MP100 Plus Portable Bluetooth Speaker

EDIFIER MP100 Plus Portable Bluetooth Speaker ユーザーマニュアル

  • EDIFIER MP100 Plus ポータブルBluetoothスピーカーのユーザーマニュアルの内容を理解しています。デバイスの機能、操作方法、トラブルシューティングなど、ご不明な点がございましたらお気軽にご質問ください。マニュアルには、Bluetooth接続、ハンズフリー通話機能、バッテリーに関する情報などが記載されています。
  • 電源を入れた後、スピーカーが接続されない場合はどうすればよいですか?
    Bluetooth接続時に「前/次のトラック」機能が動作しない場合はどうすればよいですか?
    Bluetoothで接続できない場合はどうすればよいですか?
    スピーカーからノイズが発生する場合はどうすればよいですか?
MP100 Plus
Portable Bluetooth Speaker
Manual
EN Important safety instruction
• Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference.
• Use only accessories approved by the manufacturer.
• Install the instrument properly by following the instructions in the device connection
section.
• Using the product in a 0-35°C environment is recommended. Shipping and storing
the product in a 0-35°C environment is recommended.
• To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose the product to rain or
moisture.
• Do not use this product near water. Do not immerge the product into any liquid or
have it exposed to dripping or splashing.
• Do not install or use this product near any heat source (e.g. radiator, heater, stove,
or other devices that generate heat).
• Do not place any object filled with liquids, such as vases on the product; neither
should any open fire, such as lighted candles be placed on the product.
• Do not block any ventilation openings. Do not insert any object into ventilation
openings or slots. It may cause fire or electric shock.
• Keep sufficient clearance around the product to maintain good ventilation (minimum
5cm is recommended).
• Do not force a plug into the jack. Before connection, check for blockage in the jack
and whether the plug matches the jack and is oriented to the right direction.
• Keep the provided accessories and parts (such as screws) away from children to
prevent from being swallowed by mistake.
• Do not open or remove the housing yourself. It may expose you to dangerous
voltage or other hazardous risks. Regardless the cause of damage (such as
damaged wire or plug, exposure to liquid splash or foreign object falling in,
exposure to rain or moisture, product not working or being dropped, etc.), the
repair has to be performed by an authorized service professional immediately.
• Before cleaning the product with dry cloth, always turn off the product and
disconnect the power plug first.
• Never use strong acid, alkali, gasoline, alcohol, or other chemical solvents to clean
the product surface. Use only neutral solvent or clear water for cleaning.
• The product must be used at an altitude of lower than 2000m.
Excessively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume
in a safe range.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product
should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer where
the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
For wireless product:
• Wireless product may generate shortwave radio frequencies and interfere with the
normal use of other electronic devices or medical equipment.
• Turn off the product when it’s disallowed. Do not use the product in medical facilities,
on airplane, at gas stations, near automatic gates, automatic fire alarm system or
other automated devices.
Do not use the product in the vicinity of a pacemaker within a 20cm range. The radio
waves may affect the normal operation of the pacemaker or other medical devices.
Battery powered products:
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type.
Never disassemble, hit with force, squeeze batteries or dispose of batteries in fire. Do
not expose batteries in conductive materials, liquid, fire or heat.
Do not let metal object contact two battery poles. If the battery looks swollen, leaking,
discolored, having odor or any abnormal appearance, stop using it. Do not use the
battery after immersed in water.
Improper use of battery may lead to explosion or leakage, causing skin burn or other
injuries; in the event of battery leakage, handle it with care and immediately dispose of
the battery in the manner in compliance with applicable laws and regulations in your
locality.
The battery subjected to extremely low air pressure may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
Box Contents
User manualSpeaker Type-C charging cable
Magic strap
Functional operation
③ ④
Bluetooth switch
Press and hold: disconnect Bluetooth and enter Bluetooth pairing
Power switch
Press: pause/play
Press and hold: power on/off
Volume up button
Press: volume up
Press and hold: next track
Volume down button
Press: volume down
Press and hold: previous track
Charging port
LED indicator
Note:
1. If the speaker is not connected after power on, it will automatically power off after
30 minutes.
2. In the Bluetooth mode, the "previous/next track" is only valid for devices that
support the AVRCP profile (Audio/Video Remote Control Profile).
Operating instructions
1. When the speaker is powered on,
select "EDIFIER MP100 Plus" in your
device setting to connect.
2. After the connection is successful, the
speaker will emit a prompt, then start playing music.
When there is a Bluetooth connection between the
phone and the speaker, and there is an incoming call:
Press and hold " " to reject a call
Press " " to answer, then press to end a call
When calling, press and hold " " to transfer the call to the phone
LED instructions
ChargingStatus Non-charging/
fully charged
Blue LED blinks rapidly Blue LED blinks rapidly
Blue LED steady lit
/
Red LED steady lit
Red LED steady lit
Bluetooth pairing
Bluetooth connected
Power off
Red LED blinks slowly Blue LED blinks slowlyBluetooth hidden
Note:
1.
Please make sure your device supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) /
HFP (Handsfree Profile) profiles.
2. Pin code for connection is "0000" if needed.
Note:
1. When the speaker enters the Bluetooth hidden state, it cannot be connected with
the mobile phone.
2. Press the Bluetooth switch to enter the Bluetooth pairing state and then connect.
Bluetooth playback
Bluetooth hands-free phone function
Note:
• Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
• For the need of technical improvement and system upgrade, information and
specifications contained herein may be slightly different from actual product. If any
difference is found, the actual product prevails.
Specifications
Power output: 5W
Frequency response: 200Hz-18KHz
Input: 5V 1A
Troubleshooting
No sound
• Check if the speaker is ON.
• Try to turn up the volume using the volume control.
• Ensure the audio cables are firmly connected and the input is set correctly on the
speaker.
• Check if there is a signal output from the audio source.
Cannot connect via Bluetooth
• Make sure the speaker is switched to Bluetooth input. If it is in other audio input
modes, Bluetooth will not connect. Disconnect from any Bluetooth device by
pressing and holding the " " button, then try again.
• Effective Bluetooth transmission range is 10 meters; please ensure that operation
is within that range.
• Try another Bluetooth device for connection.
Noise coming from speakers
• EDIFIER speakers generate little noise, while the background noise of some audio
devices are too high. Please unplug audio cables and turn the volume up, if no
sound can be heard at 1 meter away from the speaker, then there is no problem
with this product.
To learn more about EDIFIER, please visit www.edifier.com
For EDIFIER warranty queries, please visit the relevant country page on
www.edifier.com and review the section titled Warranty Terms.
USA and Canada: service@edifier.ca
South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/
Portuguese) for local contact information.
Model: EDF100018
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained
herein may be subject to change from time to time without prior notice.
Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and
illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product.
If any difference is found, the actual product prevails.
@Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global
FR Consignes de securite importantes
• Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour référence
future.
• N'utilisez que les pièces et accessoires certifiés par le fabricant.
• Installez le produit correctement en suivant les instructions données dans la section
concernant la connexion du dispositif.
• Le produit est conçu pour une utilisation en environnement de température situé
entre 0 et 35°C. Il est recommandé de transporter et de stocker le produit sous
une température comprise entre 0 et 35°C.
• Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le produit à la
pluie ou à l'humidité.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau. Ne pas immerger le produit dans
l'eau ni l'exposer à des éclaboussures ou à des égouttements.
• Ne pas installer ni utiliser ce produit à proximité d'une source de chaleur (par ex. un
radiateur, un chauffe-eau, un four ou tout autre appareil produisant de la chaleur).
• Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y déposer
de source de flamme nue, comme une bougie.
• Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Ne pas insérer d'objet dans une ouver
ture de l'appareil. Ceci pourrait entraîner des incendies ou des électrocutions.
• Veillez à conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir
une aération correcte (un espace de 5 centimètres est recommandé).
• Ne jamais forcer pour insérer une prise. Avant de brancher un câble, assurez-vous
que le port sur l'appareil est libre de toute obstruction et que la prise corresponde
bien au type de port.
• Conservez les accessoires et les pièces (comme les vis) hors de portée des enfants,
pour éviter qu'ils ne les avalent.
• Ne jamais ouvrir ni retirer le boîtier de l'appareil. L'ouverture ou le retrait du boîtier
peut vous exposer à des tensions dangereuses et d'autres dangers. Quelle que soit
la cause du dommage (un câble ou une prise endommagée, la mise en contact avec
de l'eau, la pluie ou de l'humidité, une chute ou une défaillance de source inconnue),
toute réparation doit être effectuée aussitôt que possible, par le personnel agréé.
• Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours éteindre le produit et
débrancher d’abord la fiche électrique.
• Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un
autre dissolvant chimique pour en nettoyer la surface. Utilisez uniquement un
dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage.
• Le produit est conçu pour être utilisé à une altitude de moins de 2000 mètres.
L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter
l'audition de l'utilisateur. Veillez à régler le volume à un niveau adéquat.
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce
produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers.
Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable
des ressources matérielles et éviter tout risque pour l’environnement ou la
santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner
le produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le
vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage
respectueux de l’environnement.
Contenu de la boîte
Les produits sans fils:
• Les produits sans fils peuvent émettre des fréquences radio susceptibles d'interférer
avec le bon fonctionnement normal des appareils électroniques et des équipements
médicaux.
Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres
médicaux, à bord d'un avion, dans les stations-service, à proximité d'un portail
automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil automatisé.
• Ne pas approcher le produit à moins de 20 centimètres d'un stimulateur cardiaque.
Les ondes radio peuvent interférer avec le fonctionnement normal du stimulateur ou
d'autres équipements médicaux.
Produits alimentés par batterie:
Les batteries peuvent exploser si incorrectement insérées. Remplacez-les avec un
modèle identique.
Ne jamais ouvrir, faire subir des chocs violents, écraser ou jeter une batterie au feu.
Ne pas mettre les batteries en contact avec des matériaux conducteurs, des liquides,
du feu ou une source de chaleur.
Ne pas mettre un objet métallique en contact des deux pôles d’une batterie
simultanément. Si une batterie semble gonflée, fuire, est décolorée ou émet une odeur
et présente un aspect inhabituel, cessez immédiatement de l'utiliser. Ne pas utiliser
une batterie après immersion dans de l'eau.
L'utilisation incorrecte d'une batterie peut entraîner une explosion ou une fuite,
entraîner des brûlures ou d'autres blessures. En cas de fuite de liquide de batterie,
manipulez la batterie avec soin et mettez-la immédiatement au rebut dans le respect
des lois et réglementations en vigueur dans votre pays de résidence.
Une batterie soumise à des pressions extrêmement basses peut exploser ou laisser
fuir du liquide ou du gaz extrêmement inflammable.
Manuel d'utilisateurHaut-parleur Câble de charge de type C
Dragonne magique
Fonctionnement
③ ④
Bouton Bluetooth
Maintenir enfoncé: Déconnecter le Bluetooth et active l'association Bluetooth
Bouton d'alimentation
Appuyez: pause/lecture
Maintenir enfoncé: allumer/éteindre
Bouton d’augmentation du volume
Appuyez: augmentation du volume
Maintenir enfoncé: piste suivante
Bouton de réduction du volume
Appuyez: réduction du volume
Maintenir enfoncé: piste précédente
Port de charge
Voyant LED
Remarque:
1. Si le haut-parleur ne se connecte pas à l'allumage, il s'éteint automatiquement
après 30 minutes.
2. En mode Bluetooth, la fonction « Piste précédente/suivante » n'est compatible
qu'avec les appareils qui prennent en charge le profile AVCRP (Audio/Video
Remote Control Profile).
Mode d'emploi
1. Lorsque le haut-parleur est allumé,
sélectionnez « EDIFIER MP100 Plus »
dans les paramètres de votre appareil
pour effectuer la connexion.
2. Une fois la connexion réussie, le haut-parleur émet une notification
puis il commence à jouer la musique.
Le haut-parleur est connecté au téléphone portable
via Bluetooth, et vous recevez un appel :
Appuyez le bouton « »
enfoncé pour rejeter l'appel
Appuyez sur « » pour répondre, et appuyez de
nouveau pour raccrocher.
Lorsque vous appelez, maintenez « » enfoncé pour vous connecter au téléphone.
Description des LED
En chargeÉtat Non en charge/
Charge terminée
Le voyant LED bleu
clignote rapidement Le voyant LED bleu clignote
rapidement
Le voyant LED bleu reste allumé
/
LED rouge illuminée
LED rouge illuminée
Association Bluetooth
Bluetooth connecté
Éteindre
LED rouge clignotant
lentement Le voyant LED bleu clignote
lentement
Bluetooth masqué
Remarque:
1.
Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, veuillez vous assurer
que votre dispositif de source audio prend en charge les profils A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile). et HFP(Handsfree Profile).
2. Le code PIN de connexion par défaut est «0000», si demandé.
Remarque:
1. Si le haut-parleur n'est pas réglé pour être découvrable via Bluetooth, il ne peut pas
être connecté au téléphone mobile.
2. Appuyez sur le bouton Bluetooth pour activer le mode d'association Bluetooth puis
effectuer la connexion.
Lecture via Bluetooth
Fonction mains libres via Bluetooth
Remarque:
• Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas
correspondre au produit.
• Les informations et spécifications contenues dans ce document peuvent varier
légèrement par rapport au produit réel, car nous apportons constamment des
améliorations techniques et système à nos produits. Si aucune différence n'est
trouvée, le produit réel prévaut.
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie: 5W
Réponse en fréquence: 200Hz-18KHz
Entrée: 5V 1A
Dépannage
Pas de son
• Vérifiez que le haut-parleur est allumé.
• Essayez de monter le volume en utilisant le réglage de bouton de volume.
• Vérifiez que les câbles audio sont bien connectés et que l’entrée est correctement
réglée sur les haut-parleurs.
• Vérifiez s'il y a une sortie de signal provenant de la source audio.
Connexion par Bluetooth impossible
• Vérifiez que le haut-parleur est réglé sur l’entrée Bluetooth. S’il est dans un autre
mode d’entrée audio, le Bluetooth ne se connectera pas. Déconnectez tout appareil
Bluetooth en maintenant enfoncé le bouton « »
en mode Bluetooth, puis réessayez.
• La distance de transmission effective Bluetooth est de 10 mètres, veillez à ce que
l'appareil est à portée.
• Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth.
Bruit provenant des hauts-parleurs
• Les hauts-parleurs d’EDIFIER émettent peu de bruit, tandis que le bruit de fond de
certains dispositifs audio est trop élevé. Veuillez débrancher les câbles audios et
augmentez le volume. Si vous ne pouvez pas entendre les hauts-parleurs en vous
tenant à 1 mètre d’eux, alors il y a un problème avec ce produit.
Pour en savoir plus sur EDIFIER, visitez www.edifier.com
Pour des demandes relatives à la garantie d’EDIFIER, visitez la page pour votre pays
sur www.edifier.com et lisez la section intitulée Modalités de garantie.
États-Unis et Canada: service@edifier.ca
Amérique du Sud: Visitez www.edifier.com (anglais) ou www.edifierla.com (espagnol/
portugais) pour les coordonnées locales.
@Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global
Modèle: EDF100018
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tél.: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. Tous droits réservés.
Imprimé en China
AVIS:
Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les informations
contenues dans ce document peuvent être sujets à changements à tout moment sans
préavis.
Les produits d’EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos,
illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes du
produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut.
ES
Importantes instrucciones sobre seguridad
• Lea atentamente las instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro como referencia
en el futuro.
• Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.
• Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la sección de
conexión del dispositivo.
• Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35ºC. Se recomienda el
transporte y almacenamiento del producto en un entorno de 0-35°C.
• Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponer el producto a la lluvia
ni la humedad.
• No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningún líquido ni lo
exponga a goteo ni salpicaduras.
• No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas,
fogones u otros dispositivos que generen calor).
• No ponga objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque
llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
• No obstruya los orificios de ventilación. No introduzca ningún objeto en las ranuras
u orificios de ventilación.
• Puede causar incendio o electrocución. Mantenga un espacio suficiente alrededor
del
producto para proporcionar una buena ventilación (se recomienda un mínimo
de 5 cm).
No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen
obstrucciones
en la toma y si el conector coincide con ella y está orientada
correctamente.
• Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los niños para
evitar que los traguen accidentalmente.
• No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podría exponerse a tensión peligrosa u
otros riesgos. Indistintamente de la causa de los daños (como un cable o conector
dañado, exposición a salpicaduras, entrada de objetos extraños, exposición a la
lluvia o la humedad, producto inoperativo o caída, etc.), la reparación debe ser
realizada por un profesional de servicio autorizado de inmediato.
Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apáguelo y desconecte el enchufe.
• No use nunca ácidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes
químicos para limpiar la superficie del producto. Utilice solamente un solvente neutro
o agua limpia para limpiar.
• El producto debe usarse a una altitud inferior a 2000 m.
La música excesivamente alta puede provocar pérdida de audición.
Mantenga el volumen en una gama segura.
Elimine este producto adecuadamente. No deseche el producto con residuos
domésticos. Para evitar que la eliminación incontrolada de residuos contamine
el entorno natural o dañe la salud humana, es necesario un reciclaje
adecuado de este producto. Para garantizar el reciclaje de los recursos,
deseche el producto en sus instalaciones de reciclaje locales o centros de
recogida designados, o contacte con su vendedor local para obtener
información.
Contenido de la caja
Producto inalámbrico:
• Un producto inalámbrico puede generar frecuencias de radio de onda corta e
interferir con el uso normal de otros dispositivos electrónicos o equipamiento médico.
• Apague el producto si está prohibido. No use el producto en instalaciones médicas,
aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, sistemas de alarma contra
incendios automáticos u otros dispositivos automatizados.
• No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radio
pueden afectar al funcionamiento normal del marcapasos u otros dispositivos médicos.
Productos alimentados con batería:
Si la batería se sustituye incorrectamente existe peligro de explosión. Sustitúyala
únicamente por una de tipo igual o equivalente.
No desmonte, golpee con fuerza ni aplaste las baterías, y no las deseche en el fuego.
No exponga las baterías a materiales conductores, líquidos, fuego ni calor.
No deje que objetos metálicos contacten con los dos polos de la batería. Si la batería
parece hinchada, tiene fugas, está descolorida, emite olores o tiene un aspecto
anómalo, deje de usarla. No use la batería tras sumergirla en agua.
Un uso incorrecto de la batería puede provocar explosión o fugas, causando
quemaduras en la piel u otras lesiones; en caso de fuga de la batería, manipúlela con
cuidado y deseche de inmediato la batería cumpliendo con la legislación y normas
aplicables en su localidad.
La batería, sometida a una presión atmosférica muy baja, puede causar una explosión
o fuga de líquido o gas inflamable.
Manual de usuarioAltavoz Cable de carga tipo C
Tira mágica
Uso funcional
③ ④
Interruptor Bluetooth
Presionar y mantener: desconectar Bluetooth y acceder a emparejamiento
Bluetooth
Interruptor de alimentación
Pulsar: detener/reproducir
Presionar y mantener: encendido/apagado
Botón subir volumen
Pulsar: aumento del volumen
Presionar y mantener: pista siguiente
Botón bajar volumen
Pulsar: disminución del volumen
Presionar y mantener: pista anterior
Puerto de carga
Indicador LED
Nota:
1. Si el altavoz no es conectado después de encender el dispositivo, se apagará
automáticamente a los 30 minutos.
2. En el modo Bluetooth, la "pista anterior/siguiente" es únicamente válida para
dispositivos que soporte el perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
Instrucciones de funcionamiento
1. Al encender el altavoz,
"EDIFIER MP100 Plus" en la configuración
de su dispositivo para conectar.
2. Una vez que la conexión se haga de forma
correcta, el altavoz emitirá un aviso y luego empezará a reproducir música.
El altavoz se conecta con el teléfono móvil por
Bluetooth y se recibe una llamada:
mantenga pulsado el botón " " para rechazar
Presione " " para responder, y luego para
finalizar la llamada
Al hacer una llamada, mantenga presionado " "
para transferir la llamada al teléfono
Instrucciones sobre LED
CargandoEstado No en carga /
totalmente cargado
LED azul parpadeando
rápidamente LED azul parpadeando
rápidamente
LED azul encendido fijo
/
LED rojo encendido
iluminado fijo
LED rojo encendido
iluminado fijo
Emparejamiento
Bluetooth
Bluetooth conectado
Apagado
LED rojo parpadeando
lentamente LED azul parpadeando
lentamente
Bluetooth oculto
Nota:
• Para disfrutar de todas las funciones de Bluetooth de este producto, asegúrese de
que su dispositivo de fuente de sonido disponga de perfiles A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) y HFP (Handsfree Profile).
• Si necesita el código PIN para conectarse, introduzca "0000".
Nota:
1. Cuando el altavoz entra en el estado de Bluetooth oculto, no puede ser conectado
con el teléfono móvil.
2. Presiones el interruptor Bluetooth para entrar en el estado de emparejamiento
Bluetooth y, luego, conectar.
Reproducción Bluetooth
Función de teléfono manos libres Bluetooth
Nota:
• Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del
producto final.
• Por motivos de mejora técnica y actualización del sistema, la información y
especificaciones aquí contenidas pueden ser ligeramente distintas al producto real.
Si se encuentra alguna diferencia, prevalece el producto real.
Especificaciones
Potencia de salida: 5W
Respuesta de frecuencia: 200Hz-18KHz
Entrada: 5V 1A
Resolución de problemas
No hay sonido
• Compruebe que el altavoz esté activado.
• Intente subir el volumen con el botón de control de volumen.
• Asegúrese de que los cables de audio están correctamente conectados y la entrada
a los altavoces está ajustada.
• Compruebe si hay señal de salida de la fuente de audio.
No se puede conectar a través de Bluetooth
• Asegúrese de que el altavoz está conectado a la entrada Bluetooth. Si está
seleccionada otra entrada de audio, no se conectará el Bluetooth. Desconéctese
de cualquier dispositivo Bluetooth, para ello pulse y mantenga pulsado el selector
" " en el modo Bluetooth, después, inténtelo de nuevo.
• El alcance de transmisión de Bluetooth es de 10 metros, por favor, asegúrese de
que está dentro de esa distancia.
• Pruebe la conexión con otro dispositivo Bluetooth.
Ruido procedente de los altavoces
• Los altavoces EDIFIER generan el menor ruido posible, mientras que otros
dispositivos de audio emiten demasiado ruido de fondo. Desconecte los cables de
audio y suba el volumen, si no se oye ningún sonido a un metro de distancia del
altavoz, el aparato funciona correctamente.
Si quiere saber más sobre EDIFIER, visite www.edifier.com.
Para consultas sobre la garantía EDIFIER, por favor, seleccione la página del país
correspondiente en www.edifier.com y revise la sección Condiciones de la garantía.
EE.UU. y Canadá: service@edifier.ca
América del Sur: por favor, visite www.edifier.com (inglés) o www.edifierla.com
(español/portugués) para obtener información de contacto local.
@Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global
Modelo: EDF100018
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. Todos los derechos reservados.
Impreso en China
NOTIFICACIÓN:
Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la información
aquí contenida puede estar sujeta a cambios ocasionales sin previo aviso.
Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e
ilustraciones mostradas en este manual pueden ser ligeramente distintas del producto
real. Si se encuentra alguna diferencia, prevalece el producto real.
DE Wichtige sicherheitshinweise
• Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig. Die Anleitung an einem sicheren Ort
zum Nachschlagen aufbewahren.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.
• Installieren Sie das Gerät ordnungsgemäß entsprechend den Anweisungen im
Abschnitt Geräteanschluss.
• Es wird empfohlen, das Produkt in einer Umgebung mit 0-35°C zu verwenden. Der
Versand und die Lagerung des Produkts in einer Umgebung von 0-35°C wird empfohlen.
• Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Produkt
weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser nutzen. Das Produkt nicht in
Flüssigkeiten
tauchen oder es Tropf-oder Spritzwasser aussetzen.
• Dieses Produkt nicht in der Nähe einer Wärmequelle installieren oder verwenden
(z.B. Heizkörper, Heizung, Herd oder andere Geräte, die Hitze entwickeln).
• Keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie Vasen, auf dem Produkt abstellen; noch
sollten Feuerquellen, wie brennende Kerzen, darauf abgestellt werden.
• Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Stecken Sie keine Gegenstände in die
Lüftungsöffnungen oder Schlitze. Dies kann zu einem Brand oder elektrischem
Schlag führen.
• Ausreichend Abstand um das Produkt herum lassen, um eine ausreichende
Belüftung zu ermöglichen (mindestens 5 cm empfohlen).
• Keinen Stecker gewaltsam in die Buchse einführen. Vor dem Anschluss prüfen, ob
Blockaden in der Buchse vorliegen und ob der Stecker zur Buchse passt und in die
richtige Richtung weist.
• Bewahren Sie das mitgelieferte Zubehör und die Einzelteile (z.B. Schrauben) von
Kindern entfernt auf, um zu verhindern, dass diese versehentlich verschluckt werden.
Das Gehäuse nicht selbst öffnen oder entfernen. Andernfalls können Sie gefährlichen
Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein. Unabhängig von der Ursache
der Schäden (wie beispielsweise beschädigte Kabel oder Stecker, Berührung durch
Flüssigkeitsspritzer oder fallende Fremdkörper, Regen oder Feuchtigkeit, Produkt
funktioniert nicht oder wird fallen gelassen etc.) muss die Reparatur durch einen
autorisierten Reparaturdienst erfolgen.
• Vor Reinigung des Produkts mit einem trockenen Tuch, schalten Sie das Produkt
immer ab und ziehen Sie zuerst den Stromstecker.
• Verwenden Sie niemals eine starke Säure, Alkali, Benzin, Alkohol oder eine andere
Chemikalie, um die Produktoberfläche zu reinigen. Verwenden Sie ein neutrales
Lösungsmittel oder sauberes Wasser für die Reinigung.
• Das Produkt darf nicht in einer Höhenlage in Betrieb genommen werden, die mehr
als 2000 m beträgt.
Übermäßig laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Bitte halten Sie die
Lautstärke in einem sicheren Bereich.
Richtige Entsorgung dieses Produkts. Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses
Produkt in der gesamten EU nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt
werden darf. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch
unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, das Produkt verantwortlich
recyceln, um eine nachhaltige Wiederverwendung der Materialressourcen zu
fördern. Bitte das gebrauchte Gerät an den Rücknahme- und
Sammelsystemen abgeben oder den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, kontaktieren. Sie können das Produkt umweltgerecht recyceln.
/