
unit. If the object falls or drops by the air pressure, it may
cause damage to the unit and/or personal injury.
Never open the cabinet. It might cause an electric shock
since this unit uses a high voltage. It might also cause
personal injury and/or damage to this unit.
When using a humidifier, be sure to avoid condensation
inside this unit by allowing enough spaces around this
unit or avoiding excess humidification. Condensation
might cause a fire, damage to this unit, and/or electric
shock.
Super-bass frequencies reproduced by this unit may
cause a turntable to generate a howling sound. In such a
case, move this unit away from the turntable.
This unit may be damaged if certain sounds are
continuously outputted at high volume level. For
example, if 20 Hz-50 Hz sine waves from a test disc,
bass sounds from electronic instruments, etc. are
continuously outputted, or when the stylus of a turntable
touches the surface of a disc, reduce the volume level to
prevent this unit from being damaged.
If you hear distorted noise (i.e., unnatural, intermittent
“rapping” or “hammering” sounds) coming from this
unit, reduce the volume level. Extremely loud playing of
a movie soundtrack’s low frequency, bass-heavy sounds
or similarly loud popular music passages can damage
this speaker system.
Vibration generated by super-bass frequencies may
distort images on a TV. In such a case, move this unit
away from the TV set.
Do not attempt to clean this unit with chemical solvents
as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section
regarding common operating errors before concluding
that the unit is faulty.
Secure placement or installation is the owner’s
responsibility. YAMAHA shall not be liable for any
accident caused by improper placement or
installation of speakers.
CAUTION: Read this before operating your unit
YST-SW515_RTL.book Page i Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
1
English
VOLTAGE SELECTOR
(China, Korea, Asia and General models only)
The voltage selector switch on the rear panel of this
unit must be set for your local main voltage BEFORE
plugging this unit into the AC main supply. Voltages
are 110/120/220/230-240 V AC, 50/60 Hz.
For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the
plug supplied with this appliance, it should be cut off and
an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the
instructions described below.
Note: The plug severed from the mains lead must be
destroyed, as a plug with bared flexible cord is hazardous
if engaged in a live socket outlet.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR U.K. MODEL
FEATURES ....................................................................2
SUPPLIED ACCESSORIES ...........................................2
PLACEMENT ................................................................3
CONNECTIONS ........................................................... 4
Connecting to line output (pin jack) terminals
of the amplifier .................................................... 4
Connecting to speaker output terminals of
the amplifier .......................................................... 6
Connecting to the INPUT1/ OUTPUT terminals
of the subwoofer .........................................................8
Plug in the subwoofer to the AC outlet ......................8
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS .................... 9
AUTOMATIC POWER-SWITCHING
FUNCTION ................................................................. 11
Changing the AUTO STANDBY setting .................11
ADJUSTING THE SUBWOOFER
BEFORE USE ............................................................. 12
Frequency characteristics .........................................13
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY II ....................................................... 14
TROUBLESHOOTING ............................................... 15
SPECIFICATIONS ...................................................... 16
Standby mode
When this unit is set in standby mode by pressing the
STANDBY/ON button on the control panel, this unit
consumes a small amount of power. This state is called
the standby mode. This unit’s power supply is
completely cut off from the AC line only when the
POWER switch on the rear panel is set in the OFF
position or the AC power cord is disconnected.
This unit features a magnetically shielded design, but
there is still a chance that placing it too close to a TV
set might impair picture color. Should this happen,
move this unit away from the TV set.
IMPORTANT:
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED
IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING
CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows: The wire which is coloured
BLUE must be connected to the terminal which is
marked with the letter N or coloured BLACK. The
wire which is coloured BROWN must be connected
to the terminal which is marked with the letter L or
coloured RED. Making sure that neither core is
connected to the earth terminal of the three pin plug.
For Canadian Customers
To prevent electric shock, match wide blade of plug
to wide slot and fully insert.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
CONTENTS
1
2
YST-SW515_RTL.book Page 1 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
2
This subwoofer system employs Advanced Yamaha
Active Servo Technology II which Yamaha has
developed for reproducing higher quality super-bass
sound. (Refer to page 14 for details on Advanced
Yamaha Active Servo Technology II.) This super-bass
sound adds a more realistic, theater-in-the-home effect
to your stereo system.
This subwoofer can be easily added to your existing
audio system by connecting to either the speaker
terminals or the line output (pin jack) terminals of the
amplifier.
For the effective use of the subwoofer, the subwoofer’s
super-bass sound should be matched to the sounds of
your front speakers. You can create the best sound
quality for various listening conditions by using the
HIGH CUT control and the PHASE switch.
The Automatic power-switching function saves you the
trouble of pressing the STANDBY/ON button to turn the
power on and off.
You can select bass effect suitable for the source by
using the B.A.S.S. button.
This subwoofer system is equipped with a linear port
unique to Yamaha that provides smooth bass response
during playback, minimizing extraneous noise not
included in the original input signal.
After unpacking, check that the following parts are
contained.
Non-skid pads
FEATURES
QD-Bass Technology
QD-Bass (Quatre Dispersion Bass) technology is a
Yamaha unique technology to radiate the sound
efficiently in four horizontal direction.
SUPPLIED ACCESSORIES
YST-SW515_RTL.book Page 2 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
3
English
( : subwoofer, : front speaker)
One subwoofer will have a good effect on your audio
system, however, the use of two subwoofers is
recommended to obtain more effect.
If using one subwoofer, it is recommended to place it on
the outside of either the right or the left front speaker. (See
fig. .) If using two subwoofers, it is recommended to
place them on the outside of each front speaker. (See
fig. .) The placement shown in fig. is also possible,
however, if the subwoofer system is placed directly facing
the wall, the bass effect may die because the sound from it
and the sound reflected by the wall may cancel out each
other. To prevent this from happening, face the subwoofer
system at an angle as in fig. or .
Note
There may be a case that you cannot obtain enough super-
bass sounds from the subwoofer when listening in the
center of the room. This is because “standing waves” have
been developed between two parallel walls and they cancel
the bass sounds.
In such a case, face the subwoofer obliquely to the wall. It
also may be necessary to break up the parallel surfaces by
placing bookshelves etc. along the walls.
Use the non-skid pads
Put the provided non-skid pads at the four corners on the
bottom of the subwoofer to prevent the subwoofer from
moving by vibrations etc.
PLACEMENT
A
B
C
A
B C
A
B
YST-SW515_RTL.book Page 3 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
4
Choose one of the following two connecting methods that is more suitable for your audio system.
Choose (pages 4-5) if your amplifier has line output (pin jack) terminal(s)
Choose (pages 6-7) if your amplifier has no line output (pin jack) terminal
Caution: Unplug the subwoofer and other audio/video components before making
connections.
Notes
All connections must be correct, that is to say L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. Also, refer to the
owner’s manual of your component to be connected to the subwoofer.
After all connections are completed, plug in the subwoofer and other audio/video components.
To connect with an amplifier (or AV receiver), connect the SUBWOOFER (or LOW PASS etc.) terminal on the rear of
the amplifier (or AV receiver) to the /MONO INPUT2 terminal of the subwoofer.
When connecting the subwoofer to the SPLIT SUBWOOFER terminals on the rear of the amplifier, be sure to connect
the /MONO INPUT2 terminal to the “L” side and the INPUT2 terminal to the “R” side of the SPLIT
SUBWOOFER terminals.
Notes
Some amplifiers have line output terminals labeled PRE OUT. When you connect the subwoofer to the PRE OUT
terminals of the amplifier, make sure that the amplifier has at least two sets of PRE OUT terminals. If the amplifier has
only one set of PRE OUT terminals, do not connect the subwoofer to the PRE OUT terminals. Instead, connect the
subwoofer to the speaker output terminals of the amplifier. (Refer to pages 6-7.)
When connecting to a monaural line output terminal of the amplifier, connect the /MONO INPUT2 terminal.
When connecting to line output terminals of the amplifier, other speakers should not be connected to the OUTPUT
terminals on the rear panel of the subwoofer. If connected, they will not produce sound.
CONNECTIONS
1
2
Connecting to line output (pin jack) terminals of the amplifier
1
L
L
R
L
YST-SW515_RTL.book Page 4 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
5
CONNECTIONS
English
Using one subwoofer
Using two subwoofers
Subwoofer
Amplifier
To AC outlet
Mono pin cable
(not included)
Audio pin cable
(not included)
Amplifier
To AC outlet
To AC outlet
Mono pin cable(not included)
Mono pin cable
(not included)
Subwoofer Subwoofer
YST-SW515_RTL.book Page 5 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
6
CONNECTIONS
Select this method if your amplifier has no line output (pin jack) terminal.
If your amplifier has two sets of front speaker output terminals and both terminals can
output sound signals simultaneously.
Connect one set of front speaker output terminals of the amplifier to the INPUT1 terminals of the subwoofer, and
connect the other set of front speaker output terminals of the amplifier to the front speakers.
Set the amplifier so that both sets of front speaker output terminals output sound signals simultaneously.
Note
If your amplifier has only one set of front speaker output terminals, see page 7.
Using one subwoofer (with speaker cables)
Using two subwoofers (with speaker cables)
Connecting to speaker output terminals of the amplifier
2
Right front speaker Subwoofer
To AC outlet
Left front speaker
Amplifier
Speaker
output
terminals
Amplifier
Right front speaker
Left front speaker
Subwoofer
To AC outlet
To AC outlet
Subwoofer
Speaker
output
terminals
YST-SW515_RTL.book Page 6 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
7
CONNECTIONS
English
If your amplifier has only one set of front speaker output terminals.
Connect the speaker output terminals of the amplifier to the INPUT1 terminals of the subwoofer, and connect the
OUTPUT terminals of the subwoofer to the front speakers.
Using one subwoofer (with speaker cables)
Using two subwoofers (with speaker cables)
Right front speaker
Left front speaker
Subwoofer
Amplifier
Speaker output
terminals
To AC outlet
Right front speaker Left front speaker
Subwoofer
Speaker output
terminals
To AC outlet To AC outlet
Amplifier
Subwoofer
YST-SW515_RTL.book Page 7 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
8
CONNECTIONS
For connection, keep the speaker cables as short as
possible. Do not bundle or roll up the excess part of the
cables. If the connections are faulty, no sound will be heard
from the subwoofer or the speakers, or both of them. Make
sure that the + and – polarity markings of the speaker
cables are observed and set correctly. If these cables are
reversed, the sound will be unnatural and lack bass.
Caution
Do not let the bare speaker wires touch each other, because
this could damage the subwoofer or the amplifier, or both of
them.
Before connecting
Remove the insulation coating at the extremity of each
speaker cable by twisting the coating off.
How to connect:
1 Loosen the terminal’s knob, as shown in the figure.
2 Insert the bare wire.
3 Tighten the knob.
4 Test the firmness of the connection by pulling lightly
on the cable at the terminal.
U.S.A., Canada and Australia models only
Banana Plug conection are also possible.
1 Tighten the terminal knob.
2 Simply insert the banana plug into the terminal
After all connections are completed, plug in the subwoofer
and other audio/video components to the AC outlet.
Connecting to the INPUT1/OUTPUT
terminals of the subwoofer
Good No Good
10mm
(3/8”)
2
1
3
Red: positive (+)
Black: negative (
)
Plug in the subwoofer to the AC outlet
2
1
To AC outlet
YST-SW515_RTL.book Page 8 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
9
English
1 Power indicator
Lights up in green while the subwoofer is on.
Lights up in red while the subwoofer is set in the
standby mode by the operation of the automatic power-
switching function.
Goes off when the subwoofer is set in the standby
mode.
2 STANDBY/ON button
Press this button to turn on the power when the
POWER switch is set in the ON position. (The power
indicator lights up in green.)
Press again to set the subwoofer in the standby mode.
(The power indicator goes off.)
3 B.A.S.S. (Bass Action Selector System) button
When this button is pressed in to the MUSIC position,
the bass sound in audio software is well reproduced.
By pressing the button again so that it pops out at the
MOVIE position, the bass sound in video software is
well reproduced.
4 HIGH CUT control
Adjusts the high frequency cut off point.
Frequencies higher than the frequency selected by this
control are all cut off (and no output).
* One graduation of this control represents 10 Hz.
5 VOLUME control
Adjusts the volume level. Turn the control clockwise to
increase the volume, and counterclockwise to decrease
the volume.
6 VOLTAGE SELECTOR switch
(China, Korea, Asia and General models only)
If the preset setting of the switch is incorrect, set the
switch to the proper voltage (110V, 120V, 220V or
230-240V) of your area.
Consult your dealer if you are unsure of the correct
setting.
WARNING
Be sure to unplug the subwoofer before setting the
VOLTAGE SELECTOR switch correctly.
7 POWER switch
Normally, set this switch to the ON position to use the
subwoofer. In this state, you can turn on the subwoofer
or turn the subwoofer into the standby mode by
pressing the STANDBY/ON button. Set this switch to
the OFF position to completely cut off the subwoofer’s
power supply from the AC line.
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS
Rear panel
(General model)
Front panel
Standby mode
The subwoofer is still using a small amount of
power in this mode.
YST-SW515_RTL.book Page 9 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
10
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS
8 OUTPUT (TO SPEAKERS) terminals
Can be used for connecting to the main speakers.
Signals from the INPUT1 terminals are sent to these
terminals.
(Refer to “CONNECTIONS” for details.)
9 INPUT1 (FROM AMPLIFIER) terminals
Used to connect the subwoofer with the speaker
terminals of the amplifier.
(Refer to “CONNECTIONS” for details.
0 INPUT2 terminals
Used to input line level signals from the amplifier.
(Refer to “CONNECTIONS” for details.)
A AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF) switch
This switch is originally set to the OFF position. By
setting this switch to the HIGH or LOW position, the
subwoofer’s automatic power-switching function
operates as described on page 11. If you do not need
this function, leave this switch in the OFF position.
* Make sure to change the setting of this switch only
when the subwoofer is set in the standby mode by
pressing the STANDBY/ON button.
B PHASE switch
Normally this switch is to be set to the REV (reverse)
position. However, according to your speaker systems
or the listening condition, there may be a case when
better sound quality is obtained by setting this switch
to the NORM (normal) position. Select the better
position by monitoring the sound.
YST-SW515_RTL.book Page 10 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
11
English
This function automatically switches the unit between standby and power-on modes.
The subwoofer automatically places itself in standby mode if it does not receive an input signal for 7 or 8 minutes. (The
power indicator lights red.)
When the subwoofer detects a bass signal input of below 200 Hz, it automatically places itself in power-on mode. (The
power indicator lights green.)
1 Set the subwoofer to standby.
2 Change the AUTO STANDBY setting.
- LOW: Normally select this position to activate this function.
- HIGH: If this function does not operate with AUTO STANDBY switch set to LOW, select this position so that the
subwoofer detects input signals with a lower level and switches the power on automatically.
- OFF: Select this position to deactivate this function, for example, when the subwoofer switches the power on
unexpectedly by sensing noises from other appliances.
Notes:
This function does not operate when the POWER switch is set to the OFF position, or when you manually set the
subwoofer to standby mode by pressing the STANDBY/ON button.
Noise received from other appliances may extend the time period before the subwoofer places itself in standby mode to
more than 8 minutes.
AUTOMATIC POWER-SWITCHING FUNCTION
Changing the AUTO STANDBY setting
YST-SW515_RTL.book Page 11 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
12
Before using the subwoofer, adjust the subwoofer to obtain the optimum volume and tone balance between the subwoofer
and the front speakers by following the procedures described below.
1 Set the VOLUME control to minimum (0).
2 Turn on the power of all the other components.
3 Make sure that the POWER switch is set to the ON
position, then press the STANDBY/ON button to turn
on the subwoofer.
* The Power indicator lights up in green.
4 Play a source containing low-frequency components
and adjust the amplifier’s volume control to the desired
listening level.
5 Adjust the HIGH CUT control to the position where
the desired response can be obtained.
Normally, set the control to the level a little higher than
the front speaker’s rated minimum reproducible
frequency*.
* The front speaker’s rated minimum reproducible
frequency can be looked up in the speakers’ catalog
or owner’s manual.
6 Increase the volume gradually to adjust the volume
balance between the subwoofer and the front speakers.
Normally, set the control to the level where you can
obtain a little more bass effect than when the
subwoofer is not used. If the desired response cannot
be obtained, adjust the HIGH CUT control and the
VOLUME control again.
7 Set the PHASE switch to the position which gives you
the better bass sound.
Normally, set the switch to the REV (reverse) position.
If the desired response cannot be obtained, set the
switch to the NORM (normal) position.
8 Select “MOVIE” or “MUSIC” according to the played
source.
MOVIE:
When a movie type source is played, the low-
frequency effects are enhanced to allow the listeners
enjoy more powerful sound. (The sound will be thicker
and deeper.)
MUSIC:
When an ordinary music source is played, the
excessive low-frequency components are cut off to
make the sound clearer. (The sound will be lighter and
reproduces the melody line more clearly.)
Once the volume balance between the subwoofer and
the front speakers is adjusted, you can adjust the
volume of your whole sound system by using the
amplifier’s volume control.
However, if you change the front speakers to others,
you must make this adjustment again.
For adjusting the VOLUME control, the HIGH CUT
control and the PHASE switch, refer to “Frequency
characteristics” on page 13.
ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE
3 8 5 1,6 3 7
YST-SW515_RTL.book Page 12 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
13
ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE
English
This subwoofer’s frequency characteristics
The figures below show the optimum adjustment of each control and the frequency characteristics when this subwoofer
is combined with a typical front speaker system.
EX.1 When combined with a 4” or 5” (10 cm or 13 cm) acoustic suspension, 2 way system front
speakers
EX.2 When combined with an 8” or 10” (20 cm or 25 cm) acoustic suspension, 2 way system front
speakers
*This diagram does not depict actual frequency response characteristics accurately.
Frequency characteristics
(70Hz) (REV)
(50Hz) (REV)
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
HIGH CUT 40 Hz
HIGH CUT 90 Hz
HIGH CUT 140 Hz
PHASE
REVNORM
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
YST-SW515
Front
speaker
Frequency response graph*
PHASE
REVNORM
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
YST-SW515
Front
speaker
Frequency response graph*
YST-SW515_RTL.book Page 13 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
14
In 1988, Yamaha brought to the marketplace speaker
systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology)
to give powerful, high quality bass reproduction. This
technique uses a direct connection between the amplifier
and speaker, allowing accurate signal transmission and
precise speaker control.
As this technology uses speaker units controlled by the
negative impedance drive of the amplifier and resonance
generated between the speaker cabinet volume and port, it
creates more resonant energy ( the “air woofer” concept)
than the standard bass reflex method. This allows for bass
reproduction from much smaller cabinets than was
previously possible.
Yamaha’s newly developed Advanced YST II adds many
refinements to Yamaha Active Servo Technology,
allowing better control of the forces driving the amplifier
and speaker. From the amplifier’s point of view, the
speaker impedance changes depending on the sound
frequency. Yamaha developed a new circuit design
combining negative-impedance and constant-current
drives, which provides a more stable performance and
clear bass reproduction without any murkiness.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
High-amplitude
bass sound
Port
Cabinet
Advanced impedance
Converter
Active
Servo
Processing
Amplifier
Signals of low amplitude
Air woofer
(Helmholtz resonator)
Signals
YST-SW515_RTL.book Page 14 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
15
English
Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below
or if the instructions given below do not help, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer
or service center.
TROUBLESHOOTING
Problem Cause What to Do
Power is not supplied even though the
STANDBY/ON button is set to the ON
position.
The power plug is not securely
connected.
Connect it securely.
The POWER switch is set to the OFF
position.
Set the POWER switch to the ON
position.
No sound. The volume is set to minimum. Raise the volume up.
Speaker cables are not connected
securely.
Connect them securely.
Sound level is too low. Speaker cables are not connected
correctly.
Connect them correctly, that is L (left) to
L, R (right) to R, “+” to “+” and
“–” to “–”.
Setting of the PHASE switch is not
proper.
Set the PHASE switch to the other
position.
A source sound with few bass
frequencies is played.
Play a source sound with bass
frequencies.
Set the HIGH CUT control to a higher
position.
It is influenced by standing waves. Reposition the subwoofer or break up
the parallel surface by placing
bookshelves etc. along the walls.
The subwoofer does not turn on
automatically.
The POWER switch is set to the OFF
position.
Set the POWER switch to the ON
position.
The STANDBY/ON button is set to the
STANDBY position.
Set the STANDBY/ON button to the ON
position.
The AUTO STANDBY switch is set to
the OFF position.
Set the AUTO STANDBY switch to the
“HIGH” or “LOW” position.
The level of input signal is too low. Set the AUTO STANDBY switch to the
“HIGH” position.
The subwoofer does not turn into the
standby mode automatically.
There is an influence of noise generated
from external appliances etc.
Move the subwoofer farther away from
such appliances and/or reposition the
connected speaker cables.
Otherwise, set the AUTO STANDBY
switch to the “OFF” position.
The AUTO STANDBY switch is set to
the OFF position.
Set the AUTO STANDBY switch to the
“HIGH” or “LOW” position.
The subwoofer turns into the standby
mode unexpectedly.
The level of input signal is too low. Set the AUTO STANDBY switch to the
“HIGH” position.
The subwoofer turns on unexpectedly. There is an influence of noise generated
from external appliances etc.
Move the subwoofer farther away from
such appliances and/or reposition the
connected speaker cables.
Otherwise, set the AUTO STANDBY
switch to the “OFF” position.
YST-SW515_RTL.book Page 15 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
16
Type.......... Advanced Yamaha Active Servo Technology
Driver ........................................25 cm (10”) cone woofer
Magnetic shielding type
Amplifier Output (100 Hz, 5 ohms, 10% THD)
................................................................................250 W
Frequency Response ............................... 20 Hz - 160 Hz
Power Supply
USA and Canada models...................AC 120V, 60 Hz
U.K. and Europe models....................AC 230V, 50 Hz
Australia model..................................AC 240V, 50 Hz
China, Korea, Asia and General models
........................AC 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz
Power Consumption................................................80 W
Standby Power Consumption ...............................0.5 W
Dimensions (W x H x D)
........................................350mm x 430 mm x 382 mm
(13-3/4” x 16-15/16” x 15-1/16”)
Weight ............................................ 19 kg (41 lbs. 13 oz.)
Please note that all specifications are subject to change
without notice.
SPECIFICATIONS
YST-SW515_RTL.book Page 16 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
Gracias por haber seleccionado un sistema de altavoces de ultragraves YAMAHA.
Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes
de iniciar el uso del aparato. YAMAHA no se
responsabilizará de cualquier daño y/o lesión causada por
no seguir las precauciones que aparecen a continuación.
Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor
rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro
para utilizarlo como referencia en el futuro.
•I
nstale esta unidad en un lugar fresco, seco y limpio, alejado
de las ventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con
muchas vibraciones, polvo, humedad y frío. Evite aparatos
que causen ruidos de zumbido (transformadores y motores).
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la
unidad a la lluvia o al agua.
No abrá nunca la carcasa. Si algo cae en el equipo,
póngase en contacto con su distribuidor.
El voltaje a utilizar debe de ser el mismo que el
especificado en el panel trasero. La utilización de esta
unidad con un voltaje superior al especificado puede
causar un incendio y/o un a descarga eléctrica.
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica,
no exponga esta unidad a la lluvia o a la humedad.
No fuerce los interruptores, controles o cables de
conexión. Cuando mueva esta unidad, desconecte
primero el cable de alimentación y los cables conectados
a otros equipos. No tire nunca de los cables en sí.
Cuando no se va a usar el aparato por un largo tiempo (ej.
vacaciones, etc.) desconecte el enchufe de alimentación
de CA del tomacorriente.
Para evitar daños debidos a relámpagos, desenchufe el
cable de la alimentación de CA durante tormentas
eléctricas.
Este sistema irradia calor por el panel trasero debido a
que tiene un amplificador de potencia incorporado.
Coloque la unidad separada de las paredes, dejando unos
20 cm de espacio sobre, detrás y a ambos lados de la
unidad para evitar un incendio o cualquier otro tipo de
daño. Tampoco, se debe colocar con el panel trasero
contra el piso o apoyado sobre otras superficies.
No cubra el panel trasero de la unidad con papel de
periódico, un mantel, una cortina, etc. para no obstruir la
radiación de calor. Si aumenta la temperatura en el
interior de la unidad, podrían originarse un incendio,
daños a la unidad y/o lesiones personales.
No coloque los siguientes objetos sobre esta unidad:
Vidrio, porcelanana, pequeños trozos de metal etc.
Si el vidrio, etc. se cae debido a las vibraciones y se
romple, podría causar lesiones personales.
Un candelabro encendido, etc.
Si el candelabro cae debido a las vibraciones, podría
provocar un incendio y lesiones personales.
Un jarrón con agua en su interior
Si el jarrón cae debido a las vibraciones y el agua se
derrama, podría causar daños en el altavoz, y/o una
descarga eléctrica.
No coloque esta unidad donde puedan caer objetos
extraños, como agua derramada. Podría provocar un
incendio, daños a esta unidad y/o daños personales.
Nunca ponga las manos o un objeto extraño en el puerto
YST, situado a la derecha de esta unidad. Al mover esta
unidad, no sujete el puerto, ya que podría provocar
lesiones personales y/o daños a esta unidad.
Nunca coloque un objeto frágil cerca del puerto YST de
esta unidad. Si el objeto cae o se vuelca debido a la
presión del aire, podría provocar lesiones en la unidad y/
o lesiones personales.
No abrá nunca la carcasa. Podría provocar una descarga
eléctrica, ya que esta unidad necesita una tensión alta.
También podría provocar lesiones personales y/o daños
a esta unidad.
Cuando utilice un humidificador, asegúrese de evitar la
condensación dentro esta unidad dejando suficiente
espacio alrededor de esta unidad o evitando el exceso de
humidificación. La condensación podría causar un
incendio, daños a esta unidad, y/o descarga eléctrica.
Las frecuencias de ultragraves generadas por esta unidad
pueden hacer que el tocadiscos emita un sonido de
aullidos.
En este caso, alejar la unidad del tocadiscos.
La unidad podría ser dañada, si se escucharan
continuamente ciertos sonidos en el nivel máximo de
volumen. Por ejemplo, si se escuchan ondas sinusoidales
de 20 Hz-50 Hz con el disco de prueba, sonidos graves
de instrumentos electrónicos, etc.; o cuando la aguja del
tocadiscos toque la superficie de un disco, reduzca el
nivel de volumen para evitar que se dañe el equipo.
Si se escuchan sonidos distorsionados (ej. sonidos raros,
“golpeteos” o “martilleos” intermitentes) provenientes
de la unidad, baje el nivel del volumen. Si se reproducen
con el volumen alto pistas de sonido de películas de baja
frecuencia, sonidos con bajos fuertes o música de
similares características se podría dañar el sistema de
altavoces.
La vibración generada por frecuencias ultragraves
podría distorsionar las imágenes de una TV. En este
caso, alejar el sistema del televisor.
No intente limpiar esta unidad con disolventes químicos,
ya que podrían dañar el acabado. Utilice para la limpieza
un paño limpio y seco.
No deje de leer la seeción “LOCALIZACIÓN DE
AVERÍAS”, donde se dan consejos sobre los errores de
utilización antes de llegar a la conclusión de que la
unidad está averiada.
La instalación en un lugar seguro es responsabilidad
del propietario. YAMAHA no se hace responsable
por ningún accidente provocado por una instalación
incorrecta de los altavoces.
PRECAUCIÓN: Leer este manual de instrucciones antes de
poner la unidad en funcionamiento.
YST-SW515_RTL.book Page i Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
1
Español
VOLTAGE SELECTOR
(Solamente en modelos para China, Corea, Asia y
generales)
El interruptor de selección de tensión situado
en el panel trasero de esta unidad debe ajustarse a la
tensión principal de su emplazamiento ANTES de
enchufar esta unidad a la corriente eléctrica.
La selección de voltajes es para CA de 110/120/220/
230-240 V, 50/60 Hz.
CARACTERÍSTICAS.....................................................2
ACCESORIOS INCLUIDOS..........................................2
UBICACIÓN ...................................................................3
CONEXIONES............................................................... 4
Conexión a los terminales (toma para clavija) de
salida de línea del amplificador .......................... 4
Conexión a los terminales de salida de
los altavoces del amplificador .............................. 6
Conexión a los terminales INPUT1/OUTPUT
del altavoz de ultragraves ..........................................8
Enchufe el altavoz de ultragraves al
tomacorriente de CA...................................................8
CONTROLES Y SUS FUNCIONES ............................. 9
FUNCIÓN DE CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA
DE LA ALIMENTACIÓN ...........................................11
Cambio del ajuste AUTO STANDBY .....................11
AJUSTE DEL ALTAVOZ DE ULTRAGRAVES
ANTES DE UTILIZARLO ......................................... 12
Características de las frecuencias ............................ 13
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY II ....................................................... 14
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ................................15
ESPECIFICACIONES ................................................. 16
Modo de espera
Cuando esta unidad se ajusta en modo de espera
pulsando el botón STANDBY/ON del panel de
control, la unidad consume poca energía. A este estado
se le denomina modo de espera. La entrada de
alimentación de esta unidad se corta porcompleto
desde la línea CA cuando el interruptor POWER,
situado en el panel trasero, se encuentra en la posición
OFF o cuando se desconecta el cable eléctrico CA.
Esta unidad dispone de un diseño a prueba de
interferencias magnéticas, aunque existe la posibilidad
de que, en el caso de colocarlo demasiado cerca de un
aparato de TV, el color de la imagen pueda verse
afectado. En este caso, aleje el sistema del televisor.
CONTENIDO
1
2
YST-SW515_RTL.book Page 1 Thursday, August 5, 2004 9:37 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Yamaha YST-SW515 取扱説明書

タイプ
取扱説明書