PCEye 5

Tobii Dynavox PCEye 5 取扱説明書

  • こんにちは!Tobii Dynavox PCEye 5 ユーザーマニュアルの内容を読み終えました。このデバイスの視線追跡技術、コンピュータ制御機能、安全上の注意事項などについてご質問にお答えできます。お気軽にご質問ください!
  • PCEye 5をモニターに取り付ける際の注意事項は?
    光感受性てんかんのある人がPCEye 5を使用する際の注意点とは?
    PCEye 5は磁石を使用していますか?
    PCEye 5を子供から遠ざけるべき理由は何ですか?
    緊急時の連絡手段としてPCEye 5に頼るべきではありませんか?
English
Safety and Compliance PCEye 5 by
Tobii Dynavox
1 Safety
1.1 Mounting Warning
The PCEye 5 should be mounted according to the in-
structions of the approved mounts used. Tobii Dyna-
vox or its agents are not liable for damage or injuries
to a person or its property due to a PCEye 5 falling
from a mounted configuration. The mounting of a
PCEye 5 is done entirely at the user’s own risk.
The double sided tape supplied with the adhesive
Magnetic Mounting Plates (if applicable) is designed
to permanently attach the bracket to the monitor/lap-
top. Attempting to remove the bracket after attaching
it using the supplied tape can result in damage both
to the monitor/laptop and the bracket.
Do not lick the adhesive tape or place any part of the
tape or Magnetic Mounting Plate in one's mouth or
on one’s body.
Do not mount the PCEye 5 on monitors positioned
above the head or face of a user unless using a dedi-
cated "fixed mounting" solution.
1.2 Epilepsy Warning
Some people with Photosensitive Epilepsy are
susceptible to epileptic seizures or loss of conscious-
ness when exposed to certain flashing lights or light
patterns in everyday life. This may happen even if
the person has no medical history of epilepsy or has
never had any epileptic seizures.
A person with Photosensitive Epilepsy would also be
likely to have problems with TV screens, some ar-
cade games, and flickering fluorescent bulbs. Such
people may have a seizure while watching certain
images or patterns on a monitor, or even when ex-
posed to the light sources of an eye tracker. It is esti-
mated that about 3-5% of people with epilepsy have
this type of Photosensitive Epilepsy. Many people
with Photosensitive Epilepsy experience an "aura" or
feel odd sensations before the seizure occurs. If you
feel odd during use, move your eyes away from the
eye tracker.
1.3 Infrared Warning
When activated, the PCEye 5 emits pulsed infrared
(IR) light. Certain medical devices are susceptible to
disturbance by IR light and/or radiation. Do not use
the PCEye 5 when in the vicinity of such susceptible
medical devices as their accuracy or proper function-
ality could be inhibited.
1.4 Magnetic Field Warning
The PCEye 5 Magnetic Mounting contains magnets.
Magnetic fields may interfere with the function of car-
diac pacemakers and implantable cardioverter-defib-
rillators. As a general rule, maintain a minimum
distance of 6 inches (15 centimeters) between any
item with magnets and your heart device.
1.5 Child Safety
The PCEye 5 is an advanced computer system and
electronic device. As such it is composed of numer-
ous separate, assembled parts. In the hands of a
child certain of these parts have the possibility of
being separated from the device, possibly constitut-
ing a choking hazard or another danger to the child.
Young children should not have access to, or use,
the device without parental or guardian supervision.
1.6 Do not open PCEye 5
Non-compliance will result in loss of Warranty! There
are no user serviceable components inside. Contact
Tobii Dynavox Support if your PCEye 5 is not work-
ing properly.
1.7 Emergency
Do not rely on the device for emergency calls or
banking transactions. We recommend having multi-
ple ways to communicate in emergency situations.
Banking transactions should only be carried out with
a system recommended by, and approved according
to the standards of your bank.
1.8 Computer Control
Some people may experience a certain amount of fa-
tigue (due to intentional eye focusing and hard con-
centration) or even a dryness of the eyes (due to
less frequent blinking) when first getting used to
Computer Control. If you are experiencing fatigue or
dry eyes start off slowly and limit the length of your
Computer Control sessions to your comfort level.
Remoisturizing eye drops can be helpful to combat
dryness.
1.9 Third Party
Tobii Dynavox assumes no responsibility for any
consequence resulting from use of the PCEye 5 in a
manner inconsistent with its intended use, including
any use of the PCEye 5 with third-party software
and/or hardware that changes the intended use.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
2 Compliance Information
The PCEye 5 is CE-marked, indicating
compliance with the essential health
and safety requirements set out in
European Directives.
2.1 FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause un-
desired operation.
Modifications not expressly approved by Tobii Dyna-
vox could void the user’s authority to operate the
equipment under FCC rules.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency en-
ergy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful in-
terference to radio or television reception, which can be deter-
mined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into a wall outlet on a circuit dif-
ferent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or experienced radio/TV technician
for assistance.
2.2 Industry Canada Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-
003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
2.3 CE Statement
The PCEye 5 complies with the following Directives:
2017/745 (MDR) Medical Device Regulation
2011/65/EU (RoHS) - Restriction of Hazardous Sub-
stances Directive
2014/30/EU (EMC) - Electromagnetic Compatibility
Directive
2.4 Standards
The PCEye 5 complies with the following standards:
FCC part 15, Class B
ICES-003 Issue 6:2016 Class B
EN 55032: 2012+AC: 2013 Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
AS/NZS CISPR 32:2015
3 Customer Support
For support, please contact your local representative or Tobii Dy-
navox Support. In order to receive assistance as quickly as pos-
sible, make sure you have access to your PCEye 5 and, if
possible, an Internet connection. You should also be able to sup-
ply the serial number of the device, which you find on the back of
the device. Find our Support pages online at: www.tobiidynavox.
com or www.myTobiiDynavox.com.
4 Disposing of the PCEye 5
Do not dispose of the PCEye 5 in general household or office
waste. Follow your local regulations for the disposal of electrical
and electronic equipment.
Deutsch
Sicherheit und Einhaltung von
Vorschriften PCEye 5 von Tobii
Dynavox
1 Sicherheit
1.1 Warnhinweis zur Montage
Die Montage des PCEye 5 muss unter Verwendung
einer der laut Anleitung geeigneten Halterungen er-
folgen. Tobii Dynavox oder seine Vertreter haften
nicht für Personen- oder Sachschäden, die dadurch
verursacht werden, dass der PCEye 5 sich aus einer
Anbringungsvorrichtung löst und herunterfällt. Der
Benutzer trägt bei der Montage eines PCEye 5 das
alleinige Risiko.
An den Befestigungsmagneten befindet sich doppel-
seitiges Klebeband (falls zutreffend), mit dem diese
als Halterung dauerhaft am Monitor/Laptop befestigt
werden. Sollte der Versuch unternommen werden,
die Halterung zu entfernen, nachdem Sie festgeklebt
wurde, können sowohl Monitor/Laptop als auch die
Halterung beschädigt werden.
Das Klebeband darf nicht mit der Zunge in Berüh-
rung kommen und Teile des Klebebandes und die
Befestigungsmagneten dürfen nicht in den Mund ge-
langen oder mit dem Körper in Berührung kommen.
Fixieren Sie das PCEye 5 nicht an Monitoren, die
über dem Kopf oder Gesicht des Benutzers positio-
niert sind, es sei denn es wird eine speziell dafür vor-
gesehene Lösung zur „festen Montage“ verwendet.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
1.2 Warnhinweis zu Epilepsie
Bestimmte Personen mit lichtempfindlicher Epi-
lepsie können epileptische Anfälle oder eine Be-
wusstlosigkeit erleiden, wenn sie im alltäglichen
Leben spezielle Lichtblinksignale oder Lichtmuster
wahrnehmen. Dies kann auch dann der Fall sein,
wenn bei diesen Personen noch keine epileptischen
Symptome beobachtet wurden oder epileptische An-
fälle aufgetreten sind.
Eine Person mit lichtempfindlicher Epilepsie reagiert
mit großer Wahrscheinlichkeit empfindlich auf Fern-
sehbilder, einige Computerspiele und flackernde
Leuchtstoffröhren. Bei diesen Personen können An-
fälle auftreten, wenn sie bestimmte Bilder oder Mu-
ster auf einem Bildschirm betrachten oder wenn sie
den Lichtquellen eines Eyetrackers ausgesetzt sind.
Schätzungen zufolge leiden 3-5 % aller Epileptiker
an dieser Art von lichtempfindlicher Epilepsie. Viele
Personen mit lichtempfindlicher Epilepsie erleben
vor Auftreten eines Anfalls eine „Aura“ oder haben
merkwürdige Empfindungen. Bewegen Sie Ihre Au-
gen vom Eyetracker weg, wenn es bei Ihnen zu
merkwürdigen Empfindungen kommt.
1.3 Warnhinweis zum Infrarotsignal
Im aktivierten Zustand gibt der PCEye 5 gepulstes
Infrarotlicht (IR) aus. Bestimmte medizinische Gerä-
te werden durch IR-Licht und bzw. oder -Strahlung
gestört. Verwenden Sie den PCEye 5 nicht in der
Nähe solcher medizinischer Geräte. Andernfalls
kann deren Genauigkeit oder korrekte Funktions-
weise beeinträchtigt werden.
1.4 Warnhinweis zum Magnetfeld
Die magnetische Befestigung des PCEye 5 enthält
Magnete. Durch Magnetfelder kann die Funktion von
Herzschrittmachern und implantierbaren Kardiover-
ter-Defibrillatoren gestört werden. In der Regel soll-
ten Sie stets einen Mindestabstand von 15 cm
zwischen Ihrem Implantat und irgendwelchen ma-
gnetischen Gegenständen einhalten.
1.5 Sicherheit von Kindern
Der PCEye 5 ist ein modernes Computersystem und
elektronisches Gerät. Als solches ist es aus zahlrei-
chen Einzelteilen gefertigt. In Kinderhänden können
bestimmte Einzelteile vom Gerät getrennt werden,
wodurch möglicherweise Erstickungsgefahr oder
eine andere Gefahr für das Kind besteht.
Kleine Kinder sollten das Gerät ohne Aufsicht durch
Erziehungsberechtigte weder erreichen noch benut-
zen können.
1.6 Den PCEye 5 nicht öffnen
Bei Nichteinhaltung entfällt der Garantieanspruch!
Im Inneren des Gerätes befinden sich keine vom Be-
nutzer zu wartenden Teile. Kontaktieren Sie Tobii Dy-
navox Support wenn Ihr PCEye 5 nicht einwandfrei
funktioniert.
1.7 Notsituation
Nutzen Sie das Gerät nicht als einzige Möglichkeit
für Notrufe oder Bankgeschäfte. Wir empfehlen Ih-
nen, für Notsituationen mehrere Kommunikations-
möglichkeiten bereitzuhalten. Bankgeschäfte sollten
ausschließlich mit einem System ausgeführt werden,
das von Ihrer Bank empfohlen wurde und den Stan-
dards des Instituts entspricht.
1.8 Computer Control
Bei einigen Menschen können Ermüdungserschei-
nungen (auf Grund bewusster Fokussierung der Au-
gen und starker Konzentration) oder Trockenheit der
Augen auftreten (durch selteneres Blinzeln), wenn
die Nutzung von Computer Control neu für sie ist.
Wenn Ermüdungserscheinungen oder Trockenheit
der Augen auftreten, beginnen Sie mit einer zurück-
haltenden Nutzung von Computer Control und be-
schränken Sie die Nutzungsdauer auf ein für Sie
angenehmes Maß. Bei trockenen Augen können Au-
gentropfen zur Befeuchtung der Augenoberfläche
helfen.
1.9 Nutzung in Verbindung mit Dritten
Tobii Dynavox übernimmt keine Verantwortung für ir-
gendwelche Folgen, die aus einer nicht mit dem Ver-
wendungszweck vereinbaren Nutzung des PCEye 5
entstehen, beispielsweise einer Nutzung des PCEye
5, bei der Software von Dritten und/oder Hardware
mit einem anderen Verwendungszweck zum Einsatz
kommt.
2 Zertifizierungsinformationen
Das PCEye 5 trägt das CE-Zeichen
und ist damit gemäß der EU-Richtlinien
zu notwendigen Gesundheits- und Si-
cherheitsanforderungen zertifiziert.
2.1 FCC-Bestimmungen
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
Das Gerät darf unter den beiden folgenden Bedingungen genutzt
werden: (1) Dieses Gerät darf keine Störeinwirkungen verursa-
chen und (2) dieses Gerät muss externen Störeinwirkungen wi-
derstehen können. Dazu zählen auch Störeinwirkungen, die sich
in unerwünschter Weise auf den Betrieb auswirken.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
Durch vorgenommene Modifikationen, die nicht aus-
drücklich von Tobii Dynavox genehmigt wurden,
kann der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb
des Geräts gemäß den FCC-Bestimmungen
verlieren.
Diese Ausrüstung wurde unter Berücksichtigung der Grenzwerte
für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der
FCC-Bestimmungen getestet und zugelassen. Diese Grenzwer-
te bieten einen ausreichenden Schutz gegenüber Störeinwirkun-
gen bei einer Installation im Wohnbereich. Diese Ausrüstung
erzeugt, nutzt und sendet potenziell Hochfrequenzenergie aus,
die Störungen bei Funkübertragungen verursachen kann, wenn
das Gerät nicht gemäß den Vorgaben im Benutzerhandbuch in-
stalliert und verwendet wird.
Störeinwirkungen in bestimmten Installationen können jedoch
nicht prinzipiell ausgeschlossen werden. Wenn diese Ausrü-
stung Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht,
die sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen las-
sen, sollte der Benutzer die Störeinwirkungen auf folgende Wei-
se beseitigen:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern
Sie deren Position.
Verstärken Sie die Trennung zwischen Gerät und
Empfänger.
Verbinden Sie das Gerät mit einer anderen Steckdose,
sodass nicht derselbe Stromkreis wie für den Empfän-
ger genutzt wird.
Wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Fachpersonal
für Radio- und Fernsehtechnik.
2.2 Industry Canada Statement
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht den Vorgaben von
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
2.3 CE-Bestimmungen
PCEye 5 entspricht den folgenden Normen:
2017/745 (MDR) Medical Device Regulation
2011/65/EU (RoHS) - Restriction of Hazardous Sub-
stances Directive
2014/30/EU (EMC) - Electromagnetic Compatibility
Directive
2.4 Normen
PCEye 5 entspricht den folgenden Normen:
FCC part 15, Class B
ICES-003 Issue 6:2016 Class B
EN 55032: 2012+AC: 2013 Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
AS/NZS CISPR 32:2015
3 Kundendienst
Um technische Hilfestellung zu erhalten, wenden Sie sich an Ih-
ren Händler oder den Tobii Dynavox Support. Damit wir Ihnen so
schnell wie möglich helfen können, sollten Sie Ihr PCEye 5 be-
reithalten sowie nach Möglichkeit über eine Internetverbindung
verfügen. Halten Sie außerdem die Seriennummer Ihres Gerätes
bereit. Diese finden Sie auf der Geräterückseite. Sie finden un-
sere Support-Seiten online auf: www.tobiidynavox.com bzw.
www.myTobiiDynavox.com.
4 Entsorgung von PCEye 5
Der PCEye 5 darf nicht mit normalen Haushalts- oder Büroabfäl-
len entsorgt werden. Richten Sie sich beim Entsorgen nach den
geltenden Bestimmungen für elektrische und elektronische
Geräte.
Dansk
Sikkerhed og overholdelse PCEye 5 af
Tobii Dynavox
1 Sikkerhed
1.1 Monteringsadvarsel
PCEye 5 skal monteres i henhold til anvisningerne
for de godkendte beslag. Tobii Dynavox eller dennes
repræsentanter kan ikke holdes ansvarlige for skade
eller personskade eller skade på ejendom som følge
af, at PCEye 5 falder ned fra den monterede opsæt-
ning. Monteringen af PCEye 5 foregår helt på bruge-
rens eget ansvar.
Den dobbeltsidede tape, der følger ned de selvklæ-
bende monteringsplader (hvis relevant) er beregnet
til permanent fastgørelse af beslagene til skærmen/
den bærbare computer. Forsøg på at fjerne besla-
gene efter de er fastsat med den medfølgende tape,
kan resultere i skade på både skærmen/den bær-
bare computer samt beslagene.
Undgå at slikke på tapen eller at putte nogen del af
tapen eller de magnetiske Monteringsplader i no-
gens mund eller på nogens krop.
Montér ikke PCEye 5 på skærme, der er anbragt
over en brugers hoved eller ansigt, medmindre dette
gøres som en del af en dedikeret løsning med fast-
låst montering.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
1.2 Epilepsiadvarsel
Personer med fotosensitiv epilepsi kan få epilepti-
ske anfald eller miste bevidstheden, når de udsættes
for visse typer almindeligt forekommende blinkende
lys eller lysmønstre. Dette kan ske, selvom personen
ikke lider af epilepsi eller aldrig har haft epileptiske
anfald.
En person med fotosensitiv epilepsi har sandsynlig-
vis også problemer med tv-skærme, visse arkadespil
og blinkende fluorescerende pærer. Disse personer
kan få et anfald, når de ser visse billeder eller møn-
stre på en skærm, eller når de udsættes for lyskil-
derne fra en øjenstyringsenhed. Det anslås, at ca. 3-
5 % af mennesker med epilepsi lider af denne form
for fotosensitiv epilepsi. Mange, der lider af fotosen-
sitiv epilepsi, oplever en "aura" eller underlig fornem-
melse, lige før anfaldet opstår. Hvis du føler dig
underligt tilpas under brug, skal du flytte øjnene væk
fra øjenstyringsenheden.
1.3 Advarsel vedrørende infrarødt lys
Når PCEye 5 er aktiveret, udsender den pulserende
infrarødt lys (IR). Visse medicinske anordninger er
følsomme over for forstyrrelser fra infrarødt lys og/el-
ler stråling. Anvend derfor ikke PCEye 5 i nærheden
af sådanne medicinske anordninger, da dette kan
hæmme anordningernes nøjagtighed og
funktionsdygtighed.
1.4 Advarsel om magnetfelt
Det Magnetiske Monteringssystem, der medfølger
PCEye 5, indeholder magneter. Magnetfelter kan på-
virke funktionen af pacemakere til hjertet og implan-
terede hjertedefibrillatorer. Som en generel regel bør
du holde en afstand på 15 centimeter mellem en en-
hed med magneter og din hjerteenhed.
1.5 Børnesikkerhed
PCEye 5 er et avanceret computersystem og elek-
tronisk enhed. Derfor består den af mange separate
dele, der er samlet. Hvis et barn får fat i enheden, er
der en risiko for, at nogle af enkeltdelene falder af.
Disse dele kan udgøre en kvælningsfare eller ud-
sætte barnet for andre farer.
Små børn må ikke have adgang til eller bruge enhe-
den uden at være under opsyn af forældre eller
værge.
1.6 Adskil ikke PCEye 5
Åbnes enheden, annulleres garantien! Der er ingen
komponenter indeni, som brugere kan anvende eller
reparere. Kontakt Tobii Dynavox Support, hvis din
PCEye 5 ikke fungerer korrekt.
1.7 Nødstilfælde
Undlad at bruge enheden til nødopkald eller bank-
transaktioner. Vi anbefaler, at der rådes over flere
kommunikationsmetoder i tilfælde af en nødsituation.
Banktransaktioner må kun gennemføres med et sy-
stem, som din bank anbefaler, og som er godkendt i
henhold til bankens standarder.
1.8 Computer Control
Nogle mennesker kan opleve en vis træthed (som
følge af bevidst fokusering med øjet og stærk kon-
centration) eller sågar tørre øjne (som følge af færre
blink), når de først begynder at bruge Computer
Control. Hvis du oplever, at du bliver træt eller dine
øjne tørrer ud, så start langsomt og begræns den
mængde tid, du bruger på dine sessioner med Com-
puter Control, til et niveau du finder behageligt. Fugt-
givende øjendråber kan hjælpe med at bekæmpe
udtørrede øjne.
1.9 Tredjepart
Tobii Dynavox påtager sig intet ansvar for konse-
kvenser som følge af, at PCEye 5 bruges på en
måde, der er uforenelig med enhedens tilsigtede
brug, herunder brugen af PCEye 5 med software og/
eller hardware fra tredjepart, der ændrer den tilsig-
tede brug.
2 Overensstemmelsesoplysninger
PCEye 5 er CE-mærket, hvilket angiver
overholdelse af de væsentlige sund-
heds- og sikkerhedskrav i EU-
direktiver.
2.1 FCC-erklæring
Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 af FCC-regle-
rne. Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) Enheden må
ikke forårsage skadelig interferens, og (2) enheden skal accep-
tere eventuel interferens, der modtages, inkl. interferens der kan
forårsage uønsket drift.
Ændringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Tobii
Dynavox, kan ugyldiggøre brugerens tilladelse til at
betjene udstyret i henhold til FCC-reglerne.
Dette udstyr er testet og overholder grænseværdierne for en di-
gital enhed i klasse B i overensstemmelse med del 15 i de ameri-
kanske FCC-regler. Disse grænser er beregnet til at give rimelig
beskyttelse mod skadelig interferens i installationer i boligområ-
der. Udstyret genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvense-
nergi og kan, hvis det ikke er installeret og anvendes i
overensstemmelse med anvisningerne, forårsage skadelig inter-
ferens for radiokommunikation.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
Der er imidlertid ingen garanti for, at interferens ikke kan opstå i
en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interfe-
rens for modtagelse af radio- og tv-signaler, hvilket kan afgøres
ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at for-
søge at afhjælpe interferensen på en eller flere af følgende
måder:
Drej eller flyt modtagerantennen.
Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
Slut udstyret til et andet netstik end det, modtageren er
tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker
for at få hjælp.
2.2 Erklæring fra Industry Canada
Dette digitale apparat i klasse B er i overensstemmelse med Ca-
nadas direktiv ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
2.3 CE-erklæring
PCEye 5 overholder følgende direktiver:
2017/745 (MDR) Medical Device Regulation
2011/65/EU (RoHS) - Restriction of Hazardous Sub-
stances Directive
2014/30/EU (EMC) - Electromagnetic Compatibility
Directive
2.4 Standarder
Enheden PCEye 5 overholder følgende standarder:
FCC part 15, Class B
ICES-003 Issue 6:2016 Class B
EN 55032: 2012+AC: 2013 Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
AS/NZS CISPR 32:2015
3 Kundesupport
Hvis du har brug for hjælp, skal du kontakte din lokale repræsen-
tant eller Tobii Dynavox Support. For at få hjælp hurtigst muligt
skal du sørge for at have adgang til din PCEye 5 og om muligt
også til internettet. Du skal også kunne give serienummeret på
enheden, hvilket du kan finde på bagsiden af enheden. Find vo-
res supportsider på: www.tobiidynavox.com eller www.myTobii-
Dynavox.com.
4 Bortskaffelse af PCEye 5
PCEye 5 må ikke bortskaffes sammen med husholdnings- eller
kontoraffald. Følg de lokale regler for bortskaffelse af elektrisk
og elektronisk udstyr.
Norsk
Sikkerhet og samsvar PCEye 5 av
Tobii Dynavox
1 Sikkerhet
1.1 Monteringsadvarsel
PCEye 5 skal monteres i henhold til anvisningene for
de godkjente festene som benyttes. Tobii Dynavox
eller deres forhandlere skal ikke holdes ansvarlige
for skader på personer eller deres eiendeler, som
oppstår hvis en PCEye 5 faller ned fra montert konfi-
gurasjon. Monteringen av en PCEye 5 gjøres uteluk-
kende på brukerens egen risiko.
Den dobbeltsidige tapen som følger med de magne-
tiske festeplatene (hvis aktuelt) er utformet til for å
kunne festes permanent til skjermen / den bærbare
datamaskinen. Forsøk på å fjerne stativet etter å ha
festet det med tapen som følger med, kan føre til
skader på både skjermen / den bærbare PC-en, og
på stativet.
Ikke slikk på tapen eller putt deler av tapen eller den
magnetiske festeplaten i munnen eller fest den på
kroppen.
Ikke plasser PCEye 5 på skjermer som er over høy-
den av hodet eller ansiktet til brukeren, med mindre
det brukes en løsning for "fast montering".
1.2 Epilepsiadvarsel
Enkelte personer med fotosensitiv epilepsi er mot-
takelige for epileptiske anfall eller tap av bevissthet
hvis de blir utsatt for visse blinkende lys eller lysmøn-
stre i dagliglivet. Dette kan skje selv om personen ik-
ke har en epileptisk sykdomshistorie eller aldri har
hatt epileptiske anfall.
En person med fotosensitiv epilepsi har sannsynlig-
vis også problemer med TV-skjermer, noen dataspill,
og flimrende fluorescerende lyspærer. Slike perso-
ner kan få anfall mens de ser spesielle bilder eller
mønstre på en skjerm, eller selv når de blir utsatt for
lyskilden i øyestyringsenheten. Det estimeres at
rundt 3-5 % av mennesker med epilepsi har denne
typen av fotosensitiv epilepsi. Mange personer med
fotosensitiv epilepsi opplever en “aura” eller får mer-
kelige fornemmelser før anfallet inntreffer. Hvis du ik-
ke føler deg bra under bruk, flytt øynene bort fra
øyestyringsenheten.
1.3 Infrarød-advarsel
Når dette er aktivert, avgir PCEye 5 infrarødt (IR) lys.
Visse medisinske apparater er mottakelige for for-
styrrelser fra IR-lys og/eller stråling. Bruk ikke
PCEye 5 når du er i nærheten av slike medisinske
enheter da dette kan forstyrre presisjonen eller funk-
sjonen til disse.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
1.4 Advarsel om magnetisk felt
De magnetiske festene til PCEye 5-enheten innehol-
der magneter. Magnetiske felt kan forstyrre funksjo-
nen til pacemakere og implanterte hjertestartere.
Som en generell regel bør man sørge for en avstand
på 15 cm mellom en enhet med magneter og
hjerteinnretningen.
1.5 Barnesikkerhet
PCEye 5 er en avansert datamaskin og elektronisk
enhet. Den består av en rekke separat monterte de-
ler. I hendene på et barn kan noen av disse delene
være mulige å skille fra enheten og dermed utgjøre
en kvelningsfare eller andre farer for barnet.
Unge barn må derfor ikke ha tilgang til, eller bruke,
enheten uten oppsyn av foreldre eller en voksen
person.
1.6 PCEye 5 må ikke åpnes.
Dersom dette ikke overholdes, vil det føre til tap av
garantien. Ingen av komponentene skal repareres
på egen hånd. Kontakt Tobii Dynavox Support der-
som din PCEye 5 ikke fungerer som den skal.
1.7 Nødssituasjoner
Du skal ikke stole på enheten for nødanrop eller
banktransaksjoner. Vi anbefaler å ha flere ulike må-
ter å kommunisere på i nødssituasjoner. Banktran-
saksjoner bør utføres via et system anbefalt og
godkjent av din bank i henhold til gjeldende
bankstandarder.
1.8 Computer Control
Noen personer kan oppleve en viss tretthet (grunnet
fokusering med øynene og hard konsentrasjon) eller
tørrhet i øynene (grunnet mindre blunking) når de
venner seg til øyestyring. Hvis du opplever tretthet
eller tørre øyne, bør du starte forsiktig og begrense
lengden på øyestyringsøktene. Fuktighetsgivende
øyedråper kan motvirke tørrhet.
1.9 Tredjeparter
Tobii Dynavox påtar seg intet ansvar for noen konse-
kvens som resulterer fra bruken av PCEye 5 på en
måte som er uforenelig med dens tiltenkte bruk, in-
kludert en hver bruk av PCEye 5 med tredjeparts
programvare og/eller maskinvare som endrer på den
tiltenkte bruken.
2 Informasjon om samsvar
PCEye 5 er CE-merket. Dette angir
samsvar med grunnleggende helse- og
sikkerhetskrav fastsatt i EU-direktiver.
2.1 FCC-deklarasjon
Denne enheten er i overensstemmelse med del 15 i FCC-regle-
ne. Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enheten
kan forårsake skadelig interferens, og (2) denne enheten må ta
enhver interferens som mottas, inkludert interferens som kan for-
årsake uønsket drift.
Endringer som ikke uttrykkelig er godkjent av Tobii
Dynavox kan gjøre at brukeren mister retten til å be-
nytte utstyret i henhold til FCC-reglene.
Dette utstyret er testet og funnet i samsvar med grensene for en
digital enhet i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-regelverket.
Disse grensene er satt for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig
elektronisk interferens i boliginstallasjoner. Dette utstyret gene-
rerer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi og kan, hvis det
ikke installeres og brukes iht. instruksjonene, forårsake skadelig
interferens for radiokommunikasjon.
Det gis imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i
en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig
interferens for radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå
utstyret av og på, bør brukeren forsøke å korrigere interferensen
gjennom ett eller flere av følgende tiltak:
Rett mottakerantennen en annen vei, eller flytt den.
Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mot-
takeren er koblet til.
Få hjelp av forhandleren eller en radio/TV-tekniker.
2.2 Industry Canada-erklæring
Dette digitale apparatet i klasse B overholder kanadiske ICES-
003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
2.3 CE-deklarasjon
PCEye 5 samsvarer med følgende direktiver:
2017/745 (MDR) Medical Device Regulation
2011/65/EU (RoHS) - Restriction of Hazardous Sub-
stances Directive
2014/30/EU (EMC) - Electromagnetic Compatibility
Directive
2.4 Standarder
PCEye 5 samsvarer med følgende standarder:
FCC part 15, Class B
ICES-003 Issue 6:2016 Class B
EN 55032: 2012+AC: 2013 Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
AS/NZS CISPR 32:2015
3 Kundestøtte
Kontakt lokal representant eller Tobii Dynavox Support for støtte.
For å få hjelp så raskt som mulig, må du forvisse deg om at du
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
har tilgang til PCEye 5 og, hvis mulig, en internettforbindelse. Du
bør også kunne oppgi serienummeret til enheten som du finner
på baksiden av enheten. Finn støttesidene våre på: www.tobiidy-
navox.com eller www.mytobiidynavox.com.
4 Kassering av PCEye 5
PCEye 5 skal ikke kastes i husholdnings- eller kontoravfallet.
Følg de lokale forskriftene for kasting av elektrisk og elektronisk
avfall.
Svenska
Säkerhet och överensstämmelse
PCEye 5 av Tobii Dynavox
1 Säkerhet
1.1 Monteringsanmärkning
PCEye 5 ska monteras enligt anvisningarna med
godkända monteringsbeslag eller fästen. Tobii Dyna-
vox eller dess ombud ansvarar inte för skador
person eller egendom till följd av att en PCEye 5 fal-
ler från monterad position. Montering av en PCEye 5
sker helt på användarens egen risk.
Den dubbelhäftande tejpen som medföljer de mag-
netiska monteringsplattorna (om tillämpligt) är utfor-
mad för att sätta fast fästet till skärmen eller laptopen
permanent. Både skärmen/laptopen och fästet kan
skadas vid försök att avlägsna fästet när det har
satts fast med den medföljande tejpen.
Slicka inte på tejpen och se till att varken tejpen eller
den magnetiska monteringsplattan kommer i kontakt
med munnen eller andra kroppsdelar.
Montera inte PCEye 5 på skärmar placerade ovanför
användarens huvud eller ansikte, såvida inte en de-
dicerad ”fast montering”-lösning används.
1.2 Epilepsivarning
Vissa personer med ljuskänslig epilepsi riskerar att
drabbas av epileptiska anfall eller medvetslöshet när
de utsätts för vissa blinkande lampor eller ljusmöns-
ter i vardagen. Detta kan hända även om personen i
fråga inte har någon historia av epilepsi eller aldrig
har haft ett epileptiskt anfall.
En person med ljuskänslig epilepsi kan också upple-
va problem med TV-skärmar, vissa arkadspel och
flimrande lysrör. Sådana personer kan få ett anfall
när de tittar på vissa bilder eller mönster på en skärm
eller till och med när de exponeras för ljuskällorna i
ett ögonstyrningssystem. Omkring 3-5 % av de som
drabbas av epilepsi har denna typ av ljuskänslig epi-
lepsi. Många personer med ljuskänslig epilepsi har
en förkänning i form av en "aura" eller konstiga för-
nimmelser före anfallet. Om du känner dig konstig
under användningen ska du ta bort ögonen från
ögonstyrningssystemet.
1.3 Anmärkning beträffande IR
När PCEye 5 aktiveras avges pulserande infrarött
ljus (IR-ljus). En del medicinska enheter kan störas
av IR-ljus och/eller IR-strålning. Använd inte PCEye
5 i närheten av sådana medicinska enheter eftersom
precisionen och funktionaliteten kan störas.
1.4 Magnetfältsanmärkning
Magnetfästet till PCEye 5 innehåller magneter. Mag-
netfält kan störa funktionen hos pacemakers och im-
planterbara defibrillatorer. Som en generell regel bör
du som minst hålla ett avstånd på 15 centimeter mel-
lan föremål med magneter och din hjärtapparat.
1.5 Barnsäkerhet
PCEye 5 är ett avancerat datorsystem och en avan-
cerad elektronisk apparat. Således består den av
många separata, sammanfogade delar. I händerna
på ett barn kan vissa av dessa delar skiljas från en-
heten och eventuellt utgöra en kvävningsrisk eller
annan fara för barnet.
Små barn bör inte ha tillgång till eller använda enhe-
ten om det inte sker under en förälders eller annan
vuxens överinseende.
1.6 Öppna inte PCEye 5
Bristande efterlevnad gör att din garanti inte längre
gäller! Det finns inga komponenter inuti som kan re-
pareras av användaren. Kontakta Tobii Dynavox
Support om din PCEye 5 inte fungerar som den ska.
1.7 Nödsituation
Förlita dig inte på enheten för nödsamtal och bankt-
ransaktioner. Vi rekommenderar att du har flera olika
kommunikationskanaler vid en eventuell nödsitua-
tion. Banktransaktioner bör endast utföras med ett
system som rekommenderats och godkänts enligt
din banks riktlinjer.
1.8 Computer Control
Vissa kan bli trötta (på grund av att de fokuserar och
koncentrerar ögonen) eller få torra ögon (på grund
av att de inte blinkar lika ofta) innan de vant sig vid
Computer Control. Om du känner dig trött eller får
torra ögon ska du ta det långsamt och begränsa din
sessioner med Computer Control efter egen nivå.
Fuktande ögondroppar kan hjälpa mot ögontorrhet.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
1.9 Tredje part
Tobii Dynavox tar inget ansvar för konsekvenser or-
sakade av att PCEye 5 använts för annat än det av-
sedda användningsområdet, inklusive användning
av PCEye 5 med tredjepartsprogram och/eller ma-
skinvara som ändrar användningsområdet.
2 Information om överensstämmelse
PCEye 5 är CE-märkt, vilket visar
överensstämmelse med de grundläg-
gande hälso- och säkerhetskrav som
fastställts i EU-direktiven.
2.1 FCC-deklaration
Denna enhet uppfyller kraven i del 15 i FCC-reglerna. Använd-
ning sker på följande två villkor: (1) denna enhet får inte orsaka
skadliga störningar och (2) denna enhet måste acceptera alla
mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oöns-
kade effekter.
Ändringar som inte uttryckligen godkänts av Tobii
Dynavox kan upphäva användarens rätt att använda
utrustningen enligt FCC-reglerna.
Denna utrustning har testats och funnits följa gällande gränsvär-
den för en digital klass B-enhet i enlighet med del 15 i FCC-reg-
lerna. Dessa gränsvärden är framtagna för att ge rimligt skydd
mot skadlig störning vid installation i bostad. Denna utrustning
genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och
kan, om den inte installeras och används enligt anvisningarna,
orsaka skadliga störningar på radiokommunikation.
Det finns emellertid inga garantier för att störningar inte kan upp-
stå i en viss installation. Om utrustningen visar sig orsaka skad-
liga störningar på radio- eller TV-mottagningen, vilket kan
fastställas genom att utrustningen stängs av och slås på igen,
ska användaren försöka eliminera störningarna genom att vidta
en eller flera av följande åtgärder:
Omplacera eller omorientera mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett vägguttag på en annan krets
än den som mottagaren är ansluten till.
Vänd dig till återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tek-
niker för assistans.
2.2 Meddelande från Industry Canada
Denna digitala Klass B-apparat uppfyller kraven enligt den kana-
densiska standarden ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
2.3 CE-deklaration
PCEye 5 uppfyller följande direktiv:
2017/745 (MDR) Medical Device Regulation
2011/65/EU (RoHS) - Restriction of Hazardous Sub-
stances Directive
2014/30/EU (EMC) - Electromagnetic Compatibility
Directive
2.4 Standarder
PCEye 5 uppfyller följande standarder:
FCC part 15, Class B
ICES-003 Issue 6:2016 Class B
EN 55032: 2012+AC: 2013 Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
AS/NZS CISPR 32:2015
3 Kundtjänst
Om du behöver hjälp kan du kontakta din lokala återförsäljare el-
ler Tobii Dynavox Support. För att du ska få hjälp så snabbt som
möjligt bör du se till att ha din PCEye 5 tillgänglig samt, om möj-
ligt, en internetanslutning. Du ska också kunna uppge enhetens
serienummer. Detta står på baksidan av enheten. Hitta våra sup-
portsidor online på: www.tobiidynavox.com eller www.myTobii-
Dynavox.com.
4 Kassera PCEye 5
Släng inte PCEye 5 bland vanligt hushålls- eller kontorsavfall.
Följ de lokala föreskrifterna för kassering av elektrisk eller elekt-
ronisk utrustning.
Afrikaans
Safety and Compliance PCEye 5 by
Tobii Dynavox
1 Veiligheid
1.1 Installeerwaarskuwing
Die PCEye 5 moet geïnstalleer word volgens die in-
struksies van die goedgekeurde hegstukke. Tobii Dy-
navox of sy agente is nie aanspreeklik vir skade aan
of beserings van mense of eiendom indien ’n geï-
nstalleerde PCEye 5 afval nie. Om ’n PCEye 5 te in-
stalleer, is geheel en al die gebruiker se eie risiko.
Die dubbelsydige kleeflint wat saam met die magne-
tiese hegstukke voorsien word (indien van toepas-
sing) is gemaak om die hegstuk permanent aan die
monitor/skootrekenaar vas te maak. As jy probeer
om die hegstuk af te haal nadat jy dit met die voor-
siende kleeflint vasgemaak het, kan jy beide die mo-
nitor/skootrekenaar én die hegstuk beskadig.
Moenie die kleeflint lek of enige deel van die kleeflint
of magnetiese hegstuk in jou mond sit of teen jou lyf
druk nie.
Moenie die PCEye 5 op monitors installeer wat bo
die kop of die gesig van ’n gebruiker geplaas word
nie, tensy ’n toegewyde “vaste installering” gebruik
word.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
1.2 Epilepsie-waarskuwing
Sommige mense met fotosensitiewe epilepsie is
vatbaar vir epileptiese aanvalle of verlies van bewus-
syn wanneer hulle in die alledaagse lewe aan sekere
flitsende ligte of ligpatrone blootgestel word. Dit kan
gebeur selfs al het die persoon geen mediese ge-
skiedenis van epilepsie nie of nog nooit epileptiese
aanvalle gehad nie.
Iemand met fotosensitiewe epilepsie sal waarskynlik
ook probleme hê met TV-skerms, videospeletjies en
flikkerende buisligte. Sulke mense kan ’n aanval kry
terwyl hulle sekere beelde of patrone op ’n monitor
sien, of aan die ligbronne van ’n oogvolgkamera
blootgestel word. Daar word beraam dat ongeveer 3-
5% van mense met epilepsie hierdie tipe fotosensi-
tiewe epilepsie het. Baie mense met fotosensitiewe
epilepsie ervaar ’n “aura” of voel vreemde sensasies
voordat die aanval plaasvind. Indien jy tydens ge-
bruik vreemd voel, beweeg jou oë weg van die
oogvolgkamera.
1.3 Infrarooi-waarskuwing
Wanneer die PCEye 5 geaktiveer word, stel dit pul-
sende infrarooi lig vry Sekere mediese toestelle kan
onklaar raak weens infrarooi lig en/of straling. Moe-
nie die PCEye 5 in die omgewing van sulke vatbare
mediese toestelle gebruik nie, aangesien dit die ak-
kuraatheid of behoorlike funksionaliteit daarvan kan
affekteer.
1.4 Magnetieseveld-waarskuwing
Die PCEye 5 se magnetiese hegstukke bevat mag-
nete. Magnetiese velde kan met die funksionering
van pasaangeeërs en ingeplante hartomskakel-defi-
brillators inmeng. As ’n algemene reël, handhaaf ’n
minimum afstand van 15 sentimeter (6 duim) tussen
enige item met magnete en jou harttoestel.
1.5 Kinderveiligheid
Die PCEye 5 is ’n gevorderde rekenaarstelsel en
elektroniese toestel. As sodanig bestaan dit uit ver-
skeie afsonderlike, saamgestelde dele. Indien kin-
ders die toestel hanteer, is daar die moontlikheid dat
sekere van hierdie dele kan loskom, wat moontlik ’n
verstikkingsgevaar of ’n ander gevaar vir die kind
kan inhou.
Jong kinders moenie die toestel gebruik of daartoe
toegang hê sonder ouer- of voog-toesig nie.
1.6 Moenie PCEye 5 oopmaak nie
Nienakoming sal lei tot verlies van waarborg! Daar is
geen herbruikbare komponente binne-in nie. Kontak
Tobii Dynavox Support indien jou PCEye 5 nie be-
hoorlik werk nie.
1.7 Noodgeval
Moenie op die toestel vertrou om noodoproepe of
banktransaksies te doen nie. Ons beveel aan dat jy
verskeie maniere het om tydens noodsituasies te
kan kommunikeer. Banktransaksies moet slegs uit-
gevoer word met ’n stelsel wat deur jou bank en vol-
gens die bank se standaarde goedgekeur is.
1.8 Computer Control
Sommige mense kan aanvanklik wanneer hulle aan
Computer Control begin gewoond raak, ’n mate van
vermoeidheid ervaar (as gevolg daarvan dat hulle
opsetlik met hul oë fokus en hard konsentreer) of
selfs aan droë oë ly (omdat hulle hul oë minder knip).
Indien jy vermoeidheid of droë oë ervaar, begin sta-
dig en beperk die lengte van jou Computer Control-
sessies tot die vlak wat vir jou gerieflik is. Oogdrup-
pels kan help om droogheid te bestry.
1.9 Derde partye
Tobii Dynavox Neem geen verantwoordelikheid vir
enige gevolge wat voortspruit uit die gebruik van die
PCEye 5 op ’n manier wat strydig is met die beoogde
gebruik daarvan nie, insluitend enige gebruik van die
PCEye 5 met sagteware en/of hardeware van derde-
partye wat die beoogde gebruik verander.
2 Voldoeningsinligting
Die PCEye 5 het ’n CE-merk, wat aan-
dui dat die noodsaaklike gesondheids-
en veiligheidsvereistes volgens Euro-
pese riglyne nagekom word.
2.1 FCC-verklaring
Hierdie toestel voldoen aan Deel 15 van die FCC-reëls. Gebruik
is onderworpe aan die volgende twee voorwaardes: (1) hierdie
toestel mag nie skadelike interferensie veroorsaak nie, en (2)
hierdie toestel moet enige interferensie wat dit ontvang, aanvaar,
insluitend interferensie wat moontlik ongewenste werking kan
veroorsaak.
Wysigings wat nie uitdruklik deur Tobii Dynavox
goedgekeur is nie, kan die gebruiker se magtiging
om die toerusting ingevolge FCC-reëls te gebruik,
kanselleer.
Hierdie toerusting is getoets en voldoen aan die perke vir ’n digi-
tale toestel van klas B, ooreenkomstig Deel 15 van die FCC-re-
ëls. Hierdie perke is bedoel om redelike beskerming teen
skadelike interferensie in ’n residensiële installasie te bied. Hier-
die toerusting genereer, gebruik en straal moontlik radiofrekwen-
sie-energie uit, en indien dit nie volgens instruksies geïnstalleer
en gebruik word nie, kan dit skadelike interferensie aan radio-
kommunikasie veroorsaak.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
Daar is egter geen waarborg dat interferensie nie in ’n spesifieke
installasie sal plaasvind nie. Indien hierdie toerusting skadelike
interferensie vir radio- of televisieontvangs veroorsaak, wat be-
paal kan word deur die toerusting af en aan te skakel, moet die
gebruiker die interferensie verbeter deur middel van een of meer
van die volgende maatreëls:
Draai die ontvangende antenna of verplaas dit.
Vergroot die skeiding tussen die toerusting en die
ontvanger.
Koppel die toerusting aan ’n muurprop op ’n ander
stroombaan as waaraan die ontvanger gekoppel is.
Raadpleeg die handelaar of ’n ervare radio-/TV-tegnikus
vir bystand.
2.2 Industrie Kanada-verklaring
Hierdie klas B- digitale toestel voldoen aan die Kanadese ICES-
003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
2.3 CE-verklaring
Die PCEye 5 voldoen aan die volgende riglyne:
2017/745 (MDR) Medical Device Regulation
2011/65/EU (RoHS) - Restriction of Hazardous Sub-
stances Directive
2014/30/EU (EMC) - Electromagnetic Compatibility
Directive
2.4 Standaarde
Die PCEye 5 voldoen aan die volgende standaarde:
FCC part 15, Class B
ICES-003 Issue 6:2016 Class B
EN 55032: 2012+AC: 2013 Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
AS/NZS CISPR 32:2015
3 Kliëntediens
Vir steundiens, kontak jou plaaslike verteenwoordiger of Tobii
Dynavox Support. Ten einde so gou as moontlik bystand te ont-
vang, maak seker jy het toegang tot jou PCEye 5 en, indien
moontlik, dat jy ’n internetverbinding het. Jy moet ook die reeks-
nommer van die toestel kan voorsien (dit staan agterop die toe-
stel). Vind ons ondersteuningsbladsye aanlyn by: www.
tobiidynavox.com of www.myTobiiDynavox.com.
4 Om die PCEye 5 weg te gooi
Moenie die PCEye 5 in die algemene huishoudelike of kantooraf-
val weggooi nie. Volg jou plaaslike regulasies vir die weggooi
van elektriese en elektroniese toerusting.
български
Безопасност и съответствие PCEye
5 отTobii Dynavox
1 Безопасност
1.1 Предупреждение при монтаж
PCEye 5 трябва да се монтира съгласно инструк-
циите за одобрен монтаж. Tobii Dynavox или него-
ви представители не носят отговорност за
повреди или наранявания на лица или тяхна соб-
ственост поради падане на PCEye 5 от монтира-
на конфигурация. Монтирането на PCEye 5 се
извършва изцяло на собствен риск на
потребителя.
Двойната лепенка, доставена със залепващите
магнитни монтажни пластини (ако е приложимо)
е проектирана, за да бъде трайно прикрепена
скобата към монитора/лаптопа. Опитът да бъде
премахната скобата след прикрепването й чрез
предоставената лепенка, може да причини щети
както на монитора/лаптопа, така и на скобата.
Не ближете лепенката и не поставяйте никаква
част от лепенката или магнитната монтажна пла-
стина в устата или върху тялото на човек.
Не монтирайте PCEye 5 върху монитори, поста-
вени над главата или лицето на потребител, ос-
вен ако не използвате специално решение за
„фиксиран монтаж“.
1.2 Предупреждение при епилепсия
Някои хора с фоточувствителна епилепсия са
склонни към епилептични припадъци или загуба
на съзнание, когато са изложени на определени
мигащи светлини или последователност от свет-
лини в ежедневието. Това може да се случи, дори
ако лицето няма медицинска анамнеза за епи-
лепсия или никога не е имало епилептични
припадъци.
Лице с фоточувствителна епилепсия вероятно
ще изпитва проблеми и с телевизионни екрани,
някои аркадни игри и премигващи флуоресцент-
ни крушки. Такива хора могат да получат припа-
дък, докато гледат определени изображения или
шарки на монитор, или дори когато са изложени
на светлинните източници на устройство за прос-
ледяване на поглед. Изчислено е, че около 3—
5% от хората с епилепсия имат такъв вид фото-
чувствителна епилепсия. Много хора с фоточув-
ствителна епилепсия усещат „аура“ или се
чувстват странно преди да припаднат. Ако се чув-
ствате странно по време на употреба, погледнете
настрани от устройството за проследяване на
поглед.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
1.3 Предупреждение за инфрачервена светлина
Когато е активирано, PCEye 5 излъчва импулсна
инфрачервена (IR) светлина. Определени меди-
цински устройства са податливи на смущение от
IR светлина и/или радиация. Не използвайте
PCEye 5, когато сте в близост до такива уязвими
медицински устройства, тъй като тяхната точност
или правилно функциониране могат да бъдат
възпрепятствани.
1.4 Предупреждение за магнитно поле
Магнитният монтаж на PCEye 5 съдържа магни-
ти. Магнитните полета могат да попречат на рабо-
тата на сърдечни пейсмейкъри и имплантируеми
автоматични дефибрилатори. Общото правило е
да се спазва минимална дистанция от 6 инча (15
сантиметра) между всеки артикул с магнити и Ва-
шето устройство за сърце.
1.5 Безопасност на децата
PCEye 5 е съвременна компютърна система и
електронно устройство. Като такова, то е съста-
вено от множество отделни, сглобени части. В ръ-
цете на дете някои от тези части има вероятност
да бъдат отделени от устройството, като създа-
дат опасност от задушаване или друга заплаха за
детето.
Малките деца не трябва да имат достъп, или да
използват устройството без надзор от родители
или попечители.
1.6 Не отваряйте PCEye 5
Нарушаването на това условие ще доведе до ану-
лиране на гаранцията! Вътре няма компоненти,
които да се обслужват от потребителите. Свърже-
те се с Tobii Dynavox Support, ако Вашето PCEye
5 не работи правилно.
1.7 Спешна ситуация
Не разчитайте на устройството за спешни обаж-
дания или банкови транзакции. Препоръчваме Ви
да разполагате с много начини за комуникация
при спешни ситуации. Банковите транзакции
трябва да се осъществяват единствено с препо-
ръчана от Вашата банка система и одобрена
спрямо нейните стандарти.
1.8 Computer Control
Някои хора могат да изпитат определена умора
(поради умишлено фокусиране на очите и трудна
концентрация) или дори сухота на очите (поради
рядкото мигане), докато в началото свикнат с
Computer Control. Ако изпитвате умора или сухи
очи, започнете бавно и ограничете дължината на
сесиите Ви с Computer Control, докато постигнете
комфорт. Овлажняващите капки за очи могат да
бъдат полезни при справянето със сухотата.
1.9 Трета страна
Tobii Dynavox не носи никаква отговорност за как-
вито и да било последици в резултат на използва-
нето на PCEye 5 по начин, който не съответства
на планираната му употреба, включително из-
ползването на PCEye 5 със софтуер и/или хар-
дуер на трета страна, който променя
предназначението.
2 Информация за съответствие
PCEye 5 носи знак CE, показващ съ-
ответствие със съществените здрав-
ни изисквания и стандарти за
безопасност, определени в Европей-
ските директиви.
2.1 Декларация на Федералната комисия по
съобщенията
Настоящото устройство отговаря на част 15 от правилата на
Федералната комисия по съобщенията. Експлоатацията е
обект на следните две условия: (1) устройството не може да
причини вредни смущения и (2) това устройство трябва да
приема всяко получено смущение, включително смущение,
което може да причини нежелан ефект.
Промени, които не са изрично одобрени от Tobii
Dynavox, може да анулират правото на потреби-
теля да работи с оборудването съгласно прави-
лата на Федералната комисия по съобщенията.
Това оборудване в било тествано и е доказано, че е в съот-
ветствие с ограниченията за дигитално устройство клас Б,
съгласно част 15 от правилата на Федералната комисия по
съобщенията. Тези ограничения са създадени, за да предос-
тавят разумна защита от вредни смущения в инсталации за
частни домове. Това оборудване генерира, използва и може
да излъчва радиочестотна енергия и ако не бъде инсталира-
но и използвано в съответствие с инструкциите, може да
причини вредни смущения в радио комуникациите.
Въпреки това няма гаранция, че в конкретна инсталация ня-
ма да се появят смущения. Ако това оборудване причинява
вредни смущения в радио или телевизионното приемане,
което може да бъде установено чрез изключване и включва-
не на оборудването, потребителят се приканва да опита да
коригира взаимодействието чрез една или повече от следни-
те мерки:
Пренасочете или преместете приемната антена.
Увеличете разстоянието между оборудването и
приемника.
Свържете оборудването в стенна щепселна кутия
към различна верига от тази, в която е включен
приемника.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
Свържете се за съдействие с търговец или опитен
радио/телевизионен техник.
2.2 Декларация на канадската индустрия
Това дигитално устройство от клас Б съответства на канад-
ския стандарт ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
2.3 Декларация за CE
PCEye 5 отговаря на следните директиви:
2017/745 (MDR) Medical Device Regulation
2011/65/EU (RoHS) - Restriction of Hazardous Sub-
stances Directive
2014/30/EU (EMC) - Electromagnetic Compatibility
Directive
2.4 Стандарти
PCEye 5 отговаря на следните стандарти:
FCC part 15, Class B
ICES-003 Issue 6:2016 Class B
EN 55032: 2012+AC: 2013 Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
AS/NZS CISPR 32:2015
3 Клиентска поддръжка
За подкрепа, моля, свържете се с вашия местен представи-
тел или Tobii Dynavox Support. За да получите помощ въз-
можно най-бързо колкото е възможно, уверете се, че имате
достъп до вашия PCEye 5 и, ако е възможно, интернет връз-
ка. Също така трябва да можете да предоставите серийния
номер на устройството, които намирате на гърба на устрой-
ството. Намерете нашите страници за поддръжка онлайн
на:: www.tobiidynavox.com или www.myTobiiDynavox.com.
4 Изхвърляне на PCEye 5
Не изхвърляйте PCEye 5 с общите домакински или офис от-
падъци. Следвайте Вашите местни разпоредби за изхвърля-
не на електрическо и електронно оборудване.
Čeština
Bezpečnost a shoda PCEye 5 od Tobii
Dynavox
1 Bezpečnost
1.1 Upozornění při montáži
Zařízení PCEye 5 musí být namontováno v souladu
s pokyny pro schválenou montáž. Společnost Tobii
Dynavox ani její zástupci nenesou odpovědnost za
škody nebo zranění osob či majetku způsobené pá-
dem PCEye 5 z držáku. Uchycení PCEye 5 se pro-
vádí výlučně na vlastní riziko.
Oboustranná páska dodávaná s magnetickými mon-
tážními deskami (pokud se používají) je navržena k
trvalému přichycení konzole na monitor/laptop. Po-
kud o odstranění konzole po jejím připevnění pomocí
přiložené pásky může mít za následek jak poškození
monitoru/laptopu, tak konzole.
Lepicí pásku nelízejte ani nedávejte žádnou část pá-
sky nebo magnetické montážní desky do úst nebo
na tělo.
Nemontujte PCEye 5 na monitory umístěné nad hla-
vou nebo obličejem uživatele s výjimkou k tomu
určených řešení „fixní montáže“.
1.2 Varování pro epileptiky
Někteří lidé s fotosenzitivní epilepsií jsou náchylní
k epileptickým záchvatům nebo ztrátě vědomí jsou-li
v každodenním životě vystaveni určitým blikajícím
světlům nebo světelným vzorům. To se může objevit
i v případě, že pacient nemá epilepsii ani nikdy ne-
měl epileptické záchvaty.
Osoba s fotosenzitivní epilepsií by pravděpodobně
měla problémy s televizními obrazovkami, některými
arkádovými hrami a blikajícími fluorescenčními žá-
rovkami. Tito lidé mohou mít záchvat při sledování
určitých obrazů nebo vzorků na monitoru nebo do-
konce i když jsou vystaveni světelným zdrojům sle-
dování očí. Odhaduje se, že tento typ fotosenzitivní
epilepsie má přibližně 3-5% osob s epilepsií. Mnoho
lidí s fotosenzitivní epilepsií má zkušenost s "aurou"
nebo se cítí zvláštní záchvaty předtím, než dojde k
záchvatu. Pokud se během používání budete cítit
divně, přemístěte oči od sledovače očí.
1.3 Varování - Infračervené světlo
Při aktivaci PCEye 5 vyzařuje pulzní infračervené
(IR) světlo. Některá zdravotnická zařízení jsou citlivá
na rušení infračerveným světlem a/nebo radiací. Ne-
používejte PCEye 5 v blízkosti takových zdravotnic-
kých prostředků, protože by mohlo dojít k potlačení
jejich přesnosti nebo správné funkčnosti.
1.4 Varování - magnetické pole
Magnetická montáž PCEye 5 obsahuje magnety.
Magnetické pole může ovlivňovat funkci kardiostimu-
látorů a implantabilních defibrilátorů. Obecně platí,
že mezi magnetem a kardiostimulátorem byste měli
dodržet minimální vzdálenost 6 palců (15 cm).
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
1.5 Bezpečnost dětí
Zařízení PCEye 5 je pokročilý počítačový systém a
elektronické zařízení. Jako takový je složen z mnoha
samostatných, sestavených částí. V rukou dítěte
může dojít k oddělení některých částí od zařízení,
což může pro dítě představovat nebezpečí udušení
nebo jiné nebezpečí.
Malé děti by neměly mít k zařízení přístup a nesmí
ho používat bez dohledu rodiče nebo opatrovníka.
1.6 PCEye 5 neotevírejte.
Nedodržení bude mít za následek ztrátu záruky!
Uvnitř nejsou žádné části, jejichž servis by mohl pro-
vést uživatel. Kontaktujte Tobii Dynavox Support jes-
tliže vaše zařízení PCEye 5 nefunguje správně.
1.7 Mimořádná situace
Na zařízení se v případě nouzových volání nebo
bankovních transakcí nespoléhejte. Doporučujeme,
abyste pro případ nouzové situace měli k dispozici
několik různých způsobů přivolání pomoci. Bankovní
transakce by měly být prováděny pouze se systé-
mem doporučeným a schváleným podle norem vaší
banky.
1.8 Computer Control
Někteří lidé mohou při prvním použití Computer Con-
trol pocítit určitou únavu (kvůli záměrnému očnímu
zaostřování a tvrdé koncentraci) nebo dokonce su-
chu očí (kvůli méně častému blikání). Pokud trpíte
únavou nebo suchostí očí, omezte délku použití
Computer Control a přizpůsobte ji vašemu pohodlí.
Při boji se suchostí očí mohou pomoci hydratační
oční kapky.
1.9 Třetí strana
Tobii Dynavox nepřebírá žádnou odpovědnost za dů-
sledky vyplývající z použití PCEye 5 způsobem,
který je v rozporu s jeho zamýšleným použitím,
včetně jakéhokoli použití PCEye 5 se softwarem a/
nebo hardwarem třetích stran, které mění zamýšlené
použití.
2 Informace o shodě
Zařízení PCEye 5 je označeno značkou
CE, která označuje shodu se základ-
ními požadavky na ochranu zdraví a
bezpečnost stanovenými v evropských
směrnicích.
2.1 Prohlášení FCC
Toto zařízení splňuje část 15 pravidel FCC. Provoz podléhá
dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nemůže způsobit škodlivé
interference a (2) toto zařízení musí přijímat jakékoli interfe-
rence, včetně interference, která může způsobit nežádoucí pro-
voz zařízení.
Úpravy, které nebudou výslovně schváleny Tobii Dy-
navox mohou zrušit oprávnění uživatele obsluhovat
zařízení v souladu s pravidly FCC.
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům pro digitální zaří-
zení třídy B, podle části 15 Pravidel FCC. Tyto limity jsou na-
vrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu před škodlivým
rušením v případě instalace v domácnosti. Toto zařízení vytváří,
využívá a může vyzařovat energie na rádiových frekvencích a
není-li nainstalováno a používáno v souladu s pokyny, může
způsobit škodlivé rušení rádiových komunikací.
Nicméně neexistuje žádná záruka, že k rušení nedojde při kon-
krétní situaci. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení pří-
jmu rozhlasového nebo televizního vysílání, což lze zjistit
vypnutí a zapnutím zařízení, uživateli doporučujeme, aby se po-
kusil rušení napravit pomocí jednoho nebo několika z následují-
cích opatření:
Přesměrujte nebo přemístěte anténu.
Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Zapojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kte-
rého je přijímač zapojen.
Obraťte se na prodejce nebo zkušeného rádio/TV tech-
nika s žádostí o pomoc.
2.2 Průmyslová směrnice Kanada
Tento digitální přístroj třídy B je ve shodě s kanadskou vyhláškou
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
2.3 Prohlášení CE
Zařízení PCEye 5 splňuje ustanovení následujících směrnic:
2017/745 (MDR) Medical Device Regulation
2011/65/EU (RoHS) - Restriction of Hazardous Sub-
stances Directive
2014/30/EU (EMC) - Electromagnetic Compatibility
Directive
2.4 Standardy
Zařízení PCEye 5 splňuje ustanovení následujících norem:
FCC part 15, Class B
ICES-003 Issue 6:2016 Class B
EN 55032: 2012+AC: 2013 Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
AS/NZS CISPR 32:2015
3 Zákaznická podpora
Pro podporu kontaktujte svého místního zástupce nebo Tobii Dy-
navox Support. Abyste požadovanou pomoc získali co nejdříve,
ujistěte se, že máte přístup k PCEye 5 a je-li to možné, k připo-
jení k internetu. Měli byste také uvést sériové číslo přístroje,
které najdete na zadní straně zařízení. Naše stránky podpory
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
naleznete on-line na: www.tobiidynavox.com nebo www.myTobii-
Dynavox.com.
4 Likvidace PCEye 5
Zařízení PCEye 5 nevyhazujte do běžného domácího nebo kan-
celářského odpadu. Dodržujte místní předpisy pro likvidaci elek-
trických a elektronických zařízení.
Αγγλικά
Ασφάλεια και συμμόρφωση PCEye 5
από τον Tobii Dynavox
1 Ασφάλεια
1.1 Προειδοποίηση για τη στήριξη
Η συσκευή PCEye 5 θα πρέπει να προσαρτάται σύμ-
φωνα με τις οδηγίες για εγκεκριμένες προσαρτήσεις
Η Tobii Dynavox ή οι μεταπωλητές της δε φέρουν κα-
μία ευθύνη για τυχόν ζημίες ή τραυματισμούς σε
οποιοδήποτε πρόσωπο ή στην ιδιοκτησία του εξαι-
τίας της πτώσης της συσκευή PCEye 5 από την προ-
σάρτησή της. Η προσάρτηση της συσκευής PCEye 5
γίνεται με αποκλειστική ευθύνη του χρήστη της.
Η διπλής όψης αυτοκόλλητη ταινία που παρέχεται
μαζί με τα Μαγνητικά Πλακίδια Προσάρτησης (εάν
διατίθεται) έχει σχεδιασθεί για να προσαρτά μόνιμα
τα πλακίδια στη οθόνη του υπολογιστή (σταθερού/
φορητού). Προσπάθεια αποκόλλησης του πλακιδίου
μετά την εγκατάσταση με τη χρήση της ταινίας που
παρέχεται, μπορεί να προκαλέσει βλάβη τόσο στην
οθόνη/φορητό υπολογιστή, όσο και στο πλακίδιο
Μην γλύψετε την κολλητική ταινία και μην την ακου-
μπήσετε οποιοδήποτε τμήμα της ταινίας ή του Μα-
γνητικού Πλακιδίου Προσάρτησης στο στόμα ή σε
άλλο μέρος του σώματος.
Μην προσαρτήσετε τη συσκευή PCEye 5 σε οθόνες
τοποθετημένες πάνω από το κεφάλι ή το πρόσωπο
κάποιου εκτός και εάν χρησιμοποιήσετε κάποια εξει-
δικευμένη για αυτό το σκοπό και απολύτως σταθερή
λύση προσάρτησης.
1.2 Προειδοποίηση επιληψίας
Κάποιοι άνθρωποι με φωτοεπιληψία είναι επιρρε-
πείς σε επιληπτικές κρίσεις ή απώλεια αισθήσεων
όταν εκτίθενται σε ορισμένες πηγές φωτός που ανα-
βοσβήνουν ή μοτίβα φωτός στην καθημερινή ζωή.
Αυτό μπορεί να συμβεί ακόμα και αν το πρόσωπο
δεν έχει ιατρικό ιστορικό επιληψίας ή δεν παρουσία-
σε ποτέ στο παρελθόν επιληπτική κρίσης.
Ένα άτομο με Φωτοεπιληψία είναι πιθανό να έχει
προβλήματα με οθόνες τηλεόρασης, κάποια έντονα
ηλεκτρονικά παιχνίδια ή και λαμπτήρες φθορισμού
που τρεμοπαίζουν. Τα εν λόγω άτομα μπορεί να εμ-
φανίσουν επιληπτική κρίση καθώς παρακολουθούν
συγκεκριμένες εικόνες ή μοτίβα σε μια οθόνη ή ακό-
μα και στην περίπτωση που εκτεθούν στην πηγή
φωτός της συσκευής ανίχνευσης ματιών. Εκτιμάται
ότι το 3-5% των ανθρώπων που πάσχουν από επι-
ληψία υποφέρουν από το συγκεκριμένο τύπο Φω-
τοεπιληψίας. Αρκετά άτομα με Φωτοεπιληψία
νοιώθουν παράξενα ή σα να τα περιτριγυρίζει μια
“αύρα” πριν την εκδήλωση της επιληπτικής κρίσης.
Εάν νιώσετε παράξενα κατά τη χρήση του προϊό-
ντος, στρέψτε αμέσως το βλέμμα σας μακριά από τη
συσκευή ανίχνευσης ματιών.
1.3 Προειδοποίηση για την υπέρυθρη ακτινοβολία
Όταν είναι ενεργοποιημένη η συσκευή PCEye 5 εκ-
πέμπει παλμικό υπέρυθρο (IR) φως. Κάποιες ιατρι-
κές συσκευές είναι επιρρεπείς σε παρεμβολές από
πηγές υπέρυθρου φωτός ή / και υπέρυθρης ακτινο-
βολίας (IR). Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή PCEye
5 αν υπάρχουν κοντά τέτοιες ιατρικές συσκευές κα-
θώς η ακρίβεια τους ή ορθότητα της λειτουργίας τους
θα μπορούσε να ανασταλεί.
1.4 Προειδοποίηση μαγνητικού πεδίου
Τα Μαγνητικά Πλακίδια Προσάρτησης της συσκευής
PCEye 5 περιέχουν μαγνήτες. Τα μαγνητικά πεδία
μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία των καρδιακών
βηματοδοτών και των εμφυτεύσιμων συσκευών- απι-
νιδωτών κλπ. Ως γενικό κανόνα, διατηρήστε μια ελά-
χιστη απόσταση 6 ιντσών (15 εκατοστών) ανάμεσα
σε οποιοδήποτε εξάρτημα που περιέχει μαγνήτες και
στην καρδιακή σας ή άλλη παρόμοια συσκευή.
1.5 Ασφάλεια παιδιών
Το PCEye 5 είναι ένα προηγμένο υπολογιστικό σύ-
στημα και ηλεκτρονική συσκευή. Ως τέτοια συσκευή
αποτελείται από πλήθος διαφορετικών συναρμολο-
γημένων τμημάτων. Στα χέρια ενός παιδιού μερικά
τμήματα της συσκευής μπορεί να αποκολληθούν και
υπάρχει ο κίνδυνος πνιγμού από την κατάποσή τους
ή οποιοσδήποτε άλλος κίνδυνος για το παιδί.
Τα παιδιά δε θα πρέπει να έχουν πρόσβαση ή να
χρησιμοποιούν τη συσκευή χωρίς την επίβλεψη γο-
νέα ή κηδεμόνα.
1.6 Μην ανοίγετε το PCEye 5
Η μη συμμόρφωση με την παραπάνω οδηγίας θα κα-
ταστήσει άκυρη την εγγύηση! Δεν υπάρχουν εξαρτή-
ματα που μπορούν να επισκευαστούν από το
χρήστη στο εσωτερικό. Επικοινωνήστε με την Tobii
Dynavox Support εάν η συσκευή σας PCEye 5 δε
λειτουργεί σωστά.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
1.7 Επείγουσες λειτουργίες
Μη βασίζεστε στη συσκευή για κλήσεις για επείγου-
σες/έκτακτες ανάγκες ή τραπεζικές συναλλαγές. Σας
συνιστούμε να έχετε διαθέσιμους πολλαπλούς τρό-
πους επικοινωνίας για επείγουσες ή έκτακτες κατα-
στάσεις ανάγκης και ασφάλειας. Οι τραπεζικές
συναλλαγές θα πρέπει να γίνονται μόνο από συστή-
ματα που συνιστώνται και έχουν εγκριθεί σύμφωνα
με τα πρότυπα ασφαλείας της τράπεζάς σας.
1.8 Computer Control
Μερικά άτομα μπορεί να εμφανίσουν σημάδια κόπω-
σης (εξαιτίας της σκόπιμης εστίασης του ματιού και
της συγκέντρωσης) ή ακόμα και ξηρότητα ματιών
(εξαιτίας λιγότερου συχνού ανοιγοκλείματος των μα-
τιών) όταν ξεκινάνε να χρησιμοποιούν το Computer
Control. Εάν νιώσετε κόπωση ή ξηροφθαλμία περιο-
ρίστε τις συνεδρίες Computer Control στο βαθμό
που αισθάνεστε άνετα. Οι ενυδατικές σταγόνες για
τα μάτια μπορεί να είναι χρήσιμες για την καταπολέ-
μηση της ξηροφθαλμίας.
1.9 Τρίτα μέρη
Η Tobii Dynavox δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για
οποιαδήποτε συνέπεια που προκύπτει από τη χρή-
ση του PCEye 5 κατά τρόπο που δε συμφωνεί με την
προβλεπόμενη χρήση του, συμπεριλαμβανομένης
οποιασδήποτε χρήσης του PCEye 5 με λογισμικό ή/
και εξοπλισμό τρίτων κατασκευαστών που αλλάζει
την προβλεπόμενη χρήση.
2 Πληροφορίες συμμόρφωσης
Η PCEye 5 είναι δήλωση CE, φέρει σή-
μανση CE, υποδεικνύοντας τη συμμόρ-
φωση με τις βασικές απαιτήσεις υγείας
και ασφάλειας που ορίζονται από τις
Ευρωπαϊκές οδηγίες.
2.1 Δήλωση FCC
Η παρούσα συσκευή συμμορφώνεται με το τμήμα 15 των κανονι-
σμών FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις παρακάτω δύο προϋπο-
θέσεις: (1) αυτή η συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς
παρεμβολές και (2) αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται τυχόν πα-
ρεμβολές, συμπεριλαμβανομένων παρεμβολών που μπορεί να
προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία.
Τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την
Tobii Dynavox θα μπορούσαν να ακυρώσουν την
εξουσία του χρήστη να χειρίζεται τον εξοπλισμό σύμ-
φωνα με τους κανόνες της FCC.
Η παρούσα συσκευή έχει δοκιμαστεί και έχει διαπιστωθεί ότι
συμμορφώνεται με τους όρια περί ψηφιακών συσκευών Class B,
σύμφωνα με το Τμήμα 15 των κανονισμών του FCC. Αυτά τα
όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία από
επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιακές εγκαταστάσεις. Αυτός ο εξο-
πλισμός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια
ραδιοσυχνοτήτων και εάν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί
σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς πα-
ρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες.
Ωστόσο, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα υπάρξουν παρεμβολές
σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Εάν αυτή η συσκευή προκα-
λεί επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη,
η οποία μπορεί να διαπιστωθεί απενεργοποιώντας και ενεργο-
ποιώντας τη συσκευή, ο χρήστης ενθαρρύνεται να προσπαθήσει
να διορθώσει τις παρεμβολές με ένα ή περισσότερα από τα ακό-
λουθα μέτρα:
Αλλάξτε τον προσανατολισμό ή την τοποθεσία της
κεραίας.
Αυξήστε την απόσταση ανάμεσα στον εξοπλισμό και το
δέκτη.
Συνδέστε τον εξοπλισμό σε πρίζα ή σε κύκλωμα διαφο-
ρετικό από αυτό που είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
Απευθυνθείτε στο μεταπωλητή ή σε εξειδικευμένο τεχνι-
κό ραδιοφώνου/τηλεόρασης για βοήθεια.
2.2 Δήλωση Industry Canada
Η παρούσα ψηφιακή συσκευή Κατηγορίας B συμμορφώνεται με
την Οδηγία ICES-003 του Καναδά.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
2.3 Δήλωση CE
Το PCEye 5 συμμορφώνεται με τις παρακάτω οδηγίες:
2017/745 (MDR) Medical Device Regulation
2011/65/EU (RoHS) - Restriction of Hazardous Sub-
stances Directive
2014/30/EU (EMC) - Electromagnetic Compatibility
Directive
2.4 Πρότυπα
Το PCEye 5 συμμορφώνεται με τα παρακάτω πρότυπα:
FCC part 15, Class B
ICES-003 Issue 6:2016 Class B
EN 55032: 2012+AC: 2013 Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
AS/NZS CISPR 32:2015
3 Πελατειακή υποστήριξη
Για υποστήριξη, επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο
ή με την Tobii Dynavox Support. Για να λάβετε βοήθεια όσο το
δυνατόν γρηγορότερα, σιγουρευτείτε ότι έχετε πρόσβαση στο
PCEye 5 και σύνδεση στο Internet εάν είναι δυνατόν. Θα πρέπει
επίσης να είστε σε θέση να δώσετε το σειριακό αριθμό της συ-
σκευής που βρίσκεται στο πίσω μέρος. Μπορείτε να βρείτε τις
σελίδες υποστήριξης online στη διεύθυνση: www.tobiidynavox.
com ήwww.myTobiiDynavox.com.
4 Απόρριψη του PCEye 5
Μην απορρίπτετε το PCEye 5 με τα οικιακά σκουπίδια ή τα
απορρίμματα του γραφείου. Ακολουθήστε τους τοπικούς
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
κανονισμούς για την απόρριψη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού.
Español
Seguridad y Conformidad PCEye 5 de
Tobii Dynavox
1 Seguridad
1.1 Advertencia de montaje
Los dispositivos PCEye 5 deben montarse de acuer-
do con las instrucciones de los soportes aprobados
utilizados. Tobii Dynavox ni sus agentes se respon-
sabilizan de posibles daños materiales o lesiones
personales debidos a la caída del PCEye 5 si el dis-
positivo se instala en modo montado. El usuario rea-
liza el montaje del dispositivo PCEye 5
completamente bajo su propio riesgo.
La cinta adhesiva de doble cara suministrada con
las Placas de montaje magnéticas adhesivas (si co-
rresponde) está diseñada para sujetar, de manera
permanente, el soporte al monitor/laptop. Si se trata
de retirar el soporte después de haberlo sujetado
con la cinta adhesiva suministrada esto podría pro-
vocar daños, tanto al monitor/laptop como al
soporte.
No moje con saliva la cinta adhesiva ni coloque en la
boca ni ninguna otra parte del cuerpo ninguna parte
de la cinta ni de la placa de montaje magnética.
No coloque el dispositivo PCEye 5 sobre monitores
situados por encima de la cabeza o de la cara de un
usuario, a menos que utilice una solución de "monta-
je fijo".
1.2 Advertencia sobre epilepsia
Algunas personas con epilepsia fotosensible son
propensas a sufrir ataques epilépticos o pérdida de
conciencia cuando se exponen a ciertas luces par-
padeantes o a patrones lumínicos de la vida diaria.
Esto puede ocurrir incluso si la persona no tiene un
historial médico de epilepsia o si nunca tuvo ataques
de epilepsia.
Una persona con epilepsia fotosensible posiblemen-
te también tenga problemas con las pantallas de TV,
algunos videojuegos y las bombillas fluorescentes
que parpadean. Estas personas pueden tener un
ataque epiléptico al ver ciertas imágenes o patrones
en un monitor, o inclusive cuando quedan expuestos
a las fuentes de luz de un seguidor ocular. Se calcu-
la que aproximadamente entre el 3% y el 5% de las
personas con epilepsia tienen este tipo de epilepsia
fotosensible. Muchas personas con epilepsia foto-
sensible ven un “aura” o experimentan sensaciones
extrañas antes de sufrir los ataques epilépticos. Si
se siente extraño durante el uso, aleje sus ojos del
seguidor ocular.
1.3 Advertencia infrarroja
Cuando está activada, el dispositivo PCEye 5 emite
una luz infrarroja pulsada (IR). Ciertos dispositivos
médicos son susceptibles a alteración por la luz IR o
radiación. No utilice el PCEye 5 cerca de dichos dis-
positivos médicos susceptibles, ya que pueden
afectar la precisión y funcionalidad adecuada.
1.4 Advertencia sobre campo magnético
Las placas magnéticas del PCEye 5 contienen ima-
nes. Los campos magnéticos pueden interferir en el
funcionamiento de marcapasos cardiacos y los des-
fibriladores cardioversores. Como regla general,
mantenga una distancia mínima de 15 centímetros
(6 pulgadas) entre cualquier objeto con imanes y su
dispositivo cardíaco.
1.5 Seguridad para los niños
Los dispositivos PCEye 5 son sistemas de compu-
tación avanzados y dispositivos electrónicos. Como
tales, se componen de numerosas piezas ensambla-
das. En las manos de un niño, es posible que algu-
nas de estas piezas se separen del dispositivo, lo
que crea un posible riesgo de ahogo u otro peligro
para el niño.
Los niños no deben tener acceso al dispositivo ni de-
ben usarlo sin la supervisión de los padres o tutores.
1.6 No abra el PCEye 5.
Si se incumple esta observación se anulará la garan-
tía. El dispositivo no presenta componentes que
puedan ser reparados por el usuario. Póngase en
contacto con Tobii Dynavox Support si su PCEye 5
no funciona adecuadamente.
1.7 Emergencia
No utilice el dispositivo para realizar llamadas de
emergencia ni transacciones bancarias. Recomen-
damos tener varias maneras de comunicarse en ca-
so de situaciones de emergencia. Las transacciones
bancarias solo se deben realizar con un sistema re-
comendado por el banco y aprobado según sus
normas.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
1.8 Computer Control
Es posible que algunas personas experimenten cier-
to grado de fatiga (debido a la focalización ocular y
el alto nivel de concentración necesarios) o incluso
sequedad ocular (debido a una menor frecuencia de
parpadeo) mientras se familiarizan con el Computer
Control. Si siente fatiga o los ojos secos, empiece
poco a poco y limite la duración de sus sesiones con
Computer Control hasta un nivel de comodidad ade-
cuado. Remojarse los ojos con gotas oftalmológicas
puede ayudarle a combatir esta sequedad.
1.9 Software o hardware de terceros
Tobii Dynavox no asume ninguna responsabilidad
ante cualquier consecuencia que resulte del uso del
PCEye 5 de manera incongruente con su uso previs-
to, incluido cualquier uso del PCEye 5 con software
o hardware de terceros que cambie el uso previsto.
2 Información sobre el cumplimiento
El PCEye 5 presenta la marca CE, que
indica el cumplimiento con los requisi-
tos esenciales de seguridad e higiene
establecidos por las Directivas
europeas.
2.1 Declaración FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normativas de la
FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no ocasionará interferencias dañinas y (2)
este dispositivo deberá aceptar las interferencias recibidas, in-
cluida la interferencia que pueda ocasionar la operación no
deseada.
Las modificaciones no aprobadas expresamente por
Tobii Dynavox pueden anular la autoridad del usua-
rio para operar el equipo según las Normas de la
FCC.
Se le realizaron pruebas al equipo y se comprobó que cumple
con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la
Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseña-
dos para proporcionar protección razonable contra la interferen-
cia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa e irradia energía de radiofrecuencia. Si no se instala ni se
usa conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferen-
cias dañinas a las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzca una inter-
ferencia en una instalación particular. Si el equipo efectivamente
ocasiona interferencias dañinas a la recepción de televisión o ra-
dio, lo cual se puede determinar activando y desactivando el
equipo, se alienta al usuario a que intente corregir la interferen-
cia con una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en un tomacorriente de pared en un
circuito diferente de aquel en el que está conectado el
receptor.
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV
experimentado.
2.2 Declaración de Industry Canada
Este aparato digital Clase B cumple con las normas canadien-
ses ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
2.3 Declaración CE
El PCEye 5 cumple con las siguientes directivas:
2017/745 (MDR) Medical Device Regulation
2011/65/EU (RoHS) - Restriction of Hazardous Subs-
tances Directive
2014/30/EU (EMC) - Electromagnetic Compatibility
Directive
2.4 Normativas
El PCEye 5 cumple con las siguientes normativas:
FCC part 15, Class B
ICES-003 Issue 6:2016 Class B
EN 55032: 2012+AC: 2013 Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
AS/NZS CISPR 32:2015
3 Soporte al cliente
Para obtener soporte, comuníquese con su representante local
o con Tobii Dynavox Support. Para recibir ayuda lo más rápido
posible, asegúrese de tener acceso a su PCEye 5 y, si es posi-
ble, a una conexión a Internet. También deberá poder suminis-
trar el número de serie del dispositivo, que se halla en la parte
trasera del dispositivo. Consulte nuestras páginas de Soporte en
línea en: www.tobiidynavox.com owww.myTobiiDynavox.com.
4 Cómo desechar el PCEye 5
No deseche el PCEye 5 junto con los residuos generales de la
oficina o de la casa. Siga las regulaciones locales sobre cómo
desechar equipos electrónicos o eléctricos.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
Eesti
Safety and Compliance PCEye 5 by
Tobii Dynavox
1 Ohutus
1.1 Paigaldamise hoiatus
PCEye 5 tuleks paigaldada vastavalt heakskiidetud
kasutatavate kinnituste paigaldamise juhenditele.
Tobii Dynavox või selle esindajad ei vastuta kahjude
või vigastuste eest isikule või ta varale, mis tulene-
vad paigaldatud PCEye 5’i kukkumisest. PCEye 5’i
paigaldamine toimub täielikult kasutaja enda
vastutusel.
Koos liimuva magnetilise paigaldusplaadiga tarnitud
kahepoolne teip (kui see on kohaldatav) on mõeldud
toe jäädavalt monitori/sülearvuti külge kinnitamiseks.
Toe eemaldamise üritamine pärast selle komplektis
oleva teibiga kinnitamist võib tuua kaasa kahju nii
monitorile/sülearvutile kui ka toele.
Ärge liimuvat teipi lakkuge ega asetage selle või
magnetilise paigaldusplaadi ühtegi osa oma suhu
või keha külge.
Ärge paigaldage PCEye 5 kasutaja näo või pea ko-
hale paigutatud monitoridele, välja arvatud juhul, kui
kasutate spetsiaalset „fikseeritud paigalduse“
lahendust.
1.2 Epilepsia hoiatus
Mõned valgustundliku epilepsiaga inimesed on
vastuvõtlikud epileptilistele krampidele või teadvuse-
kaole kokkupuutel igapäevaselt esinevate vilkuvate
tulede või valgusmustritega. See võib juhtuda isegi
siis, kui isik ei ole epilepsiahaige või kui tal ei ole ku-
nagi olnud epilepsiahooge.
Valgustundliku epilepsiaga inimesel on tõenäoliselt
probleeme ka telerekraanide, mõndade arkaadmän-
gude ja vilkuvate fluorestsentslampidega. Sellistel
inimestel võib teatud piltide või kujutiste vaatamisel
ekraanilt, või isegi silmajälgija valgusallikaga kokku-
puutel, esineda krambihoog. Hinnanguliselt on um-
bes 3-5% epilepsiahaigetest antud tüüpi
valgustundlik epilepsia. Paljud valgustundliku epilep-
siaga inimesed kogevad enne krambihoogu „aurat“
või kummalisi tundeid. Kui te tunnete ennast seadme
kasutamisel kummaliselt, liigutage oma silmad sil-
majälgijast eemale.
1.3 Infrapuna hoiatus
Aktiveeritult kiirgab PCEye 5 pulseerivat infrapuna
(IR) valgust. IR valgus ja/või radiatsioon võivad põh-
justada häireid teatud meditsiiniseadmetes. Ärge ka-
sutage PCEye 5’i selliste tundlike
meditsiiniseadmete läheduses, kuna nende täpsus
või nõuetekohane funktsioon võib saada häiritud.
1.4 Magnetvälja hoiatus
PCEye 5’i Magnetic Mounting sisaldab magneteid.
Magnetväljad võivad häirida südamestimulaatorite ja
implanteeritavate kardioverter-defibrillaatorite tööd.
Üldreeglina säilitage ükskõik millise magneteseme ja
südameseadme vahel minimaalset 6 tollist (15 senti-
meetrilist) vahemaad.
1.5 Laste turvalisus
PCEye 5 on edasijõudnud arvutisüsteem ja elektroo-
niline seade. Seetõttu koosneb see mitmetest eraldi-
seisvatest kokkupandud osadest. Lapse käes on
võimalik seadmest kindlaid osi eraldada, mis võivad
kujutada lämbumisohtu või muud ohtu lapsele.
Noored lapsed ei tohi omada ligipääsu või võimalust
kasutada seadet ilma vanemliku või eeskostja
järelvalveta.
1.6 Ärge avage PCEye 5’i
Mitte-järgimine toob kaasa garantii kehtivuse kao! Si-
semuses ei ole kasutaja poolt hooldatavaid kompo-
nente. Võtke ühendust Tobii Dynavox Support’iga,
kui teie PCEye 5 ei tööta korralikult.
1.7 Hädaolukorrad
Ärge tuginege seadmele pangatehingute või hädaa-
bikõnede tegemisel. Hädaolukorraks soovitame
omada mitmeid suhtlemisviise. Pangatehinguid tu-
leks teostada vaid teie panga poolt soovitatud ja vas-
tavalt teie panga standarditele heakskiidetud
süsteemiga.
1.8 Computer Control
Mõned kasutajad võivad Computer Control’iga es-
makordsel harjumisel kogeda teatud väsimust (tahtli-
kult pilgu fokuseerimise ja tugeva keskendumise
tõttu) ja isegi silmade kuivust (vähem sagedasema
pilgutamise tõttu). Kui teil esineb väsimust või silma-
de kuivust, alustage vaikselt ja piirake Computer
Control’i seansside pikkust vastavalt oma mugavu-
sastmele. Silmade kuivuse vastu võitlemisel võivad
abiks olla niisutavad silmatilgad.
1.9 Kolmandad osapooled
Tobii Dynavox ei võta vastutust ühegi tagajärje eest,
mis on põhjustatud PCEye 5 mitte eesmärgipärasest
kasutamisest, sealhulgas kasutamine koos PCEye 5
mitte kolmanda osapoole tarkvara ja/või riistvara,
mis muudab eesmärgipärast kasutust.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
2 Vastavuse teave
PCEye 5 on CE-märgistusega, näitav
vastavust Euroopa direktiivides sätes-
tatud olulistele tervisekaitse- ja
ohutusnõuetele.
2.1 FCC avaldus
Käesolev seade vastab FCC reeglite 15. osale. Toimingud on ko-
haldatavad kahele järgnevale tingimusele: (1) seade ei tohi teki-
tada kahjulikke häireid ning (2) seade peab vastu võtma kõiki
sissetulevaid häireid, sealhulgas häireid, mis võivad põhjustada
soovimatut toimimist.
Modifikatsioonid, mida Tobii Dynavox ei ole otseselt
heaks kiitnud, võivad vastavalt FCC eeskirjadele tü-
histada kasutaja volitused seadme kasutamiseks.
Seda seadet on testitud ning on leitud, et seade vastab B-klassi
digitaalseadme piirangutele vastavalt FCC reeglite 15. osale.
Need piirangud on loodud tagamaks mõistliku kaitset kahjulike
häirete eest eramukompleksides. See seade genereerib, kasu-
tab ja sellest võib kiirguda raadiosageduslikku energiat ning kui
seda ei paigaldata ja kasutata kooskülas juhistega, võib see
põhjustada kahjulikke häireid raadiosides.
Siiski ei ole garantiid, et konkreetses paigas häireid ei tekiks. Kui
see seade põhjustab raadio- või televiisorilainete vastuvõtus häi-
reid, mida saab kindlaks määrata seadme välja- ja sisselülitami-
se kaudu, siis on soovitatav kasutajal häireid korrigeerida ühe
või mitme järgneva meetme abil:
Suunake või paigutage vastuvõtuantenn ümber.
Suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist eraldatust.
Ühendage seade ja vastuvõtja erineva vooluringega
seinakontaktidesse.
Abi saamiseks pöörduge edasimüüja või kogenud raa-
dio-/televiisoritehniku poole.
2.2 Industry Canada avaldus
See B-klassi digitaalseade vastab Kanada ICES-003-le.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
2.3 CE-avaldus
PCEye 5 vastab järgnevatele direktiividele:
2017/745 (MDR) Medical Device Regulation
2011/65/EU (RoHS) - Restriction of Hazardous Subs-
tances Directive
2014/30/EU (EMC) - Electromagnetic Compatibility
Directive
2.4 Standardid
PCEye 5 vastab järgnevatele standarditele:
FCC part 15, Class B
ICES-003 Issue 6:2016 Class B
EN 55032: 2012+AC: 2013 Class B
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
AS/NZS CISPR 32:2015
3 Klienditugi
Toe jaoks võtke palun ühendust oma kohaliku esindajaga või To-
bii Dynavox Support’iga. Võimalikult kiiresti abi saamiseks veen-
duge, et teil on juurdepääs oma PCEye 5’ile ja võimalusel ka
internetiühendus. Samuti peaksite olema suuteline esitama
seadme tagaküljel asuva seerianumbri. Meie klienditoe lehed
leiate aadressidelt www.tobiidynavox.com or www.myTobiiDyna-
vox.com.
4 PCEye 5’i kasutusest kõrvaldamine
Ärge visake PCEye 5’i tavaliste majapidamis- või kontorijäätme-
te hulka. Elektri- ja elektroonikaseadmete kõrvaldamisel järgige
kohalikke eeskirju.
Suomalainen
Turvallisuus ja vaatimustenmukaisuus,
PCEye 5Tobii Dynavox
1 Turvallisuus
1.1 Asennusta koskeva varoitus
PCEye 5-laite on asennettava pidikkeiden ohjeiden
mukaan. Tobii Dynavox tai sen edustajat eivät vas-
taa kiinnitetyn PCEye 5 -laitteen putoamisen henki-
löille tai omaisuudelle aiheuttamista vahingoista.
Käyttäjä asentaa PCEye 5 -laitteen kokonaan omalla
vastuullaan.
Magneettisten kiinnityslevyjen (jos käytössä) kaksi-
puoleisen teipin on tarkoitus kiinnittää teline pysy-
västi näyttöön / kannettavaan tietokoneeseen.
Telineen poistoyritys teippikiinnityksen jälkeen voi
vahingoittaa sekä näyttöä / kannettavaa tietokonetta
että telinettä.
Älä nuole teippiä tai laita mitään teipin tai magneetti-
sen kiinnityslevyn osaa suuhun tai kiinni vartaloon.
Älä kiinnitä PCEye 5-laitetta käyttäjän pään tai kas-
vojen yläpuolelle asennettuun näyttöön, jollet käytä
erillistä kiinteää asennusta.
12008590 PCEye 5 Safety and Compliance v.1.0.2
/