GPD G1620-01 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

GPD G1620-01は、ゲームやその他のマルチメディアコンテンツを楽しむのに最適なタブレットコンピュータです。わずか233×83×18mmのコンパクトなボディに、高解像度のディスプレイとパワフルなプロセッサーを搭載しています。また、XboxやFPSゲーム用のコントローラーモジュールを装着することで、ゲームをより快適に楽しむことができます。

GPD G1620-01は、Androidオペレーティングシステムを搭載しており、Google Playストアからさまざまなアプリをダウンロードしてインストールすることができます。また、ワイヤレスLANやBluetoothにも対応しており、インターネットへの接続や他のデバイスとの通信も簡単に行うことができます。

GPD G1620-01は、そのコンパクトなサイズとパワフルな性能で、外出先での使用に最適です。ゲームをしたり、映画を見たり、音楽を聴いたり、インターネットを閲覧したりするなど、さまざまな用途に使用することができます。

GPD G1620-01は、ゲームやその他のマルチメディアコンテンツを楽しむのに最適なタブレットコンピュータです。わずか233×83×18mmのコンパクトなボディに、高解像度のディスプレイとパワフルなプロセッサーを搭載しています。また、XboxやFPSゲーム用のコントローラーモジュールを装着することで、ゲームをより快適に楽しむことができます。

GPD G1620-01は、Androidオペレーティングシステムを搭載しており、Google Playストアからさまざまなアプリをダウンロードしてインストールすることができます。また、ワイヤレスLANやBluetoothにも対応しており、インターネットへの接続や他のデバイスとの通信も簡単に行うことができます。

GPD G1620-01は、そのコンパクトなサイズとパワフルな性能で、外出先での使用に最適です。ゲームをしたり、映画を見たり、音楽を聴いたり、インターネットを閲覧したりするなど、さまざまな用途に使用することができます。

当插入Xbox手柄模块,系统自动识别手柄为Xbox模式。此时可运行模拟器、
PC云游戏或串流主机游戏。同时,也支持“按键映射”。
当插入吃鸡(FPS)手柄模块,设备将识别为安卓手游模式,“按键映射”
图标将匹配吃鸡(FPS)手柄,主要匹配吃鸡(FPS)手游和MOBA手游。
吃鸡(FPS)手柄模块,最多可映射屏幕右侧7个虚拟功能键。同时,
拇指可触屏操作。
Xbox 手柄模块介绍
The Xbox Gamepad Module
吃鸡(FPS)手柄模块介绍
The First-person Shooter Games Controller Module
环境要求
产品型号
音频
电源
整机功耗:
待机功耗
尺寸 233×83×18mm
≤0.5W
≤20W
输出功率:20W
输入电压:AC 11~220V 50/60Hz
3.5mm耳机
工作湿度:20~80(%RH)
工作温度:0~70℃
G1620-01
手指下滑顶部“任务栏”,可找到“风扇开关”,单击可开启或关闭风扇。
开启或关闭风扇
技术规格
首次开机,请长按电源键。机器桌面默认为GPD Metro UI,您可以通过
单击“设置->桌面切换”,切换回传统的安卓桌面;选择“设置->视频向导”,
可了解“按键映射”的教学视频。
主机及按键介绍
The Console and Its Buttons
To power on the console for the first time, long press the power button. The desktop is
named “GPD Metro UI” by default. You can switch back to the conventional Android desktop
from Settings -> Desktop Switching. Click Settings -> Video Wizard to watch the “Button
Mapping” video tutorial.
初めてオンにする時、電源キーを長押ししてください。機器画面はデフォルトで
GPD Metro UIとなる。「設定->画面切り替え」を通じて従来のAndroid画面に戻る
ことができる。「設定->動画ガイド」を選ぶと、「キーの入れ替え」のチュートリ
アル動画を視聴できる。
Connecting an Xbox gamepad module will prompt the system to automatically switch to the
Xbox mode, allowing you to run the corresponding emulators, PC cloud games, or your
console streaming titles. Button mapping is supported as well.
FPSのコントローラーモジュールを挿入すると、機器はAndroidスマホゲームモード
として認識する。「キーの入れ替え」アイコンはFPSのコントローラーとマッチン
グする。FPSスマホゲームとMOBAスマホゲームを主な対象とする。FPSのコントロ
ーラーモジュールは最大、画面右側にある7つの仮想的なファクションキーとマッ
チングすることができる。また、タッチパネル操作も対応できる。
Connecting the first-person shooter (FPS) gamepad module will prompt the device to
automatically trigger the Android mobile game mode. The button mapping will also be
concurrently configured to the FPS gamepad, allowing you to play FPS and MOBA games
and map up to seven of the virtual function icons on the right side of the screen.
Thumb touch-screen controls are also applicable in this mode.
MOBAのコントローラーモジュールを挿入すると、機器はAndroidスマホゲームモ
ードとして認識する。主にMOBAスマホゲームに向ける。左側は8つの「キーの入
れ替え」アイコンしか働かなくなり、左のコントローラーと対応する。
右側は一般的にタッチパネル操作となる。
功能键0
Fn 0
ファクションキー 0
功能键1
Fn 1
ファクションキー 0
功能键2
Fn 2
ファクションキー 0
功能键3
Fn 3
ファクションキー 0
功能键4
Fn 4
ファクションキー 0
功能键5
Fn 5
ファクションキー 0
功能键6
Fn 6
ファクションキー 0
左摇杆
Left thumbstick
左スティック
按键映射
Button-mapping Function
キーの入れ替え
十字键
D-pad
十字キー
安卓返回键
Return
Androidバックキー
安卓主屏幕键
Home
Android主画面キー
安卓后台任务键
Background task
Androidタスクキー
显示屏
Display
スクリーン
内置摄像头
Built-in camera
ビデオカメラ
耳机孔
Earphone
イヤホンジャック
扬声器
Speaker
スピーカー
麦克风
Microphone
マイク
扬声器
Speaker
スピーカー
SIM卡槽
SIM
SIMスロット
USB Type C
USB Type C
USB Type C
指示灯
Indicator light
インジケーターランプ
L1键
L1
L1キー
L2键
L2
L2キー
音量+/-
Volume +/-
音量の上げ/下げ
电源键
Power
電源キー
麦克风
Microphone
マイク
出风口
Air outlet
排気口
进风口
Air inlet
吸気口
设备内置(不可拆卸)可充电电池。将充电电缆一头连接设备的Type C口,
另一头连接随附的电源适配器,并将电源适配器插到电源插座上,当充电
指示灯亮红灯,表示电池正在充电,充满灯变绿色。设备关机或息屏状态,
充电速度更快。
使用电源适配器为设备充电
给设备充电
请使用设备随附的电源适配器和线缆充电。
使用第三方配件可能导致设备性能下降,且有可能存在安全隐患。
请在适宜的温度范围内和通风良好的阴凉区域为设备充电。
在高温环境下充电可能会损坏设备。
设备充电时间,会随温度条件和电池使用状况而变化。
设备长时间工作和充电时,可能会表面发热,这属于正常现象。
感觉发烫时,请关闭部分功能并停止充电。
充电注意事项
您可以通过屏幕上的电量图标判断当前的电池状态。
当设备接入电源时, 电池图标会显示已连接状态。
当设备使用时,移动光标至 电池图标上,可查看电池的剩余电量和
剩余使用时间。
电池属于易损耗品,如发现待机时间大幅度减少,请勿自行更换,请联
系购买店铺客服更换原装电池。
了解电池状态
www.softwincn.com
使用说明
Tablet Computer
GPD微信公众号 GPD微博公众号
深圳市中软赢科技术有限公司
地址: 深圳市南山区科技园(南区)软件产业基地4D栋1006
: 0755-86572275
网址: www.softwincn.com
右摇杆
Right thumbstick
右スティック
ABXY键
A, B, X, Y
ABXYキー
选择键
Select
選択キー
开始键
Start
スタートキー
R1键
R1
R1キー
R2键
R2
R2キー
Environment
Audio
Power
Overall power consumption
Standby power consumption
Dimensions 233×83×18mm
≤0.5W
≤20W
Output: 20W
Input voltage: AC 11~220V 50/60Hz
3.5mm earphone jack
Working humidity: 20~80(%RH)
Working temperature: 0~70℃
Product Number G1620-01
Enabling/Disabling the Fan
Technical Specifications
Scroll down to the bottom to the Taskbar. Click on “Fan Switch” to enable or disable it.
環境条件
オーディオ
電源
機器全体の消費電力:
待機時消費電力
寸法 233×83×18mm
≤0.5W
≤20W
出力電力:20W
入力電圧:AC 11~220V 50/60Hz
3.5mmイヤホン
作動湿度:20~80(%RH)
作動温度:0~70℃
製品番号 G1620-01
最上部の「タスクバー」を下へスライドすると、「ファンのオン オフ」キーが見つ
けられる。1回押すと、ファンのオン オフが実行できる。
機器に充電可能なバッテリー(取り外し不可)が内蔵されている。充電ケーブルの
一端を機器のType Cポートと接続しており、もう一端を付属した電源アダプタと接
続している。また、電源アダプタを電源ソケットに挿入する。インジケーターラン
プが赤色になる場合、「充電中」を表示する。緑色になると、「充電完了」を表示
する。機器がスイッチオフまたは画面消灯状態にあると、その充電速度が上げられ
る。
機器に付属した電源アダプタとケーブルで充電してください
第三者が提供してもらった付属品を使うと、機器の機能低下を引き起こす可能
性があり、安全に潜んでいる危険がある可能性もある。
適当な温度範囲内と風通しのよい涼しい場所で機器の充電を行ってください。
高温環境下で充電すると機器を損なう恐れがある。
機器の充電時間は、温度条件とバッテリーの利用状況によって変わる。
長い時間で作動や充電すると、機器の表面が熱くなるかもしれないが、正常な事
象だと思われる。熱くなると、一部の機能を無効にしたり充電を中止したりして
ください。
画面にあるバッテリー残量のアイコンによって今のバッテリー状態を判断することが
できる。
機器の電源を入れると、 バッテリーアイコンが「接続中」の状態を表示する。
機器使用中、カーソルを バッテリーアイコンに移動させると、バッテリー残
量と残り利用時間を確認することができる。
バッテリーは消耗品とされる。待機時間が大幅に低下すると、無断で交換しなく
て、オリジナルバッテリーを交換するように販売店舗のカスタマーサービスまで
ご連絡ください。
Recharging the Device
Using the power adapter
The built-in (non-removable) battery is rechargeable. Connect one end of the charging cable
to the Type-C port on the device, and the other end to the power adapter. Plug the power
adapter into a power socket. Red indicator light indicates that recharging is underway,
while green indicator light suggests that the device is fully charged. The battery recharges
faster when the device is powered off or the screen is put to sleep.
Understanding Your Battery
You can learn about the state of your battery from the power icon on the screen.
The icon will be displayed when your device is connected to a power source.
Hover the cursor to the icon to check out the remaining power and duration at any
time during use.
Battery belongs to consumables. If the standby time slumps, do not replace the battery
yourself. Contact the customer service of your console distributor to get a new original
battery.
Tips
Please use the power adapter and cable provided along with the device for recharging.
Third-party accessories may undermine the device’s performance and incur safety hazards.
Recharge the device in a temperate and well-ventilated environment.
Recharging in a high temperature environment may damage the device.
Recharging time varies along with the surrounding temperature and state of the battery.
Device temperature tends to rise after prolonged usage and recharging, as can be felt on
its surface(s). This is a normal occurrence. But if the heat starts to get too intense, disable
some functions and stop recharging.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the condition that
this device does not cause harmful interference (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
To maintain compliance with FCC’s RF Exposure guidelines, The device has been
evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in
portable exposure condition without restriction.
Use only the supplied antenna.
FCC ID: 2AJQ5- G1620-01
www.gpd.hk
USER MANUAL
Tablet Computer
TwitterFacebook
www.gpd.hk
取扱説明書
Tablet Computer
Twitter
Facebook
  • Page 1 1
  • Page 2 2

GPD G1620-01 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

GPD G1620-01は、ゲームやその他のマルチメディアコンテンツを楽しむのに最適なタブレットコンピュータです。わずか233×83×18mmのコンパクトなボディに、高解像度のディスプレイとパワフルなプロセッサーを搭載しています。また、XboxやFPSゲーム用のコントローラーモジュールを装着することで、ゲームをより快適に楽しむことができます。

GPD G1620-01は、Androidオペレーティングシステムを搭載しており、Google Playストアからさまざまなアプリをダウンロードしてインストールすることができます。また、ワイヤレスLANやBluetoothにも対応しており、インターネットへの接続や他のデバイスとの通信も簡単に行うことができます。

GPD G1620-01は、そのコンパクトなサイズとパワフルな性能で、外出先での使用に最適です。ゲームをしたり、映画を見たり、音楽を聴いたり、インターネットを閲覧したりするなど、さまざまな用途に使用することができます。

他の言語で