Phoenix iEP-5000G Series Industrial IOT Controller

ASROCK Phoenix iEP-5000G Series Industrial IOT Controller ユーザーガイド

  • このクイックインストールガイドの内容を読みました。iEP-5000G/5010Gシリーズのスーパーマイクロコンピュータに関するご質問にお答えできます。メモリモジュールの取り付け方法、Wi-Fiや4G/5Gモジュールの接続方法、安全上の注意など、このドキュメントに記載されている情報についてご質問ください。
  • 付属の電源アダプターを使用する必要がありますか?
    データのバックアップは必要ですか?
    保証期間はどのくらいですか?
/ Sicherheits- und Richtlinienhinweise / Informations de sécurité et
réglementaires / Informazioni sugli standard di sicurezza / Información sobre seguridad y
normativas / Информация по технике безопасности и нормативным вопросам /
Informações de Segurança e Regulamentares / /
/ Produktübersicht / Aperçu du produit / Descrizione del prodotto / Información general del producto / Обзор изделия c Visão Geral do Produto/
/
/ Garantiebedingungen / Conditions de la garantie / Termini della garanzia /
Términos de la garantía / Срок действия гарантии / Termos da Garantia / /
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be
recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local
environmental regulations.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Batterien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Batterien müssen
gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschrien entsorgt werden.
Risque d’explosion si la batterie n’est pas du bon type. Les piles doivent être recyclées
quand cela est possible. Le rejet des batteries usagées doit être eectué en fonction des
réglementations locales.
C’è il rischio d'esplosioni se la batteria sostituita non è del tipo corretto. Le batterie
devono essere riciclate utilizzando gli appositi raccoglitori. Le batterie usate devono
essere smaltite in conformità alle leggi ambientali locali.
Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Las
baterías se deben reciclar donde sea posible. Deshágase de las baterías
usadas conforme a la normativa medioambiental local.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к
разрушению корпуса элемента (микровзрыву). Использованные батареи
должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных
регулирующих органов.
Risco de explosão caso a bateria seja trocada por um tipo incorreto. As baterias devem
ser recicladas sempre que possível. O descarte das baterias usadas deve ser controladas
de acordo com os regulamentos ambientais locais.
.
. .
間違ったバッテリーへの交換は、破裂など事故の原因になります。可能であれ
ばバッテリーはなるべくリサイクルしてください。使用済みバッテリーは地域
の環境規制に従い処理してください。
English
Warranty of host of iEP-5000G/5010G Series super m icrocomputer (casing excluded): 2 year
Warranty of transformer (including the plug), remote control and wireless module: 2 year
Our warranty does not cover the casing of the product, the metal frame and fastenings and
screws, or packaging accessories.
Data stored in the product may be lost as a result of the repair work or re-formatting of the
hard drive disk. We does not provide data recovery services or data storage. Please back up
your data regularly to protect the data and avoid loss. For details of our warranty terms, please
refer to the individual warranty statement applicable to the district where your product was
bought.
繁體中文
iEP-5000G/5010G Series ()2 ()
( Plug) 2
(),
,
,
,
Deutsch
- Garantie des Hosts des Super-Mikrocomputers der iEP-5000G/5010G Series
(Gehäuse ausgenommen): 2 Jahre
Garantie von Transformator (einschließlich Stecker), Fernbedienung und WLAN-Modul: 2 Jahr
Unsere Garantie gilt nicht für das Gehäuse des Produktes, den Metallrah men, die Befestigungen
und Schrauben sowie das Verpackungszubehör.
Auf dem Produkt gespeicherte Daten können in Folge der Reparatur oder Neuform atierung
der Festplatte verlorengehen. Wir bietet keine Datenwiederherstellungs dienste oder
Datenspeicherung. Bitte sichern Sie Ihre Daten zum Schutz der Daten und zur Vermeidung von
Datenverlust regelmäßig. Einzelheiten zu unseren Garantie
-bedingungen nden Sie in der für die Region, in der Ihr Produkt erworben wurde, geltenden
Garantieerklärung.
Français
Garantie de l'hôte de la série iEP-5000G/5010G Series de micro-ordinateurs (boîtier exclu) : 2 ans
Garantie du transformateur (prise comprise), de la télécommande et du module sans l : 2 ans
Notre garantie ne couvre pas le boîtier du produit, le cadre métallique et les
xations et vis, ainsi que les accessoires d'emballage.
Les données stockées sur le produit peuvent être perdues suite à un travail de répar ation ou de
reformatage du disque dur. Nous ne fournit pas de services de récupé ration de données ou de
stockage de données. Veuillez sauvegarder vos données régulièrement pour protéger les données
et d'éviter leur perte.
- Pour les détails des conditions de notre garantie, reportez-vous à la déclaration de garantie
individuelle applicable au lieu d'achat de ce produit.
Italiano
Garanzia degli host dei super microcomputer iEP-5000G/5010G Series (coperture escluse): 2 anni
Garanzia del trasformatore (spina inclusa), telecomando e modulo wireless: 2 anni
La nostra garanzia non copre le coperture del prodotto, la struttura metallica,
i dispositivi di ssaggio e leviti, o gli accessori contenuti nella confezione.
I dati archiviati nel prodotto potrebbero andare persi in seguito a lavori di riparazione
o ri-formattazione dell’unità HDD. Noi non fornisce servizi di recupero o archivia
-zione dei dati. Eseguire il backup dei dati regolarmente per proteggere i dati ed evitare perdite.
-Per i dettagli sui termini della garanzia, fare riferimento alle singole dichiarazioni di garanzia
applicabili alla zona in cui è stato acquistato il prodotto.
Español
Garantía del host de supermicrocomputador de la serie iEP-5000G/5010G Series
(sin incluir la carcasa): 2 años
Garantía del transformador (incluido el enchufe), el mando a distancia y el módulo
inalámbrico: 2 años
Nuestra garantía no cubre la carcasa del producto, el marco metálico y los elementos de
sujeción y tornillos o accesorios del paquete.
Los datos almacenados en el producto pueden perderse como consecuencia de un trabajo de
reparación o de una nueva operación de formato en la unidad de disco duro. Nosotros no
proporciona servicios de recuperación de datos ni almacen
-amiento de datos. Haga una copia de seguridad de sus datos con cierta frecuencia para proteger
estos y evitar su pérdida.
- Para obtener detalles de nuestros términos de garantía, consulte la declaración de garantía
individual aplicable al distrito en el que adquirió el producto.
Русский
Гарантия хоста супермикрокомпьютера серии iEP-5000G/5010G Series (без корпуса): 2 года
Гарантия на трансформатор (вместе с вилкой), пульт ДУ и беспроводной модуль: 2 года
Наша гарантия не распространяется на корпус изделия, металлическую раму,
а также крепления, винты и упаковочные принадлежности.
В процессе проведения ремонтных работ или переформатирования жесткого диска
данные, хранящиеся в устройстве, могут быть утеряны. Mы не предоставляет услуг по
восстановлению или хранению данных. Регулярно выполняйте резервное копирование
данных, чтобы защитить их от утери. Подробные сведения об условиях гарантии
представлены в индивидуальном гарантийном талоне, действительном для местности,
в которой было приобр
-етено устройство.
Português
Garantia de acolhimento de super microcomputador da série iEP-5000G/5010G Series
(gabinete excluído): 2 anos
Garantia de transformador (incluindo plugue), controle remoto e o módulo sem o: 2 anos
Nossa garantia não cobre o gabinete do produto, a estrutura de metal e os fechos e parafusos,
acessórios ou embalagem.
Os dados armazenados no produto podem ser perdidos como resultado do trabalho de reparo
ação u re-formatação do disco rígido. A Nós não fornece serviços de recuperação de dados
ou armazenamento de dados. Favor faça backup de seus dados regularmente para proteger os
dados e evitar perdas. Para mais detalhes dos nossos termos de garantia, consulte a declaração
de garantia individual aplicável à zona onde o produto foi comprado.
iEP-5000G/5010G Series
: 2
: 2
Failure to use the included Power Adapter may violate regulatory compliance and may
expose the user to safety hazards.
Wird das mitgelieferte Netzteil nicht verwendet, könnte die Richtlinienkonformität
verletzt werden; zudem setzt sich der Nutzer möglicherweise Sicherheitsrisiken aus.
Ne pas utiliser l'adaptateur secteur inclus peut enfreindre des lois de conformité
réglementaire et exposer l'utilisateur à des risques de sécurité.
Il mancato uso dell’adattatore di corrente fornito in dotazione, può violare la
conformità agli standard di sicurezza e può esporre l’utente a pericoli.
Un uso inadecuado del adaptador de alimentación incluido puede infringir el c
umplimiento de normativas y puede exponer al usuario a riesgos de seguridad.
Если не используется входящий в комплект поставки адаптер питания,
это нарушает нормативные требования и создает угрозу безопасности
пользователя.
A não utilização do adaptador de corrente incluído pode violar a conformidade
regulatória e pode expor o usuário a riscos de segurança.
付属の電源アダプタを使用しないと、規制準拠に違反したり、ユーザー
が危険にさらされることがあります。
Product Overview
Package Contents
iEP-5000G/5010G Series
iEP-5000G/5010G Series
2.5" SSD Bracket Kit
(For iEP-50X0G-000/010 only)
Safety & Regulatory Information
Warranty Term
P/N: 15G06M119001AI
*15G06M119001AI*
Quick Installation
Guide
19V/65W Power Adapter
DIN-Rail Kit
*e system does not include these optional accessories.
Please purchase them separately if needed.
Wall Mounting Kit 5G Module Sink
(For iEP-50X0G-000/010 only)
DRAM Heatsink
M.2 M key (2280)
Storage Sink
M.2 Screws
(19V/65W Power Adaptor for iEP-5000G-000/002/003)
HDMI
DC-IN
2 x USB 2.0 (Type A)
Power Button
2 x COM
Wi-Fi/Bluetooth LED
2 x USB 3.2 Gen2 (Type A)
Line out
Storage LED
2 x Wi-Fi antenna
RJ-45
2 x RJ-45
Mic in
Phoenix connector (For iEP-5000G-010/iEP-5010G-010 only)
CMOS button
CMOS button
iEP-5000G-000 iEP-5000G-010
iEP-5010G-010
iEP-5010G-011/012/013
iEP-5000G-001/002/003
AB
D
EC
4 x 5G Antenna
COM DI/DO
VGA
Top Panel Features (For iEP-5000G-000/010, iEP-5010G-010)
Top Panel Features (For iEP-5000G-001/002/003,
Front Panel Features (For iEP-5000G-000/001/002/003)
HDMI
DC-IN
2 x USB 2.0 (Type A)
Power Button
2 x COM
Wi-Fi/Bluetooth LED
2 x USB 3.2 Gen2 (Type A)
Line out
HDD LED
2 x Wi-Fi antenna
RJ-45
2 x RJ-45
Mic in
Rear Panel Features
Front Panel Features (For iEP-5000G-010, iEP-5010G-010/011/012/013)
Motherboard Layout
SIM Card Slot
Micro SD Card Slot
Mounting Holes
iEP-5010G-011/012/013)
2 x RJ-45 (1G LAN) 2 x LAN LED
COM DI/DO
VGA
5G Antenna 5G Antenna
SO-DIMM Slots: Installing Memory Module
A
1. Carefully insert the SO-DIMM memory modules
into the slot at a 30-degree angle.
2. Push down until the modules snap into place.
Note:
- e iEP-5000G/5010G Series requires DDR4 SO-DIMM (1.2V).
- For dual channel conguration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 SO-DIMM pairs.
3. Remove the membrane from heatsink.
en paste the heatsink onto the module.
iEP-5000G/5010G Series/ Positionen der iEP-5000G/5010G Series /
Positions de la série iEP-5000G/5010G Series / Posizioni della iEP-5000G/5010G Series
/ Posiciones de la iEP-5000G/5010G Series / Положения серии iEP-5000G/5010G Series /
Posições de iEP-5000G/5010G Series / iEP-5000G/5010G Series
/ iEP-5000G/5010G
Vertical Position
Positions of the iEP-5000G/5010G Series
e iEP-5000G/5010G Series should be placed in vertical position only.
Installing DIN Rail (Optional)
Attach the Din Rail Bracket to the iEP-5000G/5010G Series and secure it
with screws. en you can place the iEP-5000G/5010G Series to the Din Rail.
DIN () / So installieren Sie die DIN-Schienenmontagehalterung
(optional) / Installation du support de montage sur rail DIN (en option) / Come installare la staa
di montaggio su guida DIN (opzionale) / Cómo instalar el soporte para instalación en riel DIN
(opcional) / Порядок установки кронштейна крепления DIN (приобретается отдельно) /
Como instalar a braçadeira de montagem do trilho DIN (Opcional) /
( ) / DIN
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Installing the 5G Module Heatsink
(Optional, iEP-5000G-000/010/003,
iEP-5010G-010/013)
5G ()
Note:
e SSD Bracket is not provided.
Please purchase it seperately if needed.
/ So installieren Sie die Wandmontagehalterungen / Installation les supports de montage mural / Come installare
le stae di montaggio a parete / Cómo instalar los soportes para instalación en pared / Порядок установки настенных монтажных
кронштейнов / Como instalar as braçadeiras de montagem na parede / /
Installing Wall Mounting Brackets (Optional)
1. Attach the wall mounting brackets to the
iEP-5000G/5010G Series and secure it with screws.
2. en you can attach the iEP-5000G/5010G
Series to the wall with screws.
Dimension of the iEP-5000G/5010G Series
with Wall Mounting Bracket Installed
1. Release the screws on the iEP-5000G/5010G Series
and remove the SIM/Micro SD Card slot cover.
2. With the gold contacts facing front,
carefully insert the SIM Card or the
SD Card into the designated slot until
it clicks.
SIM Card
Micro SD Card
3. Place the cover back and secure it to the
iEP-5000G/5010G Series with screws.
4. en reinstall the front cover.
/ So installieren Sie die Festplatte / Comment installer le disque dur / Come installare l’unità HDD / Cómo instalar la unidad de disco duro / Установка жесткого диска /
Como Instalar o Disco Rígido / /
2.5-inch Hard Drive: Installing 2.5” Storage Device (Optional, iEP-5000G-000/010, iEP-5010G-010)
E
1. Remove the screws and then remove
the front cover.
2. Attach the 2.5" SSD to the HDD bracket
and secure it with four screws. en
connect the SATA cable to the SSD.
3. Attach the SSD assembly to the front cover
and secure it with four screws. en
connect the SATA connector and Power Cable to
the motherboard.
Installing a Nano SIM Dard and Micro SD Card
M.2 / SSD So installieren Sie die M.2-SSD / Comment installer le SSD M.2 / Come installare l’unità SSD M.2 / Cómo instalar el disco de estado sólido M.2 /
Установка твердотельного диска M.2 / Como Instalar o SSD M.2 / M.2 SSD / M.2 SSD
M.2 SSD: Installing the M.2 SSD Device (2280) to the M.2 M Key Slot
D
1. Gently insert the M.2 module, along
the guiding tabs, into the heatsink
bracket.
2. Remove the membrane from heatsink.
Align the heatsink to the edge of the
bracket and press down the heatsink
into the bracket.
3. Carefully insert the M.2 Module
with heatstink into the slot.
4. Tighten the screw to secure the
M.2 module and the heatsink to
the motherboard.
100mm
86mm
42mm53mm
/ So installieren Sie die WiFi-Modul / Comment installer le module WiFi / Come installare il modulo WiFi / Cómo instalar el módulo WiFi/
Установка твердотельного диска WiFi модуля / Como Instalar o Módulo WiFi / WiFi Module / WiFi
4G LTE/5G /
WiFi Module: Installing the Wi-Fi Module (2230) to the M.2 E Key Slot (Optional)
B
4G LTE / 5G Module: Installing the 4G LTE/5G Module (3042/3052)
to the M.2 B Key Slot (Optional)
C
1. Locate the 4G LTE/5G module
slot on the motherboard.
3. Tighten the screw to secure
the 4G LTE/5G Module to
the motherboard.
1. Locate the WiFi Module slot on the
motherboard.
2. Carefully insert the WiFi Module into
the slot.
3. Tighten the screw to secure the WiFi Module
to the motherboard.
2. Carefully insert the 4G LTE/5G
Module into the slot.
1. Remove the membranes on the both sides of
the 5G heatsink.
2. Attach the 5G Heatsink to the internal side
of the front cover and secure it with screws.
/