SCC-WL60

German pool SCC-WL60 ユーザーマニュアル

  • German Pool SCC-WL60 カーペット&家具クリーナーのユーザーマニュアルの内容を理解しました。このデバイスの機能、使用方法、トラブルシューティングなど、ご不明な点がございましたら、お気軽にご質問ください。例えば、360°マルチオシレーションファンや回転ブラシ、充電式コードレス機能などについて詳しく説明できます。
  • 回転ブラシが回転しません。
    水が噴射されません。
    製品の動作時間が短くなりました。
    充電できません。
P.1
360° Multi-Oscillation Fan RHS-126
Please read these instructions and warranty information carefully
before use and keep them handy for future reference.
USER MANUAL
Upholstery & Carpet Cleaner SCC-WL60
Online Warranty Registration
P.2
Table of Contents
Warnings & Safety Precautions
Product Structure
Operation Instructions
Cleaning & Maintenance
Troubleshooting
Technical Specication
Warranty Terms & Conditions
03
04
05
08
09
10
19
P.3
Warnings & Safety Precautions
WARNING!
Read all instructions carefully before using this product.
This product is for domestic indoor use only. If this product is used for any commercial, industrial,
rental or other purposes, product warranty will be VOIDED.
This product is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of this product by an adult responsible for their safety.
Mind your children and DO NOT let children play with this product.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Check the voltage indicated on the rating label before using this product.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid hazards.
Unplug this product from the power source before cleaning and maintenance.•Contact German
Pool authorized service technician for repair or maintenance of this product.
1. Only authorized technicians can disassemble this product. It is strictly prohibited to disassemble
this product by themselves.
2. This product can only use the original type-C charging line. If other charging lines are used, the
product may be damaged.
3. DO NOT roll the curtain, all kinds of winding materials or user’s body parts into the product roller
brush.
4. DO NOT put this product near cigarette butts, lighters or other open ames.
5. If the product needs cleaning, please clean the product after charging.
6. DO NOT put heavy objects and sharp objects on the machine.
7. This product is an indoor household product. DO NOT use it outdoors.
8. It is forbidden to press articles (people) above 10 kg. DO NOT place anything weighing 10 kg or
above on top of this product.
9. Before using this product, please remove all vulnerable items on the ground (such as glasses,
lamps) and items that may entangle the oor brush and air suction channel (such as wires, paper,
curtains).
10. DO NOT put this product in a place that is easy to fall (such as tables and chairs).
11. During transportation or when the product will not be used for a long time, please pack it before
storing.
12. Please carefully check whether the charging cable is connected before charging.
13. When the waste water in the tank with waste water is full, please empty it before using this
product.
14. The ambient temperature of this product is 5°C to 40°C.
15. DO NOT use this product in high temperature environment.
16. Please remove the battery from the product before scrapping this product.
17. It is strictly prohibited to modify the whole machine, accessories and replace the power supply or
battery.
18. DO NOT place this product on its side or upside down.
19. Recycling of batteries: Waste batteries are an important resource. When discarding products, DO
NOT discard batteries at will. Please properly dispose of them in accordance with government
regulations and assist in recycling them to corresponding waste battery recycling facilities.
P.4
Product Structure
Main Body
01
02 03
04 05
06
07
08
09
10
11
1. Flexible Hose & Handheld Nozzle
2. LED Display
3. Control Buttons
4. Main Unit
5. Clean Water Tank
6. Charging Port
7. Air Outlet Grille
8. Dirty Water Tank
9. Suction Inlet
10. Sprinkler Head
11. USB-C Cable
Note:
It is recommended to use the Flexible Hose & Handheld Nozzle when cleaning vertical surfaces (eg.
sides of sofa).
P.5
Operation Instruction
Control Panel
Charging Indicator Light
Battery Power %
Flexible Hose
Indicator Light
On/Off Button
Roller Brush
Indicator Light
Roller Brush Button
Spray Button
How To Charge
Note:
The battery is not charged when this product left the factory. Please make sure the battery is fully
charged before use.
This product must be turned off during charging.
1. Place this product on a horizontal and sturdy surface. Connect the type-C cable to the charging
port on the main body, and the other end into an USB charger (it is recommended to use 5V) to
charge this product.
2. LED display will show current battery %, and the Charging Indicator Light will blink. The
charging time is approx. 4.5 hours, and the working time is approx. 30 minutes.
3. When the product is fully charged, Battery Power % will show 100%, and Charging Indicator Light
will light up constant.
Note:
DO NOT charge, use or keep this product in an environment below 5°C or above 40°C.
When product is in use, LED display will show the Battery Power %. When Battery Power % falls
below 10%, charge the battery immediately.
The battery is a consumable. After prolonged use, product will take longer to charge and battery
will not last as long. This is a normal phenomenon.
P.6
Operation Instruction
Filling The Clean Water Tank
1. Clean Water Tank is located at the back end of the main unit. Please ll up prior to rst use, or
whenever the tank is empty.
2. To take out the tank: Hold the tank rmly and pull out.
3. Open the tank lid and ll tank with water.
4. Reattach the water tank properly back onto the main unit.
Note:
To avoid blocking the air duct, large pieces of garbage (eg. large pieces of paper, wrapping lm,
etc.) in the area must be removed before using this product.
This product is not a vacuum cleaner; it can only be used to suck up liquid, and thus must be
used together with the sprinkler. DO NOT dry vacuum.
When this product is in operation, DO NOT touch the bristles on the roller brush, and DO NOT
block the air outlet grilles on the sides of the main unit.
Press On/Off Button to turn on the product. LED display shows Battery Power %, and product
starts to operate.
Long-press Spray Button and the sprinkler will spray water continuously; when user lets go of
the button, spraying will stop.
Press Roller Brush Button and the roller brush will start spinning, Roller Brush Indicator
Light on the LED display will light up constant; press Roller Brush Button again, roller
brush will stop spinning and the corresponding indicator light will turn off.
When product is in use, the Battery Power % will drop continuously. Please recharge when it drops
too low.
P.7
Operation Instruction
How To Use
1. When product is turned on, long-press Spray Button to wet the surface of the cleaning area.
2. Press the nozzle at against the surface to be cleaned, and push the product forwards to suck up
the fth. To clean a large surface area, long-press Spray Button while simultaneously pushing
the product forwards.
3. For stubborn stains, press Roller Brush Button to turn on the roller brush, and run the product
back and forth over the stain to lift out the fth.
Using The Flexible Hose & Handheld Nozzle
1. Press the release button located on the bottom of the Suction Inlet Cover and pull off the cover.
2. Attach the Flexible Hose & Handheld Nozzle onto the Suction Inlet on main unit. The Flexible Hose
Indicator Light lights up constant.
Note:
The roller brush will not spin when Flexible Hose & Handheld Nozzle is attached, and pressing Roller
Brush Button will not yield any response.
P.8
Cleaning and Maintenance
WARNING!
Turn off this product and let it cool down completely before cleaning and maintenance.
DO NOT immerse this product or its power cord in water or any liquid.
Cleaning The Dirty Water Tank
Note:
Make sure to clean out the Dirty Water Tank in time. DO NOT allow dirty water to accumulate beyond
the maximum water mark on the Dirty Water Tank.
1. To maintain product performance, please clean the Dirty Water Tank regularly. It is recommended
to clean the tank every time after use.
2. To take out the tank: The Dirty Water Tank is located on the bottom of the main unit, press and
hold the Dirty Water Tank Release Buckle, and pull the tank downwards to detach it.
3. Clean out the dirty water and debris, and rinse the tank clean.
4. Reattach the tank back onto the main unit.
Cleaning The Roller Brush
1. To ensure the roller brush can operate smoothly, remove debris immediately when the brush
bristles are dirty or entangled.
2. Take off the Suction Inlet Cover, push the Roller Brush Buckle inwards and pull out the roller
brush, then rinse the bristles clean (only the roller brush bristles can be rinsed with water; DO
NOT wet the other parts).
3. Reattach the roller brush correctly back onto the main unit.
Note:
Remove any blockage or entanglement promptly.
Only the roller brush bristles can be rinsed with water; DO NOT wet the other parts.
DO NOT apply lubricant to the two ends of the roller brush.
DO NOT use this product if the roller brush bristles are damaged.
Dirty Water Tank
P.9
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
Roller brush does not spin
No water is sprayed out
Motor emits abnormal noise
Product usage time has
shortened
Suction power has weakened
Product will not charge
Battery leakage
Suction inlet is blocked or product
has sucked in large debris
Dirty water tank is not installed
properly
Battery has aged
Too much water in dirty water
tank
Suction inlet is blocked
Ambient temperature is too high
or too low
Battery has not been used in a
long time
Ambient temperature too high or
too low
Battery is not fully charged
Remove blockage
Inspect and install dirty water
tank properly
Contact German Pool Customer
Service & Repair Centre
Clean out dirty water tank
Remove blockage
Charge this product in
a suitable environment
(5°C-40°C)
Contact German Pool Customer
Service & Repair Centre
Use this product in a suitable
environment (5°C-40°C)
Fully charge battery before use
Brush is entangled by large debris
(eg. wrapping lm, etc.) or hair
Sprinkler head is blocked by
small particles
The water pipe is blocked
Clean water tank is empty
Clean off debris or hair
Unblock sprinkler head with a
small pin
Contact German Pool Customer
Service & Repair Centre
Rell clean water tank
WARNING!
If problem persists, please contact German Pool Customer Service & Repair Centre for inspection and
repair. DO NOT disassemble product by yourself.
P.10
Technical Specication
Specication is subject to change without prior notice.
If there is any inconsistency or ambiguity between the English version and the Chinese version,
the Chinese version shall prevail.
Refer to www.germanpool.com for the most update version of the user manual.
Model
Voltage
Electric Current
Power
Suction Pressure
Battery Capacity
Clean Water Tank Capacity
Dirty Water Tank Capacity
Product Dimensions
Net Weight
SCC-WL60
11.1 V
2 A
60 W
8 kPa
2,500 mAh
350 ml
260 ml
(H) 214 (W) 417 (D)130 mm
2.1 kg
P.11
目錄
警告及注意事項
產品結構
使用說明
清潔與保養
故障檢修
技術規格
保用條款
12
13
14
16
17
18
19
P.12
警告及注意事項
警告!
使用本產品前,請仔細閱讀所有說明。
• 本產品只限家居室內日常使用,如產品作任何商業、工業、出租或其他用途,保用證即告失
效。
• 請勿讓兒童或身體有殘障、精神不健全及對本產品缺乏經驗或知識的人士單獨使用本產品;如
需使用,必須要在負責任的成年人監管下方可使用。
• 應照顧好兒童,確保他們不會玩耍本產品。
• 無成年人監管下,勿讓兒童清潔及維護本產品。
• 使用前,請先檢查所有電壓是否與本產品標籤上的電壓相符。
• 如果電源線損壞,為免發生意外,電源線必須由廠方、廠方指定的維修中心或同等合格的技術
人員進行更換。
• 清潔或檢查本產品前,必須先關機及拔掉插頭。
• 請聯繫德國寶授權的技術人員進行維修或保養本產品。
1. 只有授權的技術人員方可拆解本產品,嚴禁自行拆解本產品。
2. 本產品只能使用原配備的TYPE-C充電線,若使用其它充電線將可能導致產品受損。
3. 嚴禁使布簾、各類纏繞物質或者使用者身體部位捲進產品滾刷。
4. 嚴禁將本產品靠近煙頭、打火機或者其他明火。
5. 如果產品需要清潔,必須在充電結束後再對本產品進行清潔。
6. 嚴禁將重物及尖銳物品擱置於本產品之上。
7. 本產品為室內家用產品,嚴禁在戶外使用。
8. 嚴禁將10公斤或以上的物品(人)重壓本產品。
9. 使用本產品前,必須移除地面所有易損物品(如玻璃杯、燈具)以及有可能纏住地刷和吸風通
道的物品(如電線、紙片、窗簾)。
10. 嚴禁將本產品置於容易掉落的地方(如桌椅上)。
11. 運輸過程中或長時間不使用本產品時,必須包裝好再存放。
12. 充電前必須仔細檢查充電線是否已連接好。
13. 如污水箱裡面污水已滿時,必須先清空再使用本產品。
14. 本產品使用環境溫度為5℃至40℃。
15. 嚴禁在高溫環境下使用本產品。
16. 本產品報廢前必須將電池從本產品上拆下。
17. 嚴禁改造本產品、附件、更換電源或電池。
18. 嚴禁將機身傾側或倒轉擺放。
19. 電池的回收利用:廢棄電池是重要的資源,廢棄本產品時,嚴禁隨意丟棄電池,必須依照政府
法規對其進行妥善處理,協助回收至相應的廢電池回收設施中。
P.13
產品結構
主機
1.軟管連手提吸頭
2.LED顯示屏
3.控制按鍵
4.主機
5.清水箱
6.充電接口
7.出風口
8.污水箱
9.吸水口
10.噴水頭
11.充電線
01
02 03
04 05
06
07
08
09
10
11
注意:
清潔豎立及垂直的地方時(例如梳化側面),建議使用軟管連手提吸頭。
P.14
使用說明
充電說明
注意:
• 本產品出廠時電池尚未充電,首次使用前必須將電池完全充滿電。
• 在充電過程中,必須將本產品關機。
1. 將本產品放置在水平的枱面上,將充電線連接主機上的充電接口,另一端連接USB充電頭(建
議為5V)開始充電。
2. LED顯示屏顯示當前電量百分比,充電指示燈 閃爍;充電時間約為4.5小時,使用時間約為
30分鐘。
3. 充滿電後,電量百分比顯示100%,充電指示燈 常亮。
注意:
• 嚴禁在5℃以下或40℃以上的環境充電、使用或保管本產品。
• 使用過程中LED顯示屏會顯示電量百分比,當電量百分比低於10%或以下時,必須即時為本產
品充電。
• 電池為消耗品,隨著使用時間愈長,出現續航力變短、充電時間變長,屬於正常情況。
電量百分比
滾刷開啟指示燈
軟管連接指示燈
開關鍵
滾刷鍵
噴水鍵
充電指示燈
P.15
使用說明
清水箱裝水
1. 清水箱在主機尾部,首次使用或當清水箱裡的水用盡後,請及時加水。
2. 清水箱拆卸方法:握住清水箱用力向後拉出。
3. 打開清水箱蓋,往裡面注水即可。
4. 將清水箱正確裝回主機上。
注意:
• 為避免堵塞風道,使用本產品前必須先清理區域內的大塊垃圾,例如大紙片、包裝膜等。
• 本產品並非吸塵機,使用時必須先噴水後再吸水,嚴禁直接乾吸垃圾。
• 產品運行過程中,嚴禁觸摸滾刷上的刷毛或接觸主機尾部兩側的出風口。
• 按「開關鍵 」開機,LED顯示屏顯示電量百分比,產品開始運作。
• 長按「噴水鍵 」,噴水頭持續向外噴水;鬆開按鍵停止噴水。
• 按「滾刷鍵 」滾刷開始轉動,LED顯示屏上的滾刷指示燈 常亮;再按「滾刷鍵 」滾
刷停止轉動,相應指示燈熄滅。
• 本產品在使用期間,電量百分比會持續減少,請注意及時充電。
使用步驟
1. 開機後,長按「噴水鍵 」噴濕需要清潔的物品表面。
2. 將機身往前推,讓吸水口緊貼物品表面吸走污水。如需清潔的面積較大,可一邊長按「噴水
 鍵 」一邊往前推動機身吸水。
3. 對於頑固污漬,按「滾刷鍵 」轉動滾刷,來回推拉機身以刷走污漬。
使用軟管及手持吸頭
1. 按住吸水口外殼底部的釋放鍵,拆出吸水口外殼。
2. 將軟管連手提吸頭裝在主機吸水口上即成,軟管連接指示燈 常亮。
注意:
裝上軟管連手提吸頭後,滾刷將不可使用。如按「滾刷鍵 」,產品將無反應。
P.16
清潔與保養
警告!
• 清潔與保養前,必須先將產品關機並讓產品完全冷卻。
• 嚴禁將產品或其電源線浸入水或其他液體中。
清理污水箱
注意:
請及時清理污水,嚴禁讓污水超越污水箱上的最大水位線。
1. 為保持產品性能,請定期清理污水箱。建議每次使用本產品後進行清潔。
2. 污水箱拆卸方法:污水箱在主機底部,按住污水箱卡扣向下拆出污水箱。
3. 倒出污水箱內部的污水和垃圾,清理乾淨。
4. 將污水箱正確裝回主機上。
清洗滾刷
1. 為避免影響滾刷運轉,當刷毛及滾輪被纏繞或髒污時,必須及時進行清潔。
2. 拆下吸水口外殼,將滾刷卡扣向下拉拆出滾刷,用水沖洗乾淨刷毛(除刷毛外其餘部份不能用
水沖洗)。
3. 將滾刷正確裝回主機上。
注意:
• 當灰塵、毛髮等垃圾堵塞令滾刷轉動不順暢時,必須立即去除垃圾。
• 除滾刷刷毛外,其餘部件皆不能水洗。
• 嚴禁為滾刷兩端上油。
• 如滾刷刷毛磨損,嚴禁繼續使用。
污水箱
P.17
故障檢修
故障現象 可能原因 處理方法
滾刷不轉動
產品不噴水
摩打發出異常噪音
使用時間變短
吸力減弱
無法充電
電池漏液
捲入大型垃圾(如包裝膜等 );
刷毛被毛髮纏住
清水箱缺水
內部水管被堵塞
吸水口堵住或吸入大塊垃圾
噴水頭被小顆粒堵塞
污水箱未組裝好
電池老化
污水箱中污水過多
充電時周圍環境溫度過高或
過低
電池長期沒有使用
吸水口堵住
使用環境溫度過高或者過低
電池沒有完全充滿電
清理垃圾及纏繞在刷毛上的
毛髮
為清水箱注水
聯絡德國寶客戶服務及維修
中心
清理堵塞物
用細針清理噴水頭小堵塞物
仔細檢查,將污水箱組裝好
聯絡德國寶客戶服務及維修
中心
及時清理污水箱
將產品置於合適的溫度環境充
電(5℃-40℃)
聯絡德國寶客戶服務及維修
中心
清理堵塞物
在適當的環境內使用(5℃-
40℃)
將電池充滿電後再使用
警告!
如問題無法解決,請聯絡聯絡德國寶客戶服務及維修中心安排檢查維修,嚴禁私自拆卸本產品。
P.18
技術規格
• 產品規格及設計如有變更,恕不另行通知。
• 中英文版本如有出入,一概以中文版為準。
• 本產品使用說明書以www.germanpool.com網上版為最新版本。
型號
電壓
電流
功率
吸入壓力
電池容量
清水箱容量
污水箱容量
產品尺寸
淨重
SCC-WL60
11.1 V
2 A
60 W
8 kPa
2,500 mAh
350 ml
260 ml
(H) 214 (W) 417 (D)130 mm
2.1 kg
P.19
保用條款
此保用提供德國寶產品之機件在正常使用下壹年保用
(自購買日起計算)。
Warranty Terms & Conditions
Under normal operations, the product will gurantee a 1-year full
warranty provided by German Pool (effective from the date of
purchase).
1. Customer who fails to present original purchase invoice will
not be eligible for free warranty service.
2. Customer should always follow the operating
instructions. This warranty does not apply to:
- labour costs for on-site installation, check-up, repair,
replacement of parts and other transportation costs;
- damages caused by accidents of any kind (including
material transfer and others);
- operating failures resulting from applying incorrect voltage,
improper usage, and unauthorized installations
or repairs.
3. This warranty is invalid if:
- the purchase invoice is modified by an unauthorized party;
- the product is used for any commercial or industrial purposes;
- the product is repaired or modified by unauthorized
personnel, or unauthorized parts are installed;
- the serial number is modified, damaged or removed from
the product.
4. German Pool will, at its discretion, repair or replace any
defective part.
5. This warranty will be void if there is any transfer of
ownership from the original purchaser.
1. 未能出示購買發票本者,將不獲免費維修服務
2. 用戶應依照說明書的指示操作。本保用並不包括
- 上門安裝檢驗、維修或更換零件之人工以
一切運輸費用
- 因天然與人為意外造成的損壞 (包括運輸及他)
- 電源接合不當、不依說明書而錯誤或疏忽使用
機所引致之損壞
3. 於下列情況下,用戶之保用資格將被取消
- 購買發票有任何非認可之刪改
- 產品被用作商業或工業用途
- 產品經非認可之技術人員改裝或加裝任何配件
- 機身編號被擅自塗改、破壞或刪除
4. 總代理有權選擇維修或更換配件或其損壞部份
5. 產品一經被轉讓,保用即被視作無效
機身號碼 Serial No. :
購買商號 Purchased From :
發票號碼 Invoice No. :
購買日期 Purchase Date :
型號 Model No. :
另請填妥以下表格並與正本發票一併保存,以便維修時核對資料。用戶提供之所有資料必須正確無誤,否則免費保用將會無效。
Please fill out the form below. This information and the original purchase invoice will be required for any repairs. Warranty will be
invalidated if information provided is found to be inaccurate.
*
貴戶須在購機十天內,以下列其中一種方式向本公司
登記資料,保用手續方正式生效﹕
2)
填妥本公司網頁保用登記表
1)
填妥德國寶VIP手機應用程式
保用登記表掃描右方二維碼
www.germanpool.com/warranty
3)
填妥保用卡郵寄至本公司。
* This warranty is not valid until customer registration information
is received by our Service Centre within 10 days of purchase
via one of the following means:
2) Visit our website and register online:
1) Visit our VIP App and register online:
www.germanpool.com/warranty
3)
Complete the attached Warranty
Card and mail it back to our
(Scan the QR Code on the left)
Customer Service Centre.
SCC-WL60
此保用只適用於香港及澳門 This warranty is valid only in Hong Kong and Macau
客戶服務及維修中心 Customer Service & Repair Centre
Hong Kong
Unit B, G/F, Sunshine Kowloon Bay
Cargo Centre, 59 Tai Yip Street, Kowloon
Kowloon, Hong Kong
Tel : +852 2333 6249
Fax : +852 2356 9798
Email : repairs@germanpool.com
Macau
A, 1 Andar, Mei Kui Kuong Cheong Fase 2,
No.515 Avenida Do Conselheiro Borja
Macau
Tel : +853 2875 2699
Fax : +853 2875 2661
九龍大業街59號
三湘九龍灣貨運中心地下B室
電話+852 2333 6249
傳真+852 2356 9798
電郵repairs@germanpool.com
澳門青洲大馬路(青洲新路)
515號美居廣場第二期1樓A座
電話+853 2875 2699
傳真+853 2875 2661
P.20 SCC-WL60-M-22(1)
G e rman Pool (Hong Kong) Limi t e d
www.germanpool.com
Hong Kong
Room 113. Newport Centre Phase II. 116 Ma Tau
Kok Road. Tokwawan. Kowloon. Hong Kong.
Tel: +852 2773 2888
Fax:+852 2765 8215
China
Tel:+86 757 2219 6888
Fax:+86 757 2219 6809
8th, Xinxiang Road, Wusha Industrial Park,
Daliang, Shunde, Foshan, Guangdong
A, 1 Andar, Mei Kui Kuong Cheong Fase 2,
No.515 Avenida Do Conselheiro Borja, Macau
Tel:+853 2875 2699
Fax:+853 2875 2661
Macau
© All rights reserved. Copying, reproducing or using the contents of this manual is not allowed without prior authorization from German Pool, violators will be prosecuted.
HONG KONG TOP BRAND TEN YEAR
ACHIEVEMENT AWARD
/