Anker PowerDrive+ 2 Ports ユーザーマニュアル

  • Anker PowerDrive+ 2カーチャージャーのユーザーマニュアルの内容を理解しました。デバイスの使用方法、仕様、安全上の注意などについてご質問がありましたら、お気軽にお尋ねください。このマニュアルには、クイックチャージ3.0対応、Ankerケーブル推奨など、便利な機能が記載されています。
  • PowerDrive+ 2を使用するにはどうすれば良いですか?
    最も速く安全に充電するにはどうすれば良いですか?
    PowerDrive+ 2の入力電圧は?
    PowerDrive+ 2のサイズは?
    保証期間は?
1 2 3 4
Welcome Guide
PowerDrive+ 2
with Quick Charge 3.0
Bedienungsanleitung
| |
Guide d'Utilisation
Manuale dell'Utente | Manual de Instrucciones
使用说明书 | 
Using Your PowerDrive+
Wie Sie Ihren PowerDrive+ verwenden
PowerDrive+
|
Utilisation de votre PowerDrive+
Utilizzare il tuo PowerDrive+
|
Usar tu PowerDrive+
PowerDrive+的使用方法 | PowerDrive+
1. Plug it in
Stecken Sie es ein
| |
Branchez-le
Attaccalo | Enchúfalo | 连上线 | 
2. Charge your phones and tablets
Laden Sie Ihre Smartphones und Tablets
Rechargez vos téléphones et tablettes
Ricarica i tuoi telefonini e tablet
Carga tus móviles y tabletas
给你的手机和平板充电

For the fastest and safest charge, use an
Anker® cable, your device’s original cable or a
certified one (such as MFi).
Verwenden Sie ein Anker® Kabel, das Originalkabel Ihres
Gerätes oder ein zertifiziertes Kabel (z.B. MFi) für die
schnellste und sicherste Ladung.
Anker®
( :MFi )
Pour une recharge plus rapide et plus sûre, veuillez utiliser
un câble Anker®, le câble d’origine de votre appareil ou
un câble certifié (tel que MFi).
Per una ricarica più veloce e sicura, utilizza un cavo
Anker®, il cavo originale del tuo dispositivo o cavi da terzi
con certificazione (ad es. MFi).
Para una carga más rápida y segura, usa un cable Anker®,
el cable original de tu dispositivo o cables de terceros con
certificación (por ej. MFi).
为保证快速安全的充电,请使用 Anker® 线材、设备原
装线材或者通过认证(如 MFi)的线材。
Specifications
Spezifikationen
| |
Spécifications
|
Specifiche
Especificaciones | 产品参数 | 
Input DC 12 V / 24 V
QC3.0
Output
3.6 V-6.5 V 3 A / 6.5 V-9 V 2.7 A
9 V-12 V 2 A
QC2.0
Output
5 V 2.4 A / 9 V 2 A
12 V 1.5 A
Size
71 × 48 × 34 mm
2.8 × 1.9 × 1.3 in
Weight 57 g / 2.0 oz
.(MFi


Anker®
5 6 7 8
Customer Service
Kundenservice | カスタマ ート | Service Client
Servizio ai Clienti | Atención al Cliente | 客服支持 | 
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
18
|
Garantie limitée de 18 mois
Garanzia limitata 18 mesi
Garantía limitada de 18 meses
18个月质保期 |
18
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support
Support technique à vie | Supporto tecnico a vita
Asistencia técnica de por vida
终身客服支持 | 
support@anker.com
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US)
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 (
日本
)
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE)
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 (
中国
)
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOfficial
@Anker_JP
@Anker
Product Number A2224
Car Charger / USB Charger
SM-A353-V01
Attention
Achtung
| |
Attention
|
Attenzione | Atención
| 注意

Use original or certified cables
Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
純正または認証されたケー使用下さ
N'utiliser que des câbles originaux ou certifiés
Usare cavi originali e/o certificati
Usar cables originales y/o certificados
使用原装或者通过认证的线材

Don’t expose to liquids
Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus
Ne pas exposer à des liquides
Evitare il contatto con liquidi
Evitar el contacto con líquidos
请勿接触液体| 
Don't disassemble
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
Ne pas désassembler | Non smontare
No desarmar |
请勿拆卸

Avoid dropping
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
Ne pas faire tomber
Non farlo cadere
Evitar caídas
避免跌落产品

Avoid extreme temperatures
Vermeiden Sie extreme Temperaturen
極端な温度下では使用しないで下さい
Eviter les températures extrêmes
Mantenere lontano da temperature estreme
Mantener alejado de temperaturas extremas
避免在过高或过低温环境使用

/