Endres+Hauser Easytemp TMR31, TMR35 取扱説明書

  • こんにちは!Endress+Hauser Easytemp TMR31/TMR35 コンパクト温度計の取扱説明書についてご質問にお答えします。このマニュアルには、設置方法、設定方法、トラブルシューティング、メンテナンス方法などが詳しく記載されています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください!
  • 機器が応答しない場合、考えられる原因は何ですか?
    機器が正しく測定していない場合、どうすれば良いですか?
    機器の洗浄方法は?
    エラー発生時の機器の動作は?
Products Solutions Services
取扱説明書
Easytemp TMR31 / TMR35
コンパクト温度計
一般的なアプリケーション用 TMR31
サニタリアプリケーション用 TMR35
BA00215R/33/JA/18.22-00
71610343
2022-10-31
目次 Easytemp TMR31 / TMR35
2 Endress+Hauser
目次
1 本説明書について ............... 3
1.1 本文の目的 ......................... 3
1.2 シンボル ........................... 3
1.3 関連資料 ........................... 4
2 安全上の基本注意事項 .......... 4
2.1 要員の要件 ......................... 4
2.2 用途 ............................... 5
2.3 操作上の安全性 ..................... 5
2.4 製品の安全性 ....................... 5
2.5 IT セキュリティ ..................... 5
3 納品内容確認および製品識別
表示 ............................. 6
3.1 納品内容確認 ....................... 6
3.2 製品識別表示 ....................... 6
3.3 製造者名および所在地 ............... 7
3.4 保管および輸送 ..................... 7
4 取付け ........................... 8
4.1 取付要件 ........................... 8
4.2 温度計の取付け .................... 11
4.3 設置状況の確認 .................... 12
5 電気接続 ....................... 12
5.1 接続条件 .......................... 12
5.2 機器の接続 ........................ 12
5.3 保護等級の保証 .................... 13
5.4 配線状況の確認 .................... 13
6 設定 ............................ 14
6.1 設置状況の確認 .................... 14
6.2 機器の電源投入 .................... 14
6.3 機器の設定 ........................ 14
7 診断およびトラブルシューテ
ィング ......................... 14
7.1 一般トラブルシューティング ........ 14
8 メンテナンス .................. 15
8.1 洗浄 .............................. 15
8.2 サービス .......................... 15
9 修理 ............................ 15
9.1 スペアパーツ ...................... 15
9.2 返却 .............................. 16
9.3 廃棄 .............................. 16
10 アクセサリ ..................... 16
10.1 機器固有のアクセサリ .............. 17
10.2 通信関連のアクセサリ .............. 20
10.3 サービス専用のアクセサリ .......... 22
10.4 システムコンポーネント ............ 22
11 技術データ ..................... 23
11.1 入力 .............................. 23
11.2 出力 .............................. 23
11.3 電源 .............................. 24
11.4 性能特性 .......................... 25
11.5 環境 .............................. 27
11.6 プロセス .......................... 27
11.7 構造 .............................. 30
11.8 認証と認定 ........................ 40
Easytemp TMR31 / TMR35 本説明書について
Endress+Hauser 3
1 本説明書について
1.1 本文の目的
本取扱説明書には、機器のライフサイクルの各段階(製品識別表示、納品内容確認、保管、
設置、接続、操作、設定からトラブルシューティング、メンテナンス、廃棄まで)におい
て必要とされるあらゆる情報が記載されています。
1.2 シンボル
1.2.1 安全シンボル
!"
危険な状況を警告するシンボルです。この表示を無視して誤った取り扱いをすると、死亡
したり、大けがをしたりするほか、爆発・火災を引き起こす恐れがあります。
!"
危険な状況を警告するシンボルです。この表示を無視して誤った取り扱いをすると、死亡、
大けが、爆発、火災の恐れがあります。
!"
危険な状況を警告するシンボルです。この表示を無視して誤った取り扱いをすると、けが、
物的損害の恐れがあります。
!"
人身傷害につながらない、手順やその他の事象に関する情報を示すシンボルです。
1.2.2 電気シンボル
シンボル 意味 シンボル 意味
直流電流 交流電流
直流/交流電流 接地接続
オペレータを保護するために、接地シ
ステムを使用して接地された接地端
1.2.3 特定情報に関するシンボル
シンボル 意味 シンボル 意味
許可
許可された手順、プロセス、動作
推奨
推奨の手順、プロセス、動作
禁止
禁止された手順、プロセス、動作
ヒント
追加情報を示します。
資料参照
A
ページ参照
安全上の基本注意事項 Easytemp TMR31 / TMR35
4 Endress+Hauser
シンボル 意味 シンボル 意味
図参照
1.
,
2.
,
3.
… 一連のステップ
操作・設定の結果 目視確認
1.2.4 図中のシンボル
シンボル 意味 シンボル 意味
1, 2, 3,... 項目番号
1.
,
2.
,
3.
… 一連のステップ
A, B, C, ... A-A, B-B, C-C, ... 断面図
-
危険場所
.
安全場所(非危険場所)
1.2.5 工具シンボル
シンボル 意味
A0011222
スパナ
1.3 関連資料
関連する技術資料の概要については、以下を参照してください。
• デバイスビューワー(www.endress.com/deviceviewer:銘板のシリアル番号を入
力します。
Endress+Hauser Operations アプリ:銘板のシリアル番号を入力するか、銘板のマ
トリクスコードをスキャンしてください。
2 安全上の基本注意事項
2.1 要員の要件
設置、設定、診断、およびメンテナンスを実施する要員は、以下の要件を満たさなければ
なりません。
訓練を受けて、当該任務および作業に関する資格を取得した専門作業員であること。
施設責任者の許可を得ていること。
各地域/各国の法規を熟知していること。
作業を開始する前に、取扱説明書、補足資料、ならびに証明書(用途に応じて異なりま
す)の説明を読み、内容を理解しておくこと。
指示に従い、基本条件を遵守すること。
Easytemp TMR31 / TMR35 安全上の基本注意事項
Endress+Hauser 5
オペレータ要員は、以下の要件を満たさなければなりません。
施設責任者からその作業に必要な訓練および許可を得ていること。
本資料の説明に従うこと。
2.2 用途
• 本機器は工業用温度測定向けの一体型温度計です。
• 不適切な、あるいは指定用途以外での使用に起因する損傷については、製造者は責任を
負いません。
2.3 操作上の安全性
機器が損傷する可能性があります。
本機器は、適切な技術条件およびフェールセーフ条件下でのみ操作してください。
施設作業者には、機器を支障なく操作できるようにする責任があります。
機器の改造
機器を無断で改造することは、予測不可能な危険を引き起こす可能性があるため、禁止さ
れています。
変更が必要な場合は、弊社営業所もしくは販売代理店にお問い合わせください。
修理
操作上の安全性と信頼性を保証するために、以下の点にご注意ください。
機器の修理は、明確に許可された場合にのみ実施してください。
電気機器の修理に関する各地域/各国の規定を遵守してください。
純正のスペアパーツおよびアクセサリのみを使用してください。
2.4 製品の安全性
本機器は、最新の安全要件に適合するように GEP(Good Engineering Practice)に従って設
計され、テストされて安全に操作できる状態で工場から出荷されます。
本機器は一般的な安全基準および法的要件を満たします。また、機器固有の EU 適合宣言
に明記された EU 指令にも準拠します。Endress+Hauser は機器に CE マークを添付するこ
とにより、機器の適合性を保証します。
2.5 IT セキュリティ
取扱説明書の指示に従って製品を設置および使用した場合にのみ、当社の保証は有効です。
本製品には、設定が不注意で変更されないよう、保護するためのセキュリティ機構が備え
られています。
製品および関連するデータ伝送の追加的な保護を提供する IT セキュリティ対策を、事業者
自身が自社の安全基準に従って講じる必要があります。
納品内容確認および製品識別表示 Easytemp TMR31 / TMR35
6 Endress+Hauser
3 納品内容確認および製品識別表示
3.1 納品内容確認
機器の受領後、すみやかに以下の手順に従ってご確認ください。
1. 梱包と機器に損傷がないか確認してください。
2. 損傷が見つかった場合:
すぐに製造者にすべての損傷を報告してください。
3. 損傷した部品や機器を設置しないでください。設置した場合、製造者は材質の耐性
や本来の安全要件の遵守を保証できず、それにより生じるいかなる結果に対しても
責任を負わないものとします。
4. 納入範囲を発注内容と照合してください。
5. 輸送用のすべての梱包材を取り外してください。
6. 銘板のデータと発送書類に記載された注文情報が一致していますか?
7. 技術仕様書やその他の必要な関連資料(証明書など)がすべて添付されていますか?
1 つでも条件が満たされていない場合は、弊社営業所もしくは販売代理店にお問い合
わせください。
3.2 製品識別表示
機器を識別するには以下の方法があります。
• 銘板の仕様
• 銘板に記載されたシリアル番号をデバイスビューワーwww.endress.com/deviceviewer
に入力します。機器に関係するすべてのデータおよび機器に添付される技術資料の一覧
が表示されます。
3.2.1 銘板
適切な機器ですか?
1. 機器の銘板に明記されたデータを確認します。
2. 測定点の要件と比較します。
Easytemp TMR31 / TMR35 納品内容確認および製品識別表示
Endress+Hauser 7
1
2
3
4
5
6
7
Made in Germany
D-87484 Nesselwang
A0038995
 1 サンプル図
1 製品コード、機器名称
2 オーダーコード、シリアル番号
3 タグ名
4 技術データ:電源電圧、消費電流、周囲温度
5 保護等級
6 ピンの割当て
7 認定(シンボル付き):CE マーク、EAC
3.2.2 納入範囲
納入範囲:
• 一体型温度計
• 簡易取扱説明書のハードコピー
• 注文したアクセサリ
3.3 製造者名および所在地
製造者名: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
製造者の住所: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang または www.endress.com
3.4 保管および輸送
保管温度:–40~+85 °C (–40~+185 °F)
取付け Easytemp TMR31 / TMR35
8 Endress+Hauser
最大相対湿度:< 95 %(IEC 60068-2-30 に準拠)
機器を保管および輸送する場合、機器が衝撃や外部の影響から確実に保護されるよう
に梱包してください。納入時の梱包材を使用すると、最適な保護効果が得られます。
保管中は、以下に示す環境の影響を回避してください。
• 直射日光
• 高温物体の近接
• 機械的振動
• 腐食性の測定物
4 取付け
4.1 取付要件
適切な用途に従って機器を使用するための取付位置の条件(周囲温度、保護等級、
候クラスなど)および機器寸法については、「技術データ」セクション(→  23)
を参照してください。
4.1.1 取付方向
制約はありません。ただし、プロセスの自己排出処理を確保する必要があります。プロセ
ス接続で漏れを検出するための開口部がある場合、この開口部は可能な限り低い位置に配
置する必要があります。
4.1.2 設置方法
一体型温度計の挿入長は精度に大きく影響する場合があります。挿入長が短すぎると、プ
ロセス接続およびタンク壁からの熱伝導によって測定誤差が生じる可能性があります。配
管内に設置する場合、挿入長は配管直径の半分の長さにすることをお勧めします。
取付け可能な場所:配管、タンク、他のプラント部品
Easytemp TMR31 / TMR35 取付け
Endress+Hauser 9
A0012591
 2 設置例
1, 2 流れ方向に垂直に取付け:自然に排水されるように、最小 3 ° の勾配で取り付ける
3 エルボ部分への取付け
4 呼び口径の小さい配管への斜めの取付け
L 挿入長
EHEDG および 3-A サニタリ規格の要件に準拠する必要があります。
設置方法 EHEDG/洗浄性:Lt ≤  (Dt-dt)
設置方法 3-A/洗浄性:Lt ≤ 2(Dt-dt)
呼び口径が小さい配管の場合、温度計先端がプロセス内に十分届き、配管中心軸を越
えるようにしてください。角度付きの設置(4)も方法の 1 つです。挿入長を決定す
る場合は、温度計および測定物のすべてのパラメータを考慮してください(流速、
ロセス圧力など)
取付け Easytemp TMR31 / TMR35
10 Endress+Hauser
A B CD
56
16
1
8
11
9
12
10
2
3
4
7
15
13
14
A0040345
 3 サニタリ準拠の詳細な設置方法
A ミルク配管接続部(DIN 11851 準拠)EHEDG 認証を取得したセルフセンタリングシーリングリ
ングと組み合わせた場合のみ
1 ミルク配管接続付きセンサ
2 ユニオンナット
3 対応接続
4 センタリングリング
5 R0.4
6 R0.4
7 シーリングリング
BVARINLINE® ハウジング用のバリベント® プロセス接続
8 バリベント接続付きセンサ
9 対応接続
10 O リング
C ISO 2852 準拠クランプ
11 成形シール
12 対応接続
D プロセス接続 Liquiphant-M G1"、水平設置
13 溶接アダプタ
14 タンク壁
15 O リング
16 スラストカラー
プロセス接続およびシール/シーリングリングに対応する部品は本温度計には付属し
ません。関連するシールキット付きの Liquiphant M 溶接アダプタはアクセサリとし
てご注文いただけます(「アクセサリ」セクションを参照)
注記
シーリングリング(O リング)またはシール表面の破損時には、以下の対処を行ってくだ
さい。
温度計を取り外します。
ネジと O リングの接続部/シール表面を洗浄します。
シーリングリングまたはシールを交換します。
取付け後に CIP を実施する必要があります。
Easytemp TMR31 / TMR35 取付け
Endress+Hauser 11
溶接接続の場合、プロセスへの溶接を行うときに以下の点に注意してください。
1. 適切な溶接材料を使用する。
2. フラッシュ溶接または溶接半径 ≥ 3.2 mm (0.13 in) で溶接する。
3. 割れ目、折り目、隙間などがない。
4. 表面を研磨/機械研磨する(Ra ≤ 0.76 µm (30 µin))
温度計の取付け時は、洗浄性に影響しないように以下に注意してください。
1. 設置されたセンサは、CIP(定置洗浄)に適しています。洗浄は配管やタンクと一緒
に行われます。タンク内部固定具にプロセス接続ノズルが使用される場合は、この
領域を洗浄ユニットが直接スプレーするようにして、適切に洗浄できることが重要
です。
2. バリベント® 接続はフラッシュマウント取付けが可能です。
4.2 温度計の取付け
以下の手順に従って機器を取り付けます。
1. プロセス接続の許容負荷容量は、関連規格に記載されています。
2. プロセス接続とコンプレッションフィッティングは、規定された最大プロセス圧力
に準拠する必要があります。
3. プロセス圧力をかける前に、機器が設置され、しっかりと固定されていることを確
認してください。
4. プロセス条件に従ってサーモウェルの負荷容量を調整します。
5. 静的および動的負荷容量の計算が必要となる場合があります。
Endress+Hauser Applicator ソフトウェア →  22 のサーモウェル用オンライン TW
サイジングモジュールを使用して、設置条件およびプロセス条件に応じた機械的負荷
を確認することができます。
4.2.1 円筒ネジ
注記
円筒ネジにはシールを使用する必要があります。
温度計とサーモウェルを組み合わせたアセンブリの場合、これらのシールはすでに取り付
けられています(注文したバージョンに応じて)
本システムの事業者は、動作条件に対するこのシールの適合性を確認する必要がありま
す。
ネジタイプ 締付トルク
[Nm]
プロセス接続、メタルシーリングシステム 10
コンプレッションフィッティング、円筒形、Elastosil シール 5
1. 必要に応じて、適切なシールと交換してください。
電気接続 Easytemp TMR31 / TMR35
12 Endress+Hauser
2. 取り外した後で、シールを交換してください。
3. すべてのネジは適切なトルクでしっかりと締め付けてください。
4.2.2 テーパネジ
NPT ネジまたはその他のテーパネジの場合には、たとえば、PTFE テープ、麻、または
追加の溶接シームによる追加の密封措置が必要かどうか、事業者が確認する必要があり
ます。
4.3 設置状況の確認
 機器は損傷していないか?(外観検査)
 機器が適切に固定されているか?
機器が測定点仕様に適合しているか(周囲温度、測定範囲など)?→  23
5 電気接続
5.1 接続条件
3-A 標準が必要な場合は、滑らかで耐食性が高く、洗浄が容易な電気接続ケーブルを
使用する必要があります。
5.2 機器の接続
注記
機器が損傷する可能性があります。
M12 プラグを締め付けすぎないでください。機器の損傷につながる可能性がありま
す。最大トルク:0.4 Nm(M12 ローレット)
Easytemp TMR31 / TMR35 電気接続
Endress+Hauser 13
M12x1
J
Pt100
AB
1
10...35 V
(4...20 mA)
DC
3
0 V
(4...20 mA)
4
2
1 +
2 nc
3 -
4 nc
A0020176
 4 機器プラグのピンの割当て
A 伝送器付きバージョン、M12 プラグ、4 ピン
B 伝送器なしバージョン、Pt100、4 線式接続
1:ピン
1
電源 10~35 VDC
電流出力 4~20
ケーブル接続、配線の色(茶)= BN
2:ピン
2
PC 設定用ケーブルの接続 - ショートピン
ケーブル接続、配線の色(白)= WH
3:ピン
3
電源 0 VDC
電流出力 4~20
ケーブル接続、配線の色(青)= BU
4:ピン
4
PC 設定用ケーブルの接続 - ショートピン
ケーブル接続、配線の色(黒)= BK
5.3 保護等級の保証
M12x1 ケーブルコネクタの締付トルクの要件を満たす場合、提示された保護等級が保証さ
れます。保護等級 IP69 に適合する必要がある場合は、ストレートまたはエルボコネクタ付
きの接続ケーブルが用意されています →  22。
5.4 配線状況の確認
 機器およびケーブルは損傷していないか?(外観検査)
 取り付けられたケーブルに適切なストレインリリーフがあるか?
 供給電圧が型式銘板の表示に合っているか?
設定 Easytemp TMR31 / TMR35
14 Endress+Hauser
6 設定
6.1 設置状況の確認
測定点の設定を行う前に、以下の確認作業を実施してください。
1. チェックリストを使用して設置状況の確認を行います →  12。
2. チェックリストを使用して配線状況の確認を行います →  13。
6.2 機器の電源投入
電源電圧を印加すると、機器は測定モードになります。
6.3 機器の設定
コンパクト温度計は、PC からプログラム設定可能な温度計用の設定セット TXU10 を使用
して設定します(設定用ソフトウェア ReadWin 2000 および USB ポート搭載 PC 用のイン
ターフェース付き)
設定可能パラメータ
標準設定 • 測定単位(°C/°F)
• 限界測定範囲:
–50~+150 °C (–58~+302 °F)(伸長ネックなし)
–50~+200 °C (–58~+392 °F)(伸長ネック付き)
高度な設定 • フェールセーフモード
• 出力(アナログ標準/逆)
フィルタ:0~8 秒
オフセット:–9.9~+9.9 K
• デバイスのタグ
サービス機能 シミュレーション(オン/オフ)
7 診断およびトラブルシューティング
7.1 一般トラブルシューティング
設計上の理由により、本機器は修理できません。ただし、検査のために機器を返送す
ることは可能です。→  16
問題 考えられる原因 対処法
機器が応答しない 電源電圧が銘板に明記された電圧と異な
正しい電圧を接続する。
機器が正しく測定していない 機器の接続が正しくない ピンの割当てを確認する
→  12。
機器の取付方向が正しくない 機器を正しく取り付ける。
→  8
Easytemp TMR31 / TMR35 メンテナンス
Endress+Hauser 15
問題 考えられる原因 対処法
測定点上で熱が放散されている センサ取付後の長さを確認する。
通信エラー 通信ケーブルが接続されていない 配線およびケーブルを確認する。
エラー発生時の機器の動作
エラー発生時の出力動作は、NAMUR NE43 に従って制御されます。設定されたエラー電
流が電流出力として示されます。→  23
8 メンテナンス
特別なメンテナンスは必要ありません。
8.1 洗浄
必要に応じて機器を洗浄してください。機器を設置したまま洗浄することもできます
(例:CIP 定置洗浄/SIP 定置滅菌)。洗浄中に機器が損傷しないように注意してください。
注記
機器およびシステムの損傷を防止してください。
洗浄する場合は、特定の IP コードに注意してください。
8.2 サービス
サービ
説明
校正 アプリケーションに応じて、RTD インサートがドリフトする可能性があります。精度を確認するため
に、定期的な再校正を推奨します。製造者の技術者または資格のある技術者が現場で校正機器を使用し
て校正を行うことが可能です。
9 修理
設計上の理由により、本機器は修理できません。
9.1 スペアパーツ
お使いの製品に対して現在使用可能なスペアパーツについては、オンライン
http://www.products.endress.com/spareparts_consumables)でご確認いただけます。ス
ペアパーツのご注文時には機器のシリアル番号を明記してください。
タイプ オーダー番号 TMR31 TMR35
アダプタアップグレード TXU10 51007657
つば付き溶接ボス d6 PEEK + ネジ 51004751
アクセサリ Easytemp TMR31 / TMR35
16 Endress+Hauser
タイプ オーダー番号 TMR31 TMR35
つば付き溶接ボス d6 PEEK(ネジなし) 51004752
ネジ G½" + シーリングテーパ 51007599
ケーブル M12x1、長さ 5 m 51005148
4 ピンプラグ M12x1、ケーブルアセンブリ 51006327
ケーブルセット 4p D18 IP69K 71217708
溶接アダプタ G3/4、d=50、SUS 316L 相当、3.1 52018765
溶接アダプタ G3/4、SUS 316L 相当、3.1 52011897
溶接用ボス(G1/2" シーリングシステム用) 71424800
O リング 14.9 x 2.7 VMQ、FDA、5 個 52021717
溶接アダプタ G3/4、d=55、SUS 316L 相当 52001052
O リング 21.89 x 2.62 VMQ、FDA、5 個 52014473
溶接アダプタ G1、d=60、SUS 316L 相当 52001051
溶接アダプタ G1、d=60、SUS 316L 相当、3.1 52011896
O リング 28.17 x 3.53 VMQ、FDA、5 個 52014472
サーモウェル TMR35、L = 83 mm、G½"、SUS
316L 相当
51327121 
コンプレッションフィッティング、可動 TA50-
9.2 返却
機器の安全な返却要件は、機器の種類と各国の法によって異なります。
1. 情報については次のウェブページを参照してください:
http://www.endress.com/support/return-material
 地域を選択します。
2. 機器の修理または工場校正が必要な場合、あるいは、誤った機器が注文または納入
された場合は、本機器を返却してください。
9.3 廃棄
本機器には電子部品が含まれているため、電気・電子機器廃棄物として処理する必要があ
ります。貴国の定める廃棄物処理規定に従ってください。可能な場合は機器コンポーネン
トを適切に分別および再利用してください。
10 アクセサリ
変換器およびセンサには、アクセサリも多数用意されています。詳細については、最寄り
の弊社営業所もしくは販売代理店にお問い合わせください。オーダーコードに関する詳細
Easytemp TMR31 / TMR35 アクセサリ
Endress+Hauser 17
は、弊社営業所もしくは販売代理店にお問い合わせいただくか、弊社ウェブサイトの製品
ページをご覧ください:www.endress.com
全寸法単位は mm(in)です。
10.1 機器固有のアクセサリ
アクセサリ 説明
シーリングテーパ付き溶接ボス
G½”
25 (0.98)
36 (1.42)
"30 (1.18)
"6 (0.24)
4
3
2
1
A0048610
1 圧力ネジ、SUS 303/304 相当、アク
ロスフラット幅 24 mm
2 ワッシャ、SUS 303/304 相当
3 シーリングテーパ、PEEK
4 つば付き溶接ボス、SUS 316L 相当
• つば付き可動溶接ボス(シーリングテーパ、ワッシャ、圧力
ネジ G½" 付き)
プロセス接液部の材質:SUS 316L 相当、PEEK
最大プロセス圧力 1 MPa (145 psi)
• 圧力ネジ付きバージョンのオーダー番号:51004751
• 圧力ネジなしバージョンのオーダー番号:51004752
アクセサリ 説明
つば付き溶接ボス
25 (0.98)
!30 (1.18)
G½”
!6 (0.24)
A0020710
プロセス接液部の材質:SUS 316L 相当
• 圧力ネジなしバージョンのオーダー番号:51004752
アクセサリ Easytemp TMR31 / TMR35
18 Endress+Hauser
アクセサリ 説明
コンプレッションフィッティング
G½”
45 (1.77 )
+1 +0.04
15 (0.59)
"6 (0.24)
1
2
A0048609
1 AF14
2 AF27
調整可能なクランプリング、プロセス接続 G½"、G¾"、G1"、
NPT ½"、その他用
• コンプレッションフィッティングおよびプロセス接液部の材
質:SUS 316L 相当
オーダー番号:TA50-HB(TA50 の製品構成で他のバージョ
ンも設定可能)
Easytemp TMR31 / TMR35 アクセサリ
Endress+Hauser 19
アクセサリ 説明
シーリングテーパ付き溶接ボス(メタル - メタ
ル)
!30 (1.18)
16 (0.63)
34 (1.34)
15 (0.6)
G½”
A0006621
M12x1.5
!7.6 (0.3)
!20 (0.8)
13 (0.51)
17 (0.67)
A0018236
溶接用ボス(G½" または M12x1.5 ネジ用)
• メタルシーリング、円錐形
プロセス接液部の材質:SUS 316L 相当/1.4435
最大プロセス圧力:16 bar(232 PSI)
• オーダー番号:71424800(G½")
ダミープラグ
8 (0.31)
!
(0.71)
18
G ½ /
M12x1.5
37 (1.46)
1
A0045726
1 AF22
G½” または M12x1.5 円錐形メタルシーリング溶接用ボスの
ダミープラグ
材質:SUS 316L 相当/1.4435
• オーダー番号:60022519(G½")
10.1.1 溶接アダプタ
アダプタ/スペアパーツのオーダーコードおよびサニタリ要件への適合性について
は、技術仕様書(TI00426F)を参照してください。
アクセサリ Easytemp TMR31 / TMR35
20 Endress+Hauser
溶接ア
ダプタ
A0008246 A0008251 A0008256 A0011924 A0008248 A0008253
G ¾"、d=29、
配管取付用
G ¾"、d=50、
容器取付用
G ¾"、d=55、
フランジ付き
G 1"、d=53、フラン
ジなし
G 1"、d=60、
ランジ付き
G 1"、調整可
材質 SUS 316L 相当
(1.4435)
SUS 316L 相
当(1.4435)
SUS 316L 相
当(1.4435)
SUS 316L 相当
(1.4435)
SUS 316L 相当
(1.4435)
SUS 316L 相
当(1.4435)
粗さ
μm
(μin)
プロセ
ス側
≤ 1.5 (59.1) ≤ 0.8 (31.5) ≤ 0.8 (31.5) ≤ 0.8 (31.5) ≤ 0.8 (31.5) ≤ 0.8 (31.5)
溶接アダプタの最大プロセス圧力:
25 bar(362 PSI)、最高 150 °C(302 °F)時
40 bar(580 PSI)、最高 100 °C(212 °F)時
10.2 通信関連のアクセサリ
10.2.1 カップリング
アクセサリ 説明
M12x1 カップリング;エルボ、ユーザーによる接続
ケーブルの端末処理
M12x1 ハウジング コネクタに接続
• 本体材質:PBT/PA
袋ナット GD-Zn、ニッケルめっき真ちゅう
• 保護等級(完全ロック時):IP67
• オーダー番号:51006327
最大電圧:250 V
最大通電容量:4 A
温度:–40~85 °C
20
(0.79)
41
(1.61)
35 (1.38)
14.8
(0.58)
A0020722
/