ALLPOWERS AP-SS-005 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

ALLPOWERS AP-SS-005 は、最大14インチのラップトップやタブレット、スマートフォン、ドローンなどを同時に充電できる、ポータブルで軽量のソーラー充電ステーションです。折りたたみ式で持ち運びに便利なので、アウトドアやキャンプ、災害時などの電源のない場所でも活躍します。

20Wの高出力ソーラーパネルを搭載しており、晴天下ではわずか4.5時間でフル充電が可能です。また、ソーラーパネルに加えて、ACアダプターやUSB-Cポートからも充電できるので、天候に左右されず安定した充電が行えます。

本体には、合計4つのUSBポートと2つのACポートを備えており、複数のデバイスを同時に充電できます。また、LEDライトも搭載されているので、夜間の使用に便利です。

ALLPOWERS AP-SS-005は、電源のない場所でも安心して使えるポータブルソーラー充電ステーションです。キャンプやアウトドア、災害時

ALLPOWERS AP-SS-005 は、最大14インチのラップトップやタブレット、スマートフォン、ドローンなどを同時に充電できる、ポータブルで軽量のソーラー充電ステーションです。折りたたみ式で持ち運びに便利なので、アウトドアやキャンプ、災害時などの電源のない場所でも活躍します。

20Wの高出力ソーラーパネルを搭載しており、晴天下ではわずか4.5時間でフル充電が可能です。また、ソーラーパネルに加えて、ACアダプターやUSB-Cポートからも充電できるので、天候に左右されず安定した充電が行えます。

本体には、合計4つのUSBポートと2つのACポートを備えており、複数のデバイスを同時に充電できます。また、LEDライトも搭載されているので、夜間の使用に便利です。

ALLPOWERS AP-SS-005は、電源のない場所でも安心して使えるポータブルソーラー充電ステーションです。キャンプやアウトドア、災害時

S300 V2.0
S300 V2.0
S300 V2.0
S300 V2.0
1. If conditions permit, make sure that the battery is fully discharged
before disposing it in a designated battery recycling bin. The
product contains batteries with potentially dangerous chemicals,
so it is strictly prohibited to dispose of it in ordinary trash cans. For
more details, please follow the local laws and regulations on battery
recycling and disposal.
2. If the battery cannot be fully discharged due to a product failure,
please do not dispose of the battery directly in the battery recycling
box. In such case, you should contact a professional battery recycling
company for further processing.
3.Please dispose of over-discharged batteries that cannot be recharged.
Disposal Guide
1. 如果条件允许请确保电池电量完全耗尽后再将其丢弃到指定的
电池回收箱中。产品中含有潜在危险化学物质的电池严禁将其丢弃在
普通垃圾桶中。具体请遵守当地有关电池回收和处置的法律法规进行处理。
2. 如因产品故障导致电池无法完全放电请勿丢弃电池直接放入
电池回收箱请联系专业的电池回收公司进行进一步处理。
3. 请丢弃不能充电的过度放电电池。
处置指南
1. Wenn die Bedingungen es zulassen, vergewissern Sie sich, dass
die Batterie vollständig entladen ist, bevor Sie sie in einem dafür
vorgesehenen Batterie-Recycling-Behälter entsorgen. Das Produkt
enthält Batterien mit potenziell gefährlichen Chemikalien, daher ist
es strengstens verboten, es in normalen Mülleimern zu entsorgen.
Für weitere Einzelheiten befolgen Sie bitte die örtlichen Gesetze
und Vorschriften zum Recycling und zur Entsorgung von Batterien.
2. Wenn der Akku aufgrund eines Produktfehlers nicht vollständig
entladen werden kann, entsorgen Sie ihn bitte nicht Batterie direkt
in die Batterie-Recycling-Box. Wenden Sie sich in diesem Fall an
ein professionelles Batterie-Recycling-Unternehmen zur
Weiterverarbeitung.
3.Bitte entsorgen Sie tiefentladene Batterien, die nicht wieder
aufgeladen werden können.
Entsorgungsleitfaden
1.条件が許せば指定れたーのみ箱に廃棄
ーが完全に放電確認ださい。
製品には潜在的に危険な化学物質を含むーが含ま
め、通常の箱に廃棄は固
詳細には、ーのルと廃棄に関地域の
法律おび規制に従
2.製品の故障にーが完全に放電ない場合は、
廃 棄でくだ さい 。バッテリー はバッテリーリサイクル
クスにれてさい。またリーリサイ
ル会社に連絡て処理必要があ
3.充電ない過放電バーは廃棄
ー 廃 棄 ガイド
  • Page 1 1

ALLPOWERS AP-SS-005 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

ALLPOWERS AP-SS-005 は、最大14インチのラップトップやタブレット、スマートフォン、ドローンなどを同時に充電できる、ポータブルで軽量のソーラー充電ステーションです。折りたたみ式で持ち運びに便利なので、アウトドアやキャンプ、災害時などの電源のない場所でも活躍します。

20Wの高出力ソーラーパネルを搭載しており、晴天下ではわずか4.5時間でフル充電が可能です。また、ソーラーパネルに加えて、ACアダプターやUSB-Cポートからも充電できるので、天候に左右されず安定した充電が行えます。

本体には、合計4つのUSBポートと2つのACポートを備えており、複数のデバイスを同時に充電できます。また、LEDライトも搭載されているので、夜間の使用に便利です。

ALLPOWERS AP-SS-005は、電源のない場所でも安心して使えるポータブルソーラー充電ステーションです。キャンプやアウトドア、災害時