Audio-Technica ATH-CKS50TW Wireless Headphone, audio-technica ATH-CKS50TW Wireless Headphone ユーザーガイド

  • Audio-Technica ATH-CKS50TW ワイヤレスヘッドホンのクイックスタートガイドの内容を読みました。このデバイスの機能、使用方法、トラブルシューティングなどについてご質問がありましたら、お気軽にお尋ねください。ノイズキャンセリング機能やクイックヒアスルー機能など、便利な機能が搭載されていることが分かります。
  • 初めて使用する際はどのように充電すれば良いですか?
    ヘッドホンと充電ケースを同時に充電するにはどうすれば良いですか?
    充電ケースが充電済みの場合、ヘッドホンを充電するにはどうすれば良いですか?
    クイックヒアスルー機能とは何ですか?
    ノイズキャンセリング機能をオン/オフするにはどうすれば良いですか?
Quick Start Guide
Wireless Headphones
ATH-CKS50TW
Support
For more information on how to use
this product and troubleshoot any
problems, refer to the user manual on the
Audio‑Technica website.
https://www.audio‑technica.com
Audio-Technica Corporation
2‑46‑1 Nishi‑naruse, Machida, Tokyo 194‑8666, Japan
Global Support Contact: www.at‑globalsupport.com
©2021 Audio‑Technica Corporation
132513610‑01‑01 ver.1 2021.09.15
Français / Deutsch / Italiano
Support
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit et la
résolution de problèmes, reportez‑vous au manuel de l'utilisateur
sur le site Web d'Audio‑Technica.
Unterstützung
Weitere Informationen zum Gebrauch dieses Produkts und
zur Behebung eventueller Probleme entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung auf der Website von Audio‑Technica.
Assistenza
Per maggiori informazioni sull'utilizzo del presente prodotto e per
la risoluzione di eventuali problemi, fare riferimento al manuale
dell'utente sul sito Audio‑Technica.
https://www.audio‑technica.com
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida rapida
Écouteurs sans fil
Kabellose Kopfhorer
Cuffie wireless
Charging the headphones and charging case
Fully charge the battery when using for the first time.
Place the headphones in the charging case to charge the charging case
and headphones at the same time.
Package contents Charging
Removing the insulation seal
Charging the headphones
If you have charged the charging case, you can charge the
headphones without using the USB charging cable.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by
Audio‑Technica Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Google Play is a trademark of Google LLC.
×2×2
×2×2
×3×3
Listening to music
Quick hear-through function
Hear-through/noise-cancelling function
This function decreases the volume of music and enhances external
sound.
CONNECT App
This product is compatible with our "CONNECT" app. The app gives
you convenient access to various functions and also allows you to
update the product's firmware.
Bluetooth ON
ATH-CKS50TW
Pairing
ONON OFFOFF
Power ON/OFF Wearing the headphones
Charge des écouteurs et du boîtier de recharge
Laden der Kopfhörer und des Lade-Cases
Ricarica delle cuffie e della custodia
Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation.
Placez les écouteurs dans le boitier de recharge pour charger le boîtier
de recharge et les écouteurs en même temps.
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
Setzen Sie die Kopfhörer in das Lade‑Case ein, um das Lade‑Case und
die Kopfhörer gleichzeitig zu laden.
Caricare completamente la batteria quando si utilizza il prodotto per la
prima volta.
Collocare le cuffie nella custodia per ricaricare custodia e cuffie
contemporaneamente.
Contenu du paquet / Inhalt der Verpackung /
Contenuto della confezione Charge / Laden / Carica
Retirer le film de protection / Entfernen der Schutzfolie /
Rimozione del sigillo isolante
Charger les écouteurs
Laden der Kopfhörer
Ricarica delle cuffie
Si vous avez chargé le boîtier de recharge, vous pouvez charger les
écouteurs sans utiliser le câble de recharge USB.
Wenn Sie das Lade‑Case geladen haben, können Sie die Kopfhörer
laden, ohne das USB‑Ladekabel zu verwenden.
Se l'alloggiamento è stato caricato, è possibile caricare le cuffie senza
dover usare il cavo per la carica USB.
×2×2
×2×2
×3×3
Écouter de la musique / Musik hören /
Ascoltodella musica
Fonction Son ambiant/Annulation du bruit / Hear-Through-/
Rauschunterdrückungsfunktion / Funzione hear-through/cancellazione rumore
CONNECT App
Le produit est compatible avec notre application «CONNECT».
L'application vous donne un accès pratique à différentes fonctions et
vous permet également de mettre à jour le micrologiciel du produit.
Das Produkt ist mit unserer App „CONNECT“ kompatibel. Mit der App
haben Sie bequemen Zugriff auf verschiedene Funktionen. Zudem
können Sie mit ihr auch die Firmware des Produkts aktualisieren.
Questo prodotto è compatibile con la nostra app “CONNECT”.
L'app offre un pratico accesso a varie funzioni e consente anche di
aggiornare il firmware del prodotto.
Bluetooth ON
ATH-CKS50TW
Appairage / Paarung / Associazione
ONON OFFOFF
Mise sous tension/hors tension /
StromversorgungEIN/AUS / Accensione/spegnimento
Porter les écouteurs / Einsetzen der Kopfhörer /
Indossare le cuffie
Fonction Écoute rapide du son ambiant /
Quick Hear-Through-Funktion / Funzione hear-through rapida
Cette fonction réduit le volume de la
musique et renforce le son externe.
Diese Funktion verringert die Lautstärke der Musik
und betont das von außen empfangene Audiosignal.
Questa funzione riduce il volume della
musica e enfatizza i suoni esterni.
ON: Press and hold for 1sec
and release.
OFF: Press and hold for 1 sec
and release. (Alternatively,
press the L-side button.)
Press and hold for
1sec and release.
L R
L
R
Insulation seal
Film de protection
Schutzfolie
Sigillo isolante
L R
ON:
Appuyer et maintenir enfoncé pendant 1 seconde,
puis relâcher.
Drücken und halten Sie für 1 Sekunde und lassen Sie
dann los.
Tenere premuto il pulsante per 1 secondo e rilasciare.
OFF:
Appuyer et maintenir enfoncé pendant 1 seconde, puis
relâcher. (Vous pouvez également appuyer sur le bouton
côté L (gauche).)
Drücken und halten Sie für 1 Sekunde und lassen Sie
dann los. (Sie können auch die Taste an der linken Seite
drücken.)
Tenere premuto il pulsante per 1 secondo e rilasciare. (In
alternativa, premere il pulsante dell'auricolare lato L.)
R
OFF
Hear-through
Noise-cancelling
Appuyer et maintenir enfoncé pendant
1seconde, puis relâcher.
Drücken und halten Sie für 1 Sekunde
und lassen Sie dann los.
Tenere premuto il pulsante per
1secondo e rilasciare.
LOFF
Hear-through
Noise-cancelling
Español / Português / Русский
Asistencia
Para más información sobre el uso de este producto y la
resolución de problemas, consulte el manual de usuario en el sitio
web de Audio‑Technica.
Suporte
Para obter mais informações sobre como usar este produto e
solucionar qualquer problema, consulte o manual do usuário no
site da Audio‑Technica.
Техническая поддержка
Для получения дополнительной информации о том, как
использовать этот продукт и устранять любые неисправности,
обратитесь к руководству пользователя на веб-сайте Audio-Technica.
https://www.audio‑technica.com
简体中文 / 繁體中文 / 󼩘󺉩󻪰
支持信息
关于如何使用本产品及解决各种问题的详细信息请参阅“铁三角”
站上的用户手册。
支援資訊
有關本產品的使用方法以及各種問題的故障排除方法請參閱「鐵三
角」網站上的使用說明書
󻺼󻯌
󻇴󽶅󻴘󼦄󻱔󽶅󻖨󻮥󻆑󽶅󻄋󽶅󻀴󻴘󽶅󼩰󺆬󻫌󽶅󺇼󼩘󽶅󻲌󻘴󼩘󽶅󻖨󼩩󻰼
󻯵󻖨󻱰󼞴󻱔󽶅󻖨󻮥󻲌󽶅󻘠󺾁󻘘󺹸󽶅󼄴󻵬󼩔󻟩󻟘󻬠 
https://www.audio‑technica.com
Guía de inicio rápido
Guia de início rápido
Краткое руководство по установке
Auriculares inalambricos
Fones de ouvido sem fio
Беспроводные наушники
快速启动指南
快速入門指南
󺄀󼢴󽶅󻖨󻮥󽶅󻘠󺾁󻘘
无线耳机
無線耳機
󻀰󻘜󽶅󻱰󻪰󼣬
对耳机和充电盒充电
為耳機與充電盒充電
󻱰󻪰󼣬󽶅󻄋󽶅󼊥󻴀󽶅󼏼󻱰󻞠󽶅󼊥󻴀
第一次使用时请将电池充满。
将耳机放入充电盒中可同时对充电盒和耳机充电。
第一次使用時請先為電池充滿電
將耳機置於充電盒以便同時為充電盒及耳機充電
󼆔󻱈󽶅󻖨󻮥󼩜󽶅󺆹󻮬󽶅󻄬󼘬󺺨󺹸󽶅󻭀󻴀󼲄󽶅󼊥󻴀󼩔󻟩󻟘󻬠 
󻱰󻪰󼣬󻱀󽶅󼊥󻴀󽶅󼏼󻱰󻞠󻫌󽶅󺘟󻪰󽶅󼊥󻴀󽶅󼏼󻱰󻞠󻬼󽶅󻱰󻪰󼣬󻱀󽶅󺣕󻟘󻫌󽶅󼊥󻴀󼩥󺟄󺟠
包装内容 / 包裝內容 / 󼠤󼖠󻺼󽶅󺉨󻘭󼦄 充电 / 充電 / 󼊥󻴀
拆除绝缘密封 / 移除絕緣封條 / 󻴄󻫬󽶅󼙈󻱰󼨀󽶅󻴘󺅬
对耳机充电
為耳機充電
󻱰󻪰󼣬󽶅󼊥󻴀
如果已对充电盒充电则无需使用 USB 充电线即可对耳机充电。
如果您已為充電盒充電則無需使用 USB 充電線即可為耳機充電
󼊥󻴀󽶅󼏼󻱰󻞠󺹸󽶅󼊥󻴀󼩔󺽰󼊥󻴀󽶅󼏼󻱰󻌐󻱀󽶅󻖨󻮥󼩔󻺼󽶅󻩆󺇜󽶅󻱰󻪰󼣬󻱀󽶅󼊥󻴀󼩜
󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠 
×2×2
×2×2
×3×3
听音乐 / 聆聽音樂 / 󻱈󻩁󽶅󼆩󼋤 外部声音/降噪功能 / 外部聲音/抗噪功能 /
󼲄󻪰󽶅󻞠󺷤 󺙴󻱰󻺄󽶅󼎐󻞨󺺽󽶅󺌬󺞡
CONNECT App
本产品与我们的“CONNECT”应用程序兼容。利用该应用程序,您可以方
便地访问各种功能还可以更新产品固件。
本產品與我們的「CONNECT」應用程式相容。應用程式可讓您方便存取各
種功能也可進行產品韌體版本更新
󻇴󽶅󻴘󼦄󻰼󽶅󺟵󻖨󻱔󻩭󺇸󽶅󼬴󼭔󺤥󺟄󺟠 󻇴󽶅󻩭󻱀󽶅󼚱󼩰󽶅󺟠󻪍󼩘󽶅󺌬󺞡󻱀
󻚌󻝹󺆈󽶅󻖨󻮥󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󻰸󺽬󽶅󻴘󼦄󻱔󽶅󼢈󻯤󻪰󽶅󻫁󺡬󻱰󼞴󺣀󽶅󺃼󺞡󼩥󺟄󺟠
Bluetooth ON
ATH-CKS50TW
配对 / 配對 / 󼢔󻪰󺺽
ONON OFFOFF
电源 ON / OFF / 電源開啟/關閉 / 󻴀󻯌
佩戴耳机 / 佩戴耳機 / 󻱰󻪰󼣬󽶅󼄥󻮥 快速外部声音功能 / 快速外部聲音功能 /
󼔱󽶅󼲄󻪰󽶅󻞠󺷤󽶅󺌬󺞡
此功能会降低音乐音量并增强外界声
音。
這項功能會降低音樂的音量並加強外
界聲音
󻱰󽶅󺌬󺞡󻰼󽶅󻱈󻩁󻱔󽶅󻇸󺹤󻱀󽶅󻸀󻱰󺇜󽶅󻭴󻉼
󻖨󻮰󺧘󺹸󽶅󺄑󼭐󼩥󺟄󺟠 
Cargar los auriculares y el estuche de carga
Carregamento dos fones de ouvido e da caixa carregadora
Зарядка наушников и зарядного чехла
Cargue la batería por completo antes de usar el producto por primera
vez.
Coloque los auriculares en el estuche de carga para cargar el estuche de
carga y los auriculares al mismo tiempo.
Carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez.
Coloque os fones de ouvido na caixa carregadora para carregar a caixa
carregadora e os fones de ouvido ao mesmo tempo.
Полностью зарядите батарею при использовании в первый раз.
Для одновременной зарядки чехла-аккумулятора и наушников поместите
наушники в чехол-аккумулятор.
Contenido del envase / Conteúdo da embalagem /
Комплект поставки Carga / Carregar / Заряд
Retirar el precinto aislante / Remoção da película protetora /
Снятие изолирующей прокладки
Cargar los auriculares
Carregamento dos fones de ouvido
Зарядка наушников
Si ha cargado el estuche de carga, podrá cargar los auriculares sin
necesidad del cable de carga USB.
Se você tiver carregado a caixa carregadora, pode carregar os fones
de ouvido sem usar o cabo de carga USB.
Если чехол заряжен, вы можете заряжать наушники, не подключая USB-
кабель для зарядки.
×2×2
×2×2
×3×3
Escuchar música / Ouvir música /
Прослушивание музыки
Función de sonido ambiental/cancelación de ruido / Função de som ambiente/
cancelamento de ruído / Функция проникновения звука / шумоподавления
CONNECT App
Este producto es compatible con nuestra aplicación «CONNECT».
La aplicación permite acceder cómodamente a varias funciones y
actualizar el firmware del producto.
Este produto é compatível com nosso aplicativo “CONNECT”. O
aplicativo fornece acesso conveniente a várias funções e também
permite atualizar o firmware do produto.
Это изделие совместимо с нашим приложением CONNECT. Приложение
предоставляет удобный доступ к различным функциям, а также
позволяет обновить микропрограмму изделия.
Bluetooth ON
ATH-CKS50TW
Emparejamiento / Emparelhamento /
Сопряжение
ONON OFFOFF
Encendido y apagado / Ligado/Desligado /
Включение/выключение питания
Ponerse los auriculares / Colocação dos fones de ouvido /
Надевание наушников
Función de sonido ambiental rápido / Função de som
ambiente rápido / Функция быстрого проникновения звука
Esta función disminuye el volumen de la
música y potencia el sonido del exterior.
Esta função diminui o nível do volume
da música e realça os sons externos.
Эта функция уменьшает громкость
музыки и усиливает внешний звук.
绝缘密封
絕緣封條
󻴄󻫬󽶅󼙈󻱰󼨀
L R
ON:
按住1秒后松开。
按住1秒鐘後放開
󼈄󽶅󺣕󻩄󽶅󺌴󺆈󽶅󺜀󺺁󺟄󺟠
OFF:
按住1秒后松开。(或者按下左(L
侧按钮。
按住1秒鐘後放開(或者按下左
(L)側按
󼈄󽶅󺣕󻩄󽶅󺌴󺆈󽶅󺜀󺺁󺟄󺟠󺬌󺞐󽶅󻭸󻾹
󻆀󼞸󻱀󽶅󺜀󺺁󺟄󺟠
R
Precinto aislante
Película protetora
Изолирующая прокладка
L R
ON:
Mantenga pulsado durante 1 s.
Pressione e segure por cerca de 1 s e solte.
Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды,
затем отпустите.
OFF:
Mantenga pulsado durante 1 s.
(Alternativamente, pulse el botón del lado
izquierdo.)
Pressione e segure por cerca de 1 s e
solte. (Como alternativa, pressione o botão
do lado L.)
Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды,
затем отпустите. (Также можно нажать
кнопку со стороны левого наушника.)
R
Mantenga pulsado durante 1 s.
Pressione e segure por cerca de 1 s e solte.
Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды,
затем отпустите.
LOFF
Hear-through
Noise-cancelling
按住1秒后松开。
按住1秒鐘後放開
󼈄󽶅󺣕󻩄󽶅󺌴󺆈󽶅󺜀󺺁󺟄󺟠
LOFF
Hear-through
Noise-cancelling
/