BlissLights Velarus ユーザーマニュアル

  • BlissLights Velarus プロジェクターのユーザーガイドに関するご質問にお答えします。このガイドでは、製品の仕様、セットアップ方法、使用方法、安全上の注意などについて詳しく説明されています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください。
  • 付属のUSBケーブル以外を使用しても大丈夫ですか?
    プロジェクターの電源を切るにはどうすれば良いですか?
    プロジェクターの清掃方法は?
    このプロジェクターは屋外で使用できますか?
Users Guide
Model: LED-RCWB-VELARUS
Velarus
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Please ONLY use
manufacturer-provided
USB cord.
ENGLISH ..................................................1
FRANÇAIS ................................................7
ESPAÑOL .............................................. 15
DEUTSCHE ............................................ 23
日本語 ................................................... 31
TABLE OF CONTENTS
Notice ..............................................................................................................................1
Epilepsy Warning ......................................................................................................... 2
Introduction ..................................................................................................................3
Before You Begin ..........................................................................................................3
Parts List ..........................................................................................................................3
Setting up the Projector............................................................................................4
Default Settings ...........................................................................................................5
Installation Tips ............................................................................................................5
Product Specications ............................................................................................... 5
Limited Warranty .........................................................................................................6
Caution ............................................................................................................................ 6
Cleaning Instructions .................................................................................................6
Disposal...........................................................................................................................6
1
NOTICE
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical furnishing, basic precautions should always be followed, including the
following. Read all instructions before using (this furnishing).
DANGER – To reduce the risk of electric shock:
1. Always unplug this furnishing from the electrical outlet before cleaning or servicing.
WARNING – To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or a
service agent or a similar qualied person.
2. Use a USB power source/driver with low voltage(SELV) output with a constant voltage of 5V, input
current not more than 1A, according to lEC/EN/AS 61347-2-13.
3. Unplug from outlet before putting on or taking o parts.
4. Close supervision is necessary when this furnishing is used by, or near children, invalids, or
disabled persons.
5. Use this furnishing only for its intended use as described in these instructions. Do not use
attachments not recommended by the manufacturer.
6. Never operate this furnishing if it has a damaged USB Wall Adapter, if it is not working properly, if
it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the furnishing to a service center
for examination and repair.
7. Keep the cord away from heated surfaces.
8. Never operate the furnishing with the air openings blocked. Keep the air openings free of lint,
hair, and the like.
9. Never drop or insert any object into any opening.
10. Do not use outdoors.
11. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being
administered.
12. To disconnect, turn all controls to the o position, then remove plug from outlet.
2
Important Health & Safety Notice
PHOTOSENSITIVE EPILEPSY: IF YOU HAVE A HISTORY OF EPILEPSY OR SEIZURES, CONSULT A
DOCTOR BEFORE USE. CERTAIN PATTERNS MAY TRIGGER SEIZURES WITH NO PRIOR HISTORY.
BEFORE USING THIS PRODUCT, CAREFULLY READ THE INSTRUCTION MANUAL.
Important Health & Safety Information
Seizures induced by light stimulation (Photosensitive Epilepsy)
If you have an epileptic condition or have had seizures, consult your doctor prior to using
this product.
Some individuals are sensitive to ashing or ickering lights or geometric shapes and
patterns, may have an undetected epileptic condition and may experience epileptic
seizures when playing videogames or watching visual content.
DISCONTINUE USE IMMEDIATELY and consult your doctor if you experience any of the
following health problems or symptoms when watching visual eects by our product:
Eye soreness, altered vision, migraine, muscle twitching, convulsion or other involuntary
movements, blackout, loss of awareness, or confusion or disorientation.
In addition to the above, DISCONTINUE USE IMMEDIATELY if you experience any of the
following symptoms:
Headache, dizziness, nausea, fatigue, similar symptoms to motion sickness, or discomfort or
pain in any body part such as eyes, ears, hands, arms, feet whilst watching.
If the condition persists, seek medical attention.
3
IMPORTANT NOTE:
Velarus is designed to be used with a power adapter that is 4.65V - 5.2V max. DO NOT plug
into a higher-powered adapter, such as a laptop charger or a fast-charging phone port. This
may damage the unit and void the warranty.
1
3
2
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the BlissLights Velarus Projector. This product is a unique
indoor light xture that uses patented holographic technology to project a transforming
whirlpool eect. Sleep under the shifting sky, create a romantic dinner, or take your home
entertainment center to the next level. We hope you enjoy this incredibly unique lighting
experience.
Each unit provides up to 20 x 20 ft of coverage. It has maximum electrical usage of 5 Watts
and operates in temperatures between 14°F to 95°F (-10°C to 40°C).
BEFORE YOU BEGIN
Immediately upon receiving the xture, carefully unpack and check the carton contents to
ensure that all parts are present and in good condition. Notify the retailer immediately and
retain packing material for inspection if any parts appear damaged from shipping or the
carton itself shows signs of mishandling. Save the carton and all packing materials. In the
event that the xture must be returned, it is important that the xture be returned in the
original factory box. Please see parts list below for box contents.
PARTS LIST:
1) Projector
2) Base
3) USB-C Power Cord
4
SETTING UP THE PROJECTOR
WIFI APP PAIRING
Velarus can be paired with our BlissHome app (availble for free from the App
Store or Google Play Store). The app allows users to control device settings from a phone
or tablet, and provides extra features such as custom nebula color modes, speed control,
and many other features. You can also set up Google Home or Alexa voice control through
the app.
SCAN TO DOWNLOAD APP
Before operating your nebula projector, please read the “Before you Begin” section and
“Notice” section of this users guide.
1. Insert the USB power cord into a powered USB port or a wall adapter (5.2V maximum)
to connect to an available electrical outlet. It is best practice for users to connect the
power adapter to the wall before connecting the device to the power adapter.
2. Press the power button located on the bottom of the unit. The eect will gradually
illuminate and begin moving by default.
3. Place the BlissLights® Velarus in its included base on a at solid surface and aim toward
desired ceiling/wall.
4. Press the button again to cycle through default eects, and any custom eects created
in the BlissHome app. To pair with the BlissHome app, simply power on Velarus, and it
should appear automatically in the app.
5. To turn o the light, use the app or press the button to cycle through the eect modes
until the unit turns o completely. Remove the power plug from electrical outlet.
5
DEFAULT SETTINGS
Once the projector is plugged in, it will enter the default mode where all eects are on.
Use the button on the unit to change the eect settings. This light has a built-in timer that
is designed to automatically shut o after 6 hours of operation. Use the BlissHome app to
control brightness, control eect color, set rotation speed, and use advanced timers.
INSTALLATION TIPS
Do not connect the light to a dimmer pack, as a dimmer accessory may damage
internal components.
The darker the display area, the brighter your projection will appear.
PRODUCT SPECIFICATIONS
LED Color RCBW
SKU/Type reference LED-RCWB-VELARUS
Housing ABS plastic
FCC ID 2ANDL-CBU|IC 23243-CBU
Power consumption 5 W
Electrical rating 5VDC, 1.0A (Input)
Operation Indoor
Operating Temperature 14°F to 95°F (-10°C to 45°C)
Projection Coverage 20 x 20ft
Maintenance Maintenance Free
Dimensions Projector (4.75” Sphere) + Base (Diameter 3.75” x 1”)
Cord Length 5 ft (1.5 m)
Designed in the USA
By BlissLights LLC
Made in Cambodia
6
BLISSLIGHTS LIMITED WARRANTY
This product carries a limited warranty against defects in workmanship and materials. BlissLights
LLC agrees to replace the defective product free of charge within the stated warranty period, when
returned by the original purchaser with proof of purchase. This product is not guaranteed against
wear or breakage due to misuse and/or abuse. For detailed warranty information for your country,
please visit www.blisslights.com/warranty
CAUTION
This is not a toy. Young children must be supervised while using this device at all times.
This unit is not waterproof. Use and store indoors or in a dry place.
CLEANING INSTRUCTIONS
Surface clean only with a soft, dry cloth. Unplug unit before cleaning.
DISPOSAL
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste. It
should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Guide de l’utilisateur
Modèle: LED-RCWB-VELARUS
Veuillez utiliser UNIQUEMENT
le câble USB fourni par le fabricant.
Velarus
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
TABLE DES MATIÈRES
Avis ..................................................................................................................................9
Avertissement d’épilepsie .................................................................................... 10
Présentation .............................................................................................................. 11
Avant de commencer ............................................................................................. 11
Liste des pièces ........................................................................................................ 11
Conguration du projecteur ............................................................................... 12
Paramètres par défaut ........................................................................................... 13
Conseils d’installation ............................................................................................ 13
Spécications du produit 5 ................................................................................... 13
Garantie limitée ....................................................................................................... 14
Attention .................................................................................................................... 14
Instructions de nettoyage .................................................................................... 14
Élimination ................................................................................................................. 14
9
AVIS
Déclaration FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il nest pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit diérent de celui
auquel le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Les changements ou modications non expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un meuble électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies,
notamment les suivantes:
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser (ce meuble).
DANGER – Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Débranchez toujours ce meuble de la prise électrique avant de le nettoyer ou de l’entretenir.
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures :
1. La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant ou
un agent de service ou une personne qualiée similaire.
2. Utilisez une source d’alimentation/un pilote USB avec une sortie basse tension (SELV) avec une
tension constante de 5 V, un courant d’entrée ne dépassant pas 1 A, conformément à lEC/EN/AS
61347-2-13.
3. Débranchez de la prise avant de mettre ou de retirer des pièces.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce meuble est utilisé par ou à proximité d’enfants,
d’invalides ou de personnes handicapées.
5. Utilisez ce meuble uniquement pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ces
instructions. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant.
6. N’utilisez jamais ce meuble s’il a un adaptateur mural USB endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé ou endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Renvoyez le mobilier à
un centre de service pour examen et réparation.
7. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauées.
8. Ne faites jamais fonctionner le mobilier avec les ouvertures d’aération obstruées. Gardez les
ouvertures d’aération exemptes de peluches, de cheveux, etc.
9. Ne laissez jamais tomber ou ninsérez aucun objet dans une ouverture.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas utiliser là où des produits aérosols (spray) sont utilisés ou là où de l’oxygène est
administré.
12. Pour débrancher, mettez toutes les commandes en position d’arrêt, puis retirez la che de la prise.
10
Avis important sur la santé et la sécurité
ÉPILEPSIE PHOTOSENSIBLE : SI VOUS AVEZ DES ANTÉCÉDENTS D’ÉPILEPSIE OU DE CRISES,
CONSULTEZ UN MÉDECIN AVANT UTILISATION. CERTAINS MODÈLES PEUVENT DÉCLENCHER
DES CRISES SANS ANTÉCÉDENTS. AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, LISEZ ATTENTIVEMENT LE
MANUEL D’INSTRUCTIONS.
Informations importantes sur la santé et la sécurité
Convulsions induites par une stimulation lumineuse (épilepsie photosensible)
Si vous sourez d’épilepsie ou avez eu des convulsions, consultez votre médecin avant
d’utiliser ce produit.
Certaines personnes sont sensibles aux lumières clignotantes ou scintillantes ou aux formes
et motifs géométriques, peuvent avoir un état épileptique non détecté et peuvent subir des
crises d’épilepsie lorsqu’elles jouent à des jeux vidéo ou regardent du contenu visuel.
ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT L’UTILISATION et consultez votre médecin si vous rencontrez l’un
des problèmes de santé ou symptômes suivants lorsque vous regardez les eets visuels de
notre produit:
Douleur oculaire, vision altérée, migraine, contractions musculaires, convulsions ou
autres mouvements involontaires, évanouissement, perte de conscience, confusion ou
désorientation.
En plus de ce qui précède, CESSEZ IMMÉDIATEMENT L’UTILISATION si vous ressentez l’un des
symptômes suivants :
Maux de tête, étourdissements, nausées, fatigue, symptômes similaires au mal des
transports, ou inconfort ou douleur dans n’importe quelle partie du corps comme les yeux,
les oreilles, les mains, les bras, les pieds tout en regardant.
Si la condition persiste, consultez un médecin.
11
NOTE IMPORTANTE:
Velarus est conçu pour être utilisé avec un adaptateur secteur de 4,65 V - 5,2 V max.
NE PAS brancher sur un adaptateur plus puissant, tel qu’un chargeur d’ordinateur
portable ou un port de téléphone à charge rapide. Cela pourrait endommager
l’appareil et annuler la garantie.
3
2
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté le projecteur de nébuleuse BlissLights Velarus Projecteur. Ce produit
est un appareil d’éclairage intérieur unique qui utilise une technologie holographique
brevetée pour projeter eet tourbillon en pleine transformation. Dormez sous les étoiles,
créez un dîner romantique sous les étoiles ou faites passer votre centre de divertissement
à domicile au niveau supérieur. Nous espérons que vous apprécierez cette expérience
d’éclairage incroyablement unique.
Chaque unité ore une couverture allant jusqu’à 20 x 20 pieds. La consommation électrique
maximale est inférieure à 5 Watts et la température de fonctionnement se situe entre -10 °C
et 45 °C.
AVANT DE COMMENCER
Dès réception de l’appareil, déballez soigneusement et vériez le contenu du carton pour
vous assurer que toutes les pièces sont présentes et en bon état. Avertissez immédiatement
le détaillant et conservez le matériel d’emballage pour inspection si l’une des pièces
semble endommagée par le transport ou si le carton lui-même présente des signes de
mauvaise manipulation. Conservez le carton et tout le matériel d’emballage. Dans le cas où
le luminaire doit être retourné, il est important qu’il le soit dans sa boîte d’origine. Veuillez
consulter la liste des pièces ci-dessous pour connaître le contenu de la boîte.
LISTE DES PIÈCES :
1) Projecteur
2) Base
3) Cordon d’alimentation USB-C
1
12
COUPLAGE DE LAPPLICATION WIFI
Velarus peut être associé à notre application BlissHome (disponible gratuitement
à partir de App Store ou Google Play Store). L’application permet aux utilisateurs de
contrôler les paramètres de l’appareil à partir d’un téléphone ou d’une tablette et fournit
des fonctionnalités supplémentaires telles que des modes de couleur de nébuleuse
personnalisés, le contrôle de la vitesse et de nombreuses autres fonctionnalités.
Vous pouvez également congurer la commande vocale Google Home ou Alexa via
l’application.
1. Insérez le cordon d’alimentation USB dans un port USB alimenté ou un adaptateur
mural (5,2 V maximum) pour le connecter à une prise électrique disponible. Il est
recommandé aux utilisateurs de connecter l’adaptateur secteur au mur avant de
connecter l’appareil à l’adaptateur secteur.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé au bas de l’appareil. Leet s’illuminera
progressivement et commencera à se déplacer par défaut.
3. Placez le BlissLights® Velarus dans sa base incluse sur une surface solide et plane et
visez vers le plafond/mur souhaité.
4. Appuyez à nouveau sur le bouton pour parcourir les eets par défaut et tous les eets
personnalisés créés dans l’application BlissHome. Pour coupler avec l’application
BlissHome, allumez simplement Velarus, et il devrait apparaître automatiquement dans
l’application.
5. Pour éteindre la lumière, utilisez l’application ou appuyez sur le bouton pour faire
déler les modes d’eet jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne complètement. Retirez la
che d’alimentation de la prise électrique.
Avant d’utiliser votre projecteur, veuillez lire la section Avant de commencer et la section
Avis de ce guide de l’utilisateur.
LA MISE EN PLACE DU PROJECTEUR
NUMÉRISER POUR
TÉLÉCHARGER LAPP
13
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Conçu aux États-Unis
Par BlissLights LLC
Fabriqué au Cambodge
Nébuleuse Nuage Couleur RCBW
SKU/Type de référence LED-RCWB-VELARUS
Boîtier plastique ABS
FCC ID 2ANDL-CBU|IC 23243-CBU
Consommation électrique 5 W
Caractéristiques électriques 5VDC, 1.0A (Entrée)
Fonctionnement Intérieur
Température de fonctionnement 14°F à 95°F (-10°C à 45°C)
Couverture de projection Nuage de nébuleuse - 20 x 20 pieds
Entretien Sans entretien
Dimensions Projecteur (Sphère 4.75”) + Base (Diamètre 3.75” x 1”)
Longueur du cordon 5 pi (1,5 m)
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Une fois le projecteur branché, il entrera dans le mode par défaut où tous les eets sont
activés. Utilisez le bouton de l’appareil pour modier les paramètres d’eet. Cette lumière a
une minuterie intégrée qui est conçue pour s’éteindre automatiquement après 6 heures de
fonctionnement. Utilisez l’application BlissHome pour contrôler la luminosité, contrôler la
couleur de l’eet, régler la vitesse de rotation et utiliser des minuteries avancées.
CONSEILS D’INSTALLATION
Ne connectez pas la lumière à un gradateur, car un accessoire gradateur peut
endommager les composants internes.
Plus la zone d’achage est sombre, plus votre projection apparaîtra lumineuse.
14
GARANTIE LIMITÉE DE BLISSLIGHTS
Ce produit est assorti d’une garantie limitée contre les défauts de fabrication et de matériaux.
BlissLights LLC s’engage à remplacer gratuitement le produit défectueux pendant la période de
garantie indiquée, lorsquil est renvoyé par l’acheteur original avec une preuve d’achat. Ce produit n’est
pas garanti contre l’usure ou la casse due à une mauvaise utilisation et/ou à un abus.
Pour des informations détaillées sur la garantie dans votre pays, veuillez consulter le site
www.blisslights.com/warranty
ATTENTION
Ce nest pas un jouet. Les jeunes enfants doivent être surveillés à tout moment lorsqu’ils utilisent cet
appareil. Cet appareil n’est pas étanche. Utilisez-le et rangez-le à l’intérieur ou dans un endroit sec.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Nettoyez la surface uniquement avec un chion doux et sec. Débranchez l’appareil avant de le
nettoyer.
ÉLIMINATION
En n de vie, ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager ou général. Il doit être remis
au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires
et cordons
se recyclent
Guía de Usuario
Modelo: LED-RCWB-VELARUS
Utilice ÚNICAMENTE el
cable USB proporcionado
por el fabricante.
Velarus
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
TABLA DE CONTENIDO
Aviso ............................................................................................................................. 17
Advertencia de epilepsia ...................................................................................... 18
Introducción .............................................................................................................. 19
Antes de comenzar ................................................................................................. 19
Lista de piezas .......................................................................................................... 19
Conguración del proyector ................................................................................ 20
Conguración predeterminada ......................................................................... 20
Consejos de instalación ........................................................................................ 20
Especicaciones del producto ............................................................................ 20
Garantía limitada ..................................................................................................... 21
Precaución ................................................................................................................. 21
Instrucciones de limpieza ..................................................................................... 21
Eliminación ................................................................................................................ 21
17
AVISO
Declaración de la FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de
Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al
al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar un equipo eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar (este mueble).
PELIGRO: para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1. Desenchufe siempre este mueble del tomacorriente antes de limpiarlo o darle servicio.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales:
1. La fuente de luz contenida en esta luminaria solo debe ser reemplazada por el fabricante o un
agente de servicio o una persona calicada similar.
2. Utilice una fuente de alimentación/controlador USB con salida de bajo voltaje (SELV) con un
voltaje constante de 5 V, corriente de entrada no superior a 1 A, según IEC/EN/AS 61347-2-13.
3. Desenchufe del tomacorriente antes de poner o quitar piezas.
4. Es necesaria una estrecha supervisión cuando este mobiliario es utilizado por o cerca de niños,
inválidos o discapacitados.
5. Use este mueble solo para el uso previsto como se describe en estas instrucciones. No utilice
accesorios no recomendados por el fabricante.
6. Nunca utilice este mueble si tiene un adaptador de pared USB dañado, si no funciona
correctamente, si se ha caído o dañado, o si se ha caído al agua. Devuelva el mobiliario a un
centro de servicio para su examen y reparación.
7. Mantenga el cable alejado de supercies calientes.
8. Nunca opere el mobiliario con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire
libres de pelusas, pelos y similares.
9. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
10. No lo use al aire libre.
11. No opere donde se utilicen productos en aerosol (spray) o donde se administre oxígeno.
12. Para desconectar, gire todos los controles a la posición de apagado, luego retire el enchufe del
tomacorriente.
/