MF200

EDIFIER MF200 ユーザーマニュアル

  • EDIFIER MF200 ポータブルBluetoothスピーカーのユーザーマニュアルの内容を理解しています。Bluetooth接続方法、充電方法、トラブルシューティングなど、このデバイスに関するご質問にお答えします。ぜひお気軽にご質問ください!
  • MF200の電源のオン/オフ方法は?
    Bluetooth接続できない場合、どうすればいいですか?
    充電方法は?
    スピーカーからノイズが聞こえる場合は?
MF200
Portable Bluetooth Speaker
Manual
EN Important safety instruction
• Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference.
• Use only accessories approved by the manufacturer.
• Install the instrument properly by following the instructions in the device connection
section.
• Using the product in a 0-35°C environment is recommended. Shipping and storing
the product in a 0-35°C environment is recommended.
• To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose the product to rain or
moisture.
• Do not use this product near water. Do not immerge the product into any liquid or
have it exposed to dripping or splashing.
• Do not install or use this product near any heat source (e.g. radiator, heater, stove,
or other devices that generate heat).
• Do not place any object filled with liquids, such as vases on the product; neither
should any open fire, such as lighted candles be placed on the product.
• Do not block any ventilation openings. Do not insert any object into ventilation
openings or slots. It may cause fire or electric shock.
• Keep sufficient clearance around the product to maintain good ventilation (minimum
5cm is recommended).
• Do not force a plug into the jack. Before connection, check for blockage in the jack
and whether the plug matches the jack and is oriented to the right direction.
• Keep the provided accessories and parts (such as screws) away from children to
prevent from being swallowed by mistake.
• Do not open or remove the housing yourself. It may expose you to dangerous
voltage or other hazardous risks. Regardless the cause of damage (such as
damaged wire or plug, exposure to liquid splash or foreign object falling in,
exposure to rain or moisture, product not working or being dropped, etc.), the
repair has to be performed by an authorized service professional immediately.
• Before cleaning the product with dry cloth, always turn off the product and
disconnect the power plug first.
• Never use strong acid, alkali, gasoline, alcohol, or other chemical solvents to clean
the product surface. Use only neutral solvent or clear water for cleaning.
• The product must be used at an altitude of lower than 2000m.
Excessively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume
in a safe range.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product
should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer where
the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
English
For wireless product:
• Wireless product may generate shortwave radio frequencies and interfere with the
normal use of other electronic devices or medical equipment.
• Turn off the product when it’s disallowed. Do not use the product in medical facilities,
on airplane, at gas stations, near automatic gates, automatic fire alarm system or
other automated devices.
Do not use the product in the vicinity of a pacemaker within a 20cm range. The radio
waves may affect the normal operation of the pacemaker or other medical devices.
Battery powered products:
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type.
Never disassemble, hit with force, squeeze batteries or dispose of batteries in fire. Do
not expose batteries in conductive materials, liquid, fire or heat.
Do not let metal object contact two battery poles. If the battery looks swollen, leaking,
discolored, having odor or any abnormal appearance, stop using it. Do not use the
battery after immersed in water.
Improper use of battery may lead to explosion or leakage, causing skin burn or other
injuries; in the event of battery leakage, handle it with care and immediately dispose of
the battery in the manner in compliance with applicable laws and regulations in your
locality.
The battery subjected to extremely low air pressure may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
English
Power output: 4W+4W
Frequency response: 100Hz-20KHz
Input: 5V 1A
Declaration for EU
Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz
RF Power Output: 10 dBm (EIRP)
There is no restriction of use.
Specifications
Note:
• Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
• For the need of technical improvement and system upgrade, information and
specifications contained herein may be slightly different from actual product. If any
difference is found, the actual product prevails.
What’s in the Box
Speaker
Carry pouch
USB-C to USB-C cable User manual
English
Functional Operation
1 2 6 7 84 53
1. Power on/o
Press and hold: power on/off Press: input mode switch
Double press: battery level lookup
2. Mode indicator
Red: USB audio streaming input (for connecting to computers)
Blue: Bluetooth input Green: AUX input
3. Volume up +
Tap: volume up
Press and hold: next track (Bluetooth/USB audio streaming mode)
4. Volume down -
Tap: volume down
Press and hold: previous track (Bluetooth/USB audio streaming mode)
5. Play/pause
Tap: play/pause music (Bluetooth/USB audio streaming mode)
mute/unmute (AUX mode)
Press and hold: disconnect Bluetooth and clear pairing records (Bluetooth connected)
6. USB port
7. Charging indicator
Charging: red LED steady lit Fully charged: red LED off
8. AUX port
English
Operating Instructions
Charge
Charging: red LED steady lit
Fully charged: red LED off
1. When hearing a low battery prompt tone, please charge the speaker.
2. If the speaker is not used for a long time, it’s better to charge it once every three
months to extend the battery life.
Note:
The maximum charging voltage and current are limited to 5V and 1A. To avoid potential
electrical damages to the product, do not connect to any other power outlet that exceeds
the limits.
USB audio streaming connection
1. Insert the USB cable from the speaker into the USB-C port on a computer.
2. It will switch to USB audio streaming mode when the speaker is powered on.
3. After the computer auto-installs the USB audio streaming driver, the speaker is ready
to use.
Note:
Manual switching of devices is required when using Apple computers. Please open the
sound settings of Apple computers and select "EDIFIER MF200" as the output device.
AUX connection
1. When the speaker is powered on, connect the 3.5mm-3.5mm audio cable to the
speaker, it will automatically switch to AUX input.
2. Or press the power on/off button to switch to AUX input.
3. Select the audio file on your device to play, the speaker is ready to use.
English
Bluetooth connection
Press to switch to Bluetooth input
Blue LED
Blinking: Bluetooth not connected
Steady lit: Bluetooth connected
EDIFIER MF200
Press and hold to disconnect Bluetooth and clear pairing
records (Bluetooth connected)
1. Switch to Bluetooth input when power on. Blue LED will blink.
2. Select "EDIFIER MF200" in your device setting to connect. Blue LED will be steady lit
after connected.
English
Troubleshooting
No sound
• Check if the speaker is ON.
• Try to turn up the volume using the volume control.
• Ensure the audio cables are firmly connected and the input is set correctly on the
speaker.
• Check if there is a signal output from the audio source.
Cannot connect via Bluetooth
• Make sure the speaker is switched to Bluetooth input. If it is in other audio input modes,
Bluetooth will not connect. Disconnect from any Bluetooth device by pressing and
holding the " " button, then try again.
• Effective Bluetooth transmission range is 10 meters; please ensure that operation is
within that range.
• Try another Bluetooth device for connection.
Noise coming from speakers
• EDIFIER speakers generate little noise, while the background noise of some audio
devices are too high. Please unplug audio cables and turn the volume up, if no sound
can be heard at 1 meter away from the speaker, then there is no problem with this
product.
To learn more about EDIFIER, please visit www.edifier.com
For EDIFIER warranty queries, please visit the relevant country page on www.edifier.com
and review the section titled Warranty Terms.
USA and Canada: service@edifier.ca
South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com
(Spanish/Portuguese) for local contact information.
English
Model: EDF100038
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information
contained herein may be subject to change from time to time without prior
notice.
Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures
and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual
product. If any difference is found, the actual product prevails.
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
For more information, please visit our website:
www.edifier.com
FR Consignes de securite importantes
• Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour référence
future.
• N'utilisez que les pièces et accessoires certifiés par le fabricant.
• Installez le produit correctement en suivant les instructions données dans la section
concernant la connexion du dispositif.
• Le produit est conçu pour une utilisation en environnement de température situé
entre 0 et 35°C. Il est recommandé de transporter et de stocker le produit sous
une température comprise entre 0 et 35°C.
• Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le produit à la
pluie ou à l'humidité.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau. Ne pas immerger le produit dans
l'eau ni l'exposer à des éclaboussures ou à des égouttements.
• Ne pas installer ni utiliser ce produit à proximité d'une source de chaleur (par ex. un
radiateur, un chauffe-eau, un four ou tout autre appareil produisant de la chaleur).
• Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y déposer
de source de flamme nue, comme une bougie.
• Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Ne pas insérer d'objet dans une ouver
ture de l'appareil. Ceci pourrait entraîner des incendies ou des électrocutions.
• Veillez à conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir
une aération correcte (un espace de 5 centimètres est recommandé).
• Ne jamais forcer pour insérer une prise. Avant de brancher un câble, assurez-vous
que le port sur l'appareil est libre de toute obstruction et que la prise corresponde
bien au type de port.
• Conservez les accessoires et les pièces (comme les vis) hors de portée des enfants,
pour éviter qu'ils ne les avalent.
• Ne jamais ouvrir ni retirer le boîtier de l'appareil. L'ouverture ou le retrait du boîtier
peut vous exposer à des tensions dangereuses et d'autres dangers. Quelle que soit
la cause du dommage (un câble ou une prise endommagée, la mise en contact avec
de l'eau, la pluie ou de l'humidité, une chute ou une défaillance de source inconnue),
toute réparation doit être effectuée aussitôt que possible, par le personnel agréé.
• Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours éteindre le produit et
débrancher d’abord la fiche électrique.
• Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un
autre dissolvant chimique pour en nettoyer la surface. Utilisez uniquement un
dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage.
• Le produit est conçu pour être utilisé à une altitude de moins de 2000 mètres.
L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter
l'audition de l'utilisateur. Veillez à régler le volume à un niveau adéquat.
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce
produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers.
Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable
des ressources matérielles et éviter tout risque pour l’environnement ou la
santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner
le produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le
vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage
respectueux de l’environnement.
Français
Les produits sans fils:
• Les produits sans fils peuvent émettre des fréquences radio susceptibles d'interférer
avec le bon fonctionnement normal des appareils électroniques et des équipements
médicaux.
Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres
médicaux, à bord d'un avion, dans les stations-service, à proximité d'un portail
automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil automatisé.
• Ne pas approcher le produit à moins de 20 centimètres d'un stimulateur cardiaque.
Les ondes radio peuvent interférer avec le fonctionnement normal du stimulateur ou
d'autres équipements médicaux.
Produits alimentés par batterie:
Les batteries peuvent exploser si incorrectement insérées. Remplacez-les avec un
modèle identique.
Ne jamais ouvrir, faire subir des chocs violents, écraser ou jeter une batterie au feu.
Ne pas mettre les batteries en contact avec des matériaux conducteurs, des liquides,
du feu ou une source de chaleur.
Ne pas mettre un objet métallique en contact des deux pôles d’une batterie
simultanément. Si une batterie semble gonflée, fuire, est décolorée ou émet une odeur
et présente un aspect inhabituel, cessez immédiatement de l'utiliser. Ne pas utiliser
une batterie après immersion dans de l'eau.
L'utilisation incorrecte d'une batterie peut entraîner une explosion ou une fuite,
entraîner des brûlures ou d'autres blessures. En cas de fuite de liquide de batterie,
manipulez la batterie avec soin et mettez-la immédiatement au rebut dans le respect
des lois et réglementations en vigueur dans votre pays de résidence.
Une batterie soumise à des pressions extrêmement basses peut exploser ou laisser
fuir du liquide ou du gaz extrêmement inflammable.
Français
Puissance de sortie: 4W+4W
Réponse en fréquence: 100Hz-20KHz
Entrée: 5V 1A
Déclaration pour l'UE
Bande de Fréquence: 2.402GHz ~ 2.480GHz
Puissance de Sortie RF: 10 dBm (EIRP)
Il n'y a aucune restriction d'utilisation.
Caractéristiques techniques
Remarque:
• Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre
au produit.
• Les informations et spécifications contenues dans ce document peuvent varier
légèrement par rapport au produit réel, car nous apportons constamment des
améliorations techniques et système à nos produits. Si aucune différence n'est trouvée,
le produit réel prévaut.
Contenu de la boîte
Haut-parleur
Pochette de transport
Câble USB-C vers USB-C Manuel d'utilisateur
Français
Fonctionnement
1 2 6 7 84 53
1. Allumer/éteindre
Maintenir enfoncé: allumer/éteindre
Appuyez: commutateur de sélection de mode d'entrée
Double pression: requête de niveau de batterie
2. Indicateur de mode
Rouge: entrée diffusion audio via USB (pour la connexion des ordinateurs)
Bleu: entrée Bluetooth Vert : Entrée AUX
3. Augmentation du volume +
Tapoter: augmentation du volume
Maintenir enfoncé: piste suivante (Mode de Bluetooth /mode de diffusion audio via USB)
4. Réduction du volume -
Tapoter: réduction du volume
Maintenir enfoncé: piste précédente (Mode de Bluetooth /mode de diffusion audio via
USB)
5. Lecture/pause
Tapoter: Lecture/Pause de la musique (Mode de Bluetooth /mode de diffusion audio
via USB)
couper/rétablir le son (mode AUX)
Maintenir enfoncé: déconnecter le Bluetooth et effacer les associations
(Bluetooth connecté)
6. Port USB
7. Indicateur de charge
En charge : LED rouge illuminée
Pleinement chargé : LED rouge éteinte
8. Port AUX
Français
Mode d'emploi
Charger
En charge : LED rouge illuminée
Pleinement chargé : LED rouge éteinte
1. Rechargez le haut-parleur lorsque vous entendez la notification de niveau de batterie
faible.
2. Si vous n'utilisez pas le haut-parleur pendant une durée prolongée, il est recommandé
de le charger tous les trois mois pour préserver la durée de vie de la batterie.
Remarque:
La tension et le courant de charge maximum sont limités à 5 V et 1 A. Afin d'éviter que
le produit ne soit endommagé, ne le connectez pas à toute autre prise qui dépasse
ses limites.
Connexion de diusion audio via USB
1. Insérez le câble USB du haut-parleur dans le port USB-C d'un ordinateur.
2. Le mode de diffusion audio USB est activé par défaut lorsque le haut-parleur est rallumé.
3. Après installation automatique du pilote de diffusion audio via USB sur l'ordinateur, le
haut-parleur est prêt à être utilisé.
Remarque:
La commutation manuelle des appareils est requise en cas d'utilisation d'ordinateurs
Apple. Veuillez ouvrir les paramètres audio des ordinateurs Apple et sélectionnez
« EDIFIER MF200 » en tant que périphérique de sortie.
Connexion AUX
1. Lorsque le haut-parleur est allumé, connectez le câble audio 3,5 mm à 3,5 mm à ce
dernier. Il bascule automatiquement sur l'entrée AUX.
2. Vous pouvez appuyer sur le bouton marche/arrêt pour basculer sur l'entrée AUX.
3. Sélectionnez le fichier audio à écouter sur votre lecteur, et le haut-parleur est prêt à
être utilisé.
Français
Connexion Bluetooth
Appuyer pour basculer sur l'entrée
Voyant LED bleu
Clignotement : Bluetooth non connecté
Allumé: Bluetooth connecté
EDIFIER MF200
Maintenir enfoncé pour déconnecter le Bluetooth et effacer
les associations (Bluetooth connecté)
1. Basculer sur l'entrée Bluetooth à l'allumage. Le voyant LED bleu clignotera.
2. Sélectionnez « EDIFIER MF200 » dans les paramètres de votre appareil pour vous
connecter. Le voyant LED bleu restera allumé une fois la connexion établie.
Français
Dépannage
Pas de son
• Vérifiez que le haut-parleur est allumé.
• Essayez de monter le volume en utilisant le réglage de bouton de volume.
• Vérifiez que les câbles audio sont bien connectés et que l’entrée est correctement
réglée sur les haut-parleurs.
• Vérifiez s'il y a une sortie de signal provenant de la source audio.
Connexion par Bluetooth impossible
• Vérifiez que le haut-parleur est réglé sur l’entrée Bluetooth. S’il est dans un autre
mode d’entrée audio, le Bluetooth ne se connectera pas. Déconnectez tout appareil
Bluetooth en maintenant enfoncé le bouton « » en mode Bluetooth, puis réessayez.
• La distance de transmission effective Bluetooth est de 10 mètres, veillez à ce que
l'appareil est à portée.
• Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth.
Bruit provenant des hauts-parleurs
• Les hauts-parleurs d’EDIFIER émettent peu de bruit, tandis que le bruit de fond de
certains dispositifs audio est trop élevé. Veuillez débrancher les câbles audios et
augmentez le volume. Si vous ne pouvez pas entendre les hauts-parleurs en vous
tenant à 1 mètre d’eux, alors il y a un problème avec ce produit.
Pour en savoir plus sur EDIFIER, visitez www.edifier.com
Pour des demandes relatives à la garantie d'EDIFIER, visitez la page pour votre pays sur
www.edifier.com et lisez
la section intitulée Modalités de garantie.
États-Unis et Canada: service@edifier.ca
Amérique du Sud: Visitez www.edifier.com (anglais) ou www.edifierla.com
(espagnol/portugais) pour les coordonnées locales.
Français
Modèle: EDF100038
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tél.: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. Tous droits réservés.
Imprimé en China
AVIS:
Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les
informations contenues dans ce document peuvent être sujets à changements
à tout moment sans préavis.
Les produits d’EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos,
illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes
du produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut.
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Pour plus d'informations, consultez notre site web:
www.edifier.com
ES
Importantes instrucciones sobre seguridad
• Lea atentamente las instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro como referencia
en el futuro.
• Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.
• Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la sección de
conexión del dispositivo.
• Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35ºC. Se recomienda el
transporte y almacenamiento del producto en un entorno de 0-35°C.
• Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponer el producto a la lluvia
ni la humedad.
• No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningún líquido ni lo
exponga a goteo ni salpicaduras.
• No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas,
fogones u otros dispositivos que generen calor).
• No ponga objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque
llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
• No obstruya los orificios de ventilación. No introduzca ningún objeto en las ranuras
u orificios de ventilación.
• Puede causar incendio o electrocución. Mantenga un espacio suficiente alrededor
del
producto para proporcionar una buena ventilación (se recomienda un mínimo
de 5 cm).
No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen
obstrucciones
en la toma y si el conector coincide con ella y está orientada
correctamente.
• Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los niños para
evitar que los traguen accidentalmente.
• No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podría exponerse a tensión peligrosa u
otros riesgos. Indistintamente de la causa de los daños (como un cable o conector
dañado, exposición a salpicaduras, entrada de objetos extraños, exposición a la
lluvia o la humedad, producto inoperativo o caída, etc.), la reparación debe ser
realizada por un profesional de servicio autorizado de inmediato.
Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apáguelo y desconecte el enchufe.
• No use nunca ácidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes
químicos para limpiar la superficie del producto. Utilice solamente un solvente neutro
o agua limpia para limpiar.
• El producto debe usarse a una altitud inferior a 2000 m.
La música excesivamente alta puede provocar pérdida de audición.
Mantenga el volumen en una gama segura.
Elimine este producto adecuadamente. No deseche el producto con residuos
domésticos. Para evitar que la eliminación incontrolada de residuos contamine
el entorno natural o dañe la salud humana, es necesario un reciclaje
adecuado de este producto. Para garantizar el reciclaje de los recursos,
deseche el producto en sus instalaciones de reciclaje locales o centros de
recogida designados, o contacte con su vendedor local para obtener
información. Español
Producto inalámbrico:
• Un producto inalámbrico puede generar frecuencias de radio de onda corta e
interferir con el uso normal de otros dispositivos electrónicos o equipamiento médico.
• Apague el producto si está prohibido. No use el producto en instalaciones médicas,
aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, sistemas de alarma contra
incendios automáticos u otros dispositivos automatizados.
• No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radio
pueden afectar al funcionamiento normal del marcapasos u otros dispositivos médicos.
Productos alimentados con batería:
Si la batería se sustituye incorrectamente existe peligro de explosión. Sustitúyala
únicamente por una de tipo igual o equivalente.
No desmonte, golpee con fuerza ni aplaste las baterías, y no las deseche en el fuego.
No exponga las baterías a materiales conductores, líquidos, fuego ni calor.
No deje que objetos metálicos contacten con los dos polos de la batería. Si la batería
parece hinchada, tiene fugas, está descolorida, emite olores o tiene un aspecto
anómalo, deje de usarla. No use la batería tras sumergirla en agua.
Un uso incorrecto de la batería puede provocar explosión o fugas, causando
quemaduras en la piel u otras lesiones; en caso de fuga de la batería, manipúlela con
cuidado y deseche de inmediato la batería cumpliendo con la legislación y normas
aplicables en su localidad.
La batería, sometida a una presión atmosférica muy baja, puede causar una explosión
o fuga de líquido o gas inflamable.
Español
Potencia de salida: 4W+4W
Respuesta de frecuencia: 100Hz-20KHz
Entrada: 5V 1A
Declaración para la UE
Banda de Frecuencia: 2.402GHz ~ 2.480GHz
RF Potencia de Salida: 10 dBm (EIRP)
No hay restricciones de uso.
Especificaciones
Nota:
• Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto
final.
• Por motivos de mejora técnica y actualización del sistema, la información y
especificaciones aquí contenidas pueden ser ligeramente distintas al producto real.
Si se encuentra alguna diferencia, prevalece el producto real.
Contenido de la caja
Altavoz
Bolsa de transporte
Cable USB-C a USB-C Manual de usuario
Español
/