KREAFUNK Adapt ユーザーマニュアル

カテゴリー
コーヒーメーカーのアクセサリー
タイプ
ユーザーマニュアル

KREAFUNK Adaptは、スタイリッシュなデザインの壁掛け式充電器です。コンパクトで軽量なため、持ち運びに便利です。USBポートはType AとType Cの2つを搭載しており、合計20Wの出力で急速充電が可能です。プラグはEUタイプなので、ヨーロッパのコンセントで使用できます。

KREAFUNK Adaptの使い方はとても簡単です。プラグをコンセントに差し込み、Type AまたはType Cケーブルを接続するだけです。ケーブルを接続すると、充電が自動的に開始されます。充電中は、LEDインジケーターが点灯します。充電が完了すると、LEDインジケーターが消灯します。

KREAFUNK Adaptは、iPhoneやAndroidスマートフォン、タブレット、ゲーム機など、さまざまなデバイスを充電することができます。また、2つのデバイスを同時に充電することも可能です。

KREAFUNK Adaptは、安全性の高い充電器です。過充電や過電流を防ぐ

KREAFUNK Adaptは、スタイリッシュなデザインの壁掛け式充電器です。コンパクトで軽量なため、持ち運びに便利です。USBポートはType AとType Cの2つを搭載しており、合計20Wの出力で急速充電が可能です。プラグはEUタイプなので、ヨーロッパのコンセントで使用できます。

KREAFUNK Adaptの使い方はとても簡単です。プラグをコンセントに差し込み、Type AまたはType Cケーブルを接続するだけです。ケーブルを接続すると、充電が自動的に開始されます。充電中は、LEDインジケーターが点灯します。充電が完了すると、LEDインジケーターが消灯します。

KREAFUNK Adaptは、iPhoneやAndroidスマートフォン、タブレット、ゲーム機など、さまざまなデバイスを充電することができます。また、2つのデバイスを同時に充電することも可能です。

KREAFUNK Adaptは、安全性の高い充電器です。過充電や過電流を防ぐ

aDAPT
Wall charger
Operation manual
2
7
11
15
19
23
28
32
36
39
Safety and maintenance instructions
Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktioner
Veiligheids- en onderhoudsinstructies
Consignes de securite et d’entretien
Sicherheits- und wartungsanleitung
Istruzioni di dicurezza e manutenzione
Instrucciones de seguridad y mantenimiento
   
󲣉󰋣
3
This product is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity may be consulted at:
https://Kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity
This stylish product is made from 100% recycled plastic.
4
Overview/oversigt/overzicht/vue d’ensemble/
überblick/panoramica/visión general/󰙗󲙖/󰙗󲚗
USB-C
USB-A
5
Technical specifications/
tekniske specifikationer/technische specificaties/
spécifications techniques/technische spezifikationen/
specifiche tecniche/especificaciones técnicas/
󲔨󰚭/󰐄󲚙󰔑
Dimensions: 32*32*33 mm
Weight: 50g
USB port: Type A and C
Input: 100-240V, AC 0.5A 50/60Hz
Output (type C): 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.67A,
20W
6
Output (type A): 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A ,18W
Total Ouput: 20W
Plug: EU
7
Safety and maintenance instructions
1. Please read this operation manual carefully
before use.
2. The safety and maintenance instructions in this
operation manual should be retained for future
reference and must be followed at all times.
3. Keep the product away from heat sources such
as radiators, heaters or other appliances that
produce heat.
4. Place the speakers in a stable position to avoid
fall and cause damage or personal injury.
5. Do not expose the product to direct sunlight for
longer periods. High temperatures may shorten
8
the life of the product, destroy the battery and
distort certain plastic parts.
6. Do not expose the product to extreme cold as it
may damage the internal circuit board.
7. Rechargeable batteries have a limited number of
charge cycles. Battery life and number of charge
cycles varies by use and settings.
8. Avoid liquids getting into the product.
9. Before wiping with a dry cloth to clean the
speakers, set the power switch to the off position
and unplug the power cord from the power outlet.
10. Do not throw with or stamp on the product. This
may damage the internal circuit board.
9
11. Do not try to disassemble the product. This must
only be done by a professional.
12. Do not use concentrated chemical products or
detergent to clean the product.
13. Keep the surface away from sharp things, as these
may cause damage to the plastic parts.
14. Use 5V / 1A power supplies only. The connection of
power supplies with higher voltage may lead to
severe damage.
15. Do not arbitrarily discard or place the lithium
battery near fire or intense heat in order to avoid
a risk of explosion.
10
If you do experience any problems with your product
please contact the retailer you purchased the product
from. The retailer will provide you with guidance and
if that does not solve the problem, the retailer will
handle the claim directly with Kreafunk.
11
Sikkerheds- og vedligholdelsesinstruk-
tioner
1. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt
før brug.
2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i
denne brugsvejledning skal opbevares til senere
brug og skal altid følges.
3. Hold produktet væk fra varmekilder såsom
radiatorer, kedler eller andre apparater der
producerer varme.
4. Placer højtalerne i en stabil position for at undgå
fald og forårsage skade eller personskade.
12
5. Udsæt ikke produktet for direkte sollys over
længere perioder. Høje temperaturer kan forkorte
produktets levetid, ødelægge batteriet og forvride
visse plastdele.
6. Udsæt ikke produktet for ekstrem kulde, da det
kan beskadige det interne printplade.
7. Genopladelige batterier har et begrænset antal
genopladningscyklusser. Batteriets levetid og
antallet af genopladningscyklusser varierer
afhængigt af brug og indstillinger.
8. Undgå at væsker kommer ind i produktet.
9. Inden du tørrer højtalerne af med en tør klud for
at rengøre dem, skal du sikre dig at der er slukket
for højtalerne på tænd/sluk-knappen, samt
trække stikket ud af stikkontakten.
13
10. Kast ikke med eller træd på produktet. Dette kan
beskadige det interne printplade.
11. Prøv ikke at adskille produktet. Dette må kun
gøres af en professionel.
12. Brug ikke koncentrerede kemiske produkter eller
rengøringsmidler til at rengøre produktet.
13. Hold overfladen væk fra skarpe ting, da disse kan
skade plastdelene.
14. Brug kun 5V / 1A strømforsyninger. Tilslutning
af strømforsyninger med højere spænding kan
medføre alvorlig skade.
15. Placer eller læg ikke batteriet vilkårligt nær ild
eller intens varme for at undgå eksplosionsfare.
14
Hvis du oplever nogle problemer med dit produkt,
bedes du kontakte den forhandler du købte produktet
hos. Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette
ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet
direkte med Kreafunk.
15
Veiligheids- en onderhoudsinstructies
1. Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door.
2. De veiligheids- en onderhoudsinstructies in deze
gebruiksaanwijzing moeten worden bewaard voor
toekomstige raadpleging en moeten te allen tijde
worden opgevolgd.
3. Houd het product uit de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of
andere apparaten die warmte produceren.
4. Plaats het product in een stabiele positie om te
voorkomen dat het valt en schade of persoonlijk
letsel veroorzaakt.
16
5. Stel het product niet gedurende langere tijd bloot
aan direct zonlicht. Hoge temperaturen verkorten
de levensduur van het product, vernielen
de batterij en vervormen bepaalde plastic
onderdelen.
6. Stel het product niet bloot aan extreem koude
omdat dit de interne printplaat kan beschadigen.
7. Oplaadbare batterijen hebben een beperkt
aantal laadcycli. De levensduur van de batterij
en het aantal oplaadcycli varieert afhankelijk van
het gebruik en de instellingen.
8. Voorkom dat vloeistoffen in het product
terechtkomen.
17
9. Voordat u de luidsprekers met een droge doek
reinigt, zet u de aan/uit-schakelaar in de stand
off en haalt u de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
10. Niet gooien of stampen op het product. Dit kan de
interne printplaat beschadigen.
11. Probeer het product niet te demonteren. Dit mag
alleen door een vakman worden gedaan.
12. Gebruik geen geconcentreerde chemische
producten of detergenten om het product te
reinigen.
13. Houd het oppervlak uit de buurt van scherpe
voorwerpen, aangezien deze de plastic
onderdelen kunnen beschadigen.
18
14. Gebruik alleen 5V / 1A voedingen. Het aansluiten
van voedingen met een hogere spanning kan
leiden tot ernstige schade.
15. Gooi de lithiumbatterij niet willekeurig weg of
plaats hem niet in de buurt van vuur of intense
hitte, om explosiegevaar te voorkomen.
Als u problemen ondervindt met uw product, neem
dan contact op met de winkelier waar u het product
heeft gekocht. De winkelier zal u advies geven en
indien dit het probleem niet oplost, zal de winkelier de
klacht rechtstreeks met Kreafunk afhandelen.
19
Consignes de securite et d’entretien
1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce
manuel d’utilisation doivent être conservées pour
toute référence ultérieure et doivent être suivies
en toutes circonstances.
3. Eloignez le produit des sources de chaleur
telles que les radiateurs ou tout autre appareil
produisant de la chaleur.
4. Placez les enceintes dans une position stable afin
d’éviter une chute pouvant causer des dommages
ou des blessures.
20
5. N’exposez pas le produit à la lumière directe
du soleil pendant une période prolongée. Les
températures élevées peuvent réduire la durée
de vie du produit, détruire la batterie et déformer
certaines pièces en plastique.
6. N’exposez pas le produit à des températures
extrêmement froides car cela pourrait
endommager le circuit imprimé interne.
7. Les piles rechargeables ont un nombre limité
de cycles de charge. La durée de vie des piles
et le nombre de cycles de charge varient selon
l’utilisation et les réglages.
8. Évitez que des liquides ne pénètrent dans
l’appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

KREAFUNK Adapt ユーザーマニュアル

カテゴリー
コーヒーメーカーのアクセサリー
タイプ
ユーザーマニュアル

KREAFUNK Adaptは、スタイリッシュなデザインの壁掛け式充電器です。コンパクトで軽量なため、持ち運びに便利です。USBポートはType AとType Cの2つを搭載しており、合計20Wの出力で急速充電が可能です。プラグはEUタイプなので、ヨーロッパのコンセントで使用できます。

KREAFUNK Adaptの使い方はとても簡単です。プラグをコンセントに差し込み、Type AまたはType Cケーブルを接続するだけです。ケーブルを接続すると、充電が自動的に開始されます。充電中は、LEDインジケーターが点灯します。充電が完了すると、LEDインジケーターが消灯します。

KREAFUNK Adaptは、iPhoneやAndroidスマートフォン、タブレット、ゲーム機など、さまざまなデバイスを充電することができます。また、2つのデバイスを同時に充電することも可能です。

KREAFUNK Adaptは、安全性の高い充電器です。過充電や過電流を防ぐ