Petzl E92200 ユーザーマニュアル

  • こんにちは!Petzl ACCU TIKKA R 1 充電式バッテリーの技術情報について、ご質問にお答えします。このドキュメントには、バッテリーの仕様、充電方法、寿命、安全上の注意、および環境保護に関する情報が含まれています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください!
  • 充電時間はどれくらいですか?
    バッテリーの寿命はどのくらいですか?
    どのような充電器を使用できますか?
    バッテリーの残量表示はどうなりますか?
technical notices ACCU TIKKA R-1 e925030a (041213)
7
BG
Акумулаторна батерия с USB, съвместим с челни лампи TIKKAR+ и TIKKARXP.
Литиево-йонна батерия. Капацитет:1800mAh.
Преди първата употреба трябва да я заредите докрай.
Използвайте само презареждаща се батерия ACCUTIKKAR Petzl.
По принцип акумулаторните батерии Li-Ion губят годишно 10% от капацитета си. След
300цикъла на заряд/разряд те все още съхраняват около 70% от първоначалния си
капацитет.
Зареждане
Зареждайте само със зареждащо устройство, съвместимо с USB 5V например:
- Зарядно устройство USB Petzl (с него се зарежда в стандартни контакти 110-220V или
в автомобил).
- Компютър (трябва да е включен и активен).
- Слънчеви батерии с извод USB 5V (препоръчително слънчеви батерии най-малко 5W
или 1A, заради по-краткото време на зареждане).
- Преносимо акумулаторно устройство.
Внимание
Зареждайте само с кабел USB. Напрежението на зареждащото устройство не трябва да
превишава 5V. Използвайте само зарядно устройство, сертифицирано CE/UL.
Време за зареждане
Времето за зареждане е 5със зарядното устройство USB Petzl, включено в компютър.
Внимание, ако в компютъра са включени едновременно няколко USB периферни
устройства, времето за зареждане може да се удължи (до 24часа).
По време на зареждане индикаторът на електромера мига в зелено, когато приключи
зареждането свети с постоянна зелена светлина, ако свети в червено, това сигнализира
някакъв проблем.
Електромер
Електромерът свети в продължение на 10секунди след включване на челната лампа.
- Зелено: акумулаторът е зареден от 66 до 100%.
- Оранжево: акумулаторът е зареден от 33 до 66%.
- Червено: акумулаторът е зареден от 0 до 33%.
Когато батерията работи на резерва, електромерът мига в червено.
Смяна на акумулаторната батерия
Използвайте само презареждаща се батерия ACCUTIKKAR Petzl. Използването на друг
тип зареждащи се батерии може да повреди челната лампа. Не използвайте друга
зареждаща се батерия.
Общи условия за лампите и батериите Petzl
А. Предупреждения при използване на обикновени и презареждащи се
батерии
Внимание, акумулаторната батерия може да се повреди при неправилно използване.
- Не пускайте акумулаторната батерия във вода.
- Не изгаряйте акумулаторната батерия.
- Не чупете акумулаторната батерия - може да експлодира или да изпусне токсични
вещества.
Ако акумулаторната батерия е повредена, не я разглобявайте и не променяйте
конструкцията й.
Ако акумулаторната батерия е деформирана или смачкана, изхвърлете я в контейнер за
рециклиране на батерии.
B. Предпазни мерки за челната лампа
Електромагнетична съвместимост
Съответства на изискванията на директива 2004/108/CE, отнасящи се до
електромагнетичната съвместимост.
Когато уредът ARVA (уред за търсене на затрупани под лавина) е включен в позиция
търсене, може да се появят смущения поради близостта на лампата. В случай на
интерференция (паразитен шум), отдалечете уреда ARVA от акумулаторната батерия.
C. Почистване, изсушаване
След употреба във влажна среда извадете акумулатора от челника и изсушете бокса на
лампата като оставите открит накрайника USB. Ако челната лампа е била намокрена с
морска вода, изплакнете я обилно със сладка вода и я изсушете.
D. Съхранение/транспорт
Ако ще я съхранявате продължително време, заредете акумулаторната батерия (това
трябва да се прави на всеки шестмесеца) и я извадете от лампата. Избягвайте пълно
разреждане на акумулаторната батерия.
E. Опазване на околната среда
F. Модификации/ремонти
Забранени са извън сервизите на Petzl с изключение на подмяна на резервни части.
G. Въпроси/контакти
Гаранция Petzl
Тази акумулаторна батерия е с гаранция 3години относно дефекти в материала или
фабрични дефекти. Гаранцията не включва: повече от 300зареждане/разреждане,
нормално износване, оксидация, модификации или поправки, лошо съхранение, лошо
поддържане, повреди, дължащи се на произшествия, небрежност, употреба на продукта
не по предназначение.
Отговорност
Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било характер
щети, настъпили в резултат от използуването на този продукт.
JP
TIKKAR+、TIKKARXP用USBャーブルバー。
容量1800mAh。
初回使用の前に完全に充電さい
必ずペツル製のバー ACCU TIKKA R を使用い。
チウムイン電池は、1年毎に容量が約10%ずつ低下ます300
回充放電した後も、初期の約70%の容量があます
充電
電源は、USBの5V出力電源のみを使用ださい。
-ペツルUSB電源アダプター110-220VのAC電源または自動車のシガ
ターから充電可能です)
-パコン電源が入ていプや休止が解除されてる必要
ありま
-USBの5V出力端子付きのソラーパネル(速充電するためには5W
または1A以上の出力が必要です
-モバイル電源
警告
充電にはUSBケブルのみを使用ださい。CEまたはULの認証
を受けた出力電圧5V以下のチャーーを使用ださい。
充電時間
ペツルUSB電源プターまたはパコンから充電する場合の充電
時間は5時間です注意電源のパソコンに多のUSB機器が接続
てい充電時間はさに長ます
充電中はバーイジケータが緑色で点滅ます充電が完了
緑色で点灯たままになバッーインジケータが赤色で点
ている場合は、不具合のサンです
ッテリイン
ーイジケータは、チのオフ操作をした後に10秒
間点灯ます
-緑色充電量66~100%
-オンジ色充電量33~66%
-赤色充電量0~33%
ーの残量が少なてサバイバルモードになンジ
タは赤色で点滅ます
リチャジャブ ッテリー
必ずペツル製のバーACCUTIKKARを使用ださい。その
他のャーブルバーを使用すプが故障する恐れ
あります。 ッテリー のリチャジャブッテリ使
しないでくさい。
ツル製ラ電池に関る一般注意事項
A. 電池に関す注意事項
警告ャーブルバーを不適切な方法で使用す故障
や破損の原因にな
-バーを水の中に入れないでださい
-バーを火の中に入れないでださい
-破裂した有毒物質が漏れたる恐れがあるので、バッーを壊
さないでくさい
-バーが故障した場合でも、分解や改造はしないださい
-バーに変形または亀裂がある場合は、廃棄ださ
B. プに関す注意事項
電磁環境適合性
本製品は、電磁環境適合性に関する2004/108/CE指令に適合てい
す。
警告本製品のでは、ビーコンがレシーモー(サーチモード)
ている場合にビーコンの機能が妨げられる場合があますビー
ンから雑音が出る等の不具合がった場合、雑音が止むでビーコン
ヘッドランプから離してさい
C. 乾燥
湿気の多い環境で使用た後は、バッーをプから取
USBポーのカバーを開いた状態で乾燥させださい。海水
した場合はきれいな水ですすいで乾燥させださい
D. 保管 / 持運び
長期間使用しない場合はバッーを充電(6月毎にの作業を
行ってくさいバッテリーランプ から外して管してさい
全放電しないに注意ださい。
E. 環境への配慮
F. 改造、修理
ペツルの施設外での製品の改造および修理を禁ます(パーツ交換
)。
G. 問い合わせ
保証
の製品には、原材料及び製造過程における欠陥に対1年の保証
期間が設けられていますただし以下の場合は保証の対象外ます
300回を超る充放電通常の磨耗、酸化、改造や改変、ない保管
方法、テナスの不足、事故または過失にる損傷不適切または
った使用方法にる故障
責任
ペツル及びペツル総輸入販売元である株式会社ルテアは、製品の
使用かじた直接的間接的、偶発的結果またはその他のいかな
損害に対一切の責任を負いかねま
KR
TIKKAR+및TIKKARXP헤드램프와호환가능한USB충전형
배터리.
리튬이온배터리용량:1800mAh.
사용전배터리완벽히충전하기.
Petzl ACCU TIKKA R 전용 충전 배터리만을 사용한다.
일반적으로,리튬이온배터리는매년전지용량의10%가
줄어든다.300회충전/방전사이클이지난후에도초기용량의
70%가량이남아있다.
충전
USB5V충전기를사용하여충전한다.예:
-PetzlUSB충전기(110-220V의콘센트나자동차시가
라이터에충전).
-컴퓨터(컴퓨터켜고충전하기).
-USB5V출력태양열판(신속한충전을위해최소5W나1A
의태양열판사용권장).
-휴대용전력공급.
경고
USB케이블을사용하여충전한다.충전전압은5V를초과해서는
안되며CE/UL인증받은충전기만사용한다.
충전 소요 시간
PetzlUSB충전기를사용하거나컴퓨터사용시5시간이
소요된다.주의사항:여러개의USB케이블이컴퓨터에연결되어
있으면충전소요시간이길어진다(최대24시간).
충전시,충전표시등은녹색으로깜빡이며충전이완료되면
녹색표시등이지속적으로들어온다.오작동시빨간불이
들어온다.
충전 표시등
헤드램프의스위치가켜있는경우충전표시등에10초간불이
들어온다.
-녹색:66~100%충전완료.
-오렌지:33~66%충전완료.
-레드:0~33%충전완료.
배터리가보존점등모드에있으면표시등은적색으로깜빡인다.
충전지 교체하기
PetzlACCUTIKKAR전용충전배터리만을사용한다.다른
충전지를사용하면헤드램프를손상시킬수있다.다른종류의
충전배터리를사용하지않는다.
페츨 헤드램프 및 배터리에 관한 일반적인 정보
사용 시 주의사항 (일반 배터리와 충전식 배터리)
경고,부적절한사용은충전지를손상시킬수있다.
-물속에넣지않기.
-사용한배터리를불속으로던져넣지않기.
-폭발및유독성물질이방출될수있으므로충전지를파손하지
않는다.
-만일충전지에손상이있는경우,제품을분해하거나
변형시키지않는다.
-만일충전지가변형되거나균열이생기면재활용쓰레기통에
폐기한다.
B. 헤드램프 사용시 주의사항
전기 호환성
전기호환성에관한2004/108/CE지시서의요구사항을따른다.
경고,헤드램프에근접한상태에서신호를받고있는무선위치
시스템에접근하면그시스템의작동을방해할수있다.작동
방해가발생하면(무선위치시스템에잡음이발생하는경우),
시스템을헤드램프로부터이동시킨다.
C. 세척 및 건조
만일습한환경에서사용한경우,배터리를분리하여USB
포트커버를열어둔상태에서헤드램프케이스를건조시킨다.
바닷물에접촉하는경우깨끗한물에씻은후건조시킨다.
D. 보관/운반
장기간보관하는경우,충전지를재충전하고헤드램프에서
배터리를분리시켜둔다(6개월마다반복할것).충전지가완전히
방전되지않도록관리하는것이좋다.
E. 환경 보호
F. 변형/수리
페츨시설외부에서제품을변형,수리하는것은금지된다(부품
교체제외).
G. 질문/연락
페츨 보증
이제품은재질또는제조상결함에대해1년간보증된다.
보증에서제외되는부분:300회이상의충전/방전사이클사용한
경우,일반적인마모및뜯김,산화,변형이나개조,잘못된
보관,사고나부주의,건전지의누수,부적절한사용.
책임
페츨은제품사용으로인한직,간접적,우발적인어떤다른
형태의제품손상및결과에책임지지않는다.
/