Roland SPD-S 取扱説明書

カテゴリー
デジタルピアノ
タイプ
取扱説明書
r
1
使用者手冊
感謝您選擇 Roland 取樣打擊板 SDP-S
ֹϡώ̝݈፟Ăኛྎ௟ዦ᝝ĈֹϡщБืۢ”(p. 2-3)Ăࢦࢋڦຍְี”(p.
4-5)Ą఺ֱౢ༼೩ֻଋϒቁፆүώ፟۞ࢦࢋྤੈĄѩγĂࠎ˞ឰଋၔغྻ
ϡώ፟ٙѣΑਕĂኛྎ௟ዦ᝝͘Ί۞Чౢ༼Ąኛԁࠎܲхώ͘ΊĂ֭ཉٸ
ٺΞᐌ͘פዦ̝఍ĂͽܮᐌॡߤዦĄ
* CompactFlash SanDisk 公司的商標,並且由 Compact-Flash
織所授權。
* Roland CompactFlash CF 商標(
)所認證授權的公司。
* Fugue ©2003 Kyoto Software Research 公司,版權所有。
Copyright © 2003 ROLAND CORPORATION
ۍᝋٙѣĄܧགྷ ROLAND CORPORATION ۞३ࢬТຍĂώ͘Ί۞Їң
ొЊĂ༰ͤͽЇңԛёଂְГᄦٕ็ᇫĄ
ֹϡщБืۢ
ᔖҺͫխă࿪ᑝăͽ̈́ˠវ๋च۞޽ϯ
關於 WARNING CAUTION 注意事項
ᙯٺ௑ཱི
用來提醒使用者本產品不當的
使用可能會導致死亡或嚴重傷
害。
符號用以提醒使用者重要的指示或警告。其意
義是決定於三角型中的記號。當出現如左記號
時,是作為一般的注意、警告、或小心危險。
此訊息用來提醒使用者,若不
當的使用本產品,可能會導致
機器的傷害或損毀。
* 機器損毀表示對於家庭傢俱、
寵物所造成的損毀或負面影響
符號用以提醒使用者禁止做哪些事。圓形中的
圖指示止使用者從事的事項。當出現如左符號
時,表示不可以拆開重組該機件
●符號用以提醒使用者必須要執行的事。圓形中
的標誌指示使用者該做的事。當出現如左符號
時,表示必須將插頭拔離插座。
….…………………………………….……請隨時遵循以下的指……………………………………………
z 使用本產品前,請先閱讀如下指示,
以及使用手冊。
z 務必使用隨機所附的變壓器,此外請
使用變壓器上標示的輸入電壓。其他
種變壓器可能使用不同的極性或不同
的電壓,因此可能造成機體損壞、故
障或電擊。
z 請勿拆開(或以任何方式修改)本機或
變壓器。
z 請勿自行修理或更換本機零件(除非本
手冊提供安裝指示時)。請就近洽詢
Roland 服務中心或經銷商。
z 不要將電源線過度地彎折、也不要將
重物壓在電源線上。如此可能會損壞
電線,造成斷路或短路。受損的電源
線可能會導致電擊或走火!
z 請勿將本機放在下列地方使用或保存
z 高溫地點(例如在陽光照射下的
密閉空間,或靠近熱導管,或發
熱設備之上)
z 潮濕地點(例如浴室或潮濕的
地板上)
z 暴露在雨水下的地方
z 灰塵很多的地方
z 搖晃不穩的地方
z 本產品無論單獨使用或與擴大機、喇
叭、或耳機一起使用時,可能會製造
出極大的音量,並導致聽力永久的損
害。請勿長時間在大音量,或任何會
導致不適的音量之下操作。如果您感
到任何聽力的損失或產生耳鳴,請您
儘速求診。
z 不要讓任何物體(易燃物硬幣、別針
),或任何液體(水、飲料等),滲透
到機體內。
z 本機須使用夾鉗安裝在腳架上,建議
使用 APC-33
z 將本機安裝在如 APC-33 的腳架上
時,請勿將腳架放在會搖晃的地方或
是傾斜地面上。務必置於水平穩固的
位置。即使不使用腳架,也務必將本
機置於穩固的地方。
2
台灣樂蘭企業股份有限公司
z 發生如下情況時,請馬上關掉電
源,將變壓器從插頭拔出,並且尋
求當地 Roland 服務中心或經銷商的
服務。
z 變壓器或電源線已損壞。
z 冒煙或產生怪味。
z 機體落入水中或液體潑到機體
上。
z 機體被雨淋濕
z 無法正常操作本機或效能大打
折扣。
z 請將本機與變壓器置於通風良好的地
方。
z 將插頭插入或拔離插座時。一定要抓
住變壓器的插頭部份。
z 變壓器與電源插座間灰塵的累積會導
至不良絕緣而產生火災。請定期使用
乾布將灰塵擦掉。此外,長期不使用
本機時,請拔掉變壓器。
z 請盡量不要讓電源線與各種導線互相
糾纏。另外,也請讓孩童遠離這些導
線。
z 請注意孩童。成人應監督孩童行
為,直到他有能力遵循必要的指示
來安全操作本機器。
z 請勿踩在機器上,也不要將重物置於
機器上。
z 手部潮溼時,請勿拿取變壓器或插入
與拔離插座。
z 避免強烈的碰撞。(請勿摔落機器!)
z 請勿讓過多的電器與本產品共用一
個插座。在使用延長線時請特別小
--您所連接在延長線上所有設備
的總功率,絕對不可超過延長線所
能承受的功率。電流的超載會導致
導線發熱,並熔解包覆電線的絕緣
皮。
z 移動本產品前,請注意下列事項。務
必握牢以避免您自身與機體的傷害
z 檢查固定機體與腳架的夾鉗
APC-33,是否鬆弛。若已鬆
弛,請再度鎖緊。
z 拔掉電源線。
z 拔掉所有外接器材的連接線。
z 要在國外使用本機時,請洽詢就近
Roland 服務中心或經銷商。
z 進行機體清潔工作之前,請關閉電源
並拔掉變壓器(p. 20)
z 請勿將 CD-ROM 光碟放在一般的
CD 音響上播放如此可能會製造出
極大的音量,而導致聽力永久的損
害,或傷害喇叭或其他系統元件。
z 當您的地區有雷擊的可能時,請將變
壓器拔掉。
z 取下固定用螺絲時,請將它們放置在
孩童拿不到的地方,以免讓他們不慎
吞下。
台灣樂蘭企業股份有限公司
3
ੵ˞ௐ 2-3 ࢱֹ̚ϡщБืۢٙЕ΍۞Чڦຍ
ְีγĂኛྎ᝝ͽ˭ᄲځ֭ᏲೈĈ
࿪˧ֻᑕ
z 請勿讓本機與其他容易產生雜音的裝置共
相同的電源迴路(例如電動馬達或燈光變換
系統)
z 長時間連續使用後,變壓器會開始變熱,
為正常現象,不必擔心。
z 與其他器材連接之前,請先將所有器材的
源關閉,以避免喇叭或其他設備的損壞或機
能故障。
ٸཉಞٙ
z 將本機靠近功率放大器(或其他含有大功率
轉換的設備)可能會引起嗡嗡聲要減輕這
個問題,請改變本機的方向,或將本機搬離
干擾源。
z 本機可能會受到收音機或電視機接收電波
影響。使用時請勿鄰近接收器。
z 在本機附近使用無線通訊設備,例如手機
可能會產生雜音此雜音可能會在接聽
撥打電話,或使用電話時產生。若發生此問
題,您必須將此無線設備移到離本機較遠的
地方,或是關掉此設備。
z 請勿將本機曝曬於日光下、靠近發熱器材
放在密閉車輛內,或曝曬於極端溫度下。過
熱會導致變形或褪色。
z 本機移到溫度或溼度差異大的地方時,內
可能會產生水蒸氣凝結。在此情況下使用本
機時,可能會導至機能損壞。因此,使用本
機前,務必等待數小時,直到水蒸氣完全蒸
發。
ჯ᜕
z 每日保養請使用柔軟的乾布或微濕的布擦拭
機身。若要去除較難清除的污漬,請使用中
性、無腐蝕性清潔劑。清潔後請使用柔軟的
乾布擦拭。
z 請勿使用苯、稀釋劑、酒精或任何溶劑,以
免造成機件損毀或變色。
ჯ࣒ᄃྤफ़
z 請注意本機進廠維修時,記憶體內所有的資
料可能會流失。重要資料務必備份在
CompactFlash 寫在紙上(可能的話)。送
修期間,會盡量避免資料的流失。然而,在
某些情況下(例如與記憶體有關的電路發生
故障)我們很遺憾可能無法回復資料Roland
不負資料流失的責任。
ܢΐڦຍְี
z 請注意記憶體內容可能會因機能故障,或不
正確操作而導致資料流失。要防止這樣的損
失,請您定期將儲存在本機記憶體內的重要
資料備份到 CompactFlash 卡上。
z 儲存在本機記憶體、CompactFlash 卡,或其
MIDI 設備(例始編曲機)上的資料若流失,
可能無法回復Roland 不負資料流失的責任
z 請小心使用本機按鍵、滑桿、其他控制器,
以及連接孔等太粗暴的使用可能導致故障
z 請勿敲打或重壓顯示幕。
z 連接或卸除所有配線時,請勿直接拉扯配
線。以避免短路或電線損壞。
4
台灣樂蘭企業股份有限公司
z 為了避免干擾鄰居,請將音量調整到適當
值。您也可以使用耳機,這樣就不必擔心聲
音干擾到周遭環境(特別是深夜時)
z 本機的設計可在演奏時,產生最小的震動
音。然而,因為聲音的震動可透過地板與牆
壁傳送,產生的聲音可能會大於預期,所以
請注意不要讓這些聲音妨害到鄰居,特別是
在深夜請使用耳機演奏。
z 要運送本機時,請裝在原紙箱或使用適當
送箱。
z 只能使用指定的表情踏板(EV-5;另售)。若
連接其他的表情踏板可能會造成機能故障
z 請使用 Roland 提供的連接線材來進行連
若使用其他的連接線請注意下列事項
z 請勿使用本身含有電阻的連接線這類
的連接線可能會使音量過小甚至無法
聽到聲音關於連接線的規格請洽連
接線製造商。
ֹϡ੃ጸΙ̝݈
ֹϡྤफ़Ι
z 謹慎地將資料卡插入直到其穩固地位於
槽內。
z 請勿觸摸資料卡的傳輸端子也不要弄濕它
z SPD-S 的記憶卡插槽接受CompactFlash記憶
卡,與 IBM 的微型儲存媒體不相容。
z CompactFlash 卡由精密元件所組成,請小心
操作,特別注意下列事項。
z 為防止靜電損壞記憶卡,拿取記憶卡
前,請先釋放您身上的任何靜電。
z 請勿觸摸或讓金屬接觸到記憶卡的接
觸面。
z 請勿折彎摔落或讓記憶卡強烈震動
z 請勿讓記憶卡受到陽光直射放在密閉
車輛內或其他此類地點(儲存溫度-25
-85)
z 請勿弄濕記憶卡。
z 請勿拆開或修改記憶卡。
ֹϡ CD-ROM ЍჄͯ
z 請勿碰觸光碟的燒錄面。損壞或骯髒的
CD-ROM 光碟可能無法正確讀取。請使用市
售的 CD 清潔用具來保持光碟的乾淨。
඾үᝋ
z 未經第三者的授權,而將其作品(音樂作品、
錄影帶、廣播、公開演奏等等)以全部或部份
的形式,進行錄音、傳播、販售、出租、公
開演奏、廣播等等,是法律所禁止的
z 請勿將本機做為可能侵犯到第三者著作權的
用途。Roland 將不負任何侵犯到第三者著作
權的責任。
台灣樂蘭企業股份有限公司
5
͹ࢋপҒ………………………………………………………………………………….
10
本手冊使用的符號…………………………………………………………………………………….
11
నؠጱ͔…………………………………………………………………….
13
ࢬڕᄲځ…………………………………………………………………………….
14
щ྅ཙߛ…………………………………………………………………………….
19
γତన౯…………………………………………………………………………….
20
ฟୁ/ᙯౕ࿪໚………………………………………………………………………
22
開啟電源………………………………………………………………………………………...
22
關機後關閉電源………………………………………………………………………………...
22
೧ˢ/פ΍੃ጸΙ(CompactFlash)………………………………………………..
23
插入記憶卡……………………………………………………………………………………...
23
關機後取出記憶卡……………………………………………………………………………...
23
ԣిୁજ…………………………………………………………………………….
24
進行演奏………………………………………………………………………………………...
24
取樣……………………………………………………………………………………………...
25
ซลֹϡ…………………………………………………………………….
29
ௐ˘ౢ ซҖႊݶ/౹ౄࢰҒ௡………………………………………………………....
30
音色組模式………………………………………………………………………………………….…
30
演奏注意事項…………………………………………………………………………………...
31
音色組編輯的基本操作…………………………………………………………………………….…
32
音色組工具………………………………………………………………………………………….…
33
音色組編輯參數…………………………………………………………………………………….…
34
WAVE A (波形 A)…………………………………………………………………………….…
34
WAVE B (波形 B)…………………………………………………………………………….…
34
PAD CONTROL (打擊墊控制)…………………………………………………………………
36
EFFECTS (效果器)……………………………………………………………………………...
37
PATCH COMMON (音色整體參)……………………………………………………………
37
音色組工具參數…………………………………………………………………………………….…
38
PAD COPY (複製打擊墊)………………………………………………………………………
38
PAD EXCHANGE(交換打擊墊)………………………………………………………………..
38
PAD INIT (始化打擊墊)……………………………………………………………………...
39
PATCH COPY (複製音色組)…………………………………………………………………...
39
PATCH EXCHANGE (交換音色組)……………………………………………………………
39
PATCH INIT (初始化音色組)…………………………………………………………………..
40
ௐ˟ౢ گԛበᏭ……………………………………………………………………….
41
波形…………………………………………………………………………………………………….
41
波形模式……………………………………………………………………………………………….
41
波形編輯的基本操作………………………………………………………………………………….
43
6
台灣樂蘭企業股份有限公司
關於波形工具………………………………………………………………………………………….
44
波形編輯參數………………………………………………………………………………………….
45
WAVE SETUP (波形設定)……………………………………………………………………...
45
START/END POINT (起始/結束點)……………………………………………………………
47
標記功能……………………………………………………………………………………………….
48
波形工具參數………………………………………………………………………………………….
49
WAVE TRUNCATE (截短波形)………………………………………………………………..
49
WAVE PITCH (波形音高)………………………………………………………………….
49
WAVE CHOP (削減波形) …………………………………………………………………
50
WAVE COPY (複製波形) …………………………………………………………………
51
WAVE DELETE (刪除波形) …………………………………………………………………...
51
WAVE INFO (波形資料) …………………………………………………………………..
51
ௐˬౢ פᇹ…………………………………………………………………………….
52
取樣頻率……………………………………………………………………………………………….
52
取樣方法……………………………………………………………………………………………….
53
基本取樣操作………………………………………………………………………………………….
53
音色組模式下取樣……………………………………………………………………………...
54
波形模式下取樣………………………………………………………………………………...
56
取樣參數……………………………………………………………………………………………….
58
ௐαౢ ࢦາפᇹ̏хд۞گԛ……………………………………………………….
59
基本重新取樣操作…………………………………………………………………………………….
59
音色組模式下重新取樣………………………………………………………………………...
59
波形模式下重新取樣…………………………………………………………………………...
61
重新取樣參數………………………………………………………………………………………….
62
ௐ̣ౢ ࢦᝑႊݶͽயϠሄή(ሄήᄦү)……………………………………………...
63
樂句製作基本操作…………………………………………………………………………………….
63
將製作好的樂句存為新的波形(句再取樣) ………………………………………………...
64
樂句製作參數………………………………………………………………………………………….
65
樂句錄製………………………………………………………………………………………...
65
樂句播放………………………………………………………………………………………...
65
樂句重新取樣參數…………………………………………………………………………………….
66
ௐ̱ౢ ֹϡ CompactFlash ੃ጸΙ…………………………………………………
67
建議使用的 CompactFlash …………………………………………………………………………
67
格式化 CompactFlash ………………………………………………………………………………
67
記憶卡工具基本操作………………………………………………………………………………….
68
記憶卡工具參數……………………………………………………………………………………….
69
FILE IMPORT (輸入檔案) ……………………………………………………………………..
69
FILE EXPORT (輸出檔案) ……………………………………………………………………..
71
BACKUP LOAD (載入備份) …………………………………………………………………..
72
BACKUP SAVE (儲存備份) …………………………………………………………………...
73
BACKUP DELETE (刪除備份)………………………………………………………………...
73
ௐ˛ౢ Լតనؠ(ፋវᒖဩ)…………………………………………………………...
74
設定編輯基本操作…………………………………………………………………………………….
74
台灣樂蘭企業股份有限公司
7
關於設定工具………………………………………………………………………………………….
75
設定編輯參數………………………………………………………………………………………….
76
SYSTEM (系統)………………………………………………………………………………...
76
PAD (打擊墊)……………………………………………………………………………………
77
力度曲線………………………………………………………………………………………...
78
CONTROL SW (控制開關)…………………………………………………………………….
79
TRIGGER INPUT (觸發裝置輸入)…………………………………………………………….
80
MIDI…………………………………………………………………………………………….. 84
設定工具參數………………………………………………………………………………………….
85
BULK DUMP (整筆資料轉儲)…………………………………………………………………
85
將備份資料存回SPD-S…………………………………………………………………………
86
INIT/DELETE (初始化/刪除)…………………………………………………………………..
87
波形保護……………………………………………………………………………………………….
88
߇ᅪଵੵ………………………………………………………………………………….
89
播放內部音源時的問題……………………………………………………………………………….
89
沒有聲音/音量太低……………………………………………………………………………..
89
某些打擊墊沒有聲音…………………………………………………………………………...
89
聲音中斷………………………………………………………………………………………...
89
聲音無法停止…………………………………………………………………………………...
90
無法改變音量…………………………………………………………………………………...
90
無法以打擊的力道準確控制音量……………………………………………………………...
90
外接音源無法發聲或音量太低………………………………………………………………...
90
麥克風聲音無法輸出/太小聲…………………………………………………………………..
90
無法錄製波形…………………………………………………………………………………...
90
取樣的聲音含有太多雜音或失真……………………………………………………………...
90
內建記憶體問題……………………………………………………………………………………….
91
資料無法正確地儲存在內建記憶體………………………………………………………...
91
記憶卡問題…………………………………………………………………………………………….
91
資料無法儲存在記憶卡………………………………………………………………………...
91
無法偵測到插入的記憶卡……………………………………………………………………...
91
無法選擇記憶卡上的資料……………………………………………………………………...
91
使用外接打擊墊時的問題…………………………………………………………………………….
91
沒有聲音………………………………………………………………………………………...
91
無法以打擊的力道準確控制音量……………………………………………………………...
91
輕輕的打擊時無法產生聲音…………………………………………………………………...
91
連續打擊時有些聲音會不見…………………………………………………………………
91
使用踏板時的問題…………………………………………………………………………………….
92
放開踏板時會產生聲音………………………………………………………………………...
92
以外接 MIDI 設備控制本機發聲時的問題…………………………………………………………..
92
沒有聲音………………………………………………………………………………………...
92
聲音無法停止…………………………………………………………………………………...
92
無法控制效果器或無法在波形 A 與波形 B 間切換…………………………………………..
92
播放外接 MIDI 音源時的問題………………………………………………………………………..
93
8
台灣樂蘭企業股份有限公司
沒有聲音………………………………………………………………………………………...
93
聲音太柔………………………………………………………………………………………...
93
改變音色組時,MIDI 音源的聲音改變/沒有改變……………………………………………
93
無法由效果器控制旋鈕或表情踏板控MIDI 音源…………………………………………
93
其他問題……………………………………………………………………………………………….
93
SPD-S 收到 No Exclusive 訊息…………………………………………………………………
93
效果器沒有作用………………………………………………………………………………...
93
顯示幕太淡或太暗不易閱讀…………………………………………………………………
93
ੈिЕܑ………………………………………………………………………………….
94
ఢॾ……………………………………………………………………………………….
96
台灣樂蘭企業股份有限公司
9
具有打擊墊的取樣機,非常適於鼓手與打擊樂手
˘វјԛ۞ 9 ࣎χᑝါ(p. 15)
SPD-S 具有 9 個打擊介6 個具絕佳反應與觸感的打擊墊以及 3 個易於以棒身敲打的鼓邊拾音器
一體成形的設計,易於安裝為鼓組或打擊樂器組的一部份。
ٽٺፆү۞פᇹΑਕ(p. 25, p. 52)
易用的取樣機,免去複雜的操作。SPD-S 可讓您立即取樣打擊樂器聲音或樂句,以用於演奏中。
χฟώ፟ĂӈΞ੺˯ֹϡ̰ޙࢰ໚(p. 133, p. 134)
SPD-S 內建音源,包含打擊樂器聲音、鼓聲、特效音色,以及循環樂句。
к჌פᇹሀё(p. 52, p. 58)
SPD-S 支援 3 種取樣模式,適於不同的音質與樂句長度。分別為適CD 音質取機的 FINE 模式,以及
STANDARD LONG44.1 kHz 的取樣頻率也支援立體取樣。內建記憶體最多可儲存約 12 分鐘的聲
(LONG 模式進行單音取樣時)
ܮଥ۞ሄήᄦүΑਕ(p. 63)
SPD-S 具有樂句製作功能,可錄製打擊墊的演奏,再取樣後可轉換為波形,可讓您自創樂句。
產生表情豐富的聲音
ಏ˘χᑝ̬ࢬΞயϠ׌჌̙Т۞ᓏࢰ(p. 30, p. 34)
SPD-S 上,您可以將兩種波形指定到單一打擊介面上,兩種波形可由打擊力道或踏板切換。
30 ჌ड़ڍጡႊზڱ(p. 92)ΐ˯ଐဩड़ڍጡ(p. 76)
SPD-S 包含 30 種可用於處理取樣聲音的效果器演算法,以及產生自然聲音的情境效果器。此外,可由
控制旋鈕或另售的表情踏板,即時控制效果器參數。
10
台灣樂蘭企業股份有限公司
容易擴張
͚೯ CompactFlash (p.67)
使用 CompactFlash,可讓錄音時間大大地增加,可錄製的聲音數也增為 500 個。SPD-S 支援經
CompactFlash 卡輸入與輸出的 WAV/AIFF 檔。
ᄃγତχᑝါăኼڕඈాତ(p. 16, p.20, p.79, p.80)
SPD-S 內建可與外接打擊墊與其他配件連接的接孔,可連接一般打擊墊、鈸、傳統鼓拾音器等(使用
PCS-31 時,可一次連接兩個)
SPD-S 也內建踏板接孔,可將踏板指定為各種功能,例如切換音色組、啟動/停止效果器,或在兩個波
形間切換。
台灣樂蘭企業股份有限公司
11
12
台灣樂蘭企業股份有限公司
台灣樂蘭企業股份有限公司
13
14
台灣樂蘭企業股份有限公司
上方面板
12. ฟؕ/ઃͤᔣ
開始或停止取樣、再取樣,或以樂句製作功
能錄音。在波形模式下,按下此鍵可播放所
選波形的聲音。
13. פᇹᔣ
按下此鍵,使其亮起,可進行取樣(p. 52)
14. ࢦາפᇹᔣ
按下此鍵使其亮起可進行重新取樣(p. 59)
15. ੃ጸΙᔣ/ᙯ፟ᔣ
按下此鍵,使其亮起,可使用記憶卡
按住[SHIFT]不放,並且按下此鍵一會兒,即
可關機(p. 22, p. 23)
16. నؠᔣ/੃ጸΙ̍׍ᔣ
按下此鍵,使其亮起,可使用設定編/工具
(p. 74)。按住[SHIFT]不放,並且按下此鍵,
可使用記憶卡工具(p. 67)
17. በᏭᔣ
按下此鍵,使其亮起,可使用音色組編輯/
(p. 32, p. 33)或波形編輯/工具(p. 43, p. 44)
18. Αਕᔣ
例如按下此鍵時會顯示剩餘記憶體容量(
)。依據個別狀態,產生不同的功能。
19. ̷ೱᔣ
與其他鍵組合使用(p. 90)
20. ੜ΍ᔣ
回到上一層畫面。
21. ࢱࢬᔣ
切換顯示的項目/參數。需要輸入名稱時,則
用於移動顯示幕上的游標。
22. Ꮾˢᔣ
閃爍時按下,可執行一項操作。
23. -/+
改變音色組號碼、波形號碼,或參數值。
1. χᑝါ 1-3
這些打擊墊必須使用棒身打擊。
2. χᑝါ 4-9
使用打擊棒打擊。
3. ड़ڍጡଠט୊ต
可即時控制效果器(p. 92)
4. ࢰณ୊ต
控制輸出插孔的輸出音量。耳機音量可由耳
機音量旋鈕(37)控制。
5. χᑝါ޽ϯ፶
打擊介面產生聲音時,相對應的指示燈會亮
起。編輯時亮起或閃爍,表示相對應的打擊
介面被選擇。
6. ពϯ၌
顯示音色組名稱、波形名稱、參數名稱等。
7. ࢰҒ௡ᔣ
按下此鍵,使其亮起,即進入音色組模式(p.
24, p.30)
8. ड़ڍጡᔣ/ଐဩᔣ
按下此鍵使其亮起以加入效果器(p. 92)
按住[SHIFT]不放,並且按下此鍵,可打開/
關閉情境效果器(p. 76)
9. ሄήᄦүᔣ
按下此鍵一會兒,使其亮起,即可使用樂句
製作功能(p. 63)
10. گԛᔣ/ᇾ੃ᔣ
按下此鍵,使其亮起,即進入波形模(p.
41)。按住[SHIFT]不放,並且按下此鍵,可
使用標記功能(p. 48)
11. ᙯౕٙѣᓏࢰᔣ
可關閉所有的聲音。
台灣樂蘭企業股份有限公司
15
背面面板
16
台灣樂蘭企業股份有限公司
24. ࿪໚ฟᙯ
開啟或關閉電源(p. 22)
25. តᑅጡ೧͋
連接變壓器(p. 20)
26. ࿪໚ቢ׽ؠ࿘
固定變壓器的電源線(p. 20)
27. MIDI ତ͋
連接 MIDI 設備。
28. ᜕֨ᗆ͋(
)
http://www.kensington.com/
29. ኼڕ(1/2)೧͋
連接踏板(DP-2BOSS FS-5U另售)hi-hat
控制踏板(FD-7 另售)。踏板開關與控制踏板
可用於產生聲音或改變音色組。使用專用連
接線(PCS-31 另售),可連接兩個踏板(FS-5U
另售)
30. ߂ࢰጡᏮˢ(1/2)೧͋
連接另售的打擊墊、鈸、kick 拾音器,或傳
統鼓拾音器(p. 80)
31. ܑଐኼڕ೧͋
連接表情踏板,以控制效果器。
只能使用指定的表情踏板(EV-5;另售)。若
連接其他的表情踏板可能會造成機能故障
32. ౪ҹࢲ/ੈཱིᏮˢ̷ೱ
切換到 MIC可將麥克風連接到輸入插孔(p.
25, p. 53)
33. Ꮾˢ೧͋
連接聲音設備或用於取樣的麥克風(p. 20, p.
25, p. 53)。若要輸入單音,須連接到 L
(MONO)插孔。
34. Ꮾˢࢰณ୊ต
控制連接到輸入插孔的設備之訊號輸入大小
(p. 25, p. 26, p. 53, p. 54, p. 56)
35. Ꮾ΍೧͋
輸出聲音訊號。若要輸出單音,須連接到 L
(MONO)插孔。
36. ҅፟೧͋
連接立體聲耳機(p. 20)連接耳機時輸出插
孔也會輸出聲音訊號。
37. ҅፟ࢰณ୊ต
控制耳機音量此旋鈕不受音量旋鈕(4)控制
台灣樂蘭企業股份有限公司
17
側面面板
38. ੃ጸΙ೧ᇿ
可插入 CompactFlash 記憶卡(p. 67)
使用內附六角板手可以將內附螺絲鎖在記憶卡插槽的開口一旦鎖緊螺絲記憶卡插槽就無法打開,
可避免記憶卡被偷。
18
台灣樂蘭企業股份有限公司
若要將 SPD-S 安裝在鈸的腳架或其他類型的腳架上時請使用另售的 APC-33 全功能夾鉗組可裝在半
10.5 30mm 的腳架上。
使用 APC-33 全功能夾鉗組所附的四個螺絲,將 APC-33 鎖在 SPD-S 的底部面板上。
將本機倒過來放置時請在本機的四個角或兩邊下方放置一疊報紙或雜誌以避免傷及按鍵與控制器
此外,您必須調整本機的放置方向,使得按鍵或控制器不會損壞。
將本機倒過來放置時,請小心拿取,以避免摔落或翻倒。
請確認腳架安裝在適當的地方,以確保穩固。
請勿將 SPD-S 安裝在任何不夠穩固的腳架上。
台灣樂蘭企業股份有限公司
19
20
台灣樂蘭企業股份有限公司
1 / 1

その他のドキュメント