TD-4410D

Brother TD-4410D, TD-4420DN, TD-4550DNWB ユーザーガイド

  • ブラザーのラベルプリンター、TD-4410D、TD-4420DN、TD-4510D、TD-4520DN、TD-4550DNWBの製品安全ガイドに関するご質問にお答えします。このガイドには、安全な使用方法、保守方法、そしてトラブルシューティングに関する情報が含まれています。製品の機能や仕様に関するご質問にも対応できますので、お気軽にお尋ねください。
  • 電源アダプターの使用について教えてください。
    印刷ヘッドに触れても大丈夫ですか?
    静電気対策はどうすれば良いですか?
    電池の取り扱いについて教えてください。
    製品が異常動作した場合の対処法は?
D018PZ001
TD-4410D/4420DN/4510D
TD-4520DN/4550DNWB
Product Safety Guide (English)
Thank you for purchasing the TD-4410D/TD-4420DN/TD-4510D/TD-4520DN/
TD-4550DNWB (hereafter referred to as “the product”).
Be sure to read this document before using the product.
We recommend that you keep this document nearby for future reference.
• For servicing, adjustments, or repairs, contact Brother Customer Service or your local
Brother dealer.
• If the product operates abnormally or any error occurs, or if any cable is damaged,
turn off the product, disconnect all cables, and contact Brother Customer Service or
your local Brother dealer.
• Weassumenoresponsibilityfordamagesarisingfromearthquakes,re,other
disasters, actions of third parties, the user’s intentional or negligent operation, misuse,
or operation under other special conditions.
• Weassumenoresponsibilityfordamage(suchaslosses,lossofbusinessprots,lost
prots,businessdisruptionsoralostmeansofcommunication)thatmayresultfrom
the use of, or inability to use, the product.
• We assume no responsibility for damages that may result from incorrect operation of
the product by connecting incompatible equipment or using incompatible software.
• Weassumenoresponsibilityforanydamageorlostprotarisingfromtheuseof
labels created with this product, the disappearance or change of data due to failure,
repair or consumables and we do not accept any claim from a third party.
• Brotherreservestherighttomakechangeswithoutnoticeinthespecicationsand
materials contained herein. Furthermore, Brother shall not be responsible for any
damages (including consequential) caused by reliance on the materials presented,
including but not limited to typographical and other errors relating to the publications.
•
For more information about software and using the product on a network, see the User’s
Guide, which can be found on the Brother support website at support.brother.com
• The latest version of your product documentation is available from the Brother support
website at support.brother.com
• The available models, accessories and supplies may vary depending on the country.
• This product is approved for use in the country of purchase only.
• The contents of this document are subject to change without notice.
WARNING
Failure to observe these guidelines and warnings could result in death or serious
injuries. Follow these guidelines to avoid the risk of heat or smoke generation,
explosion, re, injury, or electrical shock.
Product, AC Adapter, Coin Cell Battery (CR2032)
(TD-4550DNWB only)
• If a foreign object is accidentally inserted into any product opening, including slots,
connectors, and ports, stop using the product immediately, turn off the power, and
disconnect all cables. Be sure to remove any foreign objects before you turn on the
product.
• DO NOT use or store the product:
- Where it may come into contact with liquids
- Where condensation forms
- Where there is a lot of dust
- Where the temperature or humidity are extreme
- Operate in a location where the temperature is between 5 °C and 40 °C
(41 °F and 104 °F) and the humidity is between 20% and 85% (without
condensation). Maximum wet bulb temperature: 27 °C (80.6 °F).
- Store in a location where the temperature is between -20 °C and 60 °C
(-4 °F and 140 °F) and the humidity is between 10% and 90% (without
condensation).
- Nearames,aheaterorindirectsunlight
• DO NOT handle the plug with wet hands.
• DO NOT touch the AC Adapter and the product during a thunderstorm.
• DO NOT disassemble or alter the product.
• DO NOT pour chemicals or use combustible sprays on the product.
Examples of combustible sprays:
- Dust-removing cleaners
- Pesticides
- Disinfectants and deodorizers that contain alcohol
- Organic solvents or liquids such as alcohol
•
Use and store the product, other components, and packing bags out of the reach of children.
Before cleaning your Label Printer, disconnect the AC Power Cord from the AC
power outlet (electrical socket), otherwise an electrical shock may occur. For cleaning
methods, see the User’s Guide.
AC Adapter
• Useonlywiththespeciedproduct.
• InserttheplugrmlyintotheACpoweroutlet(electricalsocket).
• Use the AC Adapter with the standard AC power outlet (electrical socket)
(AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz).
• DO NOT allow metal objects to come into contact with the product’s connectors,
ports, or metal AC Power Cord parts.
• DO NOT use the power supply plug (electrical plug) or AC Power Cord in a location
where it may get wet.
• Toreducetheriskofre,keepthepowersupplyplugfreefromdirtordust.
• DO NOT pull on the cord to remove the AC Adapter cord from a power outlet (an
electrical socket). Hold the plug to disconnect an Adapter from a power outlet (an
electrical socket).
• DO NOT damage, twist, severely bend, pull on, place objects on, pinch, or bind the
AC Adapter.
• DO NOT overload AC power outlets (electrical sockets).
CAUTION
Failure to observe instructions and warnings could result in minor or moderate injuries.
Indicates a risk that, under certain circumstances, the user and/or others
nearby could suffer burns.
Indicates sensitive electronic parts that may be damaged by static electricity.
Indicatesariskofinjuryifyourngeriscaughtintherotatinggear.
Indicatesariskofinjuryifyourngerispinchedwhenremovingorreplacing
the cover.
Product
• DO NOT hold the product by the RD Roll Compartment Cover, Roll Guide, or Rear
Feed Port, or by the Front Cover with the Platen Roller removed. There is a risk that
these parts could detach or the product could fall.
• When connecting cables and accessories, follow the applicable instructions.
• DO NOT touch any metal parts near the print head. The print head becomes very hot
during use and remains very hot immediately after use. There is a risk of burns if you
touch it.
• DO NOT touch the print head. The print head becomes very hot and may cause
serious burns.
• DONOTtouchrotatingparts.Thereisariskofinjuryifyourngeriscaughtinthe
rotating gear. Turn off the product before touching the gear.
• DO NOT touch the sensor or print head with your bare hands as these parts may get
damaged or destroyed by static electricity. Before touching the sensor or print head,
place the product on an Electrostatic Discharge (ESD) grounding mat or use anti-
static gloves.
• Be careful when closing the RD Roll Compartment Cover. There is a risk of injury if
yourngergetspinchedbetweentheupperandlowerpartsofthecover.
1
2
1
Print Head
2
Sensor
Coin Cell Battery (CR2032) (TD-4550DNWB only)
WARNING
Do not swallow the battery. If you swallow the battery, contact a doctor immediately.
It can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
CAUTION
• DONOTthrowthebatteryintore,exposetoheat,ordisassembleit.
• DO NOT connect both poles of the battery. To prevent short-circuiting the battery,
keep metal objects away from the battery.
• Thespeciedbatteryisnotrechargeable.DONOTrechargeit.
• Useonlythespeciedbattery.
• Store the battery beyond the reach of children.
• Should the liquid inside the battery get into your eyes, obtain medical attention.
Immediately wash out the eyes with water continuously, for at least 15 minutes.
• If the liquid inside the battery adheres to your skin or clothes, wash well with a lot of
clean water.
• Use of an incorrect battery may cause a leakage or explosion, which could result in a
re,injury,ordamagetothesurroundingsofthemachine.
• Keep new and used coin cell batteries away from children.
• If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it
away from children.
AC Adapter
Make sure you can always access the AC Adapter cord so that you can disconnect it
immediately in an emergency.
LAN Connection (for TD-4420DN, TD-4520DN, and TD-4550DNWB)
DO NOT connect this product to a LAN connection that is subject to overvoltages.
General Precautions
Product, AC Adapter, or Accessories
• Observe all applicable regulations when disposing of these products.
• DONOTremovethelabelsafxedtotheproduct.Theselabelsprovideoperational
information and indicate the product name and serial number.
• For more information about your model's power rating (electrical rating), Manufacturer,
and Model Number, see the label attached to the base of your machine.
Regulation
International ENERGY STAR
®
Qualication Statement
(for USA and Canada only)
The purpose of the International ENERGY STAR
®
Program is to promote the
developmentandpopularizationofenergy-efcientofceequipment.Asan
ENERGY STAR
®
Partner, Brother Industries, Ltd. has determined that this product
meets the ENERGY STAR
®
specicationsforenergyefciency.
Federal Communications Commission (FCC) Supplier's
Declaration of Conformity (for USA only)
Responsible Party: Brother International Corporation
200 Crossing Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
TEL: (908) 704-1700
declares, that the products
Product Name: Brother Label Printer
Model Number: TD-4410D/TD-4420DN/TD-4510D/TD-4520DN/TD-4550DNWB
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
(TD-4550DNWB only) This transmitter must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Important
The enclosed interface cable should be used to ensure compliance with the limits for
a Class B digital device.
ChangesormodicationsnotexpresslyapprovedbyBrotherIndustries,Ltd.could
void the user’s authority to operate the equipment.
A shielded interface cable should be used to ensure compliance with the limits for a
Class B digital device.
Wireless connection (for Mexico and TD-4550DNWB only)
The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) it is
possible that this equipment or device may not cause harmful interference, and (2)
this equipment or device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation.
Compliance with FCC requirement 15.407 (c) (TD-4550DNWB USA)
Data transmission is always initiated by software, which is then passed down through
theMAC,throughthedigitalandanalogbaseband,andnallytotheRFchip.Several
special packets are initiated by the MAC. These are the only ways the digital baseband
portion will turn on the RF transmitter, which it then turns off at the end of the packet.
Therefore, the transmitter will be on only while one of the aforementioned packets is
being transmitted. In other words, this device automatically discontinues transmission in
case of either the absence of information to transmit or an operational failure.
Frequency Tolerance (TD-4550DNWB USA): ±20 ppm
Industry Canada Compliance Statement (for Canada only)
This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
RF Exposure Notice (TD-4550DNWB only)
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment
has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive
exposure evaluation (MPE).
For indoor use only (5150 MHz - 5350 MHz)
Compilation and Publication Notice
Under the supervision of Brother Industries, Ltd., this guide has been compiled and
publishedcoveringthelatestproduct’sdescriptionsandspecications.
Thecontentsofthisguideandthespecicationsofthisproductaresubjecttochange
without notice.
Ifupdatedversionsofrmware,driversorapplicationsarereleased,thisguidemaynot
accuratelyreectthesefeatures.
Brotherreservestherighttomakechangeswithoutnoticeinthespecicationsand
materials contained herein and shall not be responsible for any damages (including
consequential) caused by reliance on the materials presented, including but not limited
to typographical and other errors relating to the publication.
D018PZ001
TD-4410D/4420DN/4510D
TD-4520DN/4550DNWB
Guía de seguridad del producto (Español)
Gracias por haber adquirido TD-4410D/TD-4420DN/TD-4510D/TD-4520DN/
TD-4550DNWB (de ahora en adelante, “el producto”).
Asegúrese de leer este documento antes de usar el producto.
Le recomendamos que guarde este documento en un lugar accesible para
futuras consultas.
• Para obtener información sobre servicios, ajustes o reparaciones, póngase en contacto
con el Servicio de atención al cliente de Brother o con su distribuidor de Brother local.
• Si el producto funciona de forma anormal, se produce un error o algún cable resulta
dañado, apague el producto, desconecte todos los cables y póngase en contacto con
el Servicio de atención al cliente de Brother o con su distribuidor de Brother local.
• No nos hacemos responsables de los daños causados por terremotos, incendios u
otras catástrofes, ni tampoco de los provocados por acciones de terceros, por un uso
negligente o un mal uso intencionado del usuario o por el empleo del producto en
otras circunstancias especiales.
• No nos hacemos responsables de ningún daño (como pérdidas, pérdida de
benecioscomerciales,pérdidadeganancias,interrupcionescomercialesopérdida
de un medio de comunicación) que sea resultado del uso o de la incapacidad de uso
de este producto.
• No nos hacemos responsables de los daños que sean resultado de un uso incorrecto
del producto al conectarlo a un equipo incompatible o al utilizar un software no
admitido.
• No nos hacemos responsables de los daños o de la pérdida de ganancias que se
deriven del uso de las etiquetas creadas con este producto; tampoco asumimos
ningunaresponsabilidadporladesapariciónomodicacióndelosdatosdebidoa
fallos, reparaciones o consumibles, y no aceptamos ninguna reclamación de terceros.
• Brothersereservaelderechodemodicarsinprevioavisolasespecicacionesylos
materiales aquí contenidos. Además, no asumirá responsabilidad alguna por daños
de cualquier índole (incluidos los daños derivados) producidos por basarse en el
materialpresentadoenlapublicación,incluidos,entreotros,errorestipográcosyde
otra naturaleza.
•
Para obtener más información sobre el software y cómo utilizar el producto en una red,
consulte la “User’s Guide” (Guía del usuario), que está disponible en la Página web de
soporte de Brother, en support.brother.com
• La versión más reciente de la documentación de su producto está disponible en la
Página web de soporte de Brother, en support.brother.com
• Los modelos, accesorios y suministros disponibles pueden variar según el país.
• El uso de este producto está aprobado únicamente en el país de compra.
• Elcontenidodeestedocumentoestásujetoamodicacionessinprevioaviso.
ADVERTENCIA
Si no se siguen estas normas y advertencias, las consecuencias podrían ser la
muerte o lesiones graves. Siga estas normas a n de evitar el riesgo de generar
calor o humo, explosiones, incendios, lesiones o descargas eléctricas.
Producto, adaptador de CA, pila de botón (CR2032)
(solo para TD-4550DNWB)
• Si se inserta accidentalmente un objeto extraño en cualquier apertura del producto,
incluyendo ranuras, conectores y puertos, deje de usar el producto de inmediato,
apague la fuente de alimentación y desconecte todos los cables. Asegúrese de quitar
cualquier objeto extraño del producto antes de encenderlo.
• NO use o almacene el producto:
- En lugares donde pueda entrar en contacto con líquidos.
- En lugares donde se forme condensación.
- En lugares donde haya mucho polvo.
- En lugares donde la temperatura o la humedad sean extremas.
- Utilice el producto en una ubicación donde la temperatura sea de entre
5 °C y 40 °C (41 °F y 104 °F) y la humedad esté entre el 20% y el 85%
(sin condensación). Temperatura máxima en termómetro de bulbo húmedo:
80,6 °F (27 °C).
- Almacene el producto en una ubicación donde la temperatura sea de entre
-20 °C y 60 °C (-4 °F y 140 °F) y la humedad esté entre el 10% y el 90%
(sin condensación).
- Cerca de llamas o un calefactor, o bajo luz solar directa.
• NO manipule el enchufe con las manos húmedas.
• NO toque el adaptador de CA ni el producto durante una tormenta.
• NO desmonte ni altere el producto.
• NO vierta sustancias químicas ni use esprays combustibles sobre el producto.
Ejemplos de esprays combustibles:
Impresora de etiquetas
- Quitapolvos
- Pesticidas
- Desinfectantes y desodorantes que contengan alcohol
- Disolventes orgánicos o líquidos como el alcohol
•
Use y almacene el producto, otros componentes y las bolsas de empaquetado fuera del
alcance de los niños.
Antes de limpiar la impresora de etiquetas, desconecte el cable de alimentación de CA
del tomacorriente (toma eléctrica) de CA; de lo contrario, podría sufrir una descarga
eléctrica. Para ver los métodos de limpieza, consulte la “User’s Guide” (Guía del
usuario).
Adaptador de CA
• Useeladaptadorsoloconelproductoespecicado.
• Inserteelenchufeconrmezaeneltomacorriente(tomaeléctrica)deCA.
• Use el adaptador de CA con el tomacorriente (toma eléctrica) de CA estándar
(CA de 100 a 240 V, 50/60 Hz).
• NO permita que los conectores, los puertos o las piezas metálicas del cable de
alimentación de CA del producto entren en contacto con objetos metálicos.
• NO use el enchufe (clavija eléctrica) de la fuente de alimentación ni el cable de
alimentación de CA en una ubicación donde puedan humedecerse.
• Para minimizar el riesgo de incendio, evite que se acumule suciedad o polvo en el
enchufe de la fuente de alimentación.
• NO tire del cable del adaptador de CA para extraerlo de un tomacorriente (toma
eléctrica). Aplique presión en el enchufe al desconectar un adaptador de un
tomacorriente (toma eléctrica).
• NO dañe, tuerza, doble con fuerza, pellizque ni ligue el adaptador de CA, no tire de
este ni coloque objetos encima.
• NO sobrecargue los tomacorrientes (tomas eléctricas).
AVISO
Si no se siguen las instrucciones y advertencias, las consecuencias podrían ser
lesiones leves o moderadas.
Indica el riesgo de que, bajo ciertas circunstancias, el usuario u otras
personas que se encuentren cerca sufran quemaduras.
Indica la presencia de piezas electrónicas frágiles que podrían sufrir daños
por la electricidad estática.
Indica el riesgo de que se lesione el dedo si este queda atrapado en el
engranaje giratorio.
Indica el riesgo de que se pellizque el dedo al retirar o sustituir la cubierta.
Producto
• NO sujete el producto por la cubierta del compartimento del rollo RD, la guía del rollo,
el puerto de alimentación ni la cubierta delantera si el rodillo de sujeción está retirado.
Existe el riesgo de que estas piezas se salgan o de que el producto se caiga.
• Al conectar cables y accesorios, siga las instrucciones correspondientes.
• NO toque ninguna pieza metálica que esté cerca del cabezal de impresión. El cabezal
de impresión se calienta mucho durante el uso y permanece a una alta temperatura
durante los instantes posteriores. Existe el riesgo de que se queme si lo toca.
• NO toque el cabezal de impresión. El cabezal de impresión se caliente mucho y
podría provocar quemaduras graves.
• NO toque las piezas giratorias. Existe el riesgo de que se lesione el dedo si este
queda atrapado en el engranaje giratorio. Apague el producto antes de tocar el
engranaje.
• NO toque el sensor ni el cabezal de impresión con las manos desnudas, ya que estas
piezas podrían dañarse o destruirse a causa de la electricidad estática. Antes de
tocar el sensor o el cabezal de impresión, coloque el producto en el suelo sobre una
estera de descarga electrostática o use guantes antiestáticos.
• Tenga cuidado al cerrar la cubierta del compartimento del rollo RD. Existe el riesgo
de que se lesione el dedo si se lo pellizca entre las partes superior e inferior de la
cubierta.
1
2
1
Cabezal de impresión
2
Sensor
Pila de botón (CR2032) (solo para TD-4550DNWB)
ADVERTENCIA
No trague la pila. En caso de que trague la pila, consulte a un médico de inmediato.
Puede provocar quemaduras internas severas en tan solo 2 horas e incluso puede
provocar la muerte.
AVISO
• NO lance la pila al fuego, no la exponga al calor y no la desarme.
• NO conecte ambos polos de la pila. Para evitar cortocircuitos en la pila, mantenga los
objetos metálicos alejados de esta.
• Lapilaespecicadanoesrecargable.NOlarecargue.
• Utilicesololapilaespecicada.
• Mantenga la pila fuera del alcance de los niños.
• Si el líquido del interior de la pila penetra en sus ojos, busque atención médica. Lave
los ojos de inmediato y de forma continuada durante al menos 15 minutos.
• Si el líquido del interior de la pila se adhiere a su piel o ropa, lávela con agua limpia
en abundancia.
• El uso de una pila inadecuada puede generar fugas o explosiones, lo que, a su vez,
podría provocar incendios, lesiones o daños en el entorno del equipo.
• Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
• Si el compartimento de la batería no cierra adecuadamente, no use el producto y
manténgalo fuera del alcance de los niños.
Adaptador de CA
Asegúrese de que siempre pueda acceder al cable del adaptador de CA, de modo
que se pueda desconectar de inmediato en caso de una emergencia.
Conexión LAN (para TD-4420DN, TD-4520DN y TD-4550DNWB)
NO conecte este producto a una conexión LAN que esté sujeta a sobrevoltaje.
Precauciones generales
Producto, adaptador de CA o accesorios
• Respete todas las regulaciones correspondientes al desechar estos productos.
• NO quite las etiquetas adheridas al producto. Estas etiquetas brindan información
sobre el funcionamiento e indican el nombre del producto y el número de serie.
• Paraobtenermásinformaciónsobrelapotencianominal(clasicacióneléctrica),
el fabricante y el número de modelo de su modelo, consulte la etiqueta de tensión
nominalqueguraenlabasedelequipo.
Normativa
Declaración de conformidad internacional de
ENERGY STAR
®
(solo para Estados Unidos y Canadá)
El objetivo del programa internacional de ENERGY STAR
®
es promover el desarrollo
ylapopularizacióndeequiposdeocinaconecienciaenergética.Comosociode
ENERGY STAR
®
, Brother Industries, Ltd. ha determinado que este producto cumple
conlasespecicacionesdeecienciaenergéticadeENERGYSTAR
®
.
Declaración de conformidad con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) del proveedor (solo para Estados
Unidos)
Parte responsable: Brother International Corporation
200 Crossing Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
Tel.: (908) 704-1700
declara que el producto
Nombre del producto: Impresora de etiquetas Brother
Número de modelo: TD-4410D/TD-4420DN/TD-4510D/TD-4520DN/
TD-4550DNWB
cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites
establecidos para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la Parte 15 de
las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar
interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no
se puede garantizar que no se vayan a producir este tipo de interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una de
las siguientes acciones:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
No conecte el equipo a una toma del mismo circuito que el receptor.
Llame al distribuidor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para obtener
ayuda.
Este transmisor no debe ubicarse junto a otra antena o transmisor ni utilizarse
conjuntamente con uno u otro (solo para TD-4550DNWB).
Importante
Se debe usar el cable de interfaz adjunto para garantizar el cumplimiento de los
límites para dispositivos digitales Clase B.
LoscambiosolasmodicacionesnoaprobadosexpresamenteporBrother
Industries, Ltd. podrían anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este
equipo.
Se debe usar un cable de interfaz blindado para garantizar el cumplimiento de los
límites para dispositivos digitales Clase B.
Conexión inalámbrica (solo para México y TD-4550DNWB)
El funcionamiento de este equipo está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no causen interferencias dañinas y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Cumple el requisito 15.407 (c) (TD-4550DNWB de EE. UU.) de la FCC
El software siempre inicia la transmisión de datos. Después, esta se pasa por el
MAC,labandabasedigitalyanálogay,nalmente,hastaelchipdeRF.ElMACinicia
varios paquetes especiales. Es la única forma de que la banda de base digital active el
transmisordeRF,queluegosedesactivaalnaldelpaquete.Portanto,eltransmisor
solo estará activado durante la transmisión de uno de los paquetes mencionados.
Dicho de otro modo, el dispositivo interrumpirá automáticamente la transmisión en caso
de que falte información para transmitir o se produzca un error de funcionamiento.
Tolerancia a frecuencias (TD-4550DNWB de EE. UU.): ±20 ppm
Declaración de conformidad de Industry Canada
(solo para Canadá)
Este dispositivo cumple con las normas RSS sin licencia de Industry Canada. Su
utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe
causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso
las interferencias que puedan provocar un mal funcionamiento del dispositivo.
Aviso de exposición RF (solo para TD-4550DNWB)
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de FCC/IC establecidos
para un entorno sin control y cumple con las directrices de exposición a radiofrecuencia
(RF) FCC y RSS-102 de la normativa de exposición a radiofrecuencia RF. Este equipo
emite niveles muy bajos de energía RF, y se considera que estos cumplen con las
directrices sin probar la exposición máxima permitida (MPE).
Solo para su utilización en interiores (5150 MHz-5350 MHz).
Aviso de compilación y publicación
Esta guía se ha compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. e
incluyelasdescripcionesyespecicacionesmásactualizadasdelproducto.
Elcontenidodeestaguíaylasespecicacionesdelproductoestánsujetosacambios
sin previo aviso.
Sisepublicanversionesactualizadasdelrmware,loscontroladoresolasaplicaciones,
esposiblequeestaguíanoreejeadecuadamentelasnuevasfunciones.
Brothersereservaelderechodemodicarsinprevioavisolasespecicaciones
y materiales aquí contenidos, y no asumirá responsabilidad alguna por daños de
cualquier índole (incluidos los daños derivados) producidos por basarse en el material
presentadoenlapublicación,incluidos,entreotros,errorestipográcosydeotra
naturaleza.
D018PZ001
TD-4410D/4420DN/4510D
TD-4520DN/4550DNWB
Guide de sécurité du produit (Français)
Nous vous remercions d’avoir choisi la TD-4410D/TD-4420DN/TD-4510D/TD-4520DN/
TD-4550DNWB (appelée ci-après « le produit »).
Assurez-vous d’avoir lu le présent document avant d’utiliser le produit.
Nous vous recommandons de conserver ce document à portée de main
pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
• Pour l’entretien, les réglages ou les réparations, contactez le Service à la clientèle
Brother ou votre revendeur Brother local.
• Si le produit fonctionne anormalement, si une erreur survient ou si un câble est
endommagé, mettez le produit hors tension, débranchez tous les câbles et contactez
le Service à la clientèle Brother ou votre revendeur Brother local.
• Nous n’assumons aucune responsabilité pour tout dommage causé par un
tremblement de terre, un incendie ou autre catastrophe, des actions de tiers, un acte
intentionnel ou négligent de l’utilisateur, une mauvaise utilisation ou une utilisation
dans des conditions inhabituelles.
• Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages (préjudices, pertes
d’exploitation,pertedebénéces,perturbationdesactivitésouperted’unmoyende
communication) résultant de l’utilisation du produit ou d’une incapacité à l’utiliser.
• Nous n’assumons aucune responsabilité pour tout dommage pouvant résulter d’une
utilisation incorrecte du produit suite à la connexion d’un équipement incompatible ou
à l’utilisation d’un logiciel incompatible.
• Nousn’assumonsaucuneresponsabilitépourtoutdommageoupertedebénéces
découlant de l’utilisation d’étiquettes créées avec ce produit, de la disparition ou de la
modicationdesdonnéesàcaused’unepanne,d’uneréparationoudel’utilisationde
consommables et nous n’acceptons aucune réclamation d’une tierce partie.
• Brotherseréserveledroitd’apporter,àtoutmomentetsanspréavis,desmodications
auxspécicationsetrenseignementscontenusdanscedocument.Enoutre,Brother
ne saurait être tenu responsable de tout dommage (y compris les dommages indirects)
causéparlaconanceportéeauxrenseignementsprésentés,ycompris,maissanss’y
limiter, les erreurs typographiques ou autres liées aux publications.
•
Pour plus d’informations sur le logiciel et sur l’utilisation du produit sur un réseau,
consultez le « User’s Guide » (Guide de l’utilisateur)
, disponible sur le site Web de
soutien de Brother à l’adresse suivante : support.brother.com
• La dernière version de la documentation de votre produit est disponible sur le site
Web de soutien de Brother à l’adresse suivante : support.brother.com
• Les modèles, accessoires et fournitures disponibles peuvent varier en fonction du pays.
• L’utilisation de ce produit n’est approuvée que dans le pays dans lequel il a été acheté.
• Lecontenudecedocumentpeutêtremodiésanspréavis.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces directives et avertissements pourrait entraîner la mort ou
des blessures graves. Suivez ces directives pour éviter le risque de génération
de chaleur ou de fumée, d’explosion, d’incendie, de blessures ou de choc
électrique.
Produit, adaptateur secteur, Pile bouton (CR2032)
(TD-4550DNWB uniquement)
• Si un corps étranger est inséré accidentellement dans une ouverture du produit,
notamment les fentes, connecteurs et ports, cessez immédiatement d’utiliser le
produit, éteignez-le et débranchez tous les câbles. Veillez à retirer tous les corps
étrangers avant de rallumer le produit.
• N’utilisez PAS et ne rangez pas le produit dans les endroits suivants :
- Où il pourrait entrer en contact avec des liquides
- Où de la condensation se forme
- Où il y a beaucoup de poussière
- Où la température ou l’humidité sont extrêmes
- Utilisez le produit dans un lieu où la température est entre 5 et 40 °C
(41 et 104 °F) et le niveau d’humidité entre 20 et 85 % (sans condensation).
Température isobarique maximale du thermomètre mouillé : 27 °C (80,6 °F)
- Stockez le produit dans un lieu où la température est entre -20 et 60 °C
(-4 et 140 °F) et le niveau d’humidité entre 10 et 90 % (sans condensation).
- Prèsdeammes,d’unappareildechauffageouexposéauxrayonsdirectsdu
soleil
• NEmanipulezJAMAISlacheaveclesmainsmouillées.
• N’utilisez PAS l’adaptateur secteur et le produit durant un orage électrique.
• NEdémontezPASounemodiezpasleproduit.
• Ne versez PAS de produits chimiques et de pulvérisations combustibles sur le produit.
Imprimante d'étiquettes
Exemples de pulvérisations combustibles :
- Nettoyants anti-poussière
- Pesticides
- Désinfectants et désodorisants contenant de l’alcool
- Solvants organiques ou liquides comme de l’alcool
•
Utilisez et rangez le produit, les autres composants et les sacs d’emballage hors de la
portée des enfants.
Avant de nettoyer votre imprimante d’étiquettes, débranchez le cordon d’alimentation
c.a. de la prise de courant c.a. (prise électrique) pour éviter tout choc électrique.
Pour connaître les méthodes de nettoyage, consultez le « User’s Guide » (Guide de
l’utilisateur).
Adaptateur secteur
• Utilisezuniquementavecleproduitspécié.
• Insérezlachefermementdanslaprisedecourantc.a.(priseélectrique).
• Utilisez l’adaptateur secteur avec la prise de courant c.a. standard (prise électrique)
(100 à 240 V c.a., 50/60 Hz).
• Ne laissez PAS d’objets métalliques entrer en contact avec les connecteurs et les
ports du produit ou avec les parties métalliques du cordon d’alimentation c.a.
• N’utilisezPASlachedublocd’alimentation(cheélectrique)oulecordon
d’alimentation c.a. dans un endroit risquant de devenir humide.
• Pour réduire les risques d’incendie, nettoyez régulièrement les saletés et la poussière
surlachedublocd’alimentation.
• Ne tirez PAS sur le cordon pour retirer le cordon de l’adaptateur secteur d’une prise
decourant(priseélectrique).Tenezlachepourdébrancherl’adaptateurd’uneprise
de courant (prise électrique).
• Veillez à ne PAS endommager, tordre, plier sévèrement, tirer, placer des objets,
pincer ou lier l’adaptateur secteur.
• Ne surchargez PAS les prises de courant c.a. (prises électriques).
ATTENTION
Le non-respect des instructions et des avertissements pourrait entraîner des blessures
mineures ou modérées.
Indique un risque de brûlures pour l’utilisateur et/ou pour d’autres personnes
dans certaines circonstances.
Indique des pièces électroniques sensibles qui peuvent être endommagées
par l’électricité statique.
Indique un risque de blessure si votre doigt se coince dans l’engrenage de
rotation.
Indique un risque de blessure si votre doigt est pincé lors du retrait ou du
remplacement du couvercle.
Produit
• Ne tenez PAS le produit par le couvercle du compartiment du rouleau RD, le guide-
rouleau ou le port d’alimentation arrière, ni par le capot avant avec le rouleau de
platine retiré. Il y a un risque que ces parties se détachent ou que le produit tombe.
• Lorsque vous connectez des câbles et des accessoires, suivez les instructions
applicables.
• NE touchez PAS aux parties métalliques à proximité de la tête d’impression. La tête
d’impression devient très chaude quand le produit est utilisé et reste très chaude juste
après usage. Vous risquez de vous brûler si vous la touchez.
• Ne touchez PAS la tête d’impression. La tête d’impression devient très chaude et
peut causer de graves brûlures.
• Ne touchez PAS les parties rotatives. Vous risquez de vous blesser si votre doigt se
coince dans l’engrenage de rotation. Éteignez le produit avant de toucher l’engrenage.
• Ne touchez PAS le capteur ou la tête d’impression à mains nues car ces parties
peuvent être endommagées ou détruites par l’électricité statique. Avant de toucher le
capteur ou la tête d’impression, placez le produit sur un tapis antistatique ou utilisez
des gants antistatiques.
• Soyez prudent lorsque vous fermez le couvercle du compartiment du rouleau RD.
Vous risquez de vous blesser si votre doigt se coince entre les parties supérieure et
inférieure du couvercle.
1
2
1
Tête d’impression
2
Capteur
Pile bouton (CR2032) (TD-4550DNWB uniquement)
AVERTISSEMENT
N’avalez pas la pile. Si vous avalez la pile, contactez immédiatement un médecin. Cela
peut causer des brûlures internes graves en 2 heures seulement et provoquer la mort.
ATTENTION
• Ne jetez pas la pile au feu, ne l’exposez pas à la chaleur, ne la démontez pas.
• Ne connectez PAS les deux pôles de la pile. Pour éviter de court-circuiter la pile,
tenez les objets métalliques éloignés de la pile.
• Lapilespéciéen’estpasrechargeable.NelarechargezPAS.
• Utilisezuniquementlapilespéciée.
• Gardez la pile hors de la portée des enfants.
• Si le liquide de la pile pénètre dans vos yeux, demandez des soins médicaux. Rincez
les yeux immédiatement avec de l’eau pendant au moins 15 minutes.
• Si le liquide de la pile adhère à votre peau ou à vos vêtements, nettoyez-les bien à l’eau
propre.
• L’utilisation d’une pile incorrecte peut causer une fuite ou une explosion, ce qui
pourrait provoquer un incendie, des blessures ou des dommages à l’environnement
de l’appareil.
• Gardez les piles bouton neuves et utilisées hors de la portée des enfants.
• Si le compartiment des piles ne se ferme pas bien, arrêtez d’utiliser le produit et
gardez-le hors de la portée des enfants.
Adaptateur secteur
Assurez-vous que vous pouvez toujours accéder au cordon de l’adaptateur secteur
andepouvoirledéconnecterimmédiatementencasd’urgence.
Connexion LAN (pour TD-4420DN, TD-4520DN et TD-4550DNWB)
Ne raccordez PAS ce produit à une connexion LAN soumise à des surtensions.
Mesures préventives générales
Produit, adaptateur secteur ou accessoires
• Respectez toutes les réglementations applicables lors de la mise au rebut de ces
produits.
• Ne retirez PAS les étiquettes apposées sur le produit. Ces étiquettes fournissent des
renseignements opérationnels et indiquent le nom et le numéro de série du produit.
• Pour plus d’informations sur la puissance nominale (puissance électrique), le fabricant
etlenumérodumodèledevotremodèle,consultezl’étiquettexéeàlabasedevotre
appareil.
Réglementation
Déclaration de qualication internationale ENERGY STAR
®
(États-Unis et Canada seulement)
Le programme international ENERGY STAR
®
a pour objectif de promouvoir le
développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR
®
, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce
produitrépondauxspécicationsd’ENERGYSTAR
®
en matière d’économie d’énergie.
Déclaration de conformité de la commission fédérale des
communications (FCC) faite par le fournisseur (États-Unis
seulement)
Partie responsable : La Corporation Internationale Brother
200 Crossing Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
TÉL. : (908) 704-1700
afrmequelesproduits
Nom du produit : Imprimante d’étiquettes Brother
Numéro du modèle : TD-4410D/TD-4420DN/TD-4510D/TD-4520DN/TD-4550DNWB
sont conformes aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Le
fonctionnement du produit est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit tolérer les interférences
reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un
dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les
instructions, il peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y
a cependant aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement entraîne des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil en marche
et en l’éteignant, l’utilisateur peut essayer de corriger les interférences en utilisant l’une
des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien en électronique expérimenté pour obtenir de
l’aide.
(TD-4550DNWB seulement) Cet appareil émetteur ne doit pas être installé à proximité
d’une antenne ou d’un autre émetteur ou utilisé conjointement avec ceux-ci.
Important
Lecâbled’interfaceinclusdoitêtreutiliséandes’assurerdelaconformitéavecles
limites des appareils numériques de classe B.
Leschangementsoumodicationsquinesontpasapprouvésdirectementpar
Brother Industries, Ltd. pourraient annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur de faire
fonctionner l’appareil.
Il faut utiliser un câble d’interface armé pour assurer la conformité aux tolérances d’un
appareil numérique de classe B.
Connexion sans l (Mexique et TD-4550DNWB uniquement)
Le fonctionnement du produit est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit tolérer les interférences
reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement.
Conformité avec la norme 15.407 (c) de la FCC (TD-4550DNWB États-Unis)
La transmission de données est toujours initiée par le logiciel, puis est ensuite
transmisevialeMAC,vialabandedebasenumériqueetanalogiqueetnalementvers
la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seules
manières pour que la partie de bande de base numérique puisse allumer l’appareil
émetteurRF,qu’elleéteintensuiteàlandupaquet.Parconséquent,l’appareil
émetteur ne sera allumé que lorsque l’un des paquets cités est transmis. En d’autres
termes, l’appareil interrompt automatiquement la transmission en cas d’absence
d’information à transmettre ou de défaillance opérationnelle.
Tolérance de fréquence (TD-4550DNWB USA) : ±20 ppm
Déclaration de conformité d’Industrie Canada (seulement
pour le Canada)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. Le fonctionnement du produit est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas entraîner d’interférence, et (2) cet
appareil doit accepter les interférences reçues, incluant les interférences qui entraînent
une opération non désirée.
Avis d’exposition aux RF (TD-4550DNWB seulement)
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada
surleslimitesd’expositionauxrayonnementsélectromagnétiquesdéniespourun
environnement non contrôlé et satisfait les directives d’exposition aux radiofréquences
de la FCC et d’IC, notamment la CNR-102. Cet appareil émet de très faibles niveaux
d’énergie de radiofréquence et n’est pas soumis à l’évaluation de l’exposition maximale
autorisée (MPE).
Pour une utilisation en intérieur uniquement (5150 MHz - 5350 MHz)
Avis de compilation et de publication
Ce guide a été compilé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd. Il couvre
lesdernièresdescriptionsetspécicationsduproduit.
Lecontenuduprésentguideetlesspécicationsdeceproduitpeuventêtremodiés
sans préavis.
Si des versions mises à jour du microprogramme, des pilotes ou des applications sont
publiées,leprésentguidepeutnepasreéterprécisémentcesfonctionnalités.
Brotherseréserveledroitd’apporter,àtoutmomentetsanspréavis,desmodications
auxspécicationsetrenseignementscontenusdanscedocument.Brothernesaurait
être tenu responsable de tout dommage (y compris les dommages indirects) causé par
laconanceportéeauxrenseignementsprésentés,ycompris,maissanss’ylimiter,les
erreurs typographiques ou autres liées à la publication.
TD-4420DN/4510D
TD-4550DNWB
安全上の注意(本語)
のたびは
TD-4420DN/TD-4510D/TD-4550DNWB
(以「本機」)をお買い上げい
きありがうごす。
ご使用になる前に必ず本書を読みい。
本書はお読みになた後も大切に保管いつでも手に取がで
うにしてく
重要なお知
本書の内容は予告な変更されるがあます
本書の内容の一部たは全部を無断で複写、転載すは禁ます
地震おび当社の責任以外の火災第三者にる行為、その他の事故、お客様の故
たは過失、誤用、その他特殊な条件下での使用にじた損害に関、当
社は一切責任を負いませんのでご了承ださい。
本機の使用たは使用不能から生るいかな他の損害(消失、事業利益の損失、
遺失利益、事業の中断、通信手段の消失たは第三者からのいかなる請求な)に
当社は一切責任を負いせんのご了承ださい。
万一、当社の製造上の原因に品質不良があった場合には、商品をお取替え
たは修理いたます。それ以外の責はご容赦いただき
当社が関与ない接続機器、の組み合わせに誤動作な
た損害に関、当社は一切責任を負いません。
ラザー工業株式会社は、本書に掲載された仕様なびに資料を予告なしに変更す
権利をます。また、提示さてい資料に依拠したため生じた損害(間接的
損害を含む)に対ては、出版物に含る誤植その他の誤を含め、一切の責任
を負いません
•■ 内部の点検・調整・修理はお買い上げの販売店、たは弊社コールセーにご依
ださい。
•■ 異常な動作、エー、またはケブル破損の場合は、すぐに本機の電源スイチを
すべてのケーブルを抜いて、お買い上げの販売店、または弊社コールセター
修理をご依頼ださい。
•■ 本機で作成したラベルの使用にじた損害、事業利益の損失に関、また、故
障や修理、消耗品に起因すデータの消失や変化に関当社は一切責任を負い
せん。また、当社は第三者かの損害賠償請求を受け入れません。
•■
らにい情報、ソやネでの本機の使用に関する情報は、弊社サ
イト (
https://support.brother.co.jp
) の「ユーザズガイド」を参ださい。
•■ 本機の最新版説明書は、弊社サポーサイト(
https://support.brother.co.jp
から入
手いただけます
•■ 本機は本国内でのみお使いいただけます
警告
警告や指示を無視製品を死亡たは重傷につな危険の可能性を
熱、煙、破裂、火、けが、感電を避けため、以下を必ずお守
くだ い 。
本機、ACアダプター
池( CR2032)( TD-4550DNWB のみ)
•■ 溝、、端子なの開口部に異物が入ったきはすみやかに使用を
中止電源を各種ケブルを抜いてださい。電源を入れる前に必ず異物
取り除 てく
•■ 以下のな場所での使用や保管しないださい。
-
水がかかる場所
-
結露する場所
-
の多い場所
-
温度・湿度が著高いまたは低い場所
-
温度
5°C
40°C
、湿度
20%
85%
(結露なの範囲内の環境で使用
ださい。最高湿球温度:
27°C
-
温度
-20°C
60°C
、湿度 10%~ 90%(結露なき)の範囲内の環境に保
ださい。
-
炎や暖房器具の近、また直射日光の当た場所
•■ 濡れた手で電源プラグに触れないださい。
•■ 雷が鳴てい AC ーや本機に触れないださい。
•■ 分解、改造ないださい。
•■ 化学薬品、可燃性レーなをかけないださい。
可燃性レーの例:
-
ほこり除スプレ
-
虫スプレ
-
ルコールを含む除菌消臭スレーな
-
ルコールなの有機溶剤や液体
•■
本機、付属品、梱包袋は子供の手の届かない場所で使用保管ださい。
•■
必ず電源ドをンセにつなぐ前に保護接地線ス線)を接続ださい。また、
ス線を外す際は、必ず電源スチを、電源コドをンセ抜いたあ
ス線を外ださい。
•■
同梱されてる電源コードは、本機専用です。本機以外に使用しないださい。また、同
梱されてる電源コード以外の電源コードを本機に使用しないださい。
プリンターするときは
AC
源コードをコンセントからいてださい。
感電の原因ます。清掃方法については、「ユーザーズガ」を参照ださい。
ACダプター
•■ 指定された
AC
■アダプターを使用しださい
•■ 電源プラグをンセに根元まで確実に挿込んださい。
• AC
ダプターは家庭用セン
AC100
240V
50
60Hz
で使ださい。
•■ 金属が本機の、端子、
AC
電源ドの金具部分に触れないださ
い。
•■ 源プラ
AC
電源ドを、水ながかかるおそれのある場所で使用ないで
ださい。
•■ 火災の危険性を避けるため、電源プグにやほがつかないださい。
• AC
アダプターをコンセントから抜ときはドをっ張らなでくさいプラ
を持て引き抜いてださい。
•■ 傷つけたった無理に曲げた、引、物を載せたはさみ込ん
束ねたないでださい。
•■ 損傷た電源プラグや曲がたコンセは使用ないでださい。火災、感電、故
障の原因ます
•■ 足配線はないでださい。
注意
警告や指示を無視製品を軽度たは中程度の負傷につな危険の可
示します。
特定の条件下におい、ユーザーおよび周囲の人間がやけ可能性が
ることを示してす。
静電気で故障やすい電子部品であを示ています
手でギアにれると巻き込まれてけがをるおそがあるを示ています
カバーのや交換の際に、指をはさけがをするおそれがある
を示ています
本機
•■ ールカバーや用紙幅ガイド、後部紙送ポーだけを、プロー
を取りしたでフロントカバった使しないでください
た部分が外れて本機が落下すおそれがあます
•■ ーユニのラベル出力を塞がないださい。カター刃の故障や誤
作動の原因ます
TD-4510D/TD-4550DNWB
•■ 各種ケブルやオプシンは手順に取付けてださい。
•■ 印刷きはカバーを閉めて印ださい。
•■ ド周辺の金属部分には触れないださい。使用中、ドは高
温になます。また、使用後もは高温のまです。直接手で触れない
さい。
•■ ドに触れないださい。ドは高温になため、やけをす
るおそれがあます
•■ いでください。手でギアにれると巻き込まれてけがをるおそ
ますに触る際は本機の電源をださい。
•■ ンサードに直接手を触れないださい。静電気で故障するおそれ
があ。センサーやドに触れる際には本機を静電気対策マの上
に置か、静電気防止手袋を使用ださい。
•■ ロールカバーを閉る際には注ださい。カバーに指をはさんでけがをするお
それがあます
1
2
1
ッド
2
■センサー
池( CR2032)( TD-4550DNWBのみ)
警告
電池を飲み込まないださい。電池を飲み込んだ場合はに医師相談
さい。
2
時間で深刻な体内やけを負い、死亡につながるおそれがます
注意
•■ 電池を火の中へ入れた、熱にさ分解したしないださい。
•■ 電池の両極を接続ないでださい。電池の短絡を避けため、金属を近づけない
ださい。
•■ 指定の電池は充電池ではせん。充電はないでださい。
•■ 指定の電池をお使いださい。
•■ 電池は子供の手の届かない場所に保管ださい。
•■ 万一漏液て液が目に入は、医師の手当を受けださい。直ちにを水
15
洗ってく
•■ 漏液て液が皮膚や衣服についたは、きれいな水でださい。
•■ た電池を使用す、漏電や破裂を起火事やけが、周囲の物への損傷の原
因になるおそれがあます
•■ 使用前後の電池を子供の手の届場所に置かないでださい。
•■ 電池カバーが閉まない場合は、使用を中止もの手の届かない
場所に保管ださい。
ACダプター
コードは非常時に備ぐ抜けださい。
ネッーク接 TD-4420DN/TD-4550DNWB
安全の為に該当ポーには過電圧が加わる恐れの無いに接続ださ
い。
使用上のご注意
ACダプタープシ
•■ 廃棄すきは各自治体のルールにしたがださい。
•■ 本機に貼付けてベルは剥がさないでださい。ラベルには使用に関する情報
やモデル名、シル番号が記載されていま
•■ お使いのモデルの電気定格、製造者名、モデル名については、本機底面の銘板を
ださい。
規格
VCCI 規格
の装置は、スB■情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用す目的
ますがの装置がジオやテレビン受信機に近接使用、受
信障害を引き起があます
取扱説明書に従て正しい取扱いをださい。
VCCI-B
無線モジール蔵についTD-4550DNWBのみ)
本機は、本の電波法に基づき認証された無線モジールを搭載ておます
Bluetooth
®
の電波に関すご注TD-4550DNWBのみ)
本機の使用周波数帯では電子ジなの産業・科学・医療用機器のほか、工場の
製造ンなで使用されてる移動体識別用の構内無線局(免許を要す無線局)
び特定小電力無線局(免許をない無線局)が運用されていま
1
■本機を使用する前にで移動体識別用の構内無線局おび特定小電力無線局が
運用されていないを確認ださい。
2
■万一、本機か移動体識別用の構内無線局に対て電波干渉の事例が発生した場合
インイッチオフにして、
Bluetooth
®
■での本機の使用を停止
ださい。
3
■その他、本機か移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチ無線局に対
有害な電波干渉の事例が発生た場合な何かお困が起ききは、弊社
コールセーへお問い合わせださい。
電源高調波
JISC61000-3-2
適合品
本機は、高調波電流規格「
JISC61000-3-2
合しています
無線LAN の電波に関すご注意TD-4550DNWBのみ)
本機の使用周波数帯では電子ジなの産業・科学・医療用機器のほか、工場の
製造ンなで使用されてる移動体識別用の構内無線局(免許を要す無線局)
び特定小電力無線局(免許をない無線局)が運用されていま
1
■本機を使用する前にで移動体識別用の構内無線局おび特定小電力無線局が
運用されていないを確認ださい。
2
■万一、本機か移動体識別用の構内無線局に対て電波干渉の事例が発生した場合
には、使用周波数を変更するため、速やかに無線 LAN の使用チンネルか内線用の通
信チンネルを変更するか、または電波の発射を停止した上弊社コールセーへ
お問合わせださい。
3
■その他、本機か移動体識別用の特定小電力無線局に対て電波干渉の事例が発生
た場合な何かお困が起ききは、弊社コールセーへお問合わせ
さい。
電波の種類干渉距離TD-4550DNWBのみ)
2.4
」:
2.4GHz
■帯を使用する無線設備を表す
FH
:変調方式が
FH-SS
変調方式でを表す
XX
■変調方式が
DS-SS/FH-SS/OFDM
方式、
DS-FH
FH-OFDM
複合方式以外の■
“その他の方式” を表す
DS
:変調方式が
DS-SS
■方式でを表す
OF
:変調方式が
OFDM
■方式でを表す
1
:想定さ与干渉距離が
10m
■以下であを表す
4
:想定さ与干渉距離が
40m
■以下であを表す
8
:想定さ与干渉距離が
80m
■以下であを表す
「-■-■-
全帯域を使用かつ、移動体識別装置の帯域を回避可能であを意味す
IEEE802.11a/n
:本機が準拠す
5GHz
帯の無線規格を表す
J52
■:■
34/38/42/46ch
 (
5170-5230MHz
) のチンネル ( 周波数 ) が使用不可で
ることをす。
W52
」:
36/40/44/48ch
 (
5180-5240MHz
) のチンネル ( 周波数 ) が使用可能で
ることをす。
W53
」:
52/56/60/64ch
 (
5260-5320MHz
) のチンネル ( 周波数 ) が使用可能で
ることをす。
W56
」:
100/104/108/112/116/120/124/128/132/136/140ch
 (
5500-5700MHz
)が
使用可能でを表す
W52
W53
は屋内使用限定」
W52
W53
は屋内でのみ使用可能であを表す
D018PZ001
/