Christie Roadie 4K40-RGB Installation Information

タイプ
Installation Information

このマニュアルも適しています

インストールおよび設定ガイド
020-102966-02
4K40-RGB
D4K40-RGBRoadie 4K40-RGB
注記
著作権及び商標
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
ブランド名および製品名は、すべて各所有者の商標、登録商標、または商品名です。
全般
本書ではできる限り正確性を期すように心がけていますが、製品や製品の利用に関する変更内容が本書に反映されない場合があります。Christie は予告なく仕様を変更する権利を
留保します。性能仕様については典型的な数値を示しますが、製品のメンテナンスが行われる際の作業条件等、Christie が関与できない条件により変動する場合があります。性能
仕様は、印刷時の情報に基づいたものです。Christie は、特定目的への適合性の暗黙的保証を含め、本書について一切の保証をしておりません。Christie は、本書に記載された誤
り、または本機の性能もしくは使用に関連して偶発的または間接的に発生した損害については責任を負いません。カナダおよび中国製造施設は ISO 9001 の認定を受けています。
カナダ製造施設は ISO 14001 の認定も受けています。
保証
この製品は、Christie の標準限定保証の対象です。本保証の詳細については、Christie または担当販売店にお問い合わせください。Christie の限定保証が指定する制限事項に加
え、次のものは保証対象外となります。
a.
納品または返品時の輸送中に生じた問題または損傷。
b.
Christie 社以外の製品(配電システム、カメラ、DVD プレイヤー等)との組み合わせ、または Christie 社以外のインターフェイス機器の使用を原因とする問題または損傷。
c.
誤用、不適切な電源、事故、火災、洪水、雷、地震、またはその他の自然災害を原因とする問題または損傷。
d.
Christie のサービス担当者または Christie が認定した修理サービス提供者以外の者が行った不適切な設置/画像位置調整、または機器の改変による問題または損傷。
e.
外部使用時の環境保護のためのサードパーティ製品エンクロージャの使用は、Christie の承認を得なければなりません。
f.
Christie がそのような使用の設計、改良、および承認を行っていない製品を、モーションプラットフォームや他の移動可能デバイスで使用した場合に生じた問題または損傷。
g.
製品が屋外使用向けに設計されている場合を除き、降水、悪天候、または悪環境条件から保護せず、製品の仕様に規定された周囲温度の範囲外で製品を屋外にて使用したこ
とによる問題または損傷。
h.
製品の通常使用による消耗やその他の通常の経年劣化による欠陥。
シリアル番号が削除、または隠された製品は、本保証の対象となりません。本保証はまた、国外の再販売業者によって当該国のエンドユーザーに販売された製品については適用さ
れません。ただし、i)当該エンドユーザーが居住する国に Christie の事業所がある場合、または(ii)必要な国際保証費用が支払われた場合を除きます。
本保証は、Christie が製品の設置場所における現地の保証サービスを提供することを義務付けるものではありません。
予防的メンテナンス
予防的メンテナンスは、お持ちの製品を継続して正しくお使い頂くために重要な作業です。Christie が指定するメンテナンススケジュールに従って必要なメンテナンスを行わない
場合、保証が無効となります。
規制
本製品は FCC 規則の第 15 部に従って試験済みであり、クラス A デジタル機器の規制に適合していることが認められています。これらの規制は、製品を商業環境で使用した際に
発生する有害な干渉に対して適切な保護を提供することを目的としています。本製品は無線周波エネルギーを生成、使用、放射します。取り扱い説明書どおりに設置・使用されな
い場合、無線通信に有害な干渉を起こす可能性があります。住宅地において本製品を使用した場合、有害な干渉が生じる可能性があり、その場合ユーザーは自身の費用において干
渉を修正する必要があります。コンプライアンスに責任を負う当事者が明示的に承認していない変更や修正を加えた場合、ユーザーとして本製品を使用する権利が無効になる場合
があります。
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
環境
本製品は、リサイクル及び再使用可能な高品質原料やコンポーネントを使用して設計、製造されています。この記号
が付いている電気
・電子機器は、その寿命末期に通常の処
理とは異なる方法で廃棄してください。本製品は各地域の規制に従って適切に処分してください。EU 域内においては、使用済み電気電子製品に分別収集が採用されています。私
たちが生活する環境の保護活動にご参加ください!
目次
はじめに......................................................... 6
安全および警告ガイドライン..............................................6
設置に関する安全および警告ガイドライン.....................................7
AC 電源の注意事項................................................. 7
レーザーの安全性に関する注意事項........................................ 8
光度危険距離.....................................................8
製品ラベル.....................................................11
プロジェクターの概要.................................................13
販売店へのお問い合わせ................................................13
主な機能........................................................ 14
コンポーネントリスト.................................................14
製品文書........................................................ 14
関連文書...................................................... 15
テクニカルサポート..................................................15
設置およびセットアップ.............................................16
使用場所に関する要件.................................................16
各部の名称.......................................................17
ディスプレイパネル..................................................18
IR リモートキーパッド................................................ 19
必要なツール......................................................20
設置場所の準備.....................................................21
索具ハンドルの調整..................................................21
プロジェクターの持ち上げと設置...........................................22
プロジェクターの水平を調整する...........................................22
プロジェクションレンズを取り付ける........................................23
レンズモーターを較正する.............................................. 25
プロジェクションレンズを取り外す......................................... 26
AC 電源に接続する...................................................26
プロジェクターをオンにする.............................................27
プロジェクター LED ステータスインジケータ..................................27
プロジェクター LED シャッターインジケータ..................................28
プロジェクターをオフにする.............................................28
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 3
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
画像の位置を揃える..................................................28
オフセットを調整する...............................................29
レンズをホームポジションへリセットする....................................29
テストパターンを選択する............................................ 29
ボアサイトの調整................................................. 29
インテグレーターのズームおよびフォーカスを最適化する...........................31
フォールドミラーを調整する...........................................33
DMD コンバージェンスを調整する........................................35
ズームおよびフォーカスで画像を揃える.....................................37
ディスプレイ設定を最適化するために自動設定を実行する...........................37
Christie Link を使用するよう
4K40-RGB を設定する...............................37
デバイスを接続し通信を確立する......................................39
IMXB ポート......................................................39
HBMIC を使用してビデオソースを接続する.....................................40
DisplayPort を使用してビデオソースを接続する..................................40
3G 入力カードを使用してビデオソースを接続する.................................41
HDMI を使用してビデオソースを接続する......................................42
DVI を使用してビデオソースを接続する.......................................42
HDBaseT を使用してビデオソースを接続する................................... 43
TSIC を使用してビデオソースを接続する......................................43
ビデオソースを選択する................................................44
コンピューターまたはサーバーに接続する......................................44
RS-232 ポートを設定する.............................................. 44
イーサネットを設定する................................................45
信号接続に関する仕様...............................................46
HBMIC ビデオフォーマット..............................................46
TSIC ビデオフォーマット...............................................48
TDPIC ビデオフォーマット..............................................48
DDIC ビデオフォーマット.............................................. 49
THIC ビデオフォーマット...............................................49
HDBase-T ビデオフォーマット............................................50
3GIC ビデオフォーマット...............................................50
規制条項.........................................................52
安全性..........................................................52
電磁両立性.......................................................52
目次
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 4
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
エミッション....................................................52
イミュニティ....................................................52
環境条件........................................................ 52
目次
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 5
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
はじめに
本マニュアルは、Christie 高輝度プロジェクションシステムを操作する専門的な訓練を受けたオペレーターを対象と
します。
プロジェクターの組み立て、設置、サービスは、高電圧、紫外線暴露、およびプロジェクターから発生する高温に関
連する危険性に精通し、Christie の認定を受けた技術者のみに認められています。
4K40-RGB 製品に関する完全なドキュメントおよびテクニカルサポートについては、www.christiedigital.com
ご覧ください。
安全および警告ガイドライン
プロジェクターを設置または操作する前に、安全および警告ガイドラインの全文をよくお読みください。
本プロジェクターは、動作範囲条件に合致した環境において操作しなければなりません。Christie が推奨するアタッ
チメントおよびアクセサリのみを使用してください。それ以外のものの使用は、火災、感電、または負傷の原因とな
ります。
警告! 取り扱いを誤った場合、死亡事故または重傷に至る可能性があります。
本製品は、本文書に示した動作範囲に適合する環境で使用してください。
光源がオンになっている際には、絶対にレンズをのぞきこまないでください。極めて高い輝度は、目を恒久に
損傷する可能性があります。
強烈な輝度!製品のサービスやメンテナンスのために立ち入り制限区域にアクセスする際は、製品のビームへ
の暴露を避けるために電源をオフにした上で電源コードを抜くか、または正面開口部からの放射を避けるため
に光源のシャッターを閉じてください。
火災の危険性があります!両手、衣服、およびあらゆる可燃物は、プロジェクターの集光ビームから距離をと
ってください。
指やその他の体の部位を製品の可動部に近づけないでください。製品を調整する前に、長い髪は短く束ね、ア
クセサリーやルーズな衣服は身につけないでください。
火災および感電の危険!Christie が指定するアタッチメント、
アクセサリ、工具、および交換部品だけを使用
してください。
レンズが取り付けられていない状態では、絶対に本製品を動作させないでください。
製品を設置または移動する際は、必ずレンズプラグを使用してください。これにより、製品に汚染物が入らな
いようにします。
火災および感電の危険!Christie が指定するアタッチメント、アクセサリ、工具、および交換部品だけを使用
してください。
注意! 取り扱いを誤った場合、軽傷または中程度の負傷に至る可能性があります。
つまづき、または火災の危険があります!ケーブルは、その上を歩行する人や転がる物体によって、高温部に
接触したり、引っ張られたり、つまづいたり、損傷したりしないように配線してください。
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 6
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
設置に関する安全および警告ガイドライン
プロジェクターを設置または操作する前に、安全および警告ガイドラインの全文をよくお読みください。
警告! 取り扱いを誤った場合、死亡事故または重傷に至る可能性があります。
本製品からは危険を引き起こす可能性のある光学的放射が発せられます。(リスクグループ 3)
IT 配電システムに接続した場合、高い漏れ電流が発生します。
Christie 製品の設置および修理は、Christie の資格認定を受けた技術者によって行われる必要があります。
すべてのカバーが正しい位置に装着されていない場合は、決して製品を操作しないでください。
製品の安全な持ち上げ、設置、移動には、最低 4 名の人員または適正な定格を持つリフト装置が必要です。
フレームやプロジェクターを頭上に取り付ける場合は、常に安全ストラップを装着してください。
定格荷重および地域で適用される安全規則を順守してください。
プロジェクターを縦置きで設置する場合は、プロジェクターを保持するデバイスの定格荷重が、プロジェクタ
ーの重量に対して十分であることを確認してください。
本製品は、公衆が立ち入りできない立ち入り制限区域内に設置しなければなりません。
製品を設置することで、ユーザーと観客は、目の高さの立ち入り制限区域に入ることができません。
立ち入り制限区域における予防措置についてのトレーニングを受けた職員のみが、当該区域へのアクセス許可
を得ることができます。
Christie の資格認定を受けた技術者だけが製品の筐体を開くことができます。
注意! 取り扱いを誤った場合、軽傷または中程度の負傷に至る可能性があります。
感電およびやけどの危険!内部部品にアクセスする際には注意してください。
ツールボックス内の工具は、Christie の資格認定を受けたサービス技術者だけに使用が認められています。
AC 電源の注意事項
AC 電源に接続する前に、安全および警告ガイドラインの全文をよくお読みください。
警告! 取り扱いを誤った場合、死亡事故または重傷に至る可能性があります。
感電の危険があります!製品付属の AC 電源コードまたは Christie が推奨する AC 電源コードのみをお使い
ください。
火災および感電の危険があります!電源コード、電源ソケット、および電源プラグが使用地の該当する定格基
準を満たさない限り、動作を行わないでください。
感電の危険があります!AC 電源がプロジェクタートレイのライセンスラベルに記載されている指定電圧およ
び指定電流の範囲外の場合は、操作をしないでください。
感電の危険があります!コンセントに差し込む AC 電源コードは、アース付きのものをご使用ください。
感電の危険があります!設置、移動、修理、清掃、部品の取り外し、または筐体を開く前に、製品を必ず AC
電源から切り離してください。
製品は AC コンセントに容易にアクセスできる場所に設置してください。
注意! 取り扱いを誤った場合、軽傷または中程度の負傷に至る可能性があります。
製品の安全な持ち上げ、設置、移動には、最低 2 名の人員または適正な定格を持つリフト装置が必要です。
火災および感電の危険があります!電源コンセントや延長コードに過剰な負荷を与えないでください。
感電の危険があります!電源は、両極/中性線にヒューズを使用しています。
はじめに
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 7
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
レーザーの安全性に関する注意事項
プロジェクターレーザーを操作する前に、安全および警告ガイドラインの全文をよくお読みください。
警告! 取り扱いを誤った場合、死亡事故または重傷に至る可能性があります。
恒久的/一時的視覚障害の危険!ビームへの直接暴露は禁止です。クラス 1 レーザー製品 - IEC
60825-1:2014 および IEC 62471-5:2015 によるリスクグループ 3
レーザー放射の危険!このプロジェクターには、
クラス 4 レーザーモジュールが内蔵されています。レーザー
モジュールは、決して分解または改造しないでください。
本製品からは危険を引き起こす可能性のある光学的放射が発せられます。(リスクグループ 3)
Christie レーザープロジェクションシステムの組み立て、設置、およびサービスは、レーザーの使用、高電
圧、および製品から発生する高温に関連する危険性に精通した、Christie が資格を認定した設置担当者のみに
許可されています。
光源がオンになっている際には、絶対にレンズをのぞきこまないでください。極めて高い輝度は、目を恒久に
損傷する可能性があります。
すべてのカバーが正しい位置に装着されていない場合は、決して製品を操作しないでください。
光度危険距離
本プロジェクターは、危険を引き起こす可能性のある光学的放射および熱放射が発せられるため、IEC
62471-5:2015 規格によりリスクグループ
3 に分類されています。
警告! 取り扱いを誤った場合、重傷に至る可能性があります。
恒久的/一時的視覚障害の危険!ビームへの直接暴露は禁止です。クラス 1 レーザー製品 - IEC
60825-1:2014 および IEC 62471-5:2015 によるリスクグループ 3
恒久的/一時的視覚障害の危険!操作者は、
ビームへのアクセスを危険な距離内であることを避けなければなり
ません。または製品を危険な距離内に観客の目の露出を避ける高さに製品を設置しなければなりません。危険
区域は、床から 3.0 メートル以上でなければならず、危険区域への水平クリアランスは 2.5 メートル以上で
なければなりません。
強烈な輝度!製品の光路には反射物を置かないでください。
次の図および表は、目と肌にとって危険な距離の領域を示します:
はじめに
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 8
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
A—危険区域。レーザー照射プロジェクターからの投影光がリスクグループ
2 の放出限界を上回る空間領
域。瞬間的、または短期間の暴露の後、光度が目に損害を与えることがあります (人が光源から目をそらす
ことができる前)。光は、肌にやけどを起こすことがあります。
B—危険距離。操作者は、危険距離内のビームへのアクセスを管理するか、観客の目の潜在的な露出が危険
距離内に入ることを防ぐ製品を設置する必要があります。
C—立入禁止区域。立入禁止区域の水平方向のクリアランスは、2.5 メートル以上でなければなりません。
D—危険区域までの垂直距離。危険区域は、床から 3.0 メートル以上でなければなりません。
E—プロジェクターの上面図を表します。
F—プロジェクターの側面図を表します。
以下の表には、最も危険が高くなる位置にズームが調節された Christie プロジェクターのレンズの障害距離が記載
されています。
米国および国際市場的については、IEC 62471-5:2015Photobiological safety of lamps and lamp systems
– Part 5: Image Projectors に基づいた危険距離が適用されます。
プロジェクションレンズ 部品番号 危険距離(m
0.72:1 HB 固定レンズ
144-110103-XX 1.0
0.9:1 HB 固定レンズ
144-111014-XX 1.0
1.13-1.31:1 HB ズームレンズ
144-103105-XX 1.0
1.13-1.66:1 HB ズームレンズ
144-129103-XX 2.0
1.31-1.63:1 HB ズームレンズ
144-104106-XX 2.0
1.45-2.17:1 HB ズームレンズ
144-130105-XX 2.5
1.63-2.17:1 HB ズームレンズ
144-105107-XX 2.5
1.95-3.26:1 HB ズームレンズ
144-131106-XX 4.0
1.99-2.71:1 HB ズームレンズ
144-106108-XX 3.0
はじめに
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 9
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
プロジェクションレンズ 部品番号 危険距離(m
2.71-3.89:1 HB ズームレンズ
144-107109-XX 4.5
3.89-5.43:1 HB ズームレンズ
144-108100-XX 6.5
0.72:1 UHC 固定レンズ
163-116109-XX 1.0
0.9:1 UHC 固定レンズ
163-117100-XX 1.0
1.13-1.66:1 UHC ズームレンズ
163-118101-XX 2.0
1.45-2.17:1 UHC ズームレンズ
163-119102-XX 2.5
1.95-3.26:1 UHC ズームレンズ
163-120103-XX 3.5
2.71-3.89:1 UHC ズームレンズ
163-121105-XX 4.6
3.89-5.43:1 UHC ズームレンズ
163-122106-XX 6.6
米国内の設備の場合
米国では、レーザー照射プロジェクター設備で、次のことが必要です。
危険区域への人の接近がある場合、
必要に応じて障壁によって制限し、立入禁止区域を守る必要があります。
リスクグループ 3 のレーザー照射プロジェクターを含む恒久的なショー設備は、次の条件を満たす必要があ
ります。
Christie または Christie の認定を受け訓練を受けた設置者が設置を行うこと。
レーザー照射プロジェクター - クラス 1 リスクグループ 3 インストレーショントレーニング (コース
コード:CF-LIPI-01) を参照してください。サイト http://www.christieuniversity.com にありま
す。
Christie により提供される指示に従って実行すること。
投影システムの意図しない動きやミスアライメントを防ぐために、投影システムが確実に取り付けられ
ているか固定されていることを確認してください。
オペレーターまたは他の責任のある個人は、FDA バリアンス承認レターのコピーを保持する必要がありま
す。
FDA バリアンスはオンライントレーニングコースにあります。レーザー照射プロジェクション、クラス 1
リスクグループ 3 のインストールです。
リスクグループ 3 レーザー照射プロジェクターを含む一時的なショー設備は、Christie により設置される
か、画像投影用途に対して有効なレーザー光線ショーバリアンス保持者 (レーザー光線ショー製造者) にのみ
販売または貸与できます。これらの製造者は、現在、クラス IIIb および IV レーザー光線ショーの製作およ
び/または危険グループ 3 レーザー照射プロジェクターのショーへの組み込みに対して有効なバリアンス
を保持している場合があります。この要件は、これらのレーザー照射プロジェクターの販売者およびディス
トリビューターにも適用されます。
一時的な設備の場合、FDA バリアンスホルダーは、日付、場所、オペレーター名、連絡先情報をわかりやす
く完全に特定できる方法ですべての日程が表示されている完全な記録を保持する必要があります。
Christie レーザー投影システムの設置チェックリストは、設置後にすべて完全に完了し、
[email protected] 宛に送信する必要があります。コピーを現場に残しておくことは
できます。このチェックリストは、マニュアルの付属ボックスに別の文書として添付しています。
米国の州 (アリゾナ州、フロリダ州、ジョージア州、イリノイ州、およびマサチューセッツ州) に設置する場
合は、追加の規制要件について、www.christiedigital.com を参照してください。
はじめに
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 10
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
製品ラベル
製品で使用されているラベルについて説明します。製品のラベルには黄色、黒、白の三種類があります。
一般的警告
電源に接続された Christie 製品にアクセサリーを設置した場合、危険警告はアクセサリーにも適用されます。
火災および感電の危険
火災や感電の事故を防止するため、本製品を雨や湿気にさらさないでください。
電源プラグを変更したり、電源入力に過剰な負荷をかけたり、延長コードを使用したりしないでください。
製品の筺体を取り外さないでください。
本製品のサービス作業を行うことができるのは、Christie の資格認定を受けたサービス技術者だけです。
感電の危険
感電のリスク。
製品の筺体を取り外さないでください。
本製品のサービス作業を行うことができるのは、Christie の資格認定を受けたサービス技術者だけです。
一般的警告。
感電の危険。けがを防ぐため、メンテナンスまたは修理の手順を実行する前にすべての電源をコンセントか
ら外してください。
感電死注意。けがを防ぐため、メンテナンスまたは修理の手順を実行する前に、すべての電源装置をコンセ
ントから外してください。
高温部注意けがしないようにするために、メンテナンス・サービスの手順を実行する前に、指定された冷却
時間で製品を冷却してください。
やけどの危険。けがしないようにするために、メンテナンス・サービスの手順を実行する前に、指定された
冷却時間で製品を冷却してください。
光放射の危険。人体への負傷を防ぐため、光源を直接見ないでください。
可動部の危険。けがを防ぐため、手を近付けないようにし、衣服にもたるみがないようにしてください。
ファンブレードの危険。けがしないようにするために、手を近付けないようにし、衣服にもたるみがないよ
うにしてください。メンテナンスまたは修理の手順を実行する前に、
すべての電源装置をコンセントから外
してください。
はじめに
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 11
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
電圧注意。けがしないようにするために、メンテナンス・サービスの手順を実行する前に、すべての電源装
置をコンセントから外してください。
家庭用ではありません。
必須事項
メンテナンスまたは修理の手順を実行する前に、すべての電源装置をコンセントから外してください。
サービスマニュアルを参照してください。
電気関係ラベル
保護接地が存在することを示しています。
レーザーラベル
クラス 1 レーザー製品。IEC60825-1
FDA レーザー分散 (米国のプロジェクターのみ)
光の危険性を示します。絶対にレンズをのぞきこまないでください。極めて
高い輝度は、目を恒久に損傷する可能性があります。
によるリスクグループ
3 クラス 1 レーザー製品 - IEC 60825-1: 2014 および IEC
62471-5:2015 によるリスクグループ 3
はじめに
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 12
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
開いている時に、クラス 4 レーザーの放射を示します。直接放射線または散
乱放射線に目と肌を露出しないでください。
追加の安全上の危険性
絶対にレンズをのぞきこまないでください。極めて高い輝度は、目を恒久に
損傷する可能性があります。
高いリーク電流を表示します。電源を接続する前に、接地が不可欠です。
プロジェクターの概要
4K40-RGB
プロジェクターの概要を説明します。
4K40-RGB はプロ仕様の高品質で、使いやすい 3DLP
®
RGB レーザープロジェクターです。高輝度 4K40-RGB
設計され、大会場、ライブイベント、使用度の高い環境で求められる特別な需要を満たすことができるようになって
います。Christie TruLife
エレクトロニクスの高耐久、超高速処理に信頼性の高い Christie RealLaser
照射機を
統合した 4K40-RGB は、要求の高い大会場のイベントやアプリケーションに最適なソリューションとなっています。
販売店へのお問い合わせ
プロジェクターのサービスのため、本機ついての情報を控え、以下の記録とともに保管してください。Christie プロ
ジェクターに問題が起きた場合、販売店へお問い合わせ下さい。
購入記録
販売店:
販売店または Christie の販売/サービス担当者問い合わせ先電話番号:
プロジェクターシリアル番号:
シリアル番号は、ディスプレイパネル上に貼付されたライセンスラベル上に記載されています
購入日:
設置日:
イーサネットの設定
デフォルトゲートウェイ
プロジェクター IP アドレス
サブネットマスク
はじめに
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 13
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
主な機能
プロジェクターの主要な機能について説明します。
長寿命、安定の Christie R
ealLaser
RGB レーザー照射
プロジェクターシャーシに統合される直結のレーザー光源搭載のコンパクト形状
画像の輝度と色を一定にする LiteLOC
カラーロック機能
無制限のデザインと柔軟な設置のための全方向操作
Christie 超高解像度、高フレームレートビデオ、毎秒 120 フレームの TruLife
エレクトロニクス製品
Christie SDVoE ネットワークに統合する Terra 入力カード
ほぼすべての Christie Boxer レンズとの互換性あり
情報をひと目で見やすく表示するフルカラー LCD ディスプレイ
統合キーパッドコントロールインターフェース
コンポーネントリスト
以下のすべてのコンポーネントがプロジェクターに同梱されていることをご確認ください。
電源コード
IR リモートキーパッド
ツール
製品文書
設置、セットアップ、およびユーザー情報については、Christie のウェブサイト上の製品文書を参照してください。
本製品の使用や修理の前に、全ての指示をお読みください。
D4K40-RGB および Roadie 4K40-RGB
1.
Christie のウェブサイトから文書にアクセスします。
以下の URL にアクセスします。 http://bit.ly/2NIBz7a または
https://www.christiedigital.com/en-us/business/products/projectors/3-chip-dlp
スマートフォンまたはタブレットで QR コードリーダーアプリを使用して QR コードをスキャンしま
す。
2.
製品ページでモデルを選択して、[Downloads (ダウンロード)] タブに切り替えます。
はじめに
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 14
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
関連文書
この製品に関する追加情報は、以下の文書にあります。
4K40-RGB Product Safety Guide (P/N: 020-102957-XX)
4K40-RGB User Guide (P/N: 020-102958-XX)
4K40-RGB Specifications Guide (P/N: 020-102959-XX)
4K40-RGB Status System Guide (P/N: 020-102975-XX)
4K40-RGB Serial Commands Guide (P/N: 020-102972-XX)
4K40-RGB Service Guide (P/N: 020-102960-XX)
テクニカルサポート
Christie 製品のテクニカルサポートは以下でご利用いただけます。
北米および南米: +1-800-221-8025 または [email protected]
ヨーロッパ、中東、およびアフリカ +44 (0) 1189 778111 または [email protected]
アジア太平洋:+65 6877-8737 または [email protected]
はじめに
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 15
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
設置およびセットアップ
プロジェクターディスプレイの設置、接続および最適化の方法について説明します。
使用場所に関する要件
4K40-RGB プロジェクターを安全に設置し、操作するには、設置場所に関する次の最低条件を満たす必要がありま
す。
物理的動作環境
使用環境温度 (動作時) 5°C40°C (41°F104°F)
湿度 (結露の無いこと) 10%80%
動作高度 03000 メートル (09843 フィート)
外部排気ダクト
内部レーザーモジュールの温度を制御するため、プロジェクターの周囲では十分な換気を行う必要があります。必要
に応じて、吸気および排気 HVAC ダクトを設置できます。
排気ダクトはオプションのアクセサリー (P/N: 163-102104-XX) として購入できます。排気ダクトの設置の指示
は、アクセサリーパーツに同梱されています。
設置場所は 450 立方フィート毎分 (CFM) の気流を海抜 11000 メートルで提供し、4kW の熱負荷を確保する必
要があります。
海抜 1000 メートル高くなるごとに、気流 (CFM) の値が 15% 増えます。排気ダクトが使用されていない場合、動作
温度の範囲は最大高度が 3000 メートルのとき 5°C25°C に制限されます。
電源接続
30A の最大定格、認定ウォールサーキットブレーカーが必要です。建物の一部で、アクセスしやすい場所になければ
なりません。プロジェクターに付属の電源コードを使用して AC 電源に接続します。
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 16
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
各部の名称
本機の主要なコンポーネントについて説明します。
ID
コンポーネント 説明
A
フロント IR IR リモートのコマンドを受信します。
B
プロジェクションレン
各種レンズをプロジェクターで使用することができます。利用可能なレンズは、以下で一覧表示
されています。 4K40-RGB Specifications Guide (P/N: 020-102959-XX)
C
マウント/リギング用
取り付け穴
プロジェクターの脚の取り付け、およびマウント/リギング用の取り付け用 M12 x 1.75 穴。4
つの穴が上部にあり、4 つの穴が下部にもあります。
D
ディスプレイパネル プロジェクターのメニューおよび状態を表示します。
E
キーパッド用インター
フェース
プロジェクターを操作できます。
F Christie TAP
近接通信機能を使用して、Android 端末でプロジェクターと通信することを可能にします。
G
ツールボックス Christie 認定技術者用のツールが収納されています。
H
通信および入力パネル メディアソースを、オプションカードまたは IMXB 上のポートに接続します
I
後部 IR IR リモートのコマンドを受信します。
J
LED とシャッター LED
のステータスインジケ
ーター
電源ステータスとシャッターステータスを表示します。
K
電源コード固定クラン
電源コードの安定化と保護のために使用します。
L
調整脚 本機を配置する際は調整脚の高さを変えます。キーストーンのない長方形が投写されるように、
本機がすべての側で平行となるように調整してください。
M
AC 入力 本機の電源コードに使用します。
N
ブレーカースイッチ AC 電源を切るサーキットブレーカースイッチ
設置およびセットアップ
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 17
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
ID
コンポーネント 説明
O
電源オン/オフスイッチ プロジェクターの電源をオンまたはオフにします。
ディスプレイパネル
ディスプレイパネル(ホームページとも呼ばれます)の主要部分について説明します。
ID
コンポーネント 説明
A
プロジェクター情報 プロジェクターのモデル名、シリアル番号、ソフトウェアのバージョン、
ロジェクター ID などの情報を表示します。
B
プロジェクターとコンポーネント制
プロジェクターの各コンポーネントの状態を表示します。
C
電源および温度 光源モード、パワーモード、吸引温度を示します。
D
ステータス さまざまな警告やエラーを含めたプロジェクターの状態を表示します。
ステータスシステムへのアクセスを提供します。
E
IP 設定 IP アドレスとサブネット値を表示します。
IP 設定の変更を行うことができます。
F
テストパターン 現在選択中のテストパターンを表示します。テストパターンが選択されて
いない場合は、Off と表示されます。
テストパターンの一覧にアクセスできます。
G
入力 現在選択されている入力信号を表示します。
入力信号の一覧にアクセスできます。
設置およびセットアップ
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 18
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
IR リモートキーパッド
IR リモートキーパッドは、
バッテリ駆動の赤外線 (IR) 送信機から、ワイヤレス通信によってプロジェクターを制御
します。
ボタン 説明
A
プロジェクターの光源をオンにします。
B
アスペクト比の画面を開きます。
設置およびセットアップ
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 19
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
ボタン 説明
C
光源をオフにし、プロジェクターをスタンバイ状態にします。
D
すべてのスロット上のアクティブ/非アクティブ入力を選択します。
E
サポートされていません。
F
メニュー、項目のインデックス、または値などの数字を入力します。
G
矢印キーでメニュー内のナビゲートや設定の調整を行います。
H
ハイライトされたメニュー項目を選択したり、値を適用したりします。
I
メニューのオン/オフを切り替えます。
J
サポートされていません。
K
キーストーンの画面を開きます。
L
レンズのフォーカスを調節します。
M
サポートされていません。
N
テストパターンを表示します。
O
サポートされていません。
P
画像を自動で最適化します。
Q
遮光板を開閉します。
R
サポートされていません。
S
番号を選択してカスタムアクションを実行します。
T
マルチプロジェクター設置でプロジェクターを選択します。
U
1 つ前のメニューレベルに戻るか、最上位レベルにあるメニューを修了します。
V
コンテクストに応じたヘルプを表示します。
W
レンズのオフセットを調節する矢印です。
X
レンズのズームを調節します。
Y
オンスクリーンディスプレイの位置メニューが開かれます。
Z
オンスクリーンディスプレイ メニューの表示/非表示を切り替えます。
AA
リモコンのバックライトをオンにします。
AB
有線接続オプション用の XLR オス
3 ピンコネクターです。
AC
キーパッドをロック/ロック解除します。
AD
バッテリードア。
必要なツール
以下のツールがインストール中に利用できることを確認してください。
12 インチ ドライバー: プラス #2(磁石)およびマイナス
2.5mm3mm5mm 六角レンチ
設置およびセットアップ
4K40-RGB インストールおよび設定ガイド–D4K40-RGBR
oadie 4K40-RGB 20
020-102966-02 Rev. 1 (07-2019)
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Christie Roadie 4K40-RGB Installation Information

タイプ
Installation Information
このマニュアルも適しています