EUCHNER 操作説明書 安全システム MGB-L0…-AR.-… および MGB-L0…-AP.-… 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
JA
操作説明書
安全システム
MGB-L0…-AR.-…
MGB-L0…-AP.-…
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
2(操作説明書原本の翻訳) 2112657-16-09/23
内容
1. 本書について.....................................................................................................4
1.1. 対象範囲 ............................................................................................................................................... 4
1.1.1. 他の 製品バージョンに関する注意 ...................................................................................... 4
1.2. 対象者 ................................................................................................................................................... 4
1.3. 記号の意味 ............................................................................................................................................ 4
1.4. 補足文書 ............................................................................................................................................... 4
2. 正しい使用方法..................................................................................................5
2.1. MGB-AP と MGB-AR との間の主な相違点 ........................................................................................... 6
3. 安全機能の説明..................................................................................................6
4. 責任と保証の除外..............................................................................................6
5. 一般的安全対策..................................................................................................7
6. 機能.................................................................................................................8
7. システムの概要..................................................................................................9
7.1. インターロッキング モジュール MGB-L0-… ...................................................................................... 9
7.2. ハンドル モジュール MGB-H-… .......................................................................................................... 9
7.3. エスケープリリース MGB-E-… (オプション)...................................................................................... 9
7.4. 寸法図 ................................................................................................................................................. 10
7.5. ロックアウト機構 ............................................................................................................................... 11
7.6. エスケープリリース (オプション) ..................................................................................................... 11
7.6.1. エスケープリリースの準備 ............................................................................................... 11
8. 取り付け.........................................................................................................13
8.1. レンズの取り付け ............................................................................................................................... 14
9. アクチュエーティング方向の変更(ここでは右から左)...........................................16
10. 環境影響に対する防護......................................................................................17
11. 電気接続.........................................................................................................18
11.1. に関する注記 .............................................................................................................................. 19
11.2. 故障時の安全性 .................................................................................................................................. 19
11.3. ヒューズを用いた電源保護 ................................................................................................................ 19
11.4. 接続ケーブルに関する必要条件 ........................................................................................................ 20
11.5. ケーブル敷設に関する注記 ................................................................................................................ 20
11.6. 装置設定の変更 (DIP スイッチの使用) .............................................................................................. 21
11.6.1. システムファミリーの変更 (AR/AP 切り替え) ................................................................... 21
11.7. 制御システムによる操作に関する注記 ............................................................................................. 22
11.8. 端子配列と接点説明 ........................................................................................................................... 23
11.9. 個別装置としての操作 ....................................................................................................................... 24
3
2112657-16-09/23 (操作説明書原本の翻訳)
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
JA
11.10. AR スイッチチェーンでの操作 .......................................................................................................... 25
11.11. AR スイッチチェーンでの操作に関する注記 .................................................................................... 26
11.11.1. システム時間 ...................................................................................................................... 26
11.11.2. AR スイッチチェーンの配線 .............................................................................................. 26
11.11.3. スイッチチェーン内の装置の数 ......................................................................................... 26
11.11.4. スイッチチェーン内でのリセット ..................................................................................... 26
12. 設定...............................................................................................................27
12.1. ティーチイン運転 (MGB ユニコードに対してのみ) .......................................................................... 27
12.2. 機械的機能テスト ............................................................................................................................... 28
12.3. 電気的機能テスト ............................................................................................................................... 28
13. 技術データ......................................................................................................29
13.1. 無線周波数認可 (型式ラベルに FCC ID および IC が記載されている装置) ....................................... 31
13.2. 代表的なシステム時間 ....................................................................................................................... 32
14. スイッチの状態................................................................................................32
14.1. 記号の意味 .......................................................................................................................................... 32
14.2. MGB-AR システムステータス表 ......................................................................................................... 33
14.3. MGB-AP システムステータス表 ......................................................................................................... 34
15. トラブルシューティングと支援..........................................................................35
15.1. エラーをリセットする ....................................................................................................................... 35
15.2. インターネット上でのトラブルシューティングのヘルプ ................................................................ 35
15.3. インターネット上での取付けに関するヘルプ .................................................................................. 35
15.4. 実用例 ................................................................................................................................................. 35
16. サービス.........................................................................................................35
17. 点検修理.........................................................................................................36
18. 適合宣言書......................................................................................................36
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
4(操作説明書原本の翻訳) 2112657-16-09/23
1. 本書について
1.1. 対象範囲
この操作説明書はすべての MGB-L0…-AR.-… および MGB-L0…-AP.-… に対して適用されます。本操作説明書、
全情報」および関連データシートにより、ご使用の装置に対する全ユーザー情報が網羅されます。
シリーズ バージョン システムファミリー 製品バージョン
MGB L0 (ガードロックなし) …-AP… V4.0.X まで
…-AR…
1.1.1. 他の製品バージョンに関する注意
古い製品バージョンの製品もしくはバージョン番号のない製品はこの操作説明書には記載されていません。このよ
うな場合、弊社サポート チームにご連絡ください。
1.2. 対象者
必ず、お使いの製品のバージョンに合った操作説明書をご使用ください。ご不明な点がありましたらサービス部門
までお問い合わせください。
1.3. 記号の意味
記号/描画 意味
AP
本項は MGB-AP としての操作に適用されます
AR
本項は MGB-AR としての操作に適用されます
DIP
OFF
ON
本項においては DIP スイッチの設定にご注意ください
印刷文書
Internet
www この文書は、www.euchner.com からダウンロードできます
危険
警告
注意
安全対策
危険 無視すれば死亡もしくは重篤な怪我を負う可能性があります
警告 無視すれば怪我を負う可能性があります
注意 無視すれば軽い怪我を負う可能性があります
注記
重要!
注記 無視すれば機器の損傷を招く恐れがあります
重要 な情報
アドバイス 有用情報
1.4. 補足文書
本装置に関する全文書は以下の内容で構成されています。
文書タイトル
(文書番号) 内容
安全情報
(2525460) 基本安全情報
操作説明書
(2112657) (本文書)
Internet
www
適合宣言書 適合宣言書
Internet
www
関連データシート 逸脱や追加に関する項目特有の情報
Internet
www
5
2112657-16-09/23 (操作説明書原本の翻訳)
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
JA
重要!
本装置の安全な取り付け、設定および使用に関する内容を完全にご理解頂くために、常にすべ
ての内容をお読みください。本文書は、www.euchner.com からダウンロードすることもでき
ます。その場合、検索ボックスに文書番号または装置の注文番号をご入力ください。
2. 正しい使用方法
本システムは少なくとも 1 つのインターロッキング モジュール MGB-L0-... と 1 つのハンドル モジュール MGB-H...
で構成されています。
安全システム MGB は、ガードロックなしのインターロック装置です (タイプ 4)。ユニコード評価付き装置はコード
化レベルが高く、マルチコード評価の装置のコード化レベルは低くなっています。
インターロッキング モジュールは DIP スイッチを用いて設定することができます。設定に応じてインターロッキン
モジュールは AP もしくは AR 装置のように作動します (2.1. MGB-AP MGB-AR との間の主な相違点 (P 6)
参照)。可能な設定に関する詳細に関しては11.6. 装置設定の変更 (DIP スイッチの使用) (P 21)でご確認ください。
本システムは安全コンポーネントであり、可動式ガードと機械制御との組み合わせにより、ガードが開いている間
は機械が危険な処理を実行しないようにします。機械が危険な処理を実行している最中にガードが開くと、停止コ
マンドが発動します。
これは以下を意味します:
Ìガードが閉じている場合を除き、危険な機械の作動を実行する開始コマンドを有効にしないでください。
Ìガードを開くことで、停止コマンドが発動します。
Ìガードを閉じることで、危険な機械の作動が自動的に実行されてはなりません。開始コマンドは別途発動させる
必要があります。例外については EN ISO 12100 もしくは関連する C-規格を参照。
本装置を使用する前に、以下の規格に従って機械に関するリスク評価を実施してください。
ÌEN ISO 13849-1
ÌEN ISO 12100
ÌIEC 62061
正しい使用方法とは、特に以下の基準に基づく取り付けや操作に対する関連の要求条件を順守することを意味します。
ÌEN ISO 13849-1
ÌEN ISO 14119
ÌEN 60204-1
安全システム MGB は、MGB システムファミリーの中の対象とするモジュールとのみ組み合わせることができます。
システム部品に改変がなされた場合、EUCHNER は機能に対して一切保証いたしません。
AR
MGB-AR の構成のインターロッキング モジュールを AR スイッチチェーンの中に組み込むことができます。
AR スイッチチェーン内を直列に接続することを目的とした装置を使った場合のみ、AR スイッチ・チェーン
内で数台の装置を接続することが容認されています。関連する装置の操作説明書をお読みください。
重要!
Ì本装置は、ユーザーの責任の下に適正に安全なシステム全体に取り付けてください。そのた
めには、システム全体が EN ISO 13849-2 に準拠しているかどうか検証する必要があります。
Ì正確に装置を使用して頂くために、許容操作パラメータを順守してください (13. 技術データ
(P 29) を参照)。
Ì製品データシートが製品に含まれている場合、データシートの情報が適用されます。
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
6(操作説明書原本の翻訳) 2112657-16-09/23
表 1: MGB 構成部品の可能な組み合わせ
判定ユニット
ハンドルモジュール
MGB-H-...
V2.0.0以降
MGB…AR/AP
V3.0.0以降
記号の意味 可能な組み合わせ
2.1. MGB-APとMGB-ARとの間の主な相違点
システムファミ
リー
記号 使用
MGB-AP
AP
安全制御システムにおける操作に最適
直列接続が不要な場合は、このシステムファミリーを選択することで、必要になる端子の数を減らすことができます。
MGB-AR
AR
1 つのシャットダウンパスへの複数のガードの接続。結果として、複数の安全ドアは 1 つの判定ユニットもしくは 2 つの制御
システム入力を使用して非常に単純にポーリングすることができます。
3. 安全機能の説明
このシリーズの装置は以下の安全機能を特長としています。
ガード位置のモニタリング
(ENISO14119に準拠したインターロック装置)
Ì安全機能: ガードが開くと安全出力はオフになります (6. 機能 (P 8)参照)。
Ì安全特性: カテゴリー、性能レベル、PFHD (13. 技術データ (P 29) を参照)。
以下の内容は非常停止を装備した装置に適用されます:
非常停止
(ENISO13850に準拠した非常停止装置)
Ì安全機能: 非常停止機能
Ì安全性: B10D 値 (13. 技術データ (P 29) を参照)
4. 責任と保証の除外
上記に述べた正しい使用方法に関する要求条件を順守しない、もしくは安全規則に従わない、あるいは必要な点検
を実施しない場合、当社の責任は除外され保証は無効なものとします。
7
2112657-16-09/23 (操作説明書原本の翻訳)
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
JA
5. 一般的安全対策
安全スイッチには人員保護機能があります。適正に取り付けなかったり、改ざんした場合、人が致命的な怪我を負
うおそれがあります。
特に以下のタイミングで、安全防護の安全機能を確認してください:
Ì設定作業の後
ÌMGB 構成部品の交換後
Ì装置を使用しないまま長期間経った後
Ì不具合発生後
ÌDIP スイッチの設定に何らかの変更を加えた後
このような確認とは別に、安全防護の安全機能はメンテナンススケジュールの一部として、適正な間隔で点検して
ください。
警告
不適正な取り付けやバイパス処理 (不正変更) は生命への危険を伴います。安全コンポーネント
は人員保護機能を満たします 。
Ì安全コンポーネントは、バイパスさせたり、向きを変えたり、取外したり、無効にしたりし
ないでください。特に EN ISO 14119:2013 セクション 7 に準じたバイパス処理の可能性を削
減する対策に注意を払ってください。
Ìスイッチング操作は、確実にガードに固定された対象のハンドル モジュール MGB-H… によ
ってのみ作動させることが許されます。
Ì代替えアクチュエーターを使ったバイパスを防止してください (マルチコード判定の場合の
み)。この目的のため、たとえば、アクチュエーターや解除用キーへのアクセスを制限してく
ださい。
Ì組立、電気接続、設定は、以下に述べる知識を持つ公認の職員以外は実施してはならないも
のとします。
-安全コンポーネントを処理するための専門知識
-適合する EMC 規約に関する知識
-操作の安全性と事故防止に適合する規約に関する知識
重要!
ご使用前に、本操作説明書をよく読み、安全な場所に保管してください。取り付け、設定およ
び点検中、本操作説明書はいつでもすぐに使用できるようにしておいてください。EUCHNER
は、必要な保管期間中、CD が読み取り可能であるかどうかについては一切の保証をする
ものではありません。したがって、操作説明書を印刷して保管することをお勧めいたしま
す。www.euchner.com から操作説明書をダウンロードすることができます。
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
8(操作説明書原本の翻訳) 2112657-16-09/23
6. 機能
ハンドル モジュールと組み合わせれば、インターロッキング モジュールで移動するガードの位置をモニタリングす
ることが可能です。この組み合わせは、同時に機械式ドア ストッパーともなります。
DIP
OFF
ON 安全出力 FO1A および FO1B には、以下のスイッチ オン条件が適用されます (14.2. MGB-AR システムステー
タス表 (P 33) および 14.3. MGB-AP システムステータス表 (P 34)も参照):
構成 システムファミリー MGB-AR MGB-AP
状態
装置に故障なし 真 真
ガードが閉じている 真 真
ボルツタングがインターロッキング モジュールに挿入されている
直列接続の場合:
上流から入ってくる信号によって、安全入力 FI1A および FI1B のスイ
ッチがオンになります
個別動作の場合:
安全入力 FI1A および FI1B に DC 24 V が存在
真 無関係
FO1A と FO1B がオン
インターロッキング モジュールがガードの位置とボルツタングの位置を検知します。
ドアハンドルを動かすことにより、ハンドル モジュール内のボルツタングがインターロッキング モジュールに出
入りします。
9
2112657-16-09/23 (操作説明書原本の翻訳)
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
JA
7. システムの概要
7.1. インターロッキングモジュールMGB-L0-…
2
3
4
1
76 5
図内番号:
補助リリース用カバー
LED インジケーター
DIP スイッチ
端子 X2 -X5
バージョンによる:
ケーブル挿入口 M20x1.5 またはプラグコネクター
内部リセット
最大許容取付距離の補助マーキング
注記:
バージョンに応じて、追加の制御およびインジケーターをカバーに組み込むこ
と、さらに取付プレートを装着することもできます。
関連データシートを参照してください。
図 1: インターロッキング モジュール MGB-L.--…
7.2. ハンドルモジュールMGB-H-…
1
2
5
4
2
3
4
図内番号:
ドアハンドル
展開式ロックアウト機構
(オプション: 自動伸長式第 2 ロックアウト機構)
ハンドル調整用ロックピン
ハウジング・カバー用止めネジ T10
ボルツタング
注記:
バージョンに応じて、取付プレートを装着することもできます。
関連データシートを参照してください。
図 2: ハンドル モジュール MGB-H-…
7.3. エスケープリリースMGB-E-…(オプション)
1 2 3 4
図内番号:
ドアハンドル
ハウジング
アクチュエーション軸 8 x 8 mm
(異なる長さもあります)
保護スリーブ
注記:
バージョンに応じて、取付プレートを装着することもできます。
関連データシートを参照してください。
図 3: エスケープリリース MGB-E-…
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
10 (操作説明書原本の翻訳) 2112657-16-09/23
7.4. 寸法図
47,560
19
min. 6
37,5
S1 S2
4S 3S
A
max. 10
30
21
114
40
AUF
OPEN
CLOSED
ZU
40
130
15
111
40
4
155,3
7,5
6 ,6
86,5
15,4
15
73,5
6 ,3
6 ,2
8 9 ,4
24
5
10
4 6
10
8 9 ,4
7 7 ,5
9 2 ,5
16,5
14,5
4011,5
107
55,5
(min. 10)
8
40
61,45
47,4
51
4
156 130 21,9
290
114 108,6
22,2
84,5
穴あけパターン
インターロッキング モジュール ハンドル モジュール エスケープリリース
A の拡大図
プラグコネクター RC18 の寸法および自動伸長式ロック
アウト機構 (オプション)
南京錠
ロックアウト機構
図 4: 寸法図 (MGB 取付済み、オプションの取付プレートなし)
11
2112657-16-09/23 (操作説明書原本の翻訳)
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
JA
7.5. ロックアウト機構
ロックアウト機構が突き出ていると、ボルツタングを突き出すことはできません。ロックアウト機構は南京錠で固
定が可能です (図 5 を参照)。
¨回転させて突き出すには、溝付き部分を押してください (ボルツタングが後退している場合のみ可能)。
12
図内番号:
南京錠 最小 2 mm、
最大 10 mm
注記:
最大で 3 個の Ø 8 mm の南京錠を取り付けることができ
ます。
自動伸長式第 2 ロックアウト機構
南京錠 最小 6 mm、 最大 10 mm
図 5: 南京錠で固定されたロックアウト機構
7.6. エスケープリリース(オプション)
エスケープリリースは、内側から工具なしでガードを開くのに使用します。
重要!
Ì工具を使用せずに防護された領域の内側から手動でエスケープリリースを作動させることが
可能でなければなりません。
Ì外側からエスケープリリースに手が届かないようにしてください。
Ì手動解除中はアクチュエーターに対して引張応力を加えないでください。
Ìエスケープリリースは、EN ISO 13849-1:2008 によるカテゴリー B の要件を満たしています。
Ì運転、点検修理が可能なようにエスケープリリースを取り付けてください。
Ìエスケープリリース用アクチュエーション軸はハンドル モジュールの中に最低 10 mm 挿入してください。次項で
異なるプロファイル幅に関する情報を参照してください。
Ìハンドル モジュールに対して直角にエスケープリリース軸を合わせます。図 4 および 図 7 を参照してください。
7.6.1. エスケープリリースの準備
(図 6: エスケープリリースの準備 (P 12)も参照)
プロファイ
ル幅
アクチュエーション軸に必要
な長さ
必要となるEUCHNER部品 必要な作業手順
プレートなし 取付プレート
あり
(各 4 mm)
D D+13 D+21
30 mm 43 mm 51 mm 標準エスケープリリース
110 mm 軸
(注文番号 100465)
必要な長さまで短くします
40 mm 53 mm 61 mm 標準エスケープリリース
110 mm 軸
(注文番号 100465)
必要に応じて、
延長アクチュエーション軸 (注文番号 106761)
取付プレートなし:
なし
取付プレートあり:
長いアクチュエーション軸と保護スリーブを使用し
て必要な長さまで短くします
45 mm 58 mm 66 mm 標準エスケープリリース
110 mm 軸
(注文番号 100465)
および
延長アクチュエーション軸 (注文番号 106761)
長いアクチュエーション軸と保護スリーブを使用し
て必要な長さまで短くします
50 mm 63 mm 71 mm 標準エスケープリリース
110 mm 軸
(注文番号 100465)
および
延長アクチュエーション軸 (注文番号 106761)
長いアクチュエーション軸と保護スリーブを使用し
て必要な長さまで短くします
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
12 (操作説明書原本の翻訳) 2112657-16-09/23
55,5
M4
250
182
D -1
D + 10,25
±1,25
D
(11,5) 55,5
取付プレートなしの例:
エスケープリリース
ハンドル モジュール
アクチュエーション軸 保護スリーブ
(取付プレート 1 つあたり
+4 mm)
(取付プレート 1 つあたり +4 mm)
アクチュエーション軸を挿入します。スナップリング A は、エスケープリリース B と接触しなければなり
ません。
ドアハンドルを取り付けます。
固定ネジを 2 Nm で締め付け、キャップを押し込みます。
保護スリーブを取り付けます。
1
3
2
4
A
B
図 6: エスケープリリースの準備
13
2112657-16-09/23 (操作説明書原本の翻訳)
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
JA
8. 取り付け
警告
許可された人員以外は取り付けを行わないでください。
両開きドアの場合、2 枚の扉のうち 1 枚は機械的に追加でラッチをかけてください。
その場合は、ロッドラッチ (item 社製) あるいはダブルドアロック (Bosch Rexroth 社製) などを使用します。
重要!
Ì面一に取り付けた場合、動作距離は取り付け深さおよびガードの材質によって変わります。
ネジ、表面取り付け
面一取り付け
作動範囲
作動範囲
インターロッキ
ングモジュール ハンドルモジュ
ール
インターロッキ
ングモジュール ハンドルモジュ
ール
アドバイス
Ìwww.euchner.com で、取り付け手順のアニメーションをご覧ください。
Ì押しボタンおよびインジケーターの色やラベル付けは変更が可能です。
取り付け手順に関しては、図 7 および 図 8 ~ 図 13 を参照してください。
点検修理が可能なようにシステムを取り付けてください。
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
14 (操作説明書原本の翻訳) 2112657-16-09/23
8.1. レンズの取り付け
1 2
23
90°
Click!
1
取り付け
取り外し
レンズ
15
2112657-16-09/23 (操作説明書原本の翻訳)
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
JA
2x M6
4x M6
1 Nm (6x)
0,5 Nm
エスケープリリース用の切り抜き
締付トルク 6 Nm
お勧めする取付具:
取付プレートに取り付ける場合:
DIN 912-M6X25-8.8 ZN シリンダー ヘッド ネジ
図 7: 右側ヒンジドア用取り付けの例 (外観図)
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
16 (操作説明書原本の翻訳) 2112657-16-09/23
9. アクチュエーティング方向の変更(ここでは右から左)
重要!
ボルツタングが突き出ておらず、エスケープリリースが装着されていない場合のみ、この変更
が可能です。
納入時、ハンドル モジュールは右側ヒンジドア用か左側ヒンジドア用のどちらかに設定されています。
右側ヒンジドア用ハンドル モジュールの例に基づく場合:
Ìドアハンドルを押し下げるとガードが開きます。
Ì左側ヒンジドアに取り付けると、それが逆になります。つまり、ドアハンドルを上へ押し上げるとガードが開きま
す (図 8 を参照)。このため、ドアハンドルの作動方向を変更する必要があります (図 8 ~ 図 13 を参照)。
(左側ヒンジドア用を右側ヒンジドアに使う場合も同様です)
CLOSED
OPEN 1
3
2
ドアハンドルを上へ押し上げます。
止めネジを緩めて外します。
カバーをずらします。
図 8: アクチュエーティング方向の変更、ステップ 図 9: アクチュエーティング方向の変更、ステップ
および
5
4
スクリュードライバーでドアハンドルのロックピンを持ち上
げ、その位置に維持します。
ドアハンドルを右へ回します。
7
8
6b
a
T10
エスケープリリースを使う場合のみ: T10 ネジを使用して (a)
の位置から (b) の位置へ反時計回りにジョイントを回転させま
す。
カバーを閉じます。
止めネジを入れて、0.8 Nm で締め付けます。
図 10: アクチュエーティング方向の変更、ステップ
および
図 11: アクチュエーティング方向の変更、ステップ
から
17
2112657-16-09/23 (操作説明書原本の翻訳)
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
JA
3 mm
9
10
11
OPEN
CLOSED
カバーを取り外し、六角穴付きネジを取り外します。
 ドアハンドルを時計回りに 90° 回転させ、再度締め付けます。
 六角穴付きネジを 3 Nm で締め付けます。  再位置決め後の状態
図 12: アクチュエーティング方向の変更、ステップ
から 
図 13: アクチュエーティング方向の変更、最終状態
10. 環境影響に対する防護
継続的で正確な安全機能を維持するために、インターロッキング モジュールおよびハンドル モジュールに留まる
可能性のある、削り屑、砂、ショットブラスト等々の異物からシステムを防護する必要があります。そのために、
適正な取り付け位置を選択してください。
塗装作業中は装置にカバーを掛けてください!
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
18 (操作説明書原本の翻訳) 2112657-16-09/23
11. 電気接続
警告
故障の場合、接続に間違いがあると安全機能が損なわれます。
Ì安全を確保するために、常に両方の安全出力 (FO1A と FO1B) を判定してください。
Ìモニタリング出力は、絶対に安全出力として使用しないでください。
Ì接続ケーブルを保護し短絡のリスクを回避してください。
注意
不適正な取り付けが原因で機器の損傷や不具合が発生するリスクがあります。
Ì安全スイッチにある 2 つの出力はオン状態で+24 V の電位を発生させるため、接続された判定
ユニットの入力は正のスイッチングでなければなりません。
Ì故障時の限定された出力電圧に関する EN61558-2-6 に準拠した安全トランスによるか、他の
相応の絶縁手段によるかのいずれかによって、すべての電気接続部を主電力供給部から隔離
してください。
Ìすべての電気出力には、誘導性負荷に対する適正な保護回路を設けるものとします。この目的
のために、出力はフリーホイーリングダイオードで保護する必要があります。RC 干渉抑制ユ
ニットを使用しないでください。
Ì干渉の強い発生源となる電源装置は、信号処理用の出力入力回路から離れた別の場所に設置
してください。安全回路用配線経路は、できる限り電源回路のケーブルから離れた位置に設
置してください。
ÌTMC の問題を回避するために、11.5. ケーブル敷設に関する注記 (P 20)に必ず従ってくださ
い。MGB システムとその配線のすぐ近くの装置上に記載された EMC 注記に従ってください。
ÌEMC 干渉を回避するために、装置の据付現場における物理環境および操作条件は規格
「DIN EN 60204-1:2006 セクション 4.4.2 (EMC)」に準拠した要件を満たしたものである必要
があります。
重要!
Ì動作電圧を付加しても装置が適正に機能しない場合 (例: 緑色の電源 LED が点灯しない)、安全
スイッチはメーカーまでご返却ください。
Ì記載された保護等級を確保するために、カバーのネジは締め付けトルク 1 Nm まで締め付け
ます。
Ì補助リリースのカバーの場合、ネジは 0.5 Nm まで締め付けます。
19
2112657-16-09/23 (操作説明書原本の翻訳)
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
JA
11.1. に関する注記
重要!
Ìこの装置は UL1310 に準拠するクラス 2 の電源で使用することを想定しています 1)
他の選択肢として、以下の機能を備えた LV/C (電圧・電流制限) 電源を使用できます:
- この装置は UL248 に準拠するヒューズと組み合わせて適した絶縁電源で使用するものとしま
す。使用可能な電流を UL 要件に適合するよう制限するために、ヒューズの定格は最大 3.3 A
とし、装置への給電が最大 DC 30 V の電源を取り付けるものとします。お使いの装置に使用
可能な接続定格の低い値をご確認ください (技術データを参照)。
1) UL 認可の適用範囲に関する注記: NFPA 79 に準拠した用途のみ (産業用機械)。本装置は、UL508 (感電や火事に対する保護) の要件に従って試験を実施し
ています。
11.2. 故障時の安全性
Ì動作電圧 UB は逆極性保護されています。
Ì安全出力の FO1A/FO1B は短絡保護されています。
ÌFI1A と FI1B の間もしくは FO1A と FO1B の間の短絡は装置により検出されます。
Ìケーブル内の短絡は保護機能付きケーブルを設置して回避することができます。
11.3. ヒューズを用いた電源保護
出力に要求される電流やスイッチの数に応じて、ヒューズを取り付けて電源を防護してください。次の規定が適用
されます:
個別の装置の最大消費電流Imax
Imax = IUB + IUA + IFO1A+FO1B
IUB = 装置動作電流 (80 mA)
IUA = モニタリング出力 OD、OT および OI の負荷電流 (3 x 最大 50 mA) + 制御素子
IFO1A+FO1B = 安全出力の負荷電流 FO1A + FO1B (2 x 最大 50 mA)
AR
スイッチチェーンの最大消費電流ΣImax
Σ Imax = IFO1A+FO1B + n x (IUB + IUA)
n = 接続されている装置の数
ヒューズ回路への電流の割り当て
電流 ヒューズ回路F1 ヒューズ回路F2
IUB 80 mA
IFO1A+FO1B (2x 最大 200 mA)
IUA
IOD,OT,OI = (3 x 最大 50 mA)
I制御素子 = 最大 100 mA
(制御素子当たり)
Iインジケーター = 最大 5 mA
(インジケーター当たり)
操作説明書安全システム
MGB-L0…-AR.-…およびMGB-L0…-AP.-…
20 (操作説明書原本の翻訳) 2112657-16-09/23
11.4. 接続ケーブルに関する必要条件
注意
不適正な接続ケーブルの取り付けが原因で機器の損傷や不具合が発生するリスクがあります。
Ìその他の接続部品を使用する場合、以下の表に記載されている要件が適用されます。これらの
要件に従わない場合、EUCHNER は安全機能に対して一切の保証をいたしません。
接続ケーブルに関する次の必要条件を順守してください。
パラメータ 値 単位
コンダクター最小断面積 0.13 mm²
R 最大 60 W/km
C 最大 120 nF/km
L 最大 0.65 mH/km
11.5. ケーブル敷設に関する注記
すべての MGB 接続ケーブルを通常のケーブルハーネスに敷設します。
PLC
+ 24 V DC
cabinet
0 V
MGB-L.-...
FI1A/
FI1B
FO1A/
FO1B
UB 0V UA 0V
重要: ケーブルをコモンハーネスに敷設します。
図 14: 規定されたケーブル敷設
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

EUCHNER 操作説明書 安全システム MGB-L0…-AR.-… および MGB-L0…-AP.-… 取扱説明書

タイプ
取扱説明書