Yamaha NS-SW310 取扱説明書

カテゴリー
サブウーファー
タイプ
取扱説明書
NS-SW310
Subwoofer
RTL
OWNER’S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
i En
Thank you for selecting this YAMAHA product.
Please read the following operating precautions before use.
YAMAHA will not be held responsible for any damage
and/or injury caused by not following the cautions below.
To assure the finest performance, please read this
manual carefully. Keep it in a safe place for future
reference.
Install this unit in a cool, dry, clean place - away from
windows, heat sources, sources of excessive vibration,
dust, moisture and cold. Avoid sources of humming
(transformers, motors). To prevent fire or electrical
shock, do not expose this unit to rain or water.
Never open the cabinet. If something drops into the set,
contact your dealer.
The voltage to be used must be the same as that specified
on the rear panel. Using this unit with a higher voltage
than specified is dangerous and may cause a fire and/or
electric shock.
To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose
this unit to rain or moisture.
Do not use force on switches, controls or connection
wires. When moving the unit, first disconnect the power
plug and the wires connected to other equipment. Never
pull the wires themselves.
When not planning to use this unit for a long period (ie.,
vacation, etc.), disconnect the AC power plug from the
wall outlet.
To prevent lightning damage, disconnect the AC power
plug when there is an electric storm.
Since this unit has a built-in power amplifier, heat will
radiate from the rear panel. Place the unit apart from the
walls, allowing at least 20 cm of space above, behind and
on both sides of the unit to prevent fire or damage.
Furthermore, do not position with the rear panel facing
down on the floor or other surfaces.
Do not cover the rear panel of this unit with a newspaper,
a tablecloth, a curtain, etc., in order not to obstruct heat
radiation. If the temperature inside the unit rises, it may
cause fire, damage to the unit and/or personal injury.
Do not place the following objects on this unit:
Glass, china, small metallic, etc.
If glass, etc., falls as a result of vibrations and breaks,
it may cause bodily injury.
A burning candle etc.
If the candle falls as a result of vibration, it may cause
fire and bodily injury.
A vessel containing water
If the vessel falls as a result of vibration and water
spills, it may cause damage to the speaker, and/or you
may get an electric shock.
Do not place this unit where foreign material, such as
dripping water. It might cause fire, damage to this unit,
and/or personal injury.
Never put a hand or a foreign object into the YST port
located on the right side of this unit. When moving this
unit, do not hold the port, as it might cause personal
injury and/or damage to this unit.
Never place a fragile object near the YST port of this
unit. If the object falls or drops as a result of the air
pressure, it may cause damage to the unit and/or personal
injury.
Never open the cabinet. It might cause an electric shock,
since this unit uses a high voltage. It might also cause
personal injury and/or damage to this unit.
When using a humidifier, be sure to avoid condensation
inside this unit by allowing enough space around this
unit or avoiding excess humidification. Condensation
might cause fire, damage to this unit, and/or electric
shock.
Super-bass frequencies reproduced by this unit may
cause a turntable to generate a howling sound. In such a
case, move this unit away from the turntable.
This unit may be damaged if certain sounds are
continuously output at high volume level. For example,
if 20 Hz-50 Hz sine waves from a test disc, bass sounds
from electronic instruments, etc., are continuously
output, or when the stylus of a turntable touches the
surface of a disc, reduce the volume level to prevent this
unit from being damaged.
If you hear distortion (i.e., unnatural, intermittent
“rapping” or “hammering” sounds) coming from this
unit, reduce the volume level. Extremely loud playing of
a movie soundtrack’s low frequency, bass-heavy sounds
or similarly loud popular music passages can damage
this speaker system.
Vibration generated by super-bass frequencies may
distort images on a TV. In such a case, move this unit
away from the TV set.
Do not attempt to clean this unit with chemical solvents
as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section
regarding common operating errors before concluding
that the unit is faulty.
Install this unit near the wall outlet and where the AC
power plug can be reached easily.
Secure placement or installation is the owner’s
responsibility. YAMAHA shall not be liable for any
accident caused by improper placement or
installation of speakers.
CAUTION: Read this before operating your unit
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
Be sure to allow spaces of at least 20 cm above, behind
and on both sides of the unit.
English
1 En
VOLTAGE SELECTOR
(Asia and General models only)
The voltage selector switch on the rear panel of this
unit must be set to your local main voltage BEFORE
plugging this unit into the AC main supply. Voltages
are 110-120/220-240 V AC, 50/60 Hz.
For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the
plug supplied with this appliance, it should be cut off and
an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the
instructions described below.
Note: The plug severed from the mains lead must be
destroyed, as a plug with bared flexible cord is hazardous
if engaged in a live socket outlet.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR U.K. MODEL
FEATURES .....................................................................2
SUPPLIED ACCESSORIES
.............................................2
ATTACHING THE NON-SKID PADS..........................2
PLACEMENT .................................................................3
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS ......................4
CONNECTIONS .............................................................6
Connecting to line output (pin jack) terminals of the
amplifier..................................................................6
Connecting to speaker output terminals of the
amplifier .................................................................8
Connecting to the INPUT1/OUTPUT terminals of the
subwoofer .................................................................10
Plug in the subwoofer to the AC outlet
...........................10
AUTOMATIC POWER-SWITCHING FUNCTION ...11
Changing the AUTO STANDBY setting .................11
ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE ......12
Frequency characteristics..........................................13
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY II ........................................................14
TROUBLESHOOTING.................................................15
SPECIFICATIONS........................................................16
This unit is not disconnected from the AC power
source as long as it is connected to the wall outlet, even
if this unit itself is turned off. In this state, this unit is
designed to consume a very small quantity of power.
This unit features a magnetically shielded design,
however, there is still a chance that placing it too close
to a TV set might impair picture color. Should this
happen, move this unit away from the TV set.
IMPORTANT:
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED
IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING
CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows: The wire which is coloured BLUE
must be connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured BLACK. The wire which
is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured
RED. Make sure that neither wire is connected to the
earth terminal of a three pin plug.
For Canadian Customers
To prevent electric shock, match wide blade of plug to
wide slot and fully insert.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
CONTENTS
1
2
2 En
This subwoofer employs Advanced Yamaha Active
Servo Technology II, which Yamaha has developed for
the production of higher quality, super-bass sound.
(Refer to page 14 for details on Advanced Yamaha
Active Servo Technology II.) This super-bass sound
adds a more realistic, theater-in-the-home effect to your
audio system.
This subwoofer can be easily added to your existing
audio system by connecting to either the speaker
terminals or the line output (pin jack) terminals of the
amplifier.
For effective use of the subwoofer, the subwoofer’s
super-bass sound should be matched to the sounds of
your front speakers. You can create the best sound
quality for various listening conditions by using the
HIGH CUT control and the PHASE switch.
The Automatic power-switching function saves you the
trouble of pressing the STANDBY/ON button to turn the
power on and off.
This subwoofer system is equipped with a linear port
unique to Yamaha that provides smooth bass response
during playback, minimizing extraneous noise not
included in the original input signal.
After unpacking, check that the following parts are
contained.
To enjoy the high sound quality, stabilize the subwoofer
using the non-skid pads.
Attach the provided non-skid pads in the four corners of the
underside of the subwoofer to prevent the subwoofer from
moving as a result of vibration, etc.
FEATURES
SUPPLIED ACCESSORIES
ATTACHING THE NON-
SKID PADS
Non-skid pads
English
3 En
One subwoofer will have a good effect on your audio
system, however, the use of two subwoofers is
recommended to obtain more effect.
If using one subwoofer, it is recommended to place it on
the outside of either the right or the left front speaker. (See
fig. .) If using two subwoofers, it is recommended to
place them on the outside of each front speaker. (See
fig. .) The placement shown in fig. is also possible,
however, if the subwoofer is placed directly facing the
wall, the bass effect may suffer due to cancellation of direct
and reflected sounds. To prevent this from happening,
place the subwoofer at an angle, as in fig. or .
Note
There may be a case that you cannot obtain enough
super-bass sounds from the subwoofer when listening
in the center of the room. This is because “standing
waves” have developed between two parallel walls and
cancel the bass sounds.
In such a case, place the subwoofer at an oblique angle
to the wall. It also may be necessary to break up the
parallel surfaces by placing bookshelves, etc. along the
walls.
PLACEMENT
A
B
C
( : subwoofer, : front speaker)
A
B C
A
B
4 En
Power indicator
Lights up in green while the subwoofer is on.
Lights up in red while the subwoofer is set in the
standby mode by the operation of the automatic power-
switching function.
Goes off when the subwoofer is set in the standby
mode.
STANDBY/ON button
Press this button to turn on the power when the
POWER switch is set in the ON position. (The power
indicator lights up in green.)
Press again to set the subwoofer in the standby mode.
(The power indicator goes off.)
HIGH CUT control
Adjusts the high frequency cut off point.
Frequencies higher than the frequency selected by this
control are all cut off (and no output).
* One graduation of this control represents 10 Hz.
VOLUME control
Adjusts the volume level. Turn the control clockwise to
increase the volume, and counterclockwise to decrease
the volume.
AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF) switch
This switch is originally set to the OFF position. By
setting this switch to the HIGH or LOW position, the
subwoofer’s automatic power-switching function
operates, as described on page 11. If you do not need
this function, leave this switch in the OFF position.
* Make sure to change the setting of this switch only
when the subwoofer is set in the standby mode by
pressing the STANDBY/ON button.
POWER switch
Set this switch to the ON position to use the subwoofer.
In this state, you can turn on the subwoofer or turn the
subwoofer into the standby mode by pressing the
STANDBY/ON button. Set this switch to the OFF
position to completely cut off the subwoofer’s power
supply from the AC outlet.
VOLTAGE SELECTOR switch
(Asia and General models only)
If the preset setting of the switch is incorrect, set the
switch to the proper voltage (110-120/220-240 V) of
your area.
Consult your dealer if you are unsure of the correct
setting.
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS
Rear panel
(General model)
Front panel
Top panel
Standby mode
The subwoofer is still using a small amount of
power in this mode.
WARNING
Be sure to unplug the subwoofer before setting the
VOLTAGE SELECTOR switch correctly.
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS
English
5 En
OUTPUT (TO SPEAKERS) terminals
Can be used for connecting to the main speakers.
Signals from the INPUT1 terminals are sent to these
terminals.
(Refer to “CONNECTIONS” for details.)
INPUT1 (FROM AMPLIFIER) terminals
Used to connect the subwoofer with the speaker
terminals of the amplifier.
(Refer to “CONNECTIONS” for details.)
INPUT2 terminals
Used to input line level signals from the amplifier.
(Refer to “CONNECTIONS” for details.)
INPUT3 (LFE) terminals
The HIGH CUT control has no effect on the
signals inputted to these terminals. (See Page 7 for
details)
PHASE switch
This switch is to be set to the REV (reverse) position.
However, depending on your speaker system or
listening condition, there may be a case when better
sound quality is obtained by setting this switch to the
NORM (normal) position. Select the best position by
ear.
6 En
Choose one of the following two connecting methods most suitable for your audio system.
Choose (pages 6-7) if your amplifier has line output (pin jack) terminal(s)
Choose (pages 8-9) if your amplifier has no line output (pin jack) terminal(s)
Caution: Unplug the subwoofer and other audio/video components before making
connections.
Notes
All connections must be correct, that is to say L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. Also, refer
to the owner’s manual of your component to be connected to the subwoofer.
After all connections are completed, plug in the subwoofer and other audio/video components.
To connect to an amplifier (or AV receiver), connect the SUBWOOFER (or LOW PASS, etc.) terminal on the rear of
the amplifier (or AV receiver) to the /MONO INPUT2 terminal of the subwoofer.
When connecting the subwoofer to the SPLIT SUBWOOFER terminals on the rear of the amplifier, be sure to connect
the /MONO INPUT2 terminal to the “L” side and the INPUT2 terminal to the “R” side of the SPLIT
SUBWOOFER terminals.
Notes
Some amplifiers have line output terminals labeled PRE OUT. When you connect the subwoofer to the PRE OUT
terminals of the amplifier, make sure that the amplifier has at least two sets of PRE OUT terminals. If the
amplifier has only one set of PRE OUT terminals, do not connect the subwoofer to the PRE OUT terminals.
Instead, connect the subwoofer to the speaker output terminals of the amplifier. (Refer to pages 8-9.)
When connecting to a monaural line output terminal of the amplifier, connect the /MONO INPUT2 terminal.
When connecting to line output terminals of the amplifier, other speakers should not be connected to the
OUTPUT terminals on the rear panel of the subwoofer. If connected, they will not produce sound.
Using one subwoofer
CONNECTIONS
1
2
Connecting to line output (pin jack) terminals of the amplifier
1
L
L
R
L
Subwoofer
Amplifier
To AC outlet
Mono pin cable
(not included)
Audio pin cable
(not included)
CONNECTIONS
English
7 En
Using two subwoofers
Connecting to the LFE (INPUT3) terminal(s)
If your amplifier can cut off high frequencies from the
signals for sending to the subwoofer, connect the amplifier
to the subwoofer's LFE (INPUT3) terminal(s).This will
bring you higher sound quality because the signal routing
in the subwoofer is shortened by passing the built-in HIGH
CUT circuit.
Amplifier
To AC outlet To AC outlet
Mono pin cable (not included)
Mono pin cable
(not included)
Subwoofer Subwoofer
CONNECTIONS
8 En
Select this method if your amplifier has no line output (pin jack) terminal(s).
If your amplifier has two sets of front speaker output terminals and both terminals can
output sound signals simultaneously.
Connect one set of front speaker output terminals of the amplifier to the INPUT1 terminals of the subwoofer, and
connect the other set of front speaker output terminals of the amplifier to the front speakers.
Set the amplifier so that both sets of front speaker output terminals output sound signals simultaneously.
Note
If your amplifier has only one set of front speaker output terminals, see page 9.
Using one subwoofer (with speaker cables)
Using two subwoofers (with speaker cables)
Connecting to speaker output terminals of the amplifier
2
Right front speaker
Subwoofer
To AC outlet
Left front speaker
Amplifier
Speaker
output
terminals
Amplifier
Right front speaker Left front speaker
Subwoofer
To AC outlet To AC outlet
Subwoofer
Speaker
output
terminals
CONNECTIONS
English
9 En
If your amplifier has only one set of front speaker output terminals.
Connect the speaker output terminals of the amplifier to the INPUT1 terminals of the subwoofer, and connect the
OUTPUT terminals of the subwoofer to the front speakers.
Using one subwoofer (with speaker cables)
Using two subwoofers (with speaker cables)
Right front speaker
Left front speaker
Subwoofer
Amplifier
Speaker output
terminals
To AC outlet
Right front speaker Left front speaker
Subwoofer
Speaker output
terminals
To AC outlet To AC outlet
Amplifier
Subwoofer
CONNECTIONS
10 En
For connection, keep the speaker cables as short as
possible. Do not bundle or roll the excess cabling. If the
connections are faulty, no sound will be heard from the
subwoofer or the speakers, or both. Make sure that the +
and – polarity markings of the speaker cables are observed
and connected correctly. If these cables are reversed, the
sound will be unnatural and lack bass.
Caution
Do not let the bare speaker wires touch each other, because
this could damage the subwoofer or the amplifier, or both of
them.
Before connecting
Remove 10 mm (3/8”) of insulation from the ends of the
speaker cables.
How to connect
1 Loosen the terminal’s knob, as shown in the figure.
2 Insert the bare wire.
3 Release your finger from the tab to allow it to lock
securely on the cable's wire end.
4 Test the firmness of the connection by pulling lightly
on the cable at the terminal.
After all connections are completed, plug the subwoofer
and other audio/video components into AC outlets.
Connecting to the INPUT1/OUTPUT
terminals of the subwoofer
Good No Good
10 mm
(3/8 ”)
2
+
1
Red: positive (+)
Black: negative (
)
Plug in the subwoofer to the AC outlet
To AC outlet
English
11 En
This function automatically switches the unit between standby and power-on mode.
The subwoofer automatically places itself in standby mode if it does not receive an input signal for 7 or 8 minutes. (The
power indicator lights red.)
When the subwoofer detects a bass signal input of below 200 Hz, it automatically places itself in power-on mode. (The
power indicator lights green.)
Notes
This function is available only when the POWER switch and STANDBY/ON button are set to ON.
Noise received from other appliances may extend the time period before the subwoofer places itself in standby
mode to more than 8 minutes.
1 Set the subwoofer to standby.
2 Change the AUTO STANDBY setting.
- LOW: Select this position to activate this function.
- HIGH: If this function does not operate with AUTO STANDBY switch set to LOW, select this position so that the
subwoofer detects input signals with a lower level and switches the power on automatically.
- OFF: Select this position to deactivate this function, for example, when the subwoofer switches the power on
unexpectedly by sensing noises from other appliances.
AUTOMATIC POWER-SWITCHING FUNCTION
Changing the AUTO STANDBY setting
12 En
Before using the subwoofer, adjust the subwoofer to obtain the optimum volume and tone balance between the subwoofer
and the front speakers by following the procedure described below.
1 Set the VOLUME control to minimum (0).
2 Turn on the power of all the other components.
3 Make sure that the POWER switch is set to the ON
position, then press the STANDBY/ON button to turn
on the subwoofer.
* The Power indicator lights up in green.
4 Play a source containing low-frequency components
and adjust the amplifier’s volume control to the desired
listening level.
5 Adjust the HIGH CUT control to the position where
the desired response can be obtained.
Normally, set the control to a level a little higher than
the front speaker’s rated minimum reproducible
frequency*.
* The front speaker’s rated minimum reproducible
frequency can be looked up in the speakers’ catalog
or owner’s manual.
6 Increase the volume gradually to adjust the volume
balance between the subwoofer and the front speakers.
Set the control to a level where you can obtain a little
more bass effect than when the subwoofer is not used.
If the desired response cannot be obtained, adjust the
HIGH CUT control and the VOLUME control again.
7 Set the PHASE switch to the position which gives you
the better bass sound.
Set the switch to the REV (reverse) position. If the
desired response cannot be obtained, set the switch to
the NORM (normal) position.
Notes
Once the volume balance between the subwoofer and
the front speakers is adjusted, you can adjust the
volume of your entire sound system by using the
amplifier’s volume control.
However, if you change the front speakers to others,
you must make this adjustment again.
For adjusting the VOLUME control, the HIGH CUT
control and the PHASE switch, refer to “Frequency
characteristics” on page 13.
ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE
ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE
English
13 En
This subwoofer’s frequency characteristics
The figures below show the optimum adjustment of each control and the frequency characteristics when this subwoofer
is combined with a typical front speaker system.
EX.1 When combined with 10 cm (4”) or 13 cm (5”) acoustic suspension, 2-way system front speakers
EX.2 When combined with 20 cm (8”) or 25 cm (10”) acoustic suspension, 2-way system front
speakers
*This diagram does not depict actual frequency response characteristics.
Frequency characteristics
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
HIGH CUT 50 Hz
HIGH CUT 100 Hz
HIGH CUT 150 Hz
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
(80Hz) (REV)
Front
speaker
Frequency response graph*
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
(70Hz) (REV)
Front
speaker
Frequency response graph*
14 En
In 1988, Yamaha brought to the marketplace speaker
systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology)
to give powerful, high quality bass reproduction. This
technique uses a direct connection between the amplifier
and speaker, allowing accurate signal transmission and
precise speaker control.
As this technology uses speaker units controlled by the
negative impedance drive of the amplifier and resonance
generated between the speaker cabinet volume and port, it
creates more resonant energy (the “air woofer” concept)
than the standard bass reflex method. This allows for bass
reproduction from much smaller cabinets than was
previously possible.
Yamaha’s newly developed Advanced YST II adds many
refinements to Yamaha Active Servo Technology,
allowing better control of the forces driving the amplifier
and speaker. From the amplifier’s point of view, the
speaker impedance changes depending on the sound
frequency. Yamaha developed a new circuit design
combining negative-impedance and constant-current
drives, which provides a more stable performance and
clear bass reproduction, without any murkiness.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
High-amplitude
bass sound
Port
Cabinet
Advanced impedance
Converter
Active
Servo
Processing
Amplifier
Signals of low amplitude
Air woofer
(Helmholtz resonator)
Signals
English
15 En
Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below, or
if the instructions given below do not help, disconnect the power cord and contact an authorized YAMAHA dealer or
service center.
TROUBLESHOOTING
Problem Cause What to Do
Power is not supplied even though the
STANDBY/ON button is set to the ON
position.
The power plug is not securely
connected.
Connect it securely.
The POWER switch is set to the OFF
position.
Set the POWER switch to the ON
position.
No sound. The volume is set to minimum. Raise the volume up.
Speaker cables are not connected
securely.
Connect them securely.
Sound level is too low. Speaker cables are not connected
correctly.
Connect them correctly, that is L (left) to
L, R (right) to R, “+” to “+” and
“–” to “–”.
The PHASE switch is not set correctly. Set the PHASE switch to the other
position.
A source sound with little bass
frequency content is being played.
Play a source sound with bass
frequencies.
Set the HIGH CUT control to a higher
position.
It is influenced by standing waves. Reposition the subwoofer or break up
parallel surfaces by placing bookshelves,
etc., along the walls.
The subwoofer does not turn on
automatically.
The POWER switch is set to the OFF
position.
Set the POWER switch to the ON
position.
The STANDBY/ON button is set to the
STANDBY position.
Set the STANDBY/ON button to the ON
position.
The AUTO STANDBY switch is set to
the OFF position.
Set the AUTO STANDBY switch to the
“HIGH” or “LOW” position.
The level of input signal is too low. Set the AUTO STANDBY switch to the
“HIGH” position.
The subwoofer does not turn into the
standby mode automatically.
Noise generated from external
appliances etc., is activating the
subwoofer.
Move the subwoofer farther away from
such appliances, and/or reposition the
connected speaker cables.
Otherwise, set the AUTO STANDBY
switch to the “OFF” position.
The AUTO STANDBY switch is set to
the OFF position.
Set the AUTO STANDBY switch to the
“HIGH” or “LOW” position.
The subwoofer turns into the standby
mode unexpectedly.
The level of input signal is too low. Set the AUTO STANDBY switch to the
“HIGH” position.
The subwoofer turns on unexpectedly. Noise generated from external
appliances etc., is activating the
subwoofer.
Move the subwoofer farther away from
such appliances, and/or reposition the
connected speaker cables.
Otherwise, set the AUTO STANDBY
switch to the “OFF” position.
16 En
Type...... Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Driver ..........................................20 cm (8”) cone woofer
Magnetic shielding type
Amplifier Output (100 Hz, 5 ohms, 10% THD)
................................................................................130 W
Frequency Response ............................... 26 Hz - 160 Hz
Power Supply
USA and Canada models...................AC 120V, 60 Hz
U.K. and Europe models....................AC 230V, 50 Hz
Australia model..................................AC 240V, 50 Hz
China model.......................................AC 220V, 50 Hz
Korea model.......................................AC 220V, 60 Hz
Asia and General models
...............................AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
Power Consumption................................................67 W
Standby Power Consumption ...............................0.5 W
Dimensions (W × H × D)
...................................... 200 mm × 473 mm × 405 mm
(7-7/8” × 18-5/8” × 15-15/16”)
Weight ............................................ 14 kg (30 lbs. 14 oz.)
Please note that all specifications are subject to change
without notice.
SPECIFICATIONS
i Es
Gracias por haber escogido este producto YAMAHA.
Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el
uso del aparato. YAMAHA no se responsabilizará de cualquier daño
o lesión causada por no
seguir las precauciones que aparecen a
continuación.
Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor
rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Instale la unidad en un lugar fresco, seco y limpio, alejado de
ventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con muchas
vibraciones, polvo, humedad o frío. Evite aparatos que causen
ruidos de zumbido (transformadores y motores). Para evitar
incendios o descargas eléctricas, no exponga el altavoz a la lluvia
o al agua.
No abra nunca la carcasa. Si algo cae en el equipo, póngase en
contacto con su distribuidor.
El voltaje que se debe utilizar ha de ser el mismo que el
especificado en el panel trasero. Si utiliza esta unidad con un
voltaje superior al especificado podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, no exponga
esta unidad a la lluvia o a la humedad.
No fuerce los interruptores, controles o cables de conexión.
Cuando mueva esta unidad, desconecte primero el cable de
alimentación y los cables conectados a otros equipos. No tire
nunca de los cables.
Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado (por
ejemplo, durante las vacaciones, etc.) desconecte el enchufe de
alimentación de CA de la toma de corriente.
Para evitar daños debidos a relámpagos, desenchufe el cable de
alimentación de CA durante tormentas eléctricas.
Este sistema irradia calor por el panel trasero, ya que tiene un
amplificador de potencia incorporado. Coloque la unidad separada
de las paredes, dejando al menos
20 cm de espacio encima, detrás y a ambos lados de la unidad para
evitar un incendio o cualquier otro tipo de daño. Tampoco se debe
colocar con el panel trasero contra el suelo o apoyado sobre otras
superficies.
No cubra el panel trasero de la unidad con papel de periódico,
manteles, cortinas, etc. para no obstruir la radiación de calor. Si
aumenta la temperatura en el interior de la unidad, podría
originarse un incendio, averiar la unidad o sufrir lesiones
personales.
No coloque los siguientes objetos sobre esta unidad:
Vidrio, porcelana, objetos metálicos pequeños, etc.
Si el vidrio, etc., se cae por la vibración y se rompe, puede
provocar heridas.
Una vela encendida, etc.
Si la vela se cae por la vibración puede provocar un incendio y
heridas.
Un recipiente con agua
Si el recipiente se cae por la vibración y el agua se derrama puede
provocar daños en el altavoz o recibir una descarga eléctrica.
No coloque la unidad en un lugar donde puedan caer objetos
extraños como gotas de agua. Podría provocar un incendio, dañar
el altavoz o sufrir lesiones personales.
Nunca ponga las manos o un objeto extraño en el puerto YST,
situado a la derecha de esta unidad. Cuando mueva la unidad, no
toque el puerto, ya que podría causar lesiones personales o la
unidad podría averiarse.
Nunca coloque un objeto frágil cerca del puerto YST de esta
unidad. Si el objeto se cae o se vuelca debido a la presión del aire,
podría provocar averías en la unidad o lesiones personales.
No abra nunca la carcasa. Podría provocar una descarga eléctrica,
ya que esta unidad es de alto voltaje. También podría provocar
lesiones personales o averiar la unidad.
Si utiliza un humidificador, es muy importante evitar la
condensación dentro esta unidad. Para ello, deje siempre suficiente
espacio alrededor de esta unidad y evite el exceso de
humidificación. La condensación podría causar un incendio,
averiar la unidad o producir una descarga eléctrica.
Las frecuencias de ultragraves generadas por esta unidad pueden
hacer que el tocadiscos emita un sonido de aullido. En este caso,
aleje la unidad del tocadiscos.
La unidad podría averiarse si se escucharan continuamente ciertos
sonidos en el nivel máximo de volumen. Por ejemplo, si se
escuchan ondas sinusoidales de 20 Hz - 50 Hz con el disco de
prueba, sonidos graves de instrumentos electrónicos, etc.; o
cuando la aguja del tocadiscos toque la superficie de un disco,
reduzca el nivel de volumen para evitar que se dañe el equipo.
Si se escuchan sonidos distorsionados (por ejemplo sonidos raros,
“golpeteos” o “martilleos” intermitentes) provenientes de la
unidad, baje el nivel del volumen. Si se reproducen pistas de
sonido de películas de baja frecuencia, sonidos con bajos fuertes o
música de similares características a volumen muy alto, se podría
averiar el sistema de altavoces.
La vibración generada por frecuencias ultragraves podría
distorsionar las imágenes de un televisor. En este caso, aleje el
sistema del televisor.
No limpie la unidad con disolventes químicos: podría dañar el
acabado. Utilice un paño limpio y seco para la limpieza.
No deje de leer la sección “LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS”
donde se dan consejos sobre los errores de utilización antes de
llegar a la conclusión de que la unidad está averiada.
Instale esta unidad cerca de la toma de CA y donde se pueda
alcanzar fácilmente la clavija de alimentación.
La instalación en un lugar seguro es responsabilidad del
propietario. YAMAHA no se hace responsable de ningún
accidente provocado por una instalación incorrecta del
altavoz.
PRECAUCIÓN: Leer este manual de instrucciones antes de
poner la unidad en funcionamiento.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA
UNIDAD A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Es importante dejar al menos 20 cm de espacio encima,
detrás y a ambos lados de la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Yamaha NS-SW310 取扱説明書

カテゴリー
サブウーファー
タイプ
取扱説明書