Sony AKA-FL1 取扱説明書

  • こんにちは!Sony AKA-FL1フロートの取扱説明書の内容を理解しています。このフロートは水深3m以内での使用に適した小型で便利なアイテムです。ご不明な点があれば、お気軽にご質問ください。
  • AKA-FL1フロートはどこまで水深で使用できますか?
    AKA-FL1フロートのサイズは?
    AKA-FL1フロートには何が同梱されていますか?
AKA-FL1
/Float/Flotteur/
© 2013 Sony Corporation Printed in China
4-468-697-
01
(1)
/Operating instructions/
Mode d’emploi/Manual de instrucciones/
Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/
Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/
Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/
Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/
Használati útmutató/Instrucţiuni de
utilizare/Betjeningsvejledning/Návod
k obsluze/Käyttöohjeet/Инструкция
по эксплуатации/ / /
/
3m
1 2
3
84 mm 49 mm 27 mm
/ /
1 1
Notice for the customers in the countries applying EU
Directives
is product has been manufactured by or on behalf of Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Inquiries related to product compliance based on European
Union legislation shall be addressed to the authorized
representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee
matters, please refer to the addresses provided in the separate
service or guarantee documents.
Notes
Use AKA-FL1 within water level of 3 m or less.
Identifying the Parts
1 Float Holder 2 Float
3 Attachment Buckle (not supplied with the AKA-FL1)
Specications
Dimensions (Approx.): 84 mm × 49 mm × 27 mm
(3 3/8 in. × 1 15/16 in. × 1 1/8 in.)
(w/h/d)
(excluding the projecting parts)
Included items : Float (1), Float Holder (1),
Set of printed documentation
Design and specications are subject to change without notice.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les
Directives UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à la conformité des produits
basées sur la législation européenne doivent être adressées
à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la
Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les documents « Service
(SAV) » ou Garantie.
Remarques
Utilisez l’AKA-FL1 à des profondeurs deau de 3 m au
maximum.
Identication des éléments
1 Fixation de otteur 2 Flotteur
3 Boucle de xation (non fournie avec l’AKA-FL1)
Spécications
Dimensions (environ) : 84 mm × 49 mm × 27 mm
(3 3/8 po. × 1 15/16 po. × 1 1/8 po.)
(l/h/p)
(parties saillantes non comprises)
Articles inclus : Flotteur (1), Fixation de otteur (1), Jeu de
documents imprimés
La conception et les spécications peuvent être modiées sans
préavis.
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las
directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.
Las consultas relacionadas con la conformidad del producto
basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse
al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por
favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de
servicio o garantía adjuntados con el producto.
Notas
Utilice el AKA-FL1 en aguas con una profundidad de 3 m o
menos.
Identicación de partes
1 Soporte de otador 2 Flotador
3 Hebilla de sujeción (no suministrada con el AKA-FL1)
Especicaciones
Dimensiones (Aprox.): 84 mm × 49 mm × 27 mm (an/al/prf)
(excluyendo las partes salientes)
Elementos incluidos: Flotador (1), Soporte de otador (1),
Juego de documentación impresa
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin
previo aviso.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien
gelten
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte
den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die
in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Hinweise
Verwenden Sie den AKA-FL1 in Wassertiefen von bis zu 3 m.
Identikation der Teile
1 Schwimmerhalter 2 Schwimmer
3 Befestigungsschnalle (nicht mit dem AKA-FL1 mitgeliefert)
Technische Daten
Abmessungen (ca.): 84 mm × 49 mm × 27 mm (B/H/T)
(ohne vorstehende Teile)
Mitgeliefertes Zubehör: Schwimmer (1), Schwimmerhalter (1),
Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-
richtlijnen van toepassing zijn
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op
EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de
afzonderlijke service of garantie documenten.
Opmerkingen
Gebruik de AKA-FL1 in waterdieptes van maximaal 3 m.
Overzicht van de onderdelen
1 Flotterhouder 2 Flotter
3 Bevestigingsgesp (niet meegeleverd bij de AKA-FL1)
Technische gegevens
Afmetingen (Ongeveer): 84 mm × 49 mm × 27 mm (b/h/d)
(exclusief uitstekende delen)
Bijgeleverde toebehoren: Flotter (1), Flotterhouder (1),
handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-
direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar
sig på Europeiska unionens lagstining skall ställas till den
auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service
och garantiärenden, vänligen se de adresser som nns i de
separata service och garantihandlingarna.
Observera
Använd AKA-FL1 i vattendjup på 3 m eller mindre.
Delarnas namn
1 Flöteshållare 2 Flöte
3 Fästspänne (medföljer inte med AKA-FL1)
Specikationer
Storlek (ca.): 84 mm × 49 mm × 27 mm (b/h/d)
(exklusive utskjutande delar)
Inkluderade artiklar: Flöte (1), Flöteshållare (1), Uppsättning
tryckt dokumentation
Utförande och specikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le
direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del
prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere
indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente
sui documenti relativi all’assistenza o sui certicati di garanzia.
Note
Utilizzare laccessorio AKA-FL1 a una profondità dell’acqua di
3 m o meno.
Identicazione delle parti
1 fascia del galleggiante 2 galleggiante
3 fermaglio per attacco (non in dotazione con AKA-FL1)
Caratteristiche tecniche
Dimensioni (circa): 84 mm × 49 mm × 27 mm (l/a/p)
(escluse le parti sporgenti)
Accessori inclusi: galleggiante (1), fascia galleggiante (1),
corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modiche
senza preavviso.
Nota para os clientes nos países que apliquem as
Directivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos
com base na legislação da União Europeia devem ser
dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte
os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de
garantia.
Notas
Utilize a AKA-FL1 a uma profundidade de água de 3 m ou
menos.
Identicar as peças
1 Suporte da bóia 2 Bóia
3 Fecho de xação (não fornecido com a AKA-FL1)
Características técnicas
Dimensões (Aprox.): 84 mm × 49 mm × 27 mm (l/a/p)
(excluindo as peças salientes)
Itens incluídos: Bóia (1), Suporte da bóia (1), Documentos
impressos
O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι
οδηγίες της Ε.Ε.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό
της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108-
0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του
προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα
πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Γερμανία. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης
ή εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις
διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης
ή εγγύησης.
Σημειώσεις
Χρησιμοποιείτε το AKA-FL1 σε νερό βάθους έως και 3 m.
Προσδιορισμός των μερών
1 Θήκη πλωτήρα 2 Πλωτήρας
3 Κούμπωμα σύνδεσης (δεν παρέχεται με το AKA-FL1)
Προδιαγραφές
Διαστάσεις (Περίπου): 84 mm × 49 mm × 27 mm (π/υ/β)
(χωρίς τα προεξέχοντα μέρη)
Περιεχόμενα αντικείμενα: Πλωτήρας (1), Θήκη πλωτήρα (1),
Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή
χωρίς προειδοποίηση.
1 2
3
/