Sony MDR-1ABT クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド
MDR-1ABT 4-567-319-32(1)
Quick Start Guide
GB
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1 將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1 開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
CT
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
빠른 사용 설명서
본 기기 충전하기
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하여 본
기기와 부팅된 컴퓨터를 연결합니다.
본 기기와 컴퓨터를 연결하면 충전이 시작되고 표시등
(빨간색)이 켜집니다. 최대 약 4 시간이면 충전이 끝나고
표시등(빨간색)이 자동으로 꺼집니다.
참고
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하십시오. 다른
케이블을 사용하면 본 기기를 충전할 수 없을 가능성이
있습니다.
본 기기에 연결된 중에 컴퓨터가 최대 절전 모드나 대기
모드로 들어가면 충전이 제대로 완료되지 않습니다. 이
경우가 발생하면, 컴퓨터의 설정을 변경하고 기기를 다시
충전하십시오.
충전 중에는 본 기기를 켤 수 없으며, BLUETOOTH 기능을
사용할 수 없습니다.
iPhone, iPad 또는 iPod touch (iOS 5.0 이상)에는
헤드셋의 배터리 잔량을 화면에 표시하는 아이콘이
나타납니다. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
스마트폰과 원터치 연결(NFC)
NFC 간편 연결
스마트폰으로 본 기기를 터치하면 본 기기 전원이
자동으로 켜진 다음에 BLUETOOTH를 통해 페어링 및
연결이 됩니다.
호환 스마트폰
Android 2.3.3 이상이 설치된 NFC-호환 스마트폰
(Android 3.x 제외).
다른 BLUETOOTH 장치와의 연결에 대해서는,
"
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기"를
참조하십시오.
NFC
NFC (Near Field Communication)는 스마트폰과 IC
태그 등 다양한 장치 간에 단거리 무선 통신을 하기
위한 기술입니다. NFC 기능 덕분에, N-마크 기호 또는
각 장치의 지정된 위치에서 NFC 호환 장치를 서로
터치하기만 하면 데이터 통신(예: BLUETOOTH 페어링)
을 쉽게 수행할 수 있습니다.
1 스마트폰의 NFC 기능을 켬으로 설정합니다.
자세한 내용은 스마트폰에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
스마트폰 OS가 Android 2.3.3 이상이고,
Android 4.1 미만인 경우(Android 3.x 제외): 단계
2로 이동하십시오.
스마트폰 OS가 Android 4.1 이상인 경우: 단계
4로 이동하십시오.
2 "NFC 간편 연결" 앱을 다운로드하고
설치하십시오.
"NFC 간편 연결"은 Google Play에서 다운로드할
수 있는 무료 Android 앱입니다.
"NFC 간편 연결"을 검색하여 앱을 다운로드하거나
2차원 코드를 사용하여 앱에 액세스하십시오. 앱을
다운로드하려면 비용이 청구될 수도 있습니다.
참고
이 응용 프로그램은 특정 국가나 지역에서 다운로드가
불가능할 수 있습니다.
3 스마트폰에서 "NFC 간편 연결" 앱을
시작합니다.
원터치 연결은 앱 화면이 스마트폰에 표시된
경우에만 가능합니다.
4 스마트폰으로 본 기기를 터치하십시오.
스마트폰 화면잠금을 미리 해제하십시오.
스마트폰으로 본 기기의 N 마크를 터치하십시오.
스마트폰이 반응할 때까지 스마트폰으로 본 기기를
계속 터치하십시오.
화면의 지시에 따라 페어링과 연결을 완료하십시오.
연결 해제하려면 스마트폰으로 다시 터치하십시오.
그 밖의 NFC 호환 BLUETOOTH 장치에서 사운드를
선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
페어링된 스마트폰과 기기를 연결하려면, 단계 4를
수행하십시오. ("NFC 간편 연결"앱을 사용 중인 경우,
단계 3 및 4를 수행하십시오.)
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기
파란색 빨간색
1 본 기기로부터 1 m 이내에 BLUETOOTH
장치를 두십시오.
2 본 기기를 페어링 모드로 하십시오.
POWER 버튼을 약 7초간 누르십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색과 빨간색으로
번갈아 깜박이는지 확인하십시오.
3 본 기기를 감지하도록 BLUETOOTH
장치에서 페어링 절차를 실행하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 감지된 장치
목록이 나타나면 "MDR-1ABT"을 선택하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 암호를 입력해야
하는 경우는 "0000"을 입력하십시오.
4 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
에서 페어링한 장치와 연결하기/
파란색
1 본 기기 전원을 켜십시오.
본 기기 전원이 꺼진 상태에서 POWER 버튼을 약
2초 동안 누르고 있으십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색으로 깜박이는지
확인하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
도움말 안내를 참조하십시오
본 기기의 자세한 조작 방법은 사용 중인 컴퓨터나
스마트폰에서 도움말 안내를 참조하십시오.
LDAC™ 이름 및 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
BLUETOOTH 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의
소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고
있습니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표
또는 등록 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.
iPad, iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
aptX® 마크 및 aptX 로고는 CSR plc 또는 그룹사 중 한
곳의 상표이며, 여러 군데의 관할 구역에서 등록 상표일 수
있습니다.
그 밖의 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표 또는
상표명입니다.
KR
Краткое руководство
пользователя
RU
Стислий посібник
користувача
UA
Wireless
Stereo Headset
Charging the unit/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1 將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1 開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
빠른 사용 설명서
본 기기 충전하기
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하여 본
기기와 부팅된 컴퓨터를 연결합니다.
본 기기와 컴퓨터를 연결하면 충전이 시작되고 표시등
(빨간색)이 켜집니다. 최대 약 4 시간이면 충전이 끝나고
표시등(빨간색)이 자동으로 꺼집니다.
참고
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하십시오. 다른
케이블을 사용하면 본 기기를 충전할 수 없을 가능성이
있습니다.
본 기기에 연결된 중에 컴퓨터가 최대 절전 모드나 대기
모드로 들어가면 충전이 제대로 완료되지 않습니다. 이
경우가 발생하면, 컴퓨터의 설정을 변경하고 기기를 다시
충전하십시오.
충전 중에는 본 기기를 켤 수 없으며, BLUETOOTH 기능을
사용할 수 없습니다.
iPhone, iPad 또는 iPod touch (iOS 5.0 이상)에는
헤드셋의 배터리 잔량을 화면에 표시하는 아이콘이
나타납니다. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
스마트폰과 원터치 연결(NFC)
NFC 간편 연결
스마트폰으로 본 기기를 터치하면 본 기기 전원이
자동으로 켜진 다음에 BLUETOOTH를 통해 페어링 및
연결이 됩니다.
호환 스마트폰
Android 2.3.3 이상이 설치된 NFC-호환 스마트폰
(Android 3.x 제외).
다른 BLUETOOTH 장치와의 연결에 대해서는,
"
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기"를
참조하십시오.
NFC
NFC (Near Field Communication)는 스마트폰과 IC
태그 등 다양한 장치 간에 단거리 무선 통신을 하기
위한 기술입니다. NFC 기능 덕분에, N-마크 기호 또는
각 장치의 지정된 위치에서 NFC 호환 장치를 서로
터치하기만 하면 데이터 통신(예: BLUETOOTH 페어링)
을 쉽게 수행할 수 있습니다.
1 스마트폰의 NFC 기능을 켬으로 설정합니다.
자세한 내용은 스마트폰에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
스마트폰 OS가 Android 2.3.3 이상이고,
Android 4.1 미만인 경우(Android 3.x 제외): 단계
2로 이동하십시오.
스마트폰 OS가 Android 4.1 이상인 경우: 단계
4로 이동하십시오.
2 "NFC 간편 연결" 앱을 다운로드하고
설치하십시오.
"NFC 간편 연결"은 Google Play에서 다운로드할
수 있는 무료 Android 앱입니다.
"NFC 간편 연결"을 검색하여 앱을 다운로드하거나
2차원 코드를 사용하여 앱에 액세스하십시오. 앱을
다운로드하려면 비용이 청구될 수도 있습니다.
참고
이 응용 프로그램은 특정 국가나 지역에서 다운로드가
불가능할 수 있습니다.
3 스마트폰에서 "NFC 간편 연결" 앱을
시작합니다.
원터치 연결은 앱 화면이 스마트폰에 표시된
경우에만 가능합니다.
4 스마트폰으로 본 기기를 터치하십시오.
스마트폰 화면잠금을 미리 해제하십시오.
스마트폰으로 본 기기의 N 마크를 터치하십시오.
스마트폰이 반응할 때까지 스마트폰으로 본 기기를
계속 터치하십시오.
화면의 지시에 따라 페어링과 연결을 완료하십시오.
연결 해제하려면 스마트폰으로 다시 터치하십시오.
그 밖의 NFC 호환 BLUETOOTH 장치에서 사운드를
선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
페어링된 스마트폰과 기기를 연결하려면, 단계 4를
수행하십시오. ("NFC 간편 연결"앱을 사용 중인 경우,
단계 3 및 4를 수행하십시오.)
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기
파란색 빨간색
1 본 기기로부터 1 m 이내에 BLUETOOTH
장치를 두십시오.
2 본 기기를 페어링 모드로 하십시오.
POWER 버튼을 약 7초간 누르십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색과 빨간색으로
번갈아 깜박이는지 확인하십시오.
3 본 기기를 감지하도록 BLUETOOTH
장치에서 페어링 절차를 실행하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 감지된 장치
목록이 나타나면 "MDR-1ABT"을 선택하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 암호를 입력해야
하는 경우는 "0000"을 입력하십시오.
4 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
에서 페어링한 장치와 연결하기/
파란색
1 본 기기 전원을 켜십시오.
본 기기 전원이 꺼진 상태에서 POWER 버튼을 약
2초 동안 누르고 있으십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색으로 깜박이는지
확인하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
도움말 안내를 참조하십시오
본 기기의 자세한 조작 방법은 사용 중인 컴퓨터나
스마트폰에서 도움말 안내를 참조하십시오.
LDAC™ 이름 및 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
BLUETOOTH 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의
소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고
있습니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표
또는 등록 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.
iPad, iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
aptX® 마크 및 aptX 로고는 CSR plc 또는 그룹사 중 한
곳의 상표이며, 여러 군데의 관할 구역에서 등록 상표일 수
있습니다.
그 밖의 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표 또는
상표명입니다.
/
Зарядка изделия/
Заряджання гарнітури
Connect the unit and the booted computer
using the micro-USB cable supplied.
When the unit and the computer are connected,
charging starts and the indicator (red) lights up.
Charging is completed in about 4hours at most and
the indicator (red) goes off automatically.
Notes
Use the micro-USB cable supplied. You may not be able
to charge the unit with other cables.
Charging will not be completed properly if the
computer enters into hibernation or standby mode
while connected to the unit. If this happens, change the
settings of the computer and charge the unit again.
This unit cannot be turned on, nor can the BLUETOOTH
function be used, during charging.
An iPhone, iPad, or iPod touch (iOS 5.0 or later) will show
an icon that indicates the remaining battery charge of
the headset on the screen. For details, refer to the Help
Guide.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1 將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1 開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
빠른 사용 설명서
본 기기 충전하기
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하여 본
기기와 부팅된 컴퓨터를 연결합니다.
본 기기와 컴퓨터를 연결하면 충전이 시작되고 표시등
(빨간색)이 켜집니다. 최대 약 4 시간이면 충전이 끝나고
표시등(빨간색)이 자동으로 꺼집니다.
참고
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하십시오. 다른
케이블을 사용하면 본 기기를 충전할 수 없을 가능성이
있습니다.
본 기기에 연결된 중에 컴퓨터가 최대 절전 모드나 대기
모드로 들어가면 충전이 제대로 완료되지 않습니다. 이
경우가 발생하면, 컴퓨터의 설정을 변경하고 기기를 다시
충전하십시오.
충전 중에는 본 기기를 켤 수 없으며, BLUETOOTH 기능을
사용할 수 없습니다.
iPhone, iPad 또는 iPod touch (iOS 5.0 이상)에는
헤드셋의 배터리 잔량을 화면에 표시하는 아이콘이
나타납니다. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
스마트폰과 원터치 연결(NFC)
NFC 간편 연결
스마트폰으로 본 기기를 터치하면 본 기기 전원이
자동으로 켜진 다음에 BLUETOOTH를 통해 페어링 및
연결이 됩니다.
호환 스마트폰
Android 2.3.3 이상이 설치된 NFC-호환 스마트폰
(Android 3.x 제외).
다른 BLUETOOTH 장치와의 연결에 대해서는,
"
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기"를
참조하십시오.
NFC
NFC (Near Field Communication)는 스마트폰과 IC
태그 등 다양한 장치 간에 단거리 무선 통신을 하기
위한 기술입니다. NFC 기능 덕분에, N-마크 기호 또는
각 장치의 지정된 위치에서 NFC 호환 장치를 서로
터치하기만 하면 데이터 통신(예: BLUETOOTH 페어링)
을 쉽게 수행할 수 있습니다.
1 스마트폰의 NFC 기능을 켬으로 설정합니다.
자세한 내용은 스마트폰에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
스마트폰 OS가 Android 2.3.3 이상이고,
Android 4.1 미만인 경우(Android 3.x 제외): 단계
2로 이동하십시오.
스마트폰 OS가 Android 4.1 이상인 경우: 단계
4로 이동하십시오.
2 "NFC 간편 연결" 앱을 다운로드하고
설치하십시오.
"NFC 간편 연결"은 Google Play에서 다운로드할
수 있는 무료 Android 앱입니다.
"NFC 간편 연결"을 검색하여 앱을 다운로드하거나
2차원 코드를 사용하여 앱에 액세스하십시오. 앱을
다운로드하려면 비용이 청구될 수도 있습니다.
참고
이 응용 프로그램은 특정 국가나 지역에서 다운로드가
불가능할 수 있습니다.
3 스마트폰에서 "NFC 간편 연결" 앱을
시작합니다.
원터치 연결은 앱 화면이 스마트폰에 표시된
경우에만 가능합니다.
4 스마트폰으로 본 기기를 터치하십시오.
스마트폰 화면잠금을 미리 해제하십시오.
스마트폰으로 본 기기의 N 마크를 터치하십시오.
스마트폰이 반응할 때까지 스마트폰으로 본 기기를
계속 터치하십시오.
화면의 지시에 따라 페어링과 연결을 완료하십시오.
연결 해제하려면 스마트폰으로 다시 터치하십시오.
그 밖의 NFC 호환 BLUETOOTH 장치에서 사운드를
선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
페어링된 스마트폰과 기기를 연결하려면, 단계 4를
수행하십시오. ("NFC 간편 연결"앱을 사용 중인 경우,
단계 3 및 4를 수행하십시오.)
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기
파란색 빨간색
1 본 기기로부터 1 m 이내에 BLUETOOTH
장치를 두십시오.
2 본 기기를 페어링 모드로 하십시오.
POWER 버튼을 약 7초간 누르십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색과 빨간색으로
번갈아 깜박이는지 확인하십시오.
3 본 기기를 감지하도록 BLUETOOTH
장치에서 페어링 절차를 실행하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 감지된 장치
목록이 나타나면 "MDR-1ABT"을 선택하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 암호를 입력해야
하는 경우는 "0000"을 입력하십시오.
4 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
에서 페어링한 장치와 연결하기/
파란색
1 본 기기 전원을 켜십시오.
본 기기 전원이 꺼진 상태에서 POWER 버튼을 약
2초 동안 누르고 있으십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색으로 깜박이는지
확인하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
도움말 안내를 참조하십시오
본 기기의 자세한 조작 방법은 사용 중인 컴퓨터나
스마트폰에서 도움말 안내를 참조하십시오.
LDAC™ 이름 및 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
BLUETOOTH 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의
소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고
있습니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표
또는 등록 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.
iPad, iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
aptX® 마크 및 aptX 로고는 CSR plc 또는 그룹사 중 한
곳의 상표이며, 여러 군데의 관할 구역에서 등록 상표일 수
있습니다.
그 밖의 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표 또는
상표명입니다.
Подключите изделие к включенному
компьютеру с использованием
прилагаемого кабеля с разъемом
micro-USB.
При подключении изделия к компьютеру начнется
зарядка устройства и загорится индикатор
(красный). Зарядка завершается приблизительно
через 4ч, при этом индикатор (красный)
автоматически гаснет.
Примечания
Используйте прилагаемый кабель с разъемом
micro-USB. Возможно, не удастся зарядить изделие с
помощью других кабелей.
Зарядка не будет завершена, если подключенный к
устройству компьютер перейдет в спящий режим или
режим ожидания. В этом случае измените настройки
компьютера и повторите зарядку устройства.
Во время зарядки включить данное устройство и
использовать функцию BLUETOOTH невозможно.
На экране устройств iPhone, iPad и iPod touch (с
операционной системой iOS 5.0 или более поздней
версии) отображается значок оставшегося заряда
батареи гарнитуры. Для получения дополнительной
информации обратитесь к справочному руководству.
Для підключення гарнітури до
увімкненого комп’ютера використовуйте
кабель micro-USB з комплекту.
Після підключення гарнітури до комп’ютера
розпочнеться заряджання і загориться індикатор
(червоний). Заряджання триватиме не більше
4годин, після чого індикатор (червоний)
автоматично згасне.
Примітки
Використовуйте кабель micro-USB з комплекту. У разі
використання інших кабелів заряджання може бути
неможливе.
Заряджання не завершиться належним чином, якщо
комп’ютер перейде у сплячий режим або у режим
очікування, коли гарнітура підключена до нього. Якщо
це сталося, змініть налаштування комп’ютера та знову
зарядіть гарнітуру.
Під час заряджання цей пристрій неможливо
увімкнути і неможливо скористатися функцією
BLUETOOTH.
iPhone, iPad, та iPodtouch (з iOS 5.0 або пізнішою)
відображатимуть на екрані значок, що указує на
рівень заряджання батареї гарнітури. Докладнішу
інформацію наведено в Довідці.
A
One-touch connection with a smartphone (NFC)/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1 將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1 開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
빠른 사용 설명서
본 기기 충전하기
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하여 본
기기와 부팅된 컴퓨터를 연결합니다.
본 기기와 컴퓨터를 연결하면 충전이 시작되고 표시등
(빨간색)이 켜집니다. 최대 약 4 시간이면 충전이 끝나고
표시등(빨간색)이 자동으로 꺼집니다.
참고
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하십시오. 다른
케이블을 사용하면 본 기기를 충전할 수 없을 가능성이
있습니다.
본 기기에 연결된 중에 컴퓨터가 최대 절전 모드나 대기
모드로 들어가면 충전이 제대로 완료되지 않습니다. 이
경우가 발생하면, 컴퓨터의 설정을 변경하고 기기를 다시
충전하십시오.
충전 중에는 본 기기를 켤 수 없으며, BLUETOOTH 기능을
사용할 수 없습니다.
iPhone, iPad 또는 iPod touch (iOS 5.0 이상)에는
헤드셋의 배터리 잔량을 화면에 표시하는 아이콘이
나타납니다. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
스마트폰과 원터치 연결(NFC)
NFC 간편 연결
스마트폰으로 본 기기를 터치하면 본 기기 전원이
자동으로 켜진 다음에 BLUETOOTH를 통해 페어링 및
연결이 됩니다.
호환 스마트폰
Android 2.3.3 이상이 설치된 NFC-호환 스마트폰
(Android 3.x 제외).
다른 BLUETOOTH 장치와의 연결에 대해서는,
"
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기"를
참조하십시오.
NFC
NFC (Near Field Communication)는 스마트폰과 IC
태그 등 다양한 장치 간에 단거리 무선 통신을 하기
위한 기술입니다. NFC 기능 덕분에, N-마크 기호 또는
각 장치의 지정된 위치에서 NFC 호환 장치를 서로
터치하기만 하면 데이터 통신(예: BLUETOOTH 페어링)
을 쉽게 수행할 수 있습니다.
1 스마트폰의 NFC 기능을 켬으로 설정합니다.
자세한 내용은 스마트폰에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
스마트폰 OS가 Android 2.3.3 이상이고,
Android 4.1 미만인 경우(Android 3.x 제외): 단계
2로 이동하십시오.
스마트폰 OS가 Android 4.1 이상인 경우: 단계
4로 이동하십시오.
2 "NFC 간편 연결" 앱을 다운로드하고
설치하십시오.
"NFC 간편 연결"은 Google Play에서 다운로드할
수 있는 무료 Android 앱입니다.
"NFC 간편 연결"을 검색하여 앱을 다운로드하거나
2차원 코드를 사용하여 앱에 액세스하십시오. 앱을
다운로드하려면 비용이 청구될 수도 있습니다.
참고
이 응용 프로그램은 특정 국가나 지역에서 다운로드가
불가능할 수 있습니다.
3 스마트폰에서 "NFC 간편 연결" 앱을
시작합니다.
원터치 연결은 앱 화면이 스마트폰에 표시된
경우에만 가능합니다.
4 스마트폰으로 본 기기를 터치하십시오.
스마트폰 화면잠금을 미리 해제하십시오.
스마트폰으로 본 기기의 N 마크를 터치하십시오.
스마트폰이 반응할 때까지 스마트폰으로 본 기기를
계속 터치하십시오.
화면의 지시에 따라 페어링과 연결을 완료하십시오.
연결 해제하려면 스마트폰으로 다시 터치하십시오.
그 밖의 NFC 호환 BLUETOOTH 장치에서 사운드를
선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
페어링된 스마트폰과 기기를 연결하려면, 단계 4를
수행하십시오. ("NFC 간편 연결"앱을 사용 중인 경우,
단계 3 및 4를 수행하십시오.)
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기
파란색 빨간색
1 본 기기로부터 1 m 이내에 BLUETOOTH
장치를 두십시오.
2 본 기기를 페어링 모드로 하십시오.
POWER 버튼을 약 7초간 누르십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색과 빨간색으로
번갈아 깜박이는지 확인하십시오.
3 본 기기를 감지하도록 BLUETOOTH
장치에서 페어링 절차를 실행하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 감지된 장치
목록이 나타나면 "MDR-1ABT"을 선택하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 암호를 입력해야
하는 경우는 "0000"을 입력하십시오.
4 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
에서 페어링한 장치와 연결하기/
파란색
1 본 기기 전원을 켜십시오.
본 기기 전원이 꺼진 상태에서 POWER 버튼을 약
2초 동안 누르고 있으십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색으로 깜박이는지
확인하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
도움말 안내를 참조하십시오
본 기기의 자세한 조작 방법은 사용 중인 컴퓨터나
스마트폰에서 도움말 안내를 참조하십시오.
LDAC™ 이름 및 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
BLUETOOTH 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의
소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고
있습니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표
또는 등록 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.
iPad, iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
aptX® 마크 및 aptX 로고는 CSR plc 또는 그룹사 중 한
곳의 상표이며, 여러 군데의 관할 구역에서 등록 상표일 수
있습니다.
그 밖의 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표 또는
상표명입니다.
/
Установка соединения со смартфоном в одно касание (NFC)
/
З’єднання одним дотиком зі смартфоном (NFC)
NFC Easy Connect
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1 將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1 開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
Быстро подключить NFC
Швидкий зв’язок NFC
By touching the unit with a smartphone, the unit is
turned on automatically and proceeds to pair and
connect via BLUETOOTH.
Compatible smartphones
NFC-compatible smartphones with Android 2.3.3 or
later installed (excluding Android 3.x).
On the connection with other BLUETOOTH devices, see
Pairing and connecting with a BLUETOOTH device.
NFC
NFC (Near Field Communication) is a technology
enabling short-range wireless communication
between various devices, such as smartphones and IC
tags. Thanks to the NFC function, data communication
- for example, BLUETOOTH pairing - can be achieved
easily by simply touching NFC compatible devices
together (i.e., at the N-Mark symbol or location
designated on each device).
1 Set the NFC function of the smartphone to
on.
For details, refer to the operating instructions
supplied with the smartphone.
If your smartphone OS is Android 2.3.3 or later,
and less than Android 4.1 (excluding Android 3.x):
proceed to step 2.
If your smartphone OS is Android 4.1 or later:
proceed to step 4.
2 Download and install the app “NFC Easy
Connect.
“NFC Easy Connect” is a free Android app you can
download from Google Play.
Download the app by searching for “NFC Easy
Connect” or access it by using the two-dimensional
code. Fees may be charged for downloading the
app.
Note
The App may not be available in some countries and/
or regions.
3 Start the app “NFC Easy Connect” on the
smartphone.
One-touch connection is possible only when the
app screen is displayed on the smartphone.
4 Touch this unit with the smartphone.
Unlock the screen of the smartphone beforehand.
Touch the smartphone on the N marked part of
this unit.
Keep touching the unit with the smartphone until
the smartphone reacts.
Follow the on-screen instructions to complete the
pairing and connection.
To disconnect, touch the smartphone again.
You can select the sound from other NFC compatible
BLUETOOTH devices. For details, refer to the Help
Guide.
To connect the unit with the paired smartphone,
perform step 4. (When you are using the app “NFC
Easy Connect, perform steps 3 and 4.)
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1 將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1 開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
빠른 사용 설명서
본 기기 충전하기
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하여 본
기기와 부팅된 컴퓨터를 연결합니다.
본 기기와 컴퓨터를 연결하면 충전이 시작되고 표시등
(빨간색)이 켜집니다. 최대 약 4 시간이면 충전이 끝나고
표시등(빨간색)이 자동으로 꺼집니다.
참고
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하십시오. 다른
케이블을 사용하면 본 기기를 충전할 수 없을 가능성이
있습니다.
본 기기에 연결된 중에 컴퓨터가 최대 절전 모드나 대기
모드로 들어가면 충전이 제대로 완료되지 않습니다. 이
경우가 발생하면, 컴퓨터의 설정을 변경하고 기기를 다시
충전하십시오.
충전 중에는 본 기기를 켤 수 없으며, BLUETOOTH 기능을
사용할 수 없습니다.
iPhone, iPad 또는 iPod touch (iOS 5.0 이상)에는
헤드셋의 배터리 잔량을 화면에 표시하는 아이콘이
나타납니다. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
스마트폰과 원터치 연결(NFC)
NFC 간편 연결
스마트폰으로 본 기기를 터치하면 본 기기 전원이
자동으로 켜진 다음에 BLUETOOTH를 통해 페어링 및
연결이 됩니다.
호환 스마트폰
Android 2.3.3 이상이 설치된 NFC-호환 스마트폰
(Android 3.x 제외).
다른 BLUETOOTH 장치와의 연결에 대해서는,
"
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기"를
참조하십시오.
NFC
NFC (Near Field Communication)는 스마트폰과 IC
태그 등 다양한 장치 간에 단거리 무선 통신을 하기
위한 기술입니다. NFC 기능 덕분에, N-마크 기호 또는
각 장치의 지정된 위치에서 NFC 호환 장치를 서로
터치하기만 하면 데이터 통신(예: BLUETOOTH 페어링)
을 쉽게 수행할 수 있습니다.
1 스마트폰의 NFC 기능을 켬으로 설정합니다.
자세한 내용은 스마트폰에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
스마트폰 OS가 Android 2.3.3 이상이고,
Android 4.1 미만인 경우(Android 3.x 제외): 단계
2로 이동하십시오.
스마트폰 OS가 Android 4.1 이상인 경우: 단계
4로 이동하십시오.
2 "NFC 간편 연결" 앱을 다운로드하고
설치하십시오.
"NFC 간편 연결"은 Google Play
에서 다운로드할
수 있는 무료 Android 앱입니다.
"NFC 간편 연결"을 검색하여 앱을 다운로드하거나
2차원 코드를 사용하여 앱에 액세스하십시오. 앱을
다운로드하려면 비용이 청구될 수도 있습니다.
참고
이 응용 프로그램은 특정 국가나 지역에서 다운로드가
불가능할 수 있습니다.
3 스마트폰에서 "NFC 간편 연결" 앱을
시작합니다.
원터치 연결은 앱 화면이 스마트폰에 표시된
경우에만 가능합니다.
4 스마트폰으로 본 기기를 터치하십시오.
스마트폰 화면잠금을 미리 해제하십시오.
스마트폰으로 본 기기의 N 마크를 터치하십시오.
스마트폰이 반응할 때까지 스마트폰으로 본 기기를
계속 터치하십시오.
화면의 지시에 따라 페어링과 연결을 완료하십시오.
연결 해제하려면 스마트폰으로 다시 터치하십시오.
그 밖의 NFC 호환 BLUETOOTH 장치에서 사운드를
선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
페어링된 스마트폰과 기기를 연결하려면, 단계 4를
수행하십시오. ("NFC 간편 연결"앱을 사용 중인 경우,
단계 3 및 4를 수행하십시오.)
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기
파란색 빨간색
1 본 기기로부터 1 m 이내에 BLUETOOTH
장치를 두십시오.
2 본 기기를 페어링 모드로 하십시오.
POWER 버튼을 약 7초간 누르십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색과 빨간색으로
번갈아 깜박이는지 확인하십시오.
3 본 기기를 감지하도록 BLUETOOTH
장치에서 페어링 절차를 실행하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 감지된 장치
목록이 나타나면 "MDR-1ABT"을 선택하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 암호를 입력해야
하는 경우는 "0000"을 입력하십시오.
4 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
에서 페어링한 장치와 연결하기/
파란색
1 본 기기 전원을 켜십시오.
본 기기 전원이 꺼진 상태에서 POWER 버튼을 약
2초 동안 누르고 있으십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색으로 깜박이는지
확인하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
도움말 안내를 참조하십시오
본 기기의 자세한 조작 방법은 사용 중인 컴퓨터나
스마트폰에서 도움말 안내를 참조하십시오.
LDAC™ 이름 및 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
BLUETOOTH 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의
소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고
있습니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표
또는 등록 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.
iPad, iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
aptX® 마크 및 aptX 로고는 CSR plc 또는 그룹사 중 한
곳의 상표이며, 여러 군데의 관할 구역에서 등록 상표일 수
있습니다.
그 밖의 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표 또는
상표명입니다.
После прикосновения смартфоном к изделию
изделие включится автоматически и выполнит
согласование и подключение BLUETOOTH.
Совместимые смартфоны
Смартфоны, совместимые с NFC, с операционной
системой Android 2.3.3 или более поздних
версий (исключая Android 3.x).
Для получения сведений о подключении других
устройств BLUETOOTH см. раздел
Согласование
и подключение к устройству BLUETOOTH”.
NFC
NFC (Near Field Communication) — это технология,
которая реализует беспроводную связь
малого радиуса действия между различными
устройствами, такими как смартфоны и IC-метки.
Благодаря функции NFC передача данных,
например, согласование BLUETOOTH, может
достигаться простым прикосновением друг к
другу устройств, совместимых с NFC (например,
с помощью символа N Mark или обозначенного
местоположения на любом устройстве).
1 Включите функцию NFC на смартфоне.
Для получения дополнительной информации
см. инструкции по эксплуатации, прилагаемые
к смартфону.
Если на смартфоне установлена операционная
система Android 2.3.3 или более поздняя,
но более ранняя, чем Android 4.1 (исключая
Android 3.x): перейдите к шагу 2.
Если на смартфоне установлена операционная
система Android 4.1 или более поздняя:
перейдите к шагу 4.
2 Загрузите и установите приложение
“Быстро подключить NFC”.
“Быстро подключить NFC” является бесплатным
приложением Android, которое можно
загрузить из магазина Google Play.
Загрузите приложение, выполнив поиск по
фразе “Быстро подключить NFC” или получив
к нему доступ с помощью двухмерного кода.
Загрузку приложения, возможно, потребуется
оплатить.
Примечание
Приложение может быть недоступно в некоторых
странах и регионах.
3 Запустите на смартфоне приложение
“Быстро подключить NFC”.
Соединение в одно касание возможно только
при отображении экрана приложения на
смартфоне.
4 Коснитесь смартфоном данного
изделия.
Разблокируйте экран смартфона заранее.
Коснитесь смартфоном части изделия,
помеченной знаком N.
Не прерывайте касание изделия смартфоном,
пока смартфон не отреагирует.
Чтобы выполнить согласование и установку
соединения, следуйте указаниям на экране.
Чтобы разорвать соединение, снова коснитесь
смартфона.
Можно выбрать воспроизведение звука с других
устройств BLUETOOTH, совместимых с NFC.
Для получения дополнительной информации
обратитесь к справочному руководству.
Для подключения изделия к смартфону, для
которого произведено согласование, выполните
шаг 4. (При использовании приложения “Быстро
подключить NFC” выполните шаги 3 и 4.)
MDR-1ABT
4-567-319-32(1)
© 2015 Sony Corporation Printed in Malaysia
Торкніться гарнітурою до смартфона, щоб гарнітура
автоматично увімкнулась і виконала з’єднання і
підключення за допомогою BLUETOOTH.
Сумісні смартфони
Смартфони з підтримкою NFC та системою
Android2.3.3 або пізнішої версії (за винятком
Android 3.x).
Інформацію щодо підключення до інших пристроїв
BLUETOOTH дивіться в розділі «
З’єднання з
пристроєм BLUETOOTH та підключення до нього».
NFC
NFC (Near Field Communication)– це технологія
бездротового зв’язку на близькій відстані між
різними пристроями, такими як смартфони та IC-
мітки. Завдяки функції NFC для передавання даних,
наприклад при з’єднанні пристроїв BLUETOOTH,
достатньо доторкнутись одним пристроєм з
підтримкою NFC до іншого (до символу N або
іншого встановленого на пристрої місця).
1 Увімкніть на смартфоні функцію NFC.
Докладнішу інформацію наведено в інструкції з
експлуатації смартфона.
Якщо використовується смартфон з системою
Android 2.3.3 або пізнішою версією, проте
більш ранньою за Android 4.1 (за винятком
Android 3.x), переходьте до кроку 2.
Якщо використовується смартфон з системою
Android 4.1 або пізнішою версією, переходьте
до кроку 4.
2 Завантажте та встановіть застосунок
«Швидкий зв’язок NFC».
«Швидкий зв’язок NFC»– це безкоштовний
застосунок для Android, який можна
завантажити з Google Play.
Завантажте застосунок, вказавши у полі
пошуку «Швидкий зв’язок NFC», або перейдіть
до нього за допомогою двомірного коду. За
завантаження програми може стягуватися
оплата.
Примітка
Цей застосунок може бути недоступним в окремих
країнах та/або регіонах.
3 Запустіть на смартфоні застосунок
«Швидкий зв’язок NFC».
З’єднання одним дотиком можливе тільки якщо
екран застосунку відображається на смартфоні.
4 Доторкніться смартфоном до гарнітури.
Заздалегідь розблокуйте екран смартфона.
Торкніться смартфоном до символу N на
гарнітурі.
Тримайте контакт смартфона та гарнітури, доки
смартфон не зреагує.
Виконайте інструкції на екрані для завершення
з’єднання та підключення.
Для відключення знову торкніться гарнітури
смартфоном.
Можна вибрати надходження звуку з інших
пристроїв BLUETOOTH з підтримкою NFC.
Докладнішу інформацію наведено в Довідці.
Для підключення гарнітури з приєднаним
смартфоном виконайте крок 4. (При
використанні застосунку «Швидкий зв’язок NFC»
виконайте кроки 3 та 4.)
B
Pairing and connecting with a BLUETOOTH device/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1 將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1 開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
빠른 사용 설명서
본 기기 충전하기
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하여 본
기기와 부팅된 컴퓨터를 연결합니다.
본 기기와 컴퓨터를 연결하면 충전이 시작되고 표시등
(빨간색)이 켜집니다. 최대 약 4 시간이면 충전이 끝나고
표시등(빨간색)이 자동으로 꺼집니다.
참고
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하십시오. 다른
케이블을 사용하면 본 기기를 충전할 수 없을 가능성이
있습니다.
본 기기에 연결된 중에 컴퓨터가 최대 절전 모드나 대기
모드로 들어가면 충전이 제대로 완료되지 않습니다. 이
경우가 발생하면, 컴퓨터의 설정을 변경하고 기기를 다시
충전하십시오.
충전 중에는 본 기기를 켤 수 없으며, BLUETOOTH 기능을
사용할 수 없습니다.
iPhone, iPad 또는 iPod touch (iOS 5.0 이상)에는
헤드셋의 배터리 잔량을 화면에 표시하는 아이콘이
나타납니다. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
스마트폰과 원터치 연결(NFC)
NFC 간편 연결
스마트폰으로 본 기기를 터치하면 본 기기 전원이
자동으로 켜진 다음에 BLUETOOTH를 통해 페어링 및
연결이 됩니다.
호환 스마트폰
Android 2.3.3 이상이 설치된 NFC-호환 스마트폰
(Android 3.x 제외).
다른 BLUETOOTH 장치와의 연결에 대해서는,
"
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기"를
참조하십시오.
NFC
NFC (Near Field Communication)는 스마트폰과 IC
태그 등 다양한 장치 간에 단거리 무선 통신을 하기
위한 기술입니다. NFC 기능 덕분에, N-마크 기호 또는
각 장치의 지정된 위치에서 NFC 호환 장치를 서로
터치하기만 하면 데이터 통신(예: BLUETOOTH 페어링)
을 쉽게 수행할 수 있습니다.
1 스마트폰의 NFC 기능을 켬으로 설정합니다.
자세한 내용은 스마트폰에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
스마트폰 OS가 Android 2.3.3 이상이고,
Android 4.1 미만인 경우(Android 3.x 제외): 단계
2로 이동하십시오.
스마트폰 OS가 Android 4.1 이상인 경우: 단계
4로 이동하십시오.
2 "NFC 간편 연결" 앱을 다운로드하고
설치하십시오.
"NFC 간편 연결"은 Google Play에서 다운로드할
수 있는 무료 Android 앱입니다.
"NFC 간편 연결"을 검색하여 앱을 다운로드하거나
2차원 코드를 사용하여 앱에 액세스하십시오. 앱을
다운로드하려면 비용이 청구될 수도 있습니다.
참고
이 응용 프로그램은 특정 국가나 지역에서 다운로드가
불가능할 수 있습니다.
3 스마트폰에서 "NFC 간편 연결" 앱을
시작합니다.
원터치 연결은 앱 화면이 스마트폰에 표시된
경우에만 가능합니다.
4 스마트폰으로 본 기기를 터치하십시오.
스마트폰 화면잠금을 미리 해제하십시오.
스마트폰으로 본 기기의 N 마크를 터치하십시오.
스마트폰이 반응할 때까지 스마트폰으로 본 기기를
계속 터치하십시오.
화면의 지시에 따라 페어링과 연결을 완료하십시오.
연결 해제하려면 스마트폰으로 다시 터치하십시오.
그 밖의 NFC 호환 BLUETOOTH 장치에서 사운드를
선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
페어링된 스마트폰과 기기를 연결하려면, 단계 4를
수행하십시오. ("NFC 간편 연결"앱을 사용 중인 경우,
단계 3 및 4를 수행하십시오.)
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기
파란색 빨간색
1 본 기기로부터 1 m 이내에 BLUETOOTH
장치를 두십시오.
2 본 기기를 페어링 모드로 하십시오.
POWER 버튼을 약 7초간 누르십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색과 빨간색으로
번갈아 깜박이는지 확인하십시오.
3 본 기기를 감지하도록 BLUETOOTH
장치에서 페어링 절차를 실행하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 감지된 장치
목록이 나타나면 "MDR-1ABT"을 선택하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 암호를 입력해야
하는 경우는 "0000"을 입력하십시오.
4 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
에서 페어링한 장치와 연결하기/
파란색
1 본 기기 전원을 켜십시오.
본 기기 전원이 꺼진 상태에서 POWER 버튼을 약
2초 동안 누르고 있으십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색으로 깜박이는지
확인하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
도움말 안내를 참조하십시오
본 기기의 자세한 조작 방법은 사용 중인 컴퓨터나
스마트폰에서 도움말 안내를 참조하십시오.
LDAC™ 이름 및 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
BLUETOOTH 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의
소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고
있습니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표
또는 등록 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.
iPad, iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
aptX® 마크 및 aptX 로고는 CSR plc 또는 그룹사 중 한
곳의 상표이며, 여러 군데의 관할 구역에서 등록 상표일 수
있습니다.
그 밖의 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표 또는
상표명입니다.
/
Согласование и подключение к устройству BLUETOOTH/
З’єднання з пристроєм BLUETOOTH та підключення до нього
POWER
Blue/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1 將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1 開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
빠른 사용 설명서
본 기기 충전하기
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하여 본
기기와 부팅된 컴퓨터를 연결합니다.
본 기기와 컴퓨터를 연결하면 충전이 시작되고 표시등
(빨간색)이 켜집니다. 최대 약 4 시간이면 충전이 끝나고
표시등(빨간색)이 자동으로 꺼집니다.
참고
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하십시오. 다른
케이블을 사용하면 본 기기를 충전할 수 없을 가능성이
있습니다.
본 기기에 연결된 중에 컴퓨터가 최대 절전 모드나 대기
모드로 들어가면 충전이 제대로 완료되지 않습니다. 이
경우가 발생하면, 컴퓨터의 설정을 변경하고 기기를 다시
충전하십시오.
충전 중에는 본 기기를 켤 수 없으며, BLUETOOTH 기능을
사용할 수 없습니다.
iPhone, iPad 또는 iPod touch (iOS 5.0 이상)에는
헤드셋의 배터리 잔량을 화면에 표시하는 아이콘이
나타납니다. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
스마트폰과 원터치 연결(NFC)
NFC 간편 연결
스마트폰으로 본 기기를 터치하면 본 기기 전원이
자동으로 켜진 다음에 BLUETOOTH를 통해 페어링 및
연결이 됩니다.
호환 스마트폰
Android 2.3.3 이상이 설치된 NFC-호환 스마트폰
(Android 3.x 제외).
다른 BLUETOOTH 장치와의 연결에 대해서는,
"
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기"를
참조하십시오.
NFC
NFC (Near Field Communication)는 스마트폰과 IC
태그 등 다양한 장치 간에 단거리 무선 통신을 하기
위한 기술입니다. NFC 기능 덕분에, N-마크 기호 또는
각 장치의 지정된 위치에서 NFC 호환 장치를 서로
터치하기만 하면 데이터 통신(예: BLUETOOTH 페어링)
을 쉽게 수행할 수 있습니다.
1 스마트폰의 NFC 기능을 켬으로 설정합니다.
자세한 내용은 스마트폰에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
스마트폰 OS가 Android 2.3.3 이상이고,
Android 4.1 미만인 경우(Android 3.x 제외): 단계
2로 이동하십시오.
스마트폰 OS가 Android 4.1 이상인 경우: 단계
4로 이동하십시오.
2 "NFC 간편 연결" 앱을 다운로드하고
설치하십시오.
"NFC 간편 연결"은 Google Play에서 다운로드할
수 있는 무료 Android 앱입니다.
"NFC 간편 연결"을 검색하여 앱을 다운로드하거나
2차원 코드를 사용하여 앱에 액세스하십시오. 앱을
다운로드하려면 비용이 청구될 수도 있습니다.
참고
이 응용 프로그램은 특정 국가나 지역에서 다운로드가
불가능할 수 있습니다.
3 스마트폰에서 "NFC 간편 연결" 앱을
시작합니다.
원터치 연결은 앱 화면이 스마트폰에 표시된
경우에만 가능합니다.
4 스마트폰으로 본 기기를 터치하십시오.
스마트폰 화면잠금을 미리 해제하십시오.
스마트폰으로 본 기기의 N 마크를 터치하십시오.
스마트폰이 반응할 때까지 스마트폰으로 본 기기를
계속 터치하십시오.
화면의 지시에 따라 페어링과 연결을 완료하십시오.
연결 해제하려면 스마트폰으로 다시 터치하십시오.
그 밖의 NFC 호환 BLUETOOTH 장치에서 사운드를
선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
페어링된 스마트폰과 기기를 연결하려면, 단계 4를
수행하십시오. ("NFC 간편 연결"앱을 사용 중인 경우,
단계 3 및 4를 수행하십시오.)
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기
파란색 빨간색
1 본 기기로부터 1 m 이내에 BLUETOOTH
장치를 두십시오.
2 본 기기를 페어링 모드로 하십시오.
POWER 버튼을 약 7초간 누르십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색과 빨간색으로
번갈아 깜박이는지 확인하십시오.
3 본 기기를 감지하도록 BLUETOOTH
장치에서 페어링 절차를 실행하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 감지된 장치
목록이 나타나면 "MDR-1ABT"을 선택하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 암호를 입력해야
하는 경우는 "0000"을 입력하십시오.
4 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
에서 페어링한 장치와 연결하기/
파란색
1 본 기기 전원을 켜십시오.
본 기기 전원이 꺼진 상태에서 POWER 버튼을 약
2초 동안 누르고 있으십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색으로 깜박이는지
확인하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
도움말 안내를 참조하십시오
본 기기의 자세한 조작 방법은 사용 중인 컴퓨터나
스마트폰에서 도움말 안내를 참조하십시오.
LDAC™ 이름 및 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
BLUETOOTH 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의
소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고
있습니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표
또는 등록 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.
iPad, iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
aptX® 마크 및 aptX 로고는 CSR plc 또는 그룹사 중 한
곳의 상표이며, 여러 군데의 관할 구역에서 등록 상표일 수
있습니다.
그 밖의 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표 또는
상표명입니다.
/Синий/
Синій
Red/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1 將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1 開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
빠른 사용 설명서
본 기기 충전하기
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하여 본
기기와 부팅된 컴퓨터를 연결합니다.
본 기기와 컴퓨터를 연결하면 충전이 시작되고 표시등
(빨간색)이 켜집니다. 최대 약 4 시간이면 충전이 끝나고
표시등(빨간색)이 자동으로 꺼집니다.
참고
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하십시오. 다른
케이블을 사용하면 본 기기를 충전할 수 없을 가능성이
있습니다.
본 기기에 연결된 중에 컴퓨터가 최대 절전 모드나 대기
모드로 들어가면 충전이 제대로 완료되지 않습니다. 이
경우가 발생하면, 컴퓨터의 설정을 변경하고 기기를 다시
충전하십시오.
충전 중에는 본 기기를 켤 수 없으며, BLUETOOTH 기능을
사용할 수 없습니다.
iPhone, iPad 또는 iPod touch (iOS 5.0 이상)에는
헤드셋의 배터리 잔량을 화면에 표시하는 아이콘이
나타납니다. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
스마트폰과 원터치 연결(NFC)
NFC 간편 연결
스마트폰으로 본 기기를 터치하면 본 기기 전원이
자동으로 켜진 다음에 BLUETOOTH를 통해 페어링 및
연결이 됩니다.
호환 스마트폰
Android 2.3.3 이상이 설치된 NFC-호환 스마트폰
(Android 3.x 제외).
다른 BLUETOOTH 장치와의 연결에 대해서는,
"
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기"를
참조하십시오.
NFC
NFC (Near Field Communication)는 스마트폰과 IC
태그 등 다양한 장치 간에 단거리 무선 통신을 하기
위한 기술입니다. NFC 기능 덕분에, N-마크 기호 또는
각 장치의 지정된 위치에서 NFC 호환 장치를 서로
터치하기만 하면 데이터 통신(예: BLUETOOTH 페어링)
을 쉽게 수행할 수 있습니다.
1 스마트폰의 NFC 기능을 켬으로 설정합니다.
자세한 내용은 스마트폰에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
스마트폰 OS가 Android 2.3.3 이상이고,
Android 4.1 미만인 경우(Android 3.x 제외): 단계
2로 이동하십시오.
스마트폰 OS가 Android 4.1 이상인 경우: 단계
4로 이동하십시오.
2 "NFC 간편 연결" 앱을 다운로드하고
설치하십시오.
"NFC 간편 연결"은 Google Play에서 다운로드할
수 있는 무료 Android 앱입니다.
"NFC 간편 연결"을 검색하여 앱을 다운로드하거나
2차원 코드를 사용하여 앱에 액세스하십시오. 앱을
다운로드하려면 비용이 청구될 수도 있습니다.
참고
이 응용 프로그램은 특정 국가나 지역에서 다운로드가
불가능할 수 있습니다.
3 스마트폰에서 "NFC 간편 연결" 앱을
시작합니다.
원터치 연결은 앱 화면이 스마트폰에 표시된
경우에만 가능합니다.
4 스마트폰으로 본 기기를 터치하십시오.
스마트폰 화면잠금을 미리 해제하십시오.
스마트폰으로 본 기기의 N 마크를 터치하십시오.
스마트폰이 반응할 때까지 스마트폰으로 본 기기를
계속 터치하십시오.
화면의 지시에 따라 페어링과 연결을 완료하십시오.
연결 해제하려면 스마트폰으로 다시 터치하십시오.
그 밖의 NFC 호환 BLUETOOTH 장치에서 사운드를
선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
페어링된 스마트폰과 기기를 연결하려면, 단계 4를
수행하십시오. ("NFC 간편 연결"앱을 사용 중인 경우,
단계 3 및 4를 수행하십시오.)
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기
파란색 빨간색
1 본 기기로부터 1 m 이내에 BLUETOOTH
장치를 두십시오.
2 본 기기를 페어링 모드로 하십시오.
POWER 버튼을 약 7초간 누르십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색과 빨간색으로
번갈아 깜박이는지 확인하십시오.
3 본 기기를 감지하도록 BLUETOOTH
장치에서 페어링 절차를 실행하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 감지된 장치
목록이 나타나면 "MDR-1ABT"을 선택하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 암호를 입력해야
하는 경우는 "0000"을 입력하십시오.
4 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
에서 페어링한 장치와 연결하기/
파란색
1 본 기기 전원을 켜십시오.
본 기기 전원이 꺼진 상태에서 POWER 버튼을 약
2초 동안 누르고 있으십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색으로 깜박이는지
확인하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
도움말 안내를 참조하십시오
본 기기의 자세한 조작 방법은 사용 중인 컴퓨터나
스마트폰에서 도움말 안내를 참조하십시오.
LDAC™ 이름 및 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
BLUETOOTH 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의
소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고
있습니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표
또는 등록 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.
iPad, iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
aptX® 마크 및 aptX 로고는 CSR plc 또는 그룹사 중 한
곳의 상표이며, 여러 군데의 관할 구역에서 등록 상표일 수
있습니다.
그 밖의 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표 또는
상표명입니다.
/
Красный/
Червоний
1 Place the BLUETOOTH device within 1 m of
this unit.
2 Enter pairing mode on this unit.
Press and hold the POWER button for about 7
seconds.
Make sure that the indicator flashes blue and red
alternately after you release the button.
3 Perform the pairing procedure on the
BLUETOOTH device to detect this unit.
When the list of detected devices appears on the
display of the BLUETOOTH device, select “MDR-
1ABT.
If passkey input is required on the display of the
BLUETOOTH device, input “0000.
4 Make the BLUETOOTH connection from the
BLUETOOTH device.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1
將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1 開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
빠른 사용 설명서
본 기기 충전하기
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하여 본
기기와 부팅된 컴퓨터를 연결합니다.
본 기기와 컴퓨터를 연결하면 충전이 시작되고 표시등
(빨간색)이 켜집니다. 최대 약 4 시간이면 충전이 끝나고
표시등(빨간색)이 자동으로 꺼집니다.
참고
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하십시오. 다른
케이블을 사용하면 본 기기를 충전할 수 없을 가능성이
있습니다.
본 기기에 연결된 중에 컴퓨터가 최대 절전 모드나 대기
모드로 들어가면 충전이 제대로 완료되지 않습니다. 이
경우가 발생하면, 컴퓨터의 설정을 변경하고 기기를 다시
충전하십시오.
충전 중에는 본 기기를 켤 수 없으며, BLUETOOTH 기능을
사용할 수 없습니다.
iPhone, iPad 또는 iPod touch (iOS 5.0 이상)에는
헤드셋의 배터리 잔량을 화면에 표시하는 아이콘이
나타납니다. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
스마트폰과 원터치 연결(NFC)
NFC 간편 연결
스마트폰으로 본 기기를 터치하면 본 기기 전원이
자동으로 켜진 다음에 BLUETOOTH를 통해 페어링 및
연결이 됩니다.
호환 스마트폰
Android 2.3.3 이상이 설치된 NFC-호환 스마트폰
(Android 3.x 제외).
다른 BLUETOOTH 장치와의 연결에 대해서는,
"
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기"를
참조하십시오.
NFC
NFC (Near Field Communication)는 스마트폰과 IC
태그 등 다양한 장치 간에 단거리 무선 통신을 하기
위한 기술입니다. NFC 기능 덕분에, N-마크 기호 또는
각 장치의 지정된 위치에서 NFC 호환 장치를 서로
터치하기만 하면 데이터 통신(예: BLUETOOTH 페어링)
을 쉽게 수행할 수 있습니다.
1 스마트폰의 NFC 기능을 켬으로 설정합니다.
자세한 내용은 스마트폰에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
스마트폰 OS가 Android 2.3.3 이상이고,
Android 4.1 미만인 경우(Android 3.x 제외): 단계
2로 이동하십시오.
스마트폰 OS가 Android 4.1 이상인 경우: 단계
4로 이동하십시오.
2 "NFC 간편 연결" 앱을 다운로드하고
설치하십시오.
"NFC 간편 연결"은 Google Play에서 다운로드할
수 있는 무료 Android 앱입니다.
"NFC 간편 연결"을 검색하여 앱을 다운로드하거나
2차원 코드를 사용하여 앱에 액세스하십시오. 앱을
다운로드하려면 비용이 청구될 수도 있습니다.
참고
이 응용 프로그램은 특정 국가나 지역에서 다운로드가
불가능할 수 있습니다.
3 스마트폰에서 "NFC 간편 연결" 앱을
시작합니다.
원터치 연결은 앱 화면이 스마트폰에 표시된
경우에만 가능합니다.
4 스마트폰으로 본 기기를 터치하십시오.
스마트폰 화면잠금을 미리 해제하십시오.
스마트폰으로 본 기기의 N 마크를 터치하십시오.
스마트폰이 반응할 때까지 스마트폰으로 본 기기를
계속 터치하십시오.
화면의 지시에 따라 페어링과 연결을 완료하십시오.
연결 해제하려면 스마트폰으로 다시 터치하십시오.
그 밖의 NFC 호환 BLUETOOTH 장치에서 사운드를
선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
페어링된 스마트폰과 기기를 연결하려면, 단계 4를
수행하십시오. ("NFC 간편 연결"앱을 사용 중인 경우,
단계 3 및 4를 수행하십시오.)
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기
파란색 빨간색
1
본 기기로부터 1 m 이내에 BLUETOOTH
장치를 두십시오.
2 본 기기를 페어링 모드로 하십시오.
POWER 버튼을 약 7초간 누르십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색과 빨간색으로
번갈아 깜박이는지 확인하십시오.
3 본 기기를 감지하도록 BLUETOOTH
장치에서 페어링 절차를 실행하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 감지된 장치
목록이 나타나면 "MDR-1ABT"을 선택하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 암호를 입력해야
하는 경우는 "0000"을 입력하십시오.
4 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
에서 페어링한 장치와 연결하기/
파란색
1 본 기기 전원을 켜십시오.
본 기기 전원이 꺼진 상태에서 POWER 버튼을 약
2초 동안 누르고 있으십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색으로 깜박이는지
확인하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
도움말 안내를 참조하십시오
본 기기의 자세한 조작 방법은 사용 중인 컴퓨터나
스마트폰에서 도움말 안내를 참조하십시오.
LDAC™ 이름 및 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
BLUETOOTH 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의
소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고
있습니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표
또는 등록 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.
iPad, iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
aptX® 마크 및 aptX 로고는 CSR plc 또는 그룹사 중 한
곳의 상표이며, 여러 군데의 관할 구역에서 등록 상표일 수
있습니다.
그 밖의 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표 또는
상표명입니다.
1 Расположите устройство BLUETOOTH в
пределах 1 метра от данного изделия.
2 Войдите в режим согласования данного
изделия.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
POWER в течение приблизительно 7 секунд.
Убедитесь, что после отпускания кнопки
индикатор поочередно мигает синим и
красным цветом.
3 Выполните процедуру согласования
на устройстве BLUETOOTH для
обнаружения данного изделия.
При появлении на дисплее устройства
BLUETOOTH списка обнаруженных устройств
выберите “MDR-1ABT”.
Если устройство BLUETOOTH запрашивает код
связи, введите “0000”.
4 Выполните подключение BLUETOOTH с
устройства BLUETOOTH.
1 Покладіть пристрій BLUETOOTH на
відстані не більше 1м від гарнітури.
2 Переведіть гарнітуру у режим
з’єднання.
Натисніть та утримуйте кнопку POWER
приблизно 7 секунд.
Переконайтесь, що після того як ви відпустили
кнопку індикатор блимає по черзі синім та
червоним.
3 Виконайте на пристрої BLUETOOTH
процедуру з’єднання для виявлення
гарнітури.
Коли на екрані пристрою BLUETOOTH
з’являється список виявлених пристроїв,
виберіть «MDR-1ABT».
Якщо на екрані пристрою BLUETOOTH треба
ввести ключ доступу, введіть «0000».
4 Встановіть з’єднання BLUETOOTH з
пристроєм BLUETOOTH.
Connecting with the device paired in /
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1 將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1 開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
빠른 사용 설명서
본 기기 충전하기
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하여 본
기기와 부팅된 컴퓨터를 연결합니다.
본 기기와 컴퓨터를 연결하면 충전이 시작되고 표시등
(빨간색)이 켜집니다. 최대 약 4 시간이면 충전이 끝나고
표시등(빨간색)이 자동으로 꺼집니다.
참고
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하십시오. 다른
케이블을 사용하면 본 기기를 충전할 수 없을 가능성이
있습니다.
본 기기에 연결된 중에 컴퓨터가 최대 절전 모드나 대기
모드로 들어가면 충전이 제대로 완료되지 않습니다. 이
경우가 발생하면, 컴퓨터의 설정을 변경하고 기기를 다시
충전하십시오.
충전 중에는 본 기기를 켤 수 없으며, BLUETOOTH 기능을
사용할 수 없습니다.
iPhone, iPad 또는 iPod touch (iOS 5.0 이상)에는
헤드셋의 배터리 잔량을 화면에 표시하는 아이콘이
나타납니다. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
스마트폰과 원터치 연결(NFC)
NFC 간편 연결
스마트폰으로 본 기기를 터치하면 본 기기 전원이
자동으로 켜진 다음에 BLUETOOTH를 통해 페어링 및
연결이 됩니다.
호환 스마트폰
Android 2.3.3 이상이 설치된 NFC-호환 스마트폰
(Android 3.x 제외).
다른 BLUETOOTH 장치와의 연결에 대해서는,
"
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기"를
참조하십시오.
NFC
NFC (Near Field Communication)는 스마트폰과 IC
태그 등 다양한 장치 간에 단거리 무선 통신을 하기
위한 기술입니다. NFC 기능 덕분에, N-마크 기호 또는
각 장치의 지정된 위치에서 NFC 호환 장치를 서로
터치하기만 하면 데이터 통신(예: BLUETOOTH 페어링)
을 쉽게 수행할 수 있습니다.
1 스마트폰의 NFC 기능을 켬으로 설정합니다.
자세한 내용은 스마트폰에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
스마트폰 OS가 Android 2.3.3 이상이고,
Android 4.1 미만인 경우(Android 3.x 제외): 단계
2로 이동하십시오.
스마트폰 OS가 Android 4.1 이상인 경우: 단계
4로 이동하십시오.
2 "NFC 간편 연결" 앱을 다운로드하고
설치하십시오.
"NFC 간편 연결"은 Google Play에서 다운로드할
수 있는 무료 Android 앱입니다.
"NFC 간편 연결"을 검색하여 앱을 다운로드하거나
2차원 코드를 사용하여 앱에 액세스하십시오. 앱을
다운로드하려면 비용이 청구될 수도 있습니다.
참고
이 응용 프로그램은 특정 국가나 지역에서 다운로드가
불가능할 수 있습니다.
3 스마트폰에서 "NFC 간편 연결" 앱을
시작합니다.
원터치 연결은 앱 화면이 스마트폰에 표시된
경우에만 가능합니다.
4 스마트폰으로 본 기기를 터치하십시오.
스마트폰 화면잠금을 미리 해제하십시오.
스마트폰으로 본 기기의 N 마크를 터치하십시오.
스마트폰이 반응할 때까지 스마트폰으로 본 기기를
계속 터치하십시오.
화면의 지시에 따라 페어링과 연결을 완료하십시오.
연결 해제하려면 스마트폰으로 다시 터치하십시오.
그 밖의 NFC 호환 BLUETOOTH 장치에서 사운드를
선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
페어링된 스마트폰과 기기를 연결하려면, 단계 4를
수행하십시오. ("NFC 간편 연결"앱을 사용 중인 경우,
단계 3 및 4를 수행하십시오.)
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기
파란색 빨간색
1 본 기기로부터 1 m 이내에 BLUETOOTH
장치를 두십시오.
2 본 기기를 페어링 모드로 하십시오.
POWER 버튼을 약 7초간 누르십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색과 빨간색으로
번갈아 깜박이는지 확인하십시오.
3 본 기기를 감지하도록 BLUETOOTH
장치에서 페어링 절차를 실행하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 감지된 장치
목록이 나타나면 "MDR-1ABT"을 선택하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 암호를 입력해야
하는 경우는 "0000"을 입력하십시오.
4 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
에서 페어링한 장치와 연결하기/
파란색
1 본 기기 전원을 켜십시오.
본 기기 전원이 꺼진 상태에서 POWER 버튼을 약
2초 동안 누르고 있으십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색으로 깜박이는지
확인하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
도움말 안내를 참조하십시오
본 기기의 자세한 조작 방법은 사용 중인 컴퓨터나
스마트폰에서 도움말 안내를 참조하십시오.
LDAC™ 이름 및 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
BLUETOOTH 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의
소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고
있습니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표
또는 등록 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.
iPad, iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
aptX® 마크 및 aptX 로고는 CSR plc 또는 그룹사 중 한
곳의 상표이며, 여러 군데의 관할 구역에서 등록 상표일 수
있습니다.
그 밖의 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표 또는
상표명입니다.
Подключение к устройству, согласование с которым выполнено в шаге
/
Підключення до пристрою, з яким встановлено з’єднання в пункті
POWER
Blue/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1 將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1 開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
빠른 사용 설명서
본 기기 충전하기
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하여 본
기기와 부팅된 컴퓨터를 연결합니다.
본 기기와 컴퓨터를 연결하면 충전이 시작되고 표시등
(빨간색)이 켜집니다. 최대 약 4 시간이면 충전이 끝나고
표시등(빨간색)이 자동으로 꺼집니다.
참고
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하십시오. 다른
케이블을 사용하면 본 기기를 충전할 수 없을 가능성이
있습니다.
본 기기에 연결된 중에 컴퓨터가 최대 절전 모드나 대기
모드로 들어가면 충전이 제대로 완료되지 않습니다. 이
경우가 발생하면, 컴퓨터의 설정을 변경하고 기기를 다시
충전하십시오.
충전 중에는 본 기기를 켤 수 없으며, BLUETOOTH 기능을
사용할 수 없습니다.
iPhone, iPad 또는 iPod touch (iOS 5.0 이상)에는
헤드셋의 배터리 잔량을 화면에 표시하는 아이콘이
나타납니다. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
스마트폰과 원터치 연결(NFC)
NFC 간편 연결
스마트폰으로 본 기기를 터치하면 본 기기 전원이
자동으로 켜진 다음에 BLUETOOTH를 통해 페어링 및
연결이 됩니다.
호환 스마트폰
Android 2.3.3 이상이 설치된 NFC-호환 스마트폰
(Android 3.x 제외).
다른 BLUETOOTH 장치와의 연결에 대해서는,
"
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기"를
참조하십시오.
NFC
NFC (Near Field Communication)는 스마트폰과 IC
태그 등 다양한 장치 간에 단거리 무선 통신을 하기
위한 기술입니다. NFC 기능 덕분에, N-마크 기호 또는
각 장치의 지정된 위치에서 NFC 호환 장치를 서로
터치하기만 하면 데이터 통신(예: BLUETOOTH 페어링)
을 쉽게 수행할 수 있습니다.
1 스마트폰의 NFC 기능을 켬으로 설정합니다.
자세한 내용은 스마트폰에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
스마트폰 OS가 Android 2.3.3 이상이고,
Android 4.1 미만인 경우(Android 3.x 제외): 단계
2로 이동하십시오.
스마트폰 OS가 Android 4.1 이상인 경우: 단계
4로 이동하십시오.
2 "NFC 간편 연결" 앱을 다운로드하고
설치하십시오.
"NFC 간편 연결"은 Google Play에서 다운로드할
수 있는 무료 Android 앱입니다.
"NFC 간편 연결"을 검색하여 앱을 다운로드하거나
2차원 코드를 사용하여 앱에 액세스하십시오. 앱을
다운로드하려면 비용이 청구될 수도 있습니다.
참고
이 응용 프로그램은 특정 국가나 지역에서 다운로드가
불가능할 수 있습니다.
3 스마트폰에서 "NFC 간편 연결" 앱을
시작합니다.
원터치 연결은 앱 화면이 스마트폰에 표시된
경우에만 가능합니다.
4 스마트폰으로 본 기기를 터치하십시오.
스마트폰 화면잠금을 미리 해제하십시오.
스마트폰으로 본 기기의 N 마크를 터치하십시오.
스마트폰이 반응할 때까지 스마트폰으로 본 기기를
계속 터치하십시오.
화면의 지시에 따라 페어링과 연결을 완료하십시오.
연결 해제하려면 스마트폰으로 다시 터치하십시오.
그 밖의 NFC 호환 BLUETOOTH 장치에서 사운드를
선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
페어링된 스마트폰과 기기를 연결하려면, 단계 4를
수행하십시오. ("NFC 간편 연결"앱을 사용 중인 경우,
단계 3 및 4를 수행하십시오.)
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기
파란색 빨간색
1 본 기기로부터 1 m 이내에 BLUETOOTH
장치를 두십시오.
2 본 기기를 페어링 모드로 하십시오.
POWER 버튼을 약 7초간 누르십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색과 빨간색으로
번갈아 깜박이는지 확인하십시오.
3 본 기기를 감지하도록 BLUETOOTH
장치에서 페어링 절차를 실행하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 감지된 장치
목록이 나타나면 "MDR-1ABT"을 선택하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 암호를 입력해야
하는 경우는 "0000"을 입력하십시오.
4 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
에서 페어링한 장치와 연결하기/
파란색
1 본 기기 전원을 켜십시오.
본 기기 전원이 꺼진 상태에서 POWER 버튼을 약
2초 동안 누르고 있으십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색으로 깜박이는지
확인하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
도움말 안내를 참조하십시오
본 기기의 자세한 조작 방법은 사용 중인 컴퓨터나
스마트폰에서 도움말 안내를 참조하십시오.
LDAC™ 이름 및 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
BLUETOOTH 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의
소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고
있습니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표
또는 등록 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.
iPad, iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
aptX® 마크 및 aptX 로고는 CSR plc 또는 그룹사 중 한
곳의 상표이며, 여러 군데의 관할 구역에서 등록 상표일 수
있습니다.
그 밖의 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표 또는
상표명입니다.
/Синий/
Синій
1 Turn on the unit.
Press and hold the POWER button for about
2seconds while this unit is turned off.
Make sure that the indicator flashes blue after you
release the button.
2 Make the BLUETOOTH connection from the
BLUETOOTH device.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1 將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1
開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
빠른 사용 설명서
본 기기 충전하기
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하여 본
기기와 부팅된 컴퓨터를 연결합니다.
본 기기와 컴퓨터를 연결하면 충전이 시작되고 표시등
(빨간색)이 켜집니다. 최대 약 4 시간이면 충전이 끝나고
표시등(빨간색)이 자동으로 꺼집니다.
참고
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하십시오. 다른
케이블을 사용하면 본 기기를 충전할 수 없을 가능성이
있습니다.
본 기기에 연결된 중에 컴퓨터가 최대 절전 모드나 대기
모드로 들어가면 충전이 제대로 완료되지 않습니다. 이
경우가 발생하면, 컴퓨터의 설정을 변경하고 기기를 다시
충전하십시오.
충전 중에는 본 기기를 켤 수 없으며, BLUETOOTH 기능을
사용할 수 없습니다.
iPhone, iPad 또는 iPod touch (iOS 5.0 이상)에는
헤드셋의 배터리 잔량을 화면에 표시하는 아이콘이
나타납니다. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
스마트폰과 원터치 연결(NFC)
NFC 간편 연결
스마트폰으로 본 기기를 터치하면 본 기기 전원이
자동으로 켜진 다음에 BLUETOOTH를 통해 페어링 및
연결이 됩니다.
호환 스마트폰
Android 2.3.3 이상이 설치된 NFC-호환 스마트폰
(Android 3.x 제외).
다른 BLUETOOTH 장치와의 연결에 대해서는,
"
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기"를
참조하십시오.
NFC
NFC (Near Field Communication)는 스마트폰과 IC
태그 등 다양한 장치 간에 단거리 무선 통신을 하기
위한 기술입니다. NFC 기능 덕분에, N-마크 기호 또는
각 장치의 지정된 위치에서 NFC 호환 장치를 서로
터치하기만 하면 데이터 통신(예: BLUETOOTH 페어링)
을 쉽게 수행할 수 있습니다.
1 스마트폰의 NFC 기능을 켬으로 설정합니다.
자세한 내용은 스마트폰에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
스마트폰 OS가 Android 2.3.3 이상이고,
Android 4.1 미만인 경우(Android 3.x 제외): 단계
2로 이동하십시오.
스마트폰 OS가 Android 4.1 이상인 경우: 단계
4로 이동하십시오.
2 "NFC 간편 연결" 앱을 다운로드하고
설치하십시오.
"NFC 간편 연결"은 Google Play에서 다운로드할
수 있는 무료 Android 앱입니다.
"NFC 간편 연결"을 검색하여 앱을 다운로드하거나
2차원 코드를 사용하여 앱에 액세스하십시오. 앱을
다운로드하려면 비용이 청구될 수도 있습니다.
참고
이 응용 프로그램은 특정 국가나 지역에서 다운로드가
불가능할 수 있습니다.
3 스마트폰에서 "NFC 간편 연결" 앱을
시작합니다.
원터치 연결은 앱 화면이 스마트폰에 표시된
경우에만 가능합니다.
4 스마트폰으로 본 기기를 터치하십시오.
스마트폰 화면잠금을 미리 해제하십시오.
스마트폰으로 본 기기의 N 마크를 터치하십시오.
스마트폰이 반응할 때까지 스마트폰으로 본 기기를
계속 터치하십시오.
화면의 지시에 따라 페어링과 연결을 완료하십시오.
연결 해제하려면 스마트폰으로 다시 터치하십시오.
그 밖의 NFC 호환 BLUETOOTH 장치에서 사운드를
선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
페어링된 스마트폰과 기기를 연결하려면, 단계 4를
수행하십시오. ("NFC 간편 연결"앱을 사용 중인 경우,
단계 3 및 4를 수행하십시오.)
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기
파란색 빨간색
1 본 기기로부터 1 m 이내에 BLUETOOTH
장치를 두십시오.
2 본 기기를 페어링 모드로 하십시오.
POWER 버튼을 약 7초간 누르십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색과 빨간색으로
번갈아 깜박이는지 확인하십시오.
3 본 기기를 감지하도록 BLUETOOTH
장치에서 페어링 절차를 실행하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 감지된 장치
목록이 나타나면 "MDR-1ABT"을 선택하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 암호를 입력해야
하는 경우는 "0000"을 입력하십시오.
4 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
에서 페어링한 장치와 연결하기/
파란색
1
본 기기 전원을 켜십시오.
본 기기 전원이 꺼진 상태에서 POWER 버튼을 약
2초 동안 누르고 있으십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색으로 깜박이는지
확인하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
도움말 안내를 참조하십시오
본 기기의 자세한 조작 방법은 사용 중인 컴퓨터나
스마트폰에서 도움말 안내를 참조하십시오.
LDAC™ 이름 및 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
BLUETOOTH 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의
소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고
있습니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표
또는 등록 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.
iPad, iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
aptX® 마크 및 aptX 로고는 CSR plc 또는 그룹사 중 한
곳의 상표이며, 여러 군데의 관할 구역에서 등록 상표일 수
있습니다.
그 밖의 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표 또는
상표명입니다.
1 Включите изделие.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
POWER в течение приблизительно 2секунд,
пока данное устройство не отключится.
Убедитесь, что после отпускания кнопки
индикатор мигает синим цветом.
2 Выполните подключение BLUETOOTH с
устройства BLUETOOTH.
1 Увімкніть гарнітуру.
Натисніть та утримуйте кнопку POWER
приблизно 2 секунди, коли гарнітуру вимкнено.
Переконайтесь, що після того як ви відпустили
кнопку індикатор блимає синім.
2 Встановіть з’єднання BLUETOOTH з
пристроєм BLUETOOTH.
Refer to the Help Guide/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1 將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1 開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
빠른 사용 설명서
본 기기 충전하기
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하여 본
기기와 부팅된 컴퓨터를 연결합니다.
본 기기와 컴퓨터를 연결하면 충전이 시작되고 표시등
(빨간색)이 켜집니다. 최대 약 4 시간이면 충전이 끝나고
표시등(빨간색)이 자동으로 꺼집니다.
참고
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하십시오. 다른
케이블을 사용하면 본 기기를 충전할 수 없을 가능성이
있습니다.
본 기기에 연결된 중에 컴퓨터가 최대 절전 모드나 대기
모드로 들어가면 충전이 제대로 완료되지 않습니다. 이
경우가 발생하면, 컴퓨터의 설정을 변경하고 기기를 다시
충전하십시오.
충전 중에는 본 기기를 켤 수 없으며, BLUETOOTH 기능을
사용할 수 없습니다.
iPhone, iPad 또는 iPod touch (iOS 5.0 이상)에는
헤드셋의 배터리 잔량을 화면에 표시하는 아이콘이
나타납니다. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
스마트폰과 원터치 연결(NFC)
NFC 간편 연결
스마트폰으로 본 기기를 터치하면 본 기기 전원이
자동으로 켜진 다음에 BLUETOOTH를 통해 페어링 및
연결이 됩니다.
호환 스마트폰
Android 2.3.3 이상이 설치된 NFC-호환 스마트폰
(Android 3.x 제외).
다른 BLUETOOTH 장치와의 연결에 대해서는,
"
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기"를
참조하십시오.
NFC
NFC (Near Field Communication)는 스마트폰과 IC
태그 등 다양한 장치 간에 단거리 무선 통신을 하기
위한 기술입니다. NFC 기능 덕분에, N-마크 기호 또는
각 장치의 지정된 위치에서 NFC 호환 장치를 서로
터치하기만 하면 데이터 통신(예: BLUETOOTH 페어링)
을 쉽게 수행할 수 있습니다.
1 스마트폰의 NFC 기능을 켬으로 설정합니다.
자세한 내용은 스마트폰에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
스마트폰 OS가 Android 2.3.3 이상이고,
Android 4.1 미만인 경우(Android 3.x 제외): 단계
2로 이동하십시오.
스마트폰 OS가 Android 4.1 이상인 경우: 단계
4로 이동하십시오.
2 "NFC 간편 연결" 앱을 다운로드하고
설치하십시오.
"NFC 간편 연결"은 Google Play에서 다운로드할
수 있는 무료 Android 앱입니다.
"NFC 간편 연결"을 검색하여 앱을 다운로드하거나
2차원 코드를 사용하여 앱에 액세스하십시오. 앱을
다운로드하려면 비용이 청구될 수도 있습니다.
참고
이 응용 프로그램은 특정 국가나 지역에서 다운로드가
불가능할 수 있습니다.
3 스마트폰에서 "NFC 간편 연결" 앱을
시작합니다.
원터치 연결은 앱 화면이 스마트폰에 표시된
경우에만 가능합니다.
4 스마트폰으로 본 기기를 터치하십시오.
스마트폰 화면잠금을 미리 해제하십시오.
스마트폰으로 본 기기의 N 마크를 터치하십시오.
스마트폰이 반응할 때까지 스마트폰으로 본 기기를
계속 터치하십시오.
화면의 지시에 따라 페어링과 연결을 완료하십시오.
연결 해제하려면 스마트폰으로 다시 터치하십시오.
그 밖의 NFC 호환 BLUETOOTH 장치에서 사운드를
선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
페어링된 스마트폰과 기기를 연결하려면, 단계 4를
수행하십시오. ("NFC 간편 연결"앱을 사용 중인 경우,
단계 3 및 4를 수행하십시오.)
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기
파란색 빨간색
1 본 기기로부터 1 m 이내에 BLUETOOTH
장치를 두십시오.
2 본 기기를 페어링 모드로 하십시오.
POWER 버튼을 약 7초간 누르십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색과 빨간색으로
번갈아 깜박이는지 확인하십시오.
3 본 기기를 감지하도록 BLUETOOTH
장치에서 페어링 절차를 실행하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 감지된 장치
목록이 나타나면 "MDR-1ABT"을 선택하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 암호를 입력해야
하는 경우는 "0000"을 입력하십시오.
4 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
에서 페어링한 장치와 연결하기/
파란색
1 본 기기 전원을 켜십시오.
본 기기 전원이 꺼진 상태에서 POWER 버튼을 약
2초 동안 누르고 있으십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색으로 깜박이는지
확인하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
도움말 안내를 참조하십시오
본 기기의 자세한 조작 방법은 사용 중인 컴퓨터나
스마트폰에서 도움말 안내를 참조하십시오.
LDAC™ 이름 및 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
BLUETOOTH 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의
소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고
있습니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표
또는 등록 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.
iPad, iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
aptX® 마크 및 aptX 로고는 CSR plc 또는 그룹사 중 한
곳의 상표이며, 여러 군데의 관할 구역에서 등록 상표일 수
있습니다.
그 밖의 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표 또는
상표명입니다.
/
Обратитесь к справочному руководству/
Дивіться Довідку
On how to operate the unit in detail, please read
the Help Guide on your computer or smartphone.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1 將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1 開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
빠른 사용 설명서
본 기기 충전하기
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하여 본
기기와 부팅된 컴퓨터를 연결합니다.
본 기기와 컴퓨터를 연결하면 충전이 시작되고 표시등
(빨간색)이 켜집니다. 최대 약 4 시간이면 충전이 끝나고
표시등(빨간색)이 자동으로 꺼집니다.
참고
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하십시오. 다른
케이블을 사용하면 본 기기를 충전할 수 없을 가능성이
있습니다.
본 기기에 연결된 중에 컴퓨터가 최대 절전 모드나 대기
모드로 들어가면 충전이 제대로 완료되지 않습니다. 이
경우가 발생하면, 컴퓨터의 설정을 변경하고 기기를 다시
충전하십시오.
충전 중에는 본 기기를 켤 수 없으며, BLUETOOTH 기능을
사용할 수 없습니다.
iPhone, iPad 또는 iPod touch (iOS 5.0 이상)에는
헤드셋의 배터리 잔량을 화면에 표시하는 아이콘이
나타납니다. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
스마트폰과 원터치 연결(NFC)
NFC 간편 연결
스마트폰으로 본 기기를 터치하면 본 기기 전원이
자동으로 켜진 다음에 BLUETOOTH를 통해 페어링 및
연결이 됩니다.
호환 스마트폰
Android 2.3.3 이상이 설치된 NFC-호환 스마트폰
(Android 3.x 제외).
다른 BLUETOOTH 장치와의 연결에 대해서는,
"
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기"를
참조하십시오.
NFC
NFC (Near Field Communication)는 스마트폰과 IC
태그 등 다양한 장치 간에 단거리 무선 통신을 하기
위한 기술입니다. NFC 기능 덕분에, N-마크 기호 또는
각 장치의 지정된 위치에서 NFC 호환 장치를 서로
터치하기만 하면 데이터 통신(예: BLUETOOTH 페어링)
을 쉽게 수행할 수 있습니다.
1 스마트폰의 NFC 기능을 켬으로 설정합니다.
자세한 내용은 스마트폰에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
스마트폰 OS가 Android 2.3.3 이상이고,
Android 4.1 미만인 경우(Android 3.x 제외): 단계
2로 이동하십시오.
스마트폰 OS가 Android 4.1 이상인 경우: 단계
4로 이동하십시오.
2 "NFC 간편 연결" 앱을 다운로드하고
설치하십시오.
"NFC 간편 연결"은 Google Play에서 다운로드할
수 있는 무료 Android 앱입니다.
"NFC 간편 연결"을 검색하여 앱을 다운로드하거나
2차원 코드를 사용하여 앱에 액세스하십시오. 앱을
다운로드하려면 비용이 청구될 수도 있습니다.
참고
이 응용 프로그램은 특정 국가나 지역에서 다운로드가
불가능할 수 있습니다.
3 스마트폰에서 "NFC 간편 연결" 앱을
시작합니다.
원터치 연결은 앱 화면이 스마트폰에 표시된
경우에만 가능합니다.
4 스마트폰으로 본 기기를 터치하십시오.
스마트폰 화면잠금을 미리 해제하십시오.
스마트폰으로 본 기기의 N 마크를 터치하십시오.
스마트폰이 반응할 때까지 스마트폰으로 본 기기를
계속 터치하십시오.
화면의 지시에 따라 페어링과 연결을 완료하십시오.
연결 해제하려면 스마트폰으로 다시 터치하십시오.
그 밖의 NFC 호환 BLUETOOTH 장치에서 사운드를
선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
페어링된 스마트폰과 기기를 연결하려면, 단계 4를
수행하십시오. ("NFC 간편 연결"앱을 사용 중인 경우,
단계 3 및 4를 수행하십시오.)
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기
파란색 빨간색
1 본 기기로부터 1 m 이내에 BLUETOOTH
장치를 두십시오.
2 본 기기를 페어링 모드로 하십시오.
POWER 버튼을 약 7초간 누르십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색과 빨간색으로
번갈아 깜박이는지 확인하십시오.
3 본 기기를 감지하도록 BLUETOOTH
장치에서 페어링 절차를 실행하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 감지된 장치
목록이 나타나면 "MDR-1ABT"을 선택하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 암호를 입력해야
하는 경우는 "0000"을 입력하십시오.
4 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
에서 페어링한 장치와 연결하기/
파란색
1 본 기기 전원을 켜십시오.
본 기기 전원이 꺼진 상태에서 POWER 버튼을 약
2초 동안 누르고 있으십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색으로 깜박이는지
확인하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
도움말 안내를 참조하십시오
본 기기의 자세한 조작 방법은 사용 중인 컴퓨터나
스마트폰에서 도움말 안내를 참조하십시오.
LDAC™ 이름 및 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
BLUETOOTH 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의
소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고
있습니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표
또는 등록 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.
iPad, iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
aptX® 마크 및 aptX 로고는 CSR plc 또는 그룹사 중 한
곳의 상표이며, 여러 군데의 관할 구역에서 등록 상표일 수
있습니다.
그 밖의 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표 또는
상표명입니다.
Подробные сведения об использовании
изделия см. в справочном руководстве
компьютера или смартфона.
Докладнішу інформацію про використання
гарнітури наведено в Довідці у комп’ютері або
смартфоні.
http://rd1.sony.net/help/mdr/1abt/h_e/
The LDAC™ name and logo is a trademark of Sony
Corporation.
The BLUETOOTH word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
Corporation is under license.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC
Forum, Inc. in the United States and in other countries.
Android and Google Play are trademarks of Google Inc.
iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR
plc or one of its group companies and may be registered
in one or more jurisdictions.
Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
快速⼊⾨指南
為本機充電
使⽤隨附的micro-USB連接線連接本機與開機的
電腦。
當本機與電腦連接後,即開始充電,且指⽰燈(紅⾊)
將亮起。完成充電最多約需4⼩時,且指⽰燈(紅⾊)會
⾃動熄滅。
注意事項
請使⽤隨附的micro-USB連接線。您不可以使⽤其他連接線
對本機充電。
如果電腦在與本機連接時進⼊休眠或待機模式,則會無法適
當地完成充電。若發⽣此狀況,請變更電腦的設定,然後再
次將本機充電。
充電期間內本機無法開機,也無法使⽤BLUETOOTH功能。
iPhone、iPad或iPod touch(iOS 5.0或更新版本)將在畫
⾯上顯⽰圖⽰表⽰⽿機剩餘的電池電量。如需詳細資訊,請
參閱說明指南。
與智慧型⼿機的觸控連接(NFC)
NFC快速連線
本機與智慧型⼿機接觸後,將⾃動開啟本機並透過
BLUETOOTH開始進⾏配對與連接。
相容的智慧型⼿機
安裝Android 2.3.3或更新版本的NFC相容智慧型⼿機
(不包括Android 3.x)。
關於與其他BLUETOOTH裝置連線,請參閱“
與BLUETOOTH
裝置配對及連接”。
NFC
NFC(Near Field Communication)是⼀種可讓多種裝置
(如智慧型⼿機和IC標籤)進⾏短距離無線通訊的技術。
由於NFC功能,只要讓NFC相容裝置接觸(亦即,接觸各個
裝置上設定的N標記符號或位置),即可進⾏BLUETOOTH配
對之類的資料通訊。
1 開啟智慧型⼿機的NFC功能。
有關詳情,請參閱智慧型⼿機隨附的使⽤說明書。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 2.3.3
或更新的版本,並且⼩於Android 4.1(不包括
Android 3.x):繼續進⾏步驟2。
如果您的智慧型⼿機作業系統是Android 4.1或更新
的版本:繼續進⾏步驟4。
2 下載並安裝“NFC快速連線”應⽤程式。
“NFC快速連線”是您可以從Google Play下載的免費
Android應⽤程式。
搜尋“NFC快速連線”或使⽤⼆維條碼存取來下載應
⽤程式。下載應⽤程式可能需要收費。
注意事項
在某些國家或地區可能無法下載此應⽤程式。
3 在智慧型⼿機上啟動“NFC快速連線”應⽤程
式。
只有在智慧型⼿機上顯⽰應⽤程式畫⾯時才能進⾏觸
控連接。
4 以智慧型⼿機輕觸本機。
先解除鎖定智慧型⼿機的螢幕。
使智慧型⼿機輕觸本機上的N字標⽰。
持續以智慧型⼿機輕觸本機,直到智慧型⼿機反應
為⽌。
請依畫⾯上的指⽰操作,以完成配對及連接。
若要中斷連接,請再次輕觸智慧型⼿機。
您可以選擇來⾃其他與NFC相容的BLUETOOTH裝置的聲⾳。
如需詳細資訊,請參閱說明指南。
若要連接本機與配對的智慧型⼿機,請執⾏步驟4。
(若正在使⽤“NFC快速連線”應⽤程式,請執⾏步驟3
和4。)
與BLUETOOTH裝置配對及連接
藍⾊ 紅⾊
1 將BLUETOOTH裝置放置在距離本機1 m的位置
內。
2 使本機進⼊配對模式。
按住POWER按鈕約7秒。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈輪流閃爍藍⾊和紅⾊。
3 在BLUETOOTH裝置上執⾏配對步驟,以偵測本
機。
當BLUETOOTH裝置螢幕上出現偵測到的裝置清單時,
請選擇“MDR-1ABT”。
若BLUETOOTH裝置螢幕上出現需要輸⼊⾦鑰,請輸
⼊“0000”。
4 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
連接 中已配對的裝置
藍⾊
1 開啟本機。
在本機關閉時,按住POWER按鈕約2秒鐘的時間。
在您鬆開按鈕後,確認指⽰燈閃爍藍⾊。
2 ⾃BLUETOOTH裝置進⾏BLUETOOTH連線。
請參閱說明指南
有關如何操作本機的詳情,請於電腦或智慧型⼿機閱
讀說明指南。
LDAC的名稱與標識為Sony Corporation的商標。
BLUETOOTH字樣與商標為Bluetooth SIG, Inc.所擁有;Sony
Corporation針對此類標⽰的使⽤已獲得授權。
N字標⽰為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註
冊商標。
Android和Google Play為Google Inc.的商標。
iPad、iPhone和iPod是Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國
以及其它國家註冊的商標。
aptX®標誌和aptX標識是CSR plc或其集團公司之⼀的商標,
可能在⼀個或多個管轄區域中註冊。
其他商標和商標名稱為其各⾃所有⼈擁有。
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
빠른 사용 설명서
본 기기 충전하기
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하여 본
기기와 부팅된 컴퓨터를 연결합니다.
본 기기와 컴퓨터를 연결하면 충전이 시작되고 표시등
(빨간색)이 켜집니다. 최대 약 4 시간이면 충전이 끝나고
표시등(빨간색)이 자동으로 꺼집니다.
참고
부속된 Micro-USB 케이블을 사용하십시오. 다른
케이블을 사용하면 본 기기를 충전할 수 없을 가능성이
있습니다.
본 기기에 연결된 중에 컴퓨터가 최대 절전 모드나 대기
모드로 들어가면 충전이 제대로 완료되지 않습니다. 이
경우가 발생하면, 컴퓨터의 설정을 변경하고 기기를 다시
충전하십시오.
충전 중에는 본 기기를 켤 수 없으며, BLUETOOTH 기능을
사용할 수 없습니다.
iPhone, iPad 또는 iPod touch (iOS 5.0 이상)에는
헤드셋의 배터리 잔량을 화면에 표시하는 아이콘이
나타납니다. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
스마트폰과 원터치 연결(NFC)
NFC 간편 연결
스마트폰으로 본 기기를 터치하면 본 기기 전원이
자동으로 켜진 다음에 BLUETOOTH를 통해 페어링 및
연결이 됩니다.
호환 스마트폰
Android 2.3.3 이상이 설치된 NFC-호환 스마트폰
(Android 3.x 제외).
다른 BLUETOOTH 장치와의 연결에 대해서는,
"
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기"를
참조하십시오.
NFC
NFC (Near Field Communication)는 스마트폰과 IC
태그 등 다양한 장치 간에 단거리 무선 통신을 하기
위한 기술입니다. NFC 기능 덕분에, N-마크 기호 또는
각 장치의 지정된 위치에서 NFC 호환 장치를 서로
터치하기만 하면 데이터 통신(예: BLUETOOTH 페어링)
을 쉽게 수행할 수 있습니다.
1 스마트폰의 NFC 기능을 켬으로 설정합니다.
자세한 내용은 스마트폰에 부속된 사용설명서를
참조하십시오.
스마트폰 OS가 Android 2.3.3 이상이고,
Android 4.1 미만인 경우(Android 3.x 제외): 단계
2로 이동하십시오.
스마트폰 OS가 Android 4.1 이상인 경우: 단계
4로 이동하십시오.
2 "NFC 간편 연결" 앱을 다운로드하고
설치하십시오.
"NFC 간편 연결"은 Google Play에서 다운로드할
수 있는 무료 Android 앱입니다.
"NFC 간편 연결"을 검색하여 앱을 다운로드하거나
2차원 코드를 사용하여 앱에 액세스하십시오. 앱을
다운로드하려면 비용이 청구될 수도 있습니다.
참고
이 응용 프로그램은 특정 국가나 지역에서 다운로드가
불가능할 수 있습니다.
3 스마트폰에서 "NFC 간편 연결" 앱을
시작합니다.
원터치 연결은 앱 화면이 스마트폰에 표시된
경우에만 가능합니다.
4 스마트폰으로 본 기기를 터치하십시오.
스마트폰 화면잠금을 미리 해제하십시오.
스마트폰으로 본 기기의 N 마크를 터치하십시오.
스마트폰이 반응할 때까지 스마트폰으로 본 기기를
계속 터치하십시오.
화면의 지시에 따라 페어링과 연결을 완료하십시오.
연결 해제하려면 스마트폰으로 다시 터치하십시오.
그 밖의 NFC 호환 BLUETOOTH 장치에서 사운드를
선택할 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
페어링된 스마트폰과 기기를 연결하려면, 단계 4를
수행하십시오. ("NFC 간편 연결"앱을 사용 중인 경우,
단계 3 및 4를 수행하십시오.)
BLUETOOTH 장치와 페어링 및 연결하기
파란색 빨간색
1 본 기기로부터 1 m 이내에 BLUETOOTH
장치를 두십시오.
2 본 기기를 페어링 모드로 하십시오.
POWER 버튼을 약 7초간 누르십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색과 빨간색으로
번갈아 깜박이는지 확인하십시오.
3 본 기기를 감지하도록 BLUETOOTH
장치에서 페어링 절차를 실행하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 감지된 장치
목록이 나타나면 "MDR-1ABT"을 선택하십시오.
BLUETOOTH 장치 디스플레이에 암호를 입력해야
하는 경우는 "0000"을 입력하십시오.
4 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
에서 페어링한 장치와 연결하기/
파란색
1 본 기기 전원을 켜십시오.
본 기기 전원이 꺼진 상태에서 POWER 버튼을 약
2초 동안 누르고 있으십시오.
버튼을 놓은 후 표시등이 파란색으로 깜박이는지
확인하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 BLUETOOTH
연결을 하십시오.
도움말 안내를 참조하십시오
본 기기의 자세한 조작 방법은 사용 중인 컴퓨터나
스마트폰에서 도움말 안내를 참조하십시오.
LDAC™ 이름 및 로고는 Sony Corporation의 상표입니다.
BLUETOOTH 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의
소유이며 Sony Corporation은 라이선스에 따라 사용하고
있습니다.
N 마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의 상표
또는 등록 상표입니다.
Android 및 Google Play는 Google Inc.의 상표입니다.
iPad, iPhone 및 iPod touch는 미국 및 기타 국가에
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
aptX® 마크 및 aptX 로고는 CSR plc 또는 그룹사 중 한
곳의 상표이며, 여러 군데의 관할 구역에서 등록 상표일 수
있습니다.
그 밖의 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표 또는
상표명입니다.
Наименование и логотип LDAC™ являются товарными
знаками корпорации Sony Corporation.
Словесный товарный знак BLUETOOTH и
логотипы являются собственностью Bluetooth
SIG, Inc., использование этих знаков компанией
Sony Corporation производится по условиям
лицензионного соглашения.
N Mark является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком NFC Forum,
Inc. в США и других странах.
Android и Google Play являются товарными знаками
Google Inc.
iPad, iPhone, и iPod touch являются товарными
знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и
других странах.
Отметка aptX® и логотип aptX являются товарными
знаками CSR plc или одной из компаний ее группы
и могут быть зарегистрированы в одной или
нескольких юрисдикциях.
Другие товарные знаки и торговые наименования
являются собственностью их соответствующих
владельцев.
Назва LDAC™ та логотип є товарним знаком
корпорації Sony Corporation.
Словесний товарний знак і логотип BLUETOOTH є
власністю Bluetooth SIG, Inc., будь-яке використання
цих знаків компанією Sony Corporation виконується
відповідно до умов ліцензійної угоди.
Знак N є товарним знаком або зареєстрованим
товарним знаком NFC Forum, Inc. у США та інших
країнах.
Android і GooglePlay є торговельними марками
Google Inc.
iPad, iPhone, та iPodtouch є товарними знаками
компанії Apple Inc., зареєстрованими у США та інших
країнах.
Знак aptX® та логотип aptX є товарними знаками
CSRplc або однієї зі спільних компаній і можуть бути
зареєстровані в одній або декількох юрисдикціях.
Інші товарні знаки та товарні назви належать їх
відповідним власникам.
MDR-1ABT 4-567-319-32(1)
Wearing the headset/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
/
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
/
Использование гарнитуры/
Носіння гарнітури
Tactile dot
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
Tактильная
точка
Тактильна
точка
Touch sensor (right housing)
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
Датчик касания (правый корпус)
Тактильний сенсор (правий корпус)
Be careful not to come in contact with the touch sensor when you wear the headset.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
Не касайтесь датчика касания, когда гарнитура надета на голову.
Намагайтеся не торкатися тактильного сенсору під час використання гарнітури.
Listening to music/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
/
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
/
Прослушивание музыки/
Прослуховування музики
1 Put on the headset.
2 Start playback on the BLUETOOTH device.
Profile: A2DP, AVRCP
3 Operate the headset by touching the
touch sensor (right housing).
Note
The sound quality is set to the “Priority on sound quality”
mode (SBC high quality, AAC, aptX, or LDAC is selected
automatically) before shipment. If the connection is
unstable, such as when producing only intermittent sound,
select the “Priority on stable connection” mode. See the
Help Guide for details.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1
戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1
헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
1 Наденьте гарнитуру.
2 Начните воспроизведение на
устройстве BLUETOOTH.
Профиль: A2DP, AVRCP
3 Управляйте гарнитурой, используя
датчик касания (правый корпус).
Примечание
Перед отгрузкой изделия для качества звука
установлено значение “Приоритет качества звучания”
(автоматически выбирается высокое качество SBC, AAC,
aptX, LDAC). Если соединение нестабильно, например
при прерывистом воспроизведении, выберите режим
“Приоритет устойчивого соединения”. Для получения
дополнительной информации см. справочное
руководство.
1 Одягніть гарнітуру.
2 Розпочніть відтворення на пристрої
BLUETOOTH.
Профіль: A2DP, AVRCP
3 Використовування гарнітури торканням
до тактильного сенсору (правий
корпус).
Примітка
Перед поставкою приладу якість звуку встановлюється
у режим «Пріоритет якості звуку» (режим високої
якості SBC, AAC, aptX, або LDAC встановлюються
автоматично). Якщо з’єднання не є стабільним,
наприклад, відтворюється лише переривчастий звук,
то оберіть режим «Пріоритет стабільного з’єднання».
Для отримання подробиць дивіться Довідку.
Operating the headset/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
/
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
/
Управление гарнитурой/
Керування гарнітурою
Play/Pause
Double-tap lightly
(about 0.4-second interval).
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
Воспроизведение/пауза
Легкое двойное касание (с интервалом
между касаниями примерно 0,4 секунды).
Відтворення/пауза
Обережно торкніться двічі (із інтервалом
приблизно 0,4 секунди)
Stop
Hold your finger to the touch sensor until the
playback stops (about 3 seconds or more).
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
Остановка
Удерживайте палец прижатым к датчику касания
до тех пор, пока воспроизведение небудет
остановлено (примерно 3 секунды или более).
Зупинка
У
тримуйте палець на тактильному сенсорі
до зупинки відтворення (приблизно 3
секунди чи більше).
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
Next track
Swipe forward.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
Следующая дорожка
Проведите вперед.
Наступна пісня
Проведіть вперед.
Previous track
Swipe backward.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
Предыдущая дорожка
Проведите назад.
Попередня пісня
Проведіть назад.
Volume control
To increase the volume: Swipe up repeatedly
until the volume reaches the desired level.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
Управление громкостью
Увеличение громкости: последовательно
проводите пальцем вверх до тех пор, пока не
будетдостигнут требуемый уровень громкости.
Керування гучністю
Щоб збільшити гучність: кілька разів
проведіть пальцем угору, доки не буде
встановлено бажанийрівень гучності.
To decrease the volume: Swipe down repeatedly until the volume reaches
the desired level.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
Уменьшение громкости: последовательно проводите пальцем вниз
до тех пор, пока не будетдостигнут требуемый уровень громкости.
Щоб зменшити гучність: кілька разів проведіть пальцем донизу, доки
не буде встановлено бажанийрівень гучності.
If you hold your finger to the touch sensor after swiping up or down, the volume continues to change.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
Если удерживать палец прижатым к датчику касания после движения вверх или вниз, громкость продолжит изменяться.
Якщо ви будете тримати палець на сенсорі після перегортання донизу або догори, гучність буде змінюватися.
Tip
This unit supports BLUETOOTH transfer with 4 codecs
(LDAC/aptX/AAC/SBC). The unit automatically selects the
codec that is transmitted from the device it is connected
to. Refer to the Help Guide for details on the LDAC/aptX/
AAC/SBC codecs.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
Совет
Данное устройство поддерживает передачу по
интерфейсу BLUETOOTH с использованием 4 кодеков
(LDAC/aptX/AAC/SBC). Устройство автоматически
выбирает кодек, который используется для передачи
с подключенного устройства. Для ознакомления с
дополнительной информацией о кодеках LDAC/aptX/
AAC/SBC см. Справочное руководство.
Підказка
Цей пристрій підтримує передачу даних BLUETOOTH
із 4 кодеками (LDAC/aptX/AAC/SBC). Цей пристрій
автоматично вибирає кодек, що передається
пристроєм, до якого він підключений. Докладніше про
кодеки LDAC/aptX/AAC/SBC дивіться у Довідці.
Making or receiving a call/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
/
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
/
Выполнение или прием телефонного вызова/
Здійснення або приймання виклику
Receive a call
Double-tap lightly
(about 0.4-second interval).
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
Ответ на вызов
Легкое двойное касание (с интервалом
между касаниями примерно 0,4 секунды).
Отримати виклик
Обережно торкніться двічі (із інтервалом
приблизно 0,4 секунди)
Operate your mobile phone to make a call.
Profile: HSP, HFP
Double-tap the touch sensor when an
incoming call arrives.
Operate in the same way when an incoming call
arrives while you are listening to music.
The music playback pauses during a call and resumes
automatically when the call is over.
The microphone is omni directional. You do not need
to worry about the position of the microphone when
you speak.
Notes
Music playback may not resume automatically with some
BLUETOOTH devices.
Volume for a call and listening to music can be adjusted
independently.
To terminate a call, double-tap the touch
sensor again.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
Выполните вызов при помощи мобильного
телефона.
Профиль: HSP, HFP
При поступлении входящего вызова
сделайте двойное касание датчика касания.
Выполните те же действия, когда входящий вызов
поступает во время прослушивания музыки.
На время вызова воспроизведение музыки
приостанавливается, а после завершения вызова
автоматически возобновляется.
Микрофон является всенаправленным. Микрофон
не требуется устанавливать в каком-то
определенном положении при разговоре.
Примечания
На некоторых устройствах BLUETOOTH
воспроизведение музыки может не возобновиться
автоматически.
Громкость звонка и воспроизведения музыки можно
регулировать раздельно.
Чтобы завершить вызов, снова сделайте
двойное касание датчика касания.
Для здійснення виклику користуйтесь
мобільним телефоном.
Профіль: HSP, HFP
Торкніться двічі тактильного сенсора, коли
надходить вхідний виклик.
Зробіть те ж саме, якщо виклик надходить під час
прослуховування музики.
Відтворення музики призупиняється на час виклику
і автоматично продовжується після завершення
виклику.
Використовується ненаправлений мікрофон.Під
час розмови можете не турбуватись про
розташування мікрофона.
Примітки
При використанні деяких пристроїв BLUETOOTH
відтворення музики може не продовжитися
автоматично.
Гучність виклику та музики можна змінювати
незалежно одне від одного.
Для завершення виклику знову торкніться
двічі тактильного сенсору.
Using the supplied headphone cable/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
/
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
/
Использование прилагаемого кабеля наушников/
Використання кабелю навушників з комплекту
Headphone cable (supplied)
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
Кабель наушников (прилагается)
Кабель навушників (зкомплекту)
Player/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
/
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
стройство
воспроизведения/
Програма для
відтворення
You can use the unit as ordinary wired headphones
by connecting the supplied headphone cable.
Because you cannot use the touch sensor, perform
playback operations (volume, play, pause, etc.) on the
playback device connected.
Notes
Make sure you insert the plug firmly.
Make sure you connect the L-shaped plug to the
playback device.
You cannot turn on the unit. You will no longer be able to
use the touch sensor nor BLUETOOTH functions.
If you connect the headphone cable when the unit is on,
the unit turns off automatically.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
Это устройство можно использовать как
обычные проводные наушники, подключив
прилагаемый кабель наушников.
Поскольку в этом случае вы не сможете
использовать датчик касания, операции
управления воспроизведением (регулировка
громкости, включение воспроизведения, пауза
и т.д.) следует выполнять на подключенном
устройстве воспроизведения.
Примечания
Убедитесь, что штекер плотно вставлен в разъем.
Обязательно подключите L-образный разъем к
устройству воспроизведения.
Устройство не может быть включено. Вы больше не
сможете использовать ни датчик касания, ни функции
BLUETOOTH.
Если кабель наушников подключается, когда
устройство включено, оно автоматически выключится.
Даний пристрій можна використовувати як
звичайні дротові навушники, підключивши
кабель навушників з комплекту.
Через те, що ви не зможете скористатися
тактильним сенсором, виконуйте операції
відтворення (гучність, відтворення, пауза тощо) на
під’єднаному пристрої для відтворення.
Примітки
Переконайтесь, що вставили штекер повністю.
Впевніться, що ви під’єднали L-подібний штекер до
пристрою відтворення.
Ви не зможете увімкнути пристрій. Ви більше не
зможете користуватися тактильним сенсором або
функціями BLUETOOTH.
Якщо підключити кабель навушників коли пристрій
увімкнено, пристрій автоматично вимкнеться.
After use/
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
/
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1 스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
/
После использования/
Після використання
1 Terminate the BLUETOOTH connection by
touching the smartphone or operating the
BLUETOOTH device.
2 Press and hold the POWER button for
about 2 seconds.
The indicator (blue) goes off and the unit turns off.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1
要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
MDR-1ABN 4-567-319-32(1)
헤드셋 착용하기
돌기
터치 센서(오른쪽 하우징)
헤드셋을 착용할 때 터치 센서에 닿지 않도록 주의하십시오.
음악 듣기
1 헤드셋을 착용하십시오.
2 BLUETOOTH 장치에서 재생을
시작하십시오.
프로파일: A2DP, AVRCP
3 터치 센서(오른쪽 하우징)를 터치하여
헤드셋을 조작하십시오.
참고
출하시의 음질은 "사운드 품질 우선순위" 모드로
설정됩니다(SBC 고음질, AAC, aptX 또는 LDAC
가 자동으로 선택됩니다). 소리가 끊기는 경우와 같이
연결이 불안정하면, "안정적인 연결 우선순위" 모드를
선택하십시오. 자세한 내용은 도움말 안내를 참조하십시오.
헤드셋 조작하기
재생/일시 정지
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
중지
재생이 중단될 때까지 손가락으로 터치
센서를 누르고 있음(약 3초 이상).
다음 트랙
앞쪽으로 문지릅니다.
이전 트랙
뒤쪽으로 문지릅니다.
빨리 앞으로
앞쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
빨리 뒤로
뒤쪽으로 문지른 후 그대로 있습니다.
원하는 재생 지점에서 놓습니다.
볼륨 조절
볼륨을 올리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될
때까지 반복해서 위로 문지릅니다.
볼륨을 내리려면: 볼륨이 원하는 수준이 될 때까지 반복해서 아래로
문지릅니다.
위나 아래로 문지른 후 터치 센서에 손가락을 대고 있으면, 볼륨이 계속해서 바뀝니다.
본 기기는 4개의 코덱(LDAC/aptX/AAC/SBC)으로
BLUETOOTH 전송을 지원합니다. 기기는 연결된
장치로부터 전송되는 코덱을 자동으로 선택합니다. LDAC/
aptX/AAC/SBC 코덱에 대한 자세한 내용은 도움말 안내를
참조하십시오.
전화 걸기 또는 전화 받기
전화 받기
가볍게 두번 누릅니다(약 0.4초 간격).
전화를 걸려면 휴대폰을 조작하십시오.
프로파일: HSP, HFP
전화가 왔을 때에는 터치 센서를 두번
누르십시오.
음악을 듣고 있는 동안에 전화가 왔을 때에도 같은
조작을 하십시오.
통화 중에는 음악 재생이 일시정지되고 통화가 끝나면
자동으로 재생이 시작됩니다.
마이크로폰은 무지향성입니다. 말할 때 마이크로폰의
위치를 걱정할 필요가 없습니다.
참고
일부 BLUETOOTH 장치에서는 음악 재생이 자동으로 다시
시작되지 않을 수도 있습니다.
통화 음량 및 음악 듣기 음량은 따로따로 조절할 수
있습니다.
통화를 끝내려면 터치 센서를 다시 두번
누르십시오.
부속된 헤드폰 케이블 사용하기
헤드폰 케이블 (부속)
플레이어
부속된 헤드폰 케이블을 연결하여 본 기기를 일반적인
유선 헤드폰으로 사용할 수 있습니다.
터치 센서를 사용할 수 없으므로, 연결된 재생 장치에서
재생 조작 (볼륨, 재생, 일시 정지 등)을 수행하십시오.
참고
플러그를 완전히 삽입하십시오.
재생 장치에는 반드시 L형 플러그를 연결하십시오.
본 기기를 켤 수 없습니다. 터치 센서 또는 BLUETOOTH
기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
기기가 켜진 때 헤드폰 케이블을 연결하면, 기기가
자동으로 꺼집니다.
사용 후
1
스마트폰을 터치하거나 BLUETOOTH
장치를 조작해서 BLUETOOTH 연결을
종료하십시오.
2 POWER 버튼을 약 2초 동안 누르고
있으십시오.
표시등(파란색)이 꺼지고 기기가 꺼집니다.
1 Завершите подключение BLUETOOTH
касанием смартфона или с помощью
устройства BLUETOOTH.
2 Нажмите и удерживайте кнопку POWER
нажатой в течение приблизительно
2 секунд.
Индикатор (синий) погаснет и устройство
выключится.
1 Розірвіть з’єднання BLUETOOTH,
торкнувшись смартфона або за
допомогою пристрою BLUETOOTH.
2 Натисніть та утримуйте кнопку POWER
приблизно 2 секунди.
Індикатор (синій) згасне і гарнітура вимкнеться.
MDR-1ABN 4-558-060-31(1)
穿戴⽿機
觸點
觸控感應器(右機殼)
穿戴⽿機時請⼩⼼不要接觸到觸控感應器。
聆聽⾳樂
1 戴上⽿機。
2 開始在BLUETOOTH裝置上播放。
模式:A2DP、AVRCP
3 輕觸觸控感應器來操作⽿機(右機殼)。
注意事項
出貨前⾳質設定為“聲⾳品質優先”模式(⾃動選取SBC⾼品
質、AAC、aptX或LDAC)。如果連線不穩定,例如只會發出斷
斷續續的聲⾳,請選取“穩定連線優先”模式。請參閱說明指
南以取得詳細資訊。
操作⽿機
播放/暫停
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
停⽌
將⼿指停留在觸控感應器上,直到停⽌播放
(約3秒或以上)。
下⼀曲⽬
向前滑動。
上⼀曲⽬
向後滑動。
快轉
向前滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
倒轉
向後滑動並按住不動。
在到達所需播放點時鬆開。
⾳量控制
若要放⼤⾳量:重複向上滑動,直到調整到所需
⾳量為⽌。
若要降低⾳量:重複向下滑動,直到調整到所需⾳量為⽌。
如果在向上或向下滑動後您將⼿指停留在觸控感應器上,⾳量會持續改變。
提⽰
本機⽀援4種Codec(LDAC/aptX/AAC/SBC)的BLUETOOTH傳輸。
本機會⾃動從連接的裝置選取傳輸的Codec。如需LDAC/aptX/
AAC/SBC Codec的相關詳細資訊,請參閱說明指南。
撥打或接聽電話
接聽
輕觸兩下(相隔約0.4秒)。
操作您的⾏動電話以撥打電話。
模式:HSP、HFP
來電時輕觸觸控感應器兩下。
聆聽⾳樂時若有來電,其操作⽅法相同。
通話期間⾳樂播放暫停,通話結束後⾃動恢復⾳樂播放。
⿆克⾵是全指向。您不需要擔⼼說話時⿆克⾵的位置。
注意事項
有些BLUETOOTH裝置無法⾃動重新繼續播放⾳樂。
通話和聆聽⾳樂的⾳量可以分別調節。
若要終⽌通訊,請再次輕觸觸控感應器兩下。
使⽤隨附的⽿機連接線
⽿機連接線(隨附)
播放器
⾶機上適⽤的插頭轉接器(隨附)
只要連接隨附的⽿機連接線,就可將本機當成⼀般有線
⽿機。
由於您無法使⽤觸控感應器,因此請在連接的播放裝置上
執⾏播放作業(⾳量、播放、暫停等)。
注意事項
請務必確實插⼊插頭。
請務必將L型插頭連接⾄播放裝置。
您無法開啟本機。您將無法再使⽤觸控感應器及BLUETOOTH
功能。
如果在本機啟動時接上⽿機連接線,本機將⾃動關閉。
使⽤後
1 要終⽌BLUETOOTH連線,請輕觸智慧型⼿機,或
操作BLUETOOTH裝置。
2 按住POWER按鈕約2秒。
指⽰燈(藍⾊)熄滅,本機電源關閉。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-1ABT クイックスタートガイド

タイプ
クイックスタートガイド