Focal 1000 IWLCR UTOPIA ユーザーマニュアル

カテゴリー
サウンドバースピーカー
タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

FRENDENLPLRUZHKOJPAR P I
ON WALL 300
1ere page - proposition 2

取扱説明書 /
Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung/
Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização /
Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по
эксплуатации / 使用手册 / 사용 설명서 /
2
ON WALL 300
Manuel d’utilisation / User manual
!MIN 2 !
C
A
B
Montage bumpers
Montage porte tissu
Vue bornier
Montage bumpers
Montage porte tissu
Vue bornier
A
DÉTAIL A
On Wall 300
3
ON WALL 300
Manuel d’utilisation / User manual
5mm
C
DÉTAIL C
Installation position verticale
E
D
1ere page - proposition 2
4
ON WALL 300
Manuel d’utilisation / User manual
G
F
Montage bumpers
Montage porte tissu
Vue bornier
A
DÉTAIL A
Vue TV + enceintes 302 et enceinte 301
5
ON WALL 300
Manuel d’utilisation / User manual
H
MOUNTING TEMPLATE ON WALL 301
VERTICAL POSITION
DIMENSIONS
155 95
550
305
245
60
TOP
BOTTOM
WALL FIXING
HOLES
POSITIONS
1
4
2
3
HORIZONTAL POSITION
6
ON WALL 300
Manuel d’utilisation / User manual
I
MOUNTING TEMPLATE ON WALL 301
VERTICAL POSITION
DIMENSIONS
155 95
550
305
245
60
TOP
VERTICAL POSITION
TOP
BOTTOM
WALL FIXING
HOLES
POSITIONS
1
4
B
5.50mm
DÉTAIL B
Espace entre mur/enceinte
Installation position verticale
B
5.50mm
DÉTAIL B
Espace entre mur/enceinte
Installation position verticale
B
5.50mm
DÉTAIL B
Espace entre mur/enceinte
Installation position verticale
2
3
VERTICAL POSITION
7
ON WALL 300
Specifications
ON WALL 301 ON WALL 302
Type Enceinte 2 voies Enceinte 2 voies et demie
Haut-parleurs 2 x Medium grave Flax 100 mm
1 x Tweeter TNF 25 mm
4 x Medium grave Flax 100 mm
1 x Tweeter TNF 25 mm
Sensibilité (2,83 V/1 m) 87 dB 91 dB
Bande Passante (±3 dB) 53 Hz - 28 kHz 50 Hz - 28 kHz
Coupure basse (-6 dB) 44 Hz 40 Hz
Impédance nominale 8 Ω 8 Ω
Impédance minimale 5,5 Ω 5 Ω
Puissance ampli recommandée 25 - 130 W 40 - 180 W
Fréquence de filtrage 2 500 Hz 1 100 Hz - 2 500 Hz
Dimensions enceinte (H x L x P) 80 x 15,5 x 9 cm 125 x 15,5 x 9 cm
Poids net (avec porte tissu) 5,9 kg 9,4 kg
Dimensions carton (H x L x P) 91 x 30 x 23 cm 138 x 30 x 21 cm
Poids net (avec carton) 7,7 kg 12 kg
ON WALL 301 ON WALL 302
Type 2-way loudspeaker 2.5-way loudspeaker
Drivers 2x4" (100mm) Flax MidBass
1x1" (25mm) Tweeter TNF
4x4" (100mm) Flax MidBass
1x1" (25mm) Tweeter TNF
Sensitivity (2,83V/1m) 87dB 91dB
Frequency response (±3dB) 53Hz - 28kHz 50Hz - 28kHz
Low frequency point (-6dB) 44Hz 40Hz
Nominal impedance 8Ω 8Ω
Minimum impedance 5.5Ω 5Ω
Recommanded amplifier power 25 - 130W 40 - 180W
Crossover frequency 2,500Hz 1,100Hz - 2,500Hz
Dimensions (HxWxD) 311/2x61/8x39/16"
(80x15.5x9cm) 493/16x61/8x39/16"
(125x15.5x9cm)
Net weight (unit with grille) 13lbs (5.9kg) 20.72lbs (9.4kg)
Packaging dimensions
(HxWxD) 3513/16x1113/16x91/16"
(91x30x23cm) 545/16x1113/16x81/4"
(138x30x21cm)
Net weight (with packaging) 16.97lbs (7.7kg) 26.45lbs (12kg)
FR
À LIRE EN PREMIER !
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de
prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées
dans le mode d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à l’entretien de
l’appareil.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Observez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil à
proximité de l'eau.
6. Nettoyez uniquement avec un
chion sec.
7. N'obstruez aucun orifice de
ventilation. Installez l'appareil en
suivant les instructions du fabricant.
8. N'installez pas l'appareil à proximité
d'une source de chaleur tel qu'un
radiateur, une cuisinière, une bouche
de chauage ou tout autre appareil (y
compris les amplificateurs) dissipant
de la chaleur.
9. Utilisez uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
10. N'utilisez que les chariots, pieds,
trépieds, supports ou tables
recommandés par le fabricant ou ceux
vendus avec l'appareil. Lorsqu'un
chariot est utilisé, redoublez de
prudence pendant le déplacement de
l'ensemble chariot/appareil afin
d'éviter toutes blessures par
basculement.
11. Toute tâche de maintenance doit
être réalisée par un personnel qualifié.
Une maintenance est nécessaire à la
suite de tout dommage occasionné à
l'appareil tels que la détérioration du
câble ou de la fiche d'alimentation, le
déversement de liquide ou l'insertion
d'objets à l'intérieur de l'appareil,
l'exposition à la pluie ou à l'humidité,
le mauvais fonctionnement ou la chute
de l'appareil.
12. Afin d’éviter des dommages
auditifs éventuels, ne pas écouter
les enceintes à un niveau sonore
élevé pendant une longue durée.
L’écoute d’enceintes à forte
puissance peut endommager l’oreille
de l’utilisateur et entraîner des
troubles auditifs (surdité temporaire
ou définitive, bourdonnements
d’oreille, acouphènes, hyperacousie).
L’exposition des oreilles à un volume
excessif (supérieur à 85 dB) pendant
plus d’une heure peut endommager
l’ouïe irréversiblement."
(CEI 60417-6044)
Pour validation de la garantie Focal-JMlab,
il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie
Vous venez d’acquérir un produit Focal et nous vous en remercions. Bienvenue dans notre univers, celui de la Haute-Fidélité.
Innovation, tradition, excellence et plaisir sont nos valeurs ; notre seul objectif est de vous offrir un son pur, fidèle et riche.
Afin d’exploiter toutes les performances de votre produit, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le
conserver soigneusement pour vous y référer ultérieurement.
Manutention (fig. A)
Il est fortement conseillé de soulever les produits à deux personnes lors du déballage et de l’installation au mur.
Porte-tissus (fig. B)
Les enceintes On Wall sont livrées avec des porte-tissus permettant de protéger les haut-parleurs. Vous pouvez les mettre ou
les enlever facilement grâce à leur système d’accroche magnétique.
Branchements (fig. C & D)
Les connecteurs des enceintes On Wall assurent des contacts fiables et polyvalents pour des câbles dénudés. Le diamètre du
câble ne doit pas dépasser 4 mm.
Il est impératif de respecter la polarité des enceintes. Le connecteur marqué « + » doit être connecté sur la sortie correspondante
de l’amplificateur, le connecteur marqué « - » sur la borne négative. Si cette condition n’est pas respectée, l’image stéréo et la
Français
Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis.
Images non contractuelles.
FR
9
ON WALL 300
Manuel d’utilisation
perception du grave se dégraderont considérablement. Choisissez des câbles de qualité de section appropriés à la longueur :
votre revendeur saura vous conseiller.
Installation des enceintes (fig. E & F)
Les enceintes On Wall doivent être centrées par rapport à votre écran. Le tweeter (haut-parleur des aigus) doit être aligné avec
le milieu de votre écran horizontalement pour les enceintes gauche et droite, et verticalement pour l’enceinte centrale (fig. F).
Pour optimiser les effets sonores, les enceintes doivent être placées à proximité de votre écran, au plus proche. Nous vous
conseillons de placer votre enceinte centrale, à l’horizontal, sous votre écran. En position horizontale, vous pouvez tourner le
logo car il est rotatif. Orientez le logo verticalement en le faisant pivoter (fig. E).
Fixation au mur (fig. G, H & I)
Coller les patins sur l’arrière de l’enceinte aux emplacements prévus aux quatre coins (fig. G).
Utiliser le gabarit pour bien positionner les trous au mur. Le gabarit vous indique où percer les trous, en position verticale
ou horizontale (recto/verso). Avant de percer, veiller à bien contrôler le niveau pour que l’enceinte soit bien en position
verticale ou horizontale. Les vis et chevilles de fixation ne sont pas fournies. N’utiliser que des chevilles de fixation adaptées
à la nature de votre cloison.
• Comme toute opération de fixation murale ou au plafond, l’installation des enceintes peut comporter des
risques et les modalités de percement et de fixation dans les murs, plafonds ou autre surface répondent à des
conditions et normes de construction, aménagement, sécurité et câblage en vigueur applicables aux supports
concernés. C’est la raison pour laquelle les opérations de perçage, de fixation et d’installation correspondantes
doivent être effectuées par un professionnel qualifié et informé des normes d’installation et de sécurité .
Focal ne fournit aucune garantie de destination à un support ou une installation donnée, la mise en œuvre de l’installation des
enceintes relevant du seul client.
Focal ne saurait donc être tenue responsable à quelque titre que ce soit en cas de décrochage, chute, accident et/ou tout
autre conséquence ou dommage de quelque nature qu’il soit lié à l’installation des enceintes.
Connecter les câbles à l’enceinte en respectant la polarité (+/-) avant de l’accrocher au mur.
Présenter l’enceinte en face des accroches murales. Enclencher bien l’enceinte sur les supports en exerçant une pression sur
le haut de celle-ci (fig. H & I). Veiller à ce que les deux supports soient bien enclenchés.
Période de rodage
Les haut-parleurs utilisés dans les enceintes On Wall sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période
d’adaptation pour fonctionner aux meilleures de leur performance et s‘adapter aux conditions de température et d’humidité
de votre environnement. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques
semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner vos enceintes une vingtaine d’heures
consécutives. Une fois les caractéristiques de l’enceinte totalement stabilisées, vous pourrez profiter pleinement des
performances de vos enceintes On Wall.
Précautions particulières
L’entretien des enceintes On Wall se limite à un dépoussiérage à l’aide d’un chiffon sec. Si l’enceinte est tâchée,
nous vous recommandons simplement l’utilisation d’un chiffon humide. Ne jamais utiliser de solvants, détergents,
alcools ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles récurant pour nettoyer la surface de l’enceinte. Eviter la
proximité d’une source de chaleur.
Choix de l’amplificateur
Ce n’est pas l’excès de puissance d’un amplificateur qui risque de détériorer l’enceinte et les haut-parleurs, mais au contraire, un
défaut de puissance. En effet si le volume est trop élevé, l’amplificateur sature et génère des signaux parasites qui risqueraient
de détruire le tweeter. La capacité dynamique et la définition des enceintes On Wall sont suffisamment élevées pour mettre
en évidence les qualités et défauts des amplificateurs qui leur seront associés. Votre revendeur saura vous accompagner dans
votre choix, en fonction de vos goûts et de votre budget.
Conditions de garantie
En cas de problème, s’adresser à votre revendeur Focal. La garantie légale des vices cachés pour la France est de deux ans à
compter de la découverte du vice. La garantie légale de conformité pour la France sur tout matériel neuf Focal est de deux
ans à partir de la date d’achat. En cas de non-conformité du matériel, celui-ci doit être expédié, dans son emballage d’origine
ou dans un emballage équivalent de nature à assurer sa parfaite protection durant le transport, au revendeur qui analysera
le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie et que les conditions de déclenchement de la
garantie sont réunies, le matériel sera réparé ou remplacé selon les conditions applicables en matière de garantie légale à la
date d’achat de l’appareil. Dans le cas contraire, un devis de réparation sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages
résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brulées par exemple...). En dehors de
la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées ou mises en œuvre localement par le
distributeur officiel Focal de chaque pays, conformément aux lois en vigueur sur le territoire concerné.
EN
READ FIRST!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
An exclamation mark in an equilateral triangle warns the user that the manual
contains important instructions on how to use and look after the device.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all the instructions.
5. Do not use this device near water.
6. Only clean with a dry cloth.
7. Do not obstruct ventilation
openings. Follow the manufacturer’s
instructions for installing the device.
8. Do not install the device close to a
heat source such as a radiator, cooker,
heat vents or any other appliance
(including amplifiers) that gives out
heat.
9. Only use accessories recommended
by the manufacturer.
10. Only use trolleys, stands, tripods,
mounts or tables recommended by
the manufacturer or sold with the
device. If using a trolley, take extra
care when moving the trolley and
device together, to prevent the device
from falling o and causing injury.
11. All maintenance tasks should be
performed by a qualified professional.
Maintenance is required in case of
any kind of damage to the device
(damaged cable or plug, spillages
or objects inserted into the device,
exposure to rain or humidity, if the
device malfunctions or overturns,
etc.).
12. To avoid damaging your hearing,
do not listen to loudspeakers at high
volumes for long periods of time.
Listening to loudspeakers at high
volumes can cause damage to the
user’s ears and may lead to hearing
problems (temporary or permanent
deafness, buzzing in the ears, tinnitus,
hyperacusis). Exposure to excessive
volumes (over 85 dB) for more than
one hour can cause irreparable
damage to your hearing.
(CEI 60417-6044)
Please validate your Focal-JMlab warranty,
it is now possible to register your product online: www.focal.com/warranty
English
Thank you for purchasing a Focal product. Welcome to our High-Fidelity world. Innovation, tradition, excellence and pleasure
are our values; our one and only aim is to bring you a sound that is rich, pure and true. To get the most out of your product, we
recommend that you read the instructions in this booklet, then store it in a safe place to refer to in the future.
Handling (fig. A)
We strongly advise having two people lift the products during unpacking and installation onto the wall.
Grilles (fig. B)
The On Wall loudspeakers are supplied with grilles to protect the speaker drivers. They are easy to fit or remove thanks to
their magnetic attachment system.
Our policy of continual product improvement means that Focal-JMlab reserves the right to modify the technical specifications
of its products without notice. Product may vary from images.
11
ON WALL 300
User manual
EN
Connections (fig. C & D)
The connectors for the On Wall loudspeakers ensure reliable and versatile contacts for stripped cables. The cable diameter
should not exceed 03/16” (4mm).
It is imperative that you respect the polarity of the loudspeakers. The connector marked ‘+’ must be connected to the positive
output on the amplifier, and the connector marked ‘-’ must be connected to the negative terminal. Stereo image and bass
perception will be seriously compromised if these conditions are not respected. Choose good quality cables with a cross-
section appropriate for their length: your dealer will be able to advise you.
Installing the loudspeakers (fig. E & F)
The On Wall loudspeakers must be centred in relation to your screen. The tweeter (treble speaker driver) must be aligned with
the middle of your screen horizontally for the left and right loudspeakers, and vertically for the central loudspeaker (fig. F).
For optimal sound effects, the loudspeakers must be placed as close as possible to your loudspeaker. We recommend that
you place your central loudspeaker horizontally, below your screen. In the horizontal position, you can turn the logo the right
way up by rotating it. Position the logo vertically by turning it (fig. E).
Fixing to the wall (fig. G, H & I)
Stick the feet onto the back of the loudspeaker in the spaces provided in the four corners (fig. G).
Use the template to position the holes in the wall correctly. The template shows you where to drill the holes, in the vertical or
horizontal position (front/back). Before drilling, ensure that you hold the template at the correct level so that the loudspeaker
is in the correct vertical or horizontal position. Screws and wall plugs are not supplied. Only use wall plugs suitable for the
composition of your partition.
• As with any wall or ceiling mounting, installing the loudspeakers can involve risks and the methods of drilling
and mounting to walls, ceilings and other surface depend on the conditions and standards of construction,
refurbishment, safety and cabling in force and applicable to the brackets involved. For this reason, the relevant
drilling, mounting and installation operations must be performed by a qualified professional who is familiar with
the installation and safety standards.
Focal does not provide any end-of-use warranty for a given bracket or installation, as installing the loudspeakers is the
customer's sole responsibility.
Focal is therefore not liable in any capacity whatsoever in the event of unhooking, fall, accident and/or any other result or
damage of any kind related to the installation of loudspeakers.
Connect the cables to the loudspeaker, respecting the polarity (+/-), before hanging it on the wall.
Position the loudspeaker in front of the wall attachments. Attach the loudspeaker firmly to the brackets by applying pressure
to the top of them (fig. H & I). Ensure that both brackets are well attached.
Running-in period
The speaker drivers used in the On Wall loudspeakers are complex mechanical assemblies which need a break-in period to
operate at their best and to become acclimatised to the temperature and humidity of your environment. This break-in period
varies depending on the conditions in question and may take several weeks. To reduce this time, we recommend operating
your loudspeakers for about twenty consecutive hours. Once the loudspeaker’s characteristics have totally stabilised, you will
be able to enjoy the full potential of your On Wall loudspeakers.
Special precautions
To look after the On Wall loudspeakers, simply dust using a dry cloth. If the loudspeaker is marked, we recommend
that you use just a damp cloth. Never use solvents, detergents, alcohol or corrosive products, scrapers or scouring
utensils to clean the surface of the loudspeaker. Avoid positioning the loudspeakers near to any heat sources.
Choosing an amplifier
It is not an excess of amplifier power that can damage your loudspeakers and drivers, but rather a lack of power. In fact, if the
volume is too high, the amplifier saturates and generates parasite signals that may destroy the tweeter. The dynamic capacity
and definition of On Wall loudspeakers are high enough to reveal the strengths and weaknesses of whatever amplifier is
connected to them. Your dealer will be able to assist you in your choice according to your tastes and budget.
Conditions of warranty
All Focal loudspeakers are covered by warranty drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can
provide all details concerning the conditions of warranty. Warranty cover extends at least to that granted by the legal warranty
in force in the country where the original purchase invoice was issued.
D
BITTE ZUERST LESEN!
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN!
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem Anleitung aufmerksam
machen.
1. Lesen Sie diese Anleitung.
2. Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie sämtliche
Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in
der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenen Tuch
reinigen.
7. Keine Lüftungsönung blockieren.
Installieren Sie das Gerät gemäß den
Anweisungen des Herstellers.
8. Das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern,
Öfen, Heizregistern oder anderen
wärmeabgebenden Geräten
(einschließlich Verstärkern)
installieren.
9. Verwenden Sie nur Zubehör, das der
Hersteller empfiehlt.
10. Verwenden Sie nur Wagen,
Ständer, Stative, Halterungen oder
Tische, die der Hersteller empfiehlt
oder die mit dem Gerät verkauft
werden.
Wenn Sie einen Wagen benutzen,
seien Sie besonders vorsichtig, wenn
Sie den Wagen/Gerätesatz bewegen,
um Kippverletzungen zu vermeiden.
11. Sämtliche Wartungsarbeiten
müssen von qualifiziertem
Personal durchgeführt werden.
Eine Wartung ist im Anschluss an
jegliche Beschädigung erforderlich,
die am Gerät festgestellt wird, wie
die Beschädigung des Netzkabels
oder des Steckers, wenn Flüssigkeit
verschüttet wurde oder Gegenstände
in das Gerät eingeführt wurden,
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, nicht normal
funktioniert oder heruntergefallen ist.
12. Um mögliche Hörschäden
zu vermeiden, sollten Sie die
Lautsprecher nicht über einen
längeren Zeitraum mit hoher
Lautstärke hören. Das Hören
über Lautsprecher kann das
Ohr des Benutzers schädigen
und Hörprobleme verursachen
(vorübergehende oder dauerhafte
Taubheit, Ohrensausen, Tinnitus,
Hyperakusis). Wenn die Ohren
länger als eine Stunde übermäßiger
Lautstärke (mehr als 85 dB)
ausgesetzt werden, kann dies zu
irreversiblen Hörschäden führen.
(CEI 60417-6044)
Registrieren Sie Ihr Produkt online, um Ihre Focal-JMlab-Garantie zu bestätigen:
www.focal.com/warranty
Sie haben soeben ein Focal-Produkt erworben, und wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken. Willkommen in unserer Welt
der hohen Wiedergabequalität. Innovation, Tradition, Exzellenz und Genuss sind unsere Werte; und es ist unser einziges Ziel,
Ihnen ein reines, treues und reichhaltiges Klangvergnügen zu vermitteln. Um den vollen Leistungsumfang dieses Produkts zu
entdecken, empfehlen wir Ihnen, die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen und dieses
sorgfältig für die spätere Bezugnahme aufzubewahren.
Handhabung (Abb. A)
Wir empfehlen ausdrücklich, die Produkte während des Entpackens und der Wandmontage zu zweit anzuheben.
Stoffhalter (Abb. B)
On Wall Lautsprecher werden mit Stoffhalter zum Schutz der Lautsprecherchassis geliefert. Dank des magnetischen
Befestigungssystems lassen sich die Stoffabdeckungen kinderleicht befestigen und abnehmen.
Anschluss (Abb. C und D)
Die Anschlüsse der On Wall Lautsprecher gewährleisten zuverlässigen und vielseitigen Kontakt für abisolierte Kabel. Der
Kabelquerschnitt darf maximal 4 mm betragen.
Die korrekte Polung der Lautsprecher ist unbedingt zu beachten. Der Stecker mit der „+“-Markierung muss an den
entsprechenden Ausgang des Verstärkers, der Stecker mit der „-“-Markierung an der negativen Klemme angeschlossen
Deutsch
Mit dem Ziel der Weiterentwicklung der Produkte behält sich Focal-JMlab das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne
Vorankündigung zu verändern. Bilder haben keinen vertraglichen Charakter.
13
ON WALL 300
Gebrauchsanweisung
D
werden. Wird dies nicht beachtet, werden sowohl Stereo-Abbildung als auch Basswiedergabe erheblich beeinträchtigt.
Wählen Sie qualitativ hochwertige Kabel mit einem für die Länge geeigneten Querschnitt: Ihr Händler kann sie diesbezüglich
beraten.
Montage der Lautsprecher (Abb. E und F)
Die On Wall Lautsprecher müssen in Abhängigkeit der Bildschirmposition zentriert werden. Der Hochtöner (auch als Tweeter
bezeichnet) muss entsprechend der Position des Bildschirms mittig, horizontal für die Lautsprecher links und rechts und
vertikal für den Center-Lautsprecher ausgerichtet werden (Abb. F). Für optimale Sound-Effekte müssen die Lautsprecher so
nah wie möglich an Ihrem Bildschirms montiert werden. Wir empfehlen Ihnen, den Center-Lautsprecher horizontal unter Ihrem
Bildschirm zu platzieren. Das Logo ist drehbar und lässt sich horizontaler Position ausrichten. Richten Sie das Logo vertikal
aus, indem Sie es drehen (Abb. E).
Wandmontage (Abb. G, H und I)
Kleben Sie die Pads auf die Rückseite Ihres Lautsprechers in die Ecken auf die dafür vorgesehenen Stellen (Abb. G).
Verwenden Sie die Schablone zur korrekten Markierung der Wandbohrungen. Die Schablone zeigt Ihnen die Position der
Montagebohrungen für die vertikale oder horizontale Position an (Vorder-/Rückseite). Bitte überprüfen Sie vor der Bohrung
die waagerechte Ausrichtung, sodass die korrekte Positionierung des Lautsprechers in vertikaler oder horizontaler Position
sichergestellt wird. Die Befestigungsschrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie ausschließlich
Befestigungsdübel, die für Ihren Wandtyp geeignet sind.
• Wie bei jeder Wand- oder Deckenmontage kann die Montage von Lautsprechern mit Risiken verbunden sein,
und die Methoden zum Bohren und Befestigen in Wänden, Decken oder anderen Oberflächen entsprechen den
für die betreffenden Halterungen geltenden Bedingungen und Normen für Konstruktion, Anordnung, Sicherheit
und Verkabelung. Aus diesem Grund müssen Bohr-, Befestigungs- und Montagearbeiten von einem qualifizierten
Fachmann ausgeführt werden, der mit Montage- und Sicherheitsnormen vertraut ist.
Focal gibt keine Garantie für den Bestimmungsort einer bestimmten Halterung oder Montage, wobei die Durchführung der
Montage der Lautsprecher in der alleinigen Verantwortung des Kunden liegt.
Focal kann daher in keiner Weise verantwortlich gemacht werden im Falle eines Abbruchs, Sturzes, Unfalls und/oder anderer
Folgen oder Schäden jeglicher Art im Zusammenhang mit der Montage der Lautsprecher.
Verbinden Sie die Kabel entsprechende der Polung (+/-) am Lautsprecher, bevor sie ihn an der Wand befestigen.
Nähern Sie den Lautsprecher an die Wandbefestigung an und lassen Sie diesen in die Halterung einrasten, indem Sie einen
leichten Druck auf dessen Oberseite ausüben (Abb. H und I). Stellen Sie sicher, dass die beiden Halterungen ordnungsgemäß
eingerastet sind.
Einspielzeit
Die in den On Wall-Lautsprechern verwendeten Lautsprecherchassis sind komplexe mechanische Bauteile, die eine gewisse
Zeit benötigen, um sich an die Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen Ihres Hörraums anzupassen und eine optimale
Performance zu bieten. Die Einspielzeit hängt von verschiedenen Faktoren ab und kann mehrere Wochen betragen. Um den
Vorgang zu beschleunigen, empfehlen wir, etwa zwanzig Stunden am Stück Musik über die Lautsprecher laufen zu lassen.
Nachdem sich die mechanischen Eigenschaften der Chassis vollständig stabilisiert haben, können Sie das gesamte klangliche
Potenzial Ihrer On Wall-Lautsprecher genießen.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen
Zur Pflege der On Wall-Lautsprecher müssen diese lediglich mit einem trockenen Tuch abgestaubt werden. Falls
Flecken auf den Lautsprecher kommen,empfehlen wir Ihnen, ein feuchtes Tuch zu verwenden. Verwenden Sie
zum Reinigen der Lautsprecheroberfläche niemals Lösungsmittel, Reinigungsmittel, Alkohol ätzende Produkte,
Scheuerbürsten bzw. Scheuermittel. Möglichst nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen.
Wahl des Verstärkers
Ihre Lautsprecher und Lautsprecherchassis können eher durch zu schwache als durch zu starke Verstärker beschädigt werden.
Wenn eine zu hohe Lautstärke gewählt wird, erreicht der Verstärker den Sättigungsbereich und erzeugt Störsignale, die den
Hochtöner beschädigen können. Die dynamische Kapazität und das Auflösungsvermögen der On Wall-Lautsprecher sind
groß genug, um die Qualitäten oder Fehler jedes angeschlossenen Verstärkers aufzuzeigen. Ihr Händler wird Ihnen gerne bei
der Wahl eines passenden Verstärkers entsprechend Ihres Geschmacks und Budgets behilflich sein.
Garantiebedingungen
Alle Focal-Produkte werden von einer Garantie abgedeckt, die von der offiziellen Focal-Vertriebsgesellschaft Ihres Landes
ausgearbeitet wurde. Diese kann Ihnen weiterführende Informationen zu den Garantiebedingungen zur Verfügung stellen. Die
Garantie umfasst mindestens die Bedingungen, die vom Gesetzgeber des Landes, in dem der Original-Kaufbeleg ausgestellt
wurde, eingeräumt werden.
I
LEGGERE PRIMA DELL’USO !
IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA !
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire
l’utente della presenza di indicazioni importanti nelle istruzioni per l’uso, inerenti
l’avviamento e la manutenzione del dispositivo.
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Osservare tutte le avvertenze
indicate.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare il dispositivo vicino
all'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno
asciutto.
7. Non ostruire nessuno sfiato.
Installare il dispositivo rispettando le
istruzioni del fabbricante.
8. Non installare l’apparecchio vicino
a una fonte di calore, come radiatori,
stufe, bocchettoni di riscaldamento
o qualsiasi altro dispositivo
(amplificatori inclusi) che emetta
calore.
9. Utilizzare unicamente gli accessori
consigliati dal fabbricante.
10. Utilizzare solo i carrelli, piedi,
treppiedi, supporti o tavole consigliati
dal fabbricante o quelli venduti con
il dispositivo. Nel caso di utilizzo
di un carrello, prestare ancora più
attenzione durante lo spostamento
del gruppo carrello/dispositivo, per
evitare lesioni da ribaltamento.
11. Ogni eventuale operazione di
manutenzione deve essere eseguita
a opera di personale qualificato. È
necessario eseguire la manutenzione
in seguito a ogni eventuale danno al
dispositivo, come deterioramento del
cavo o della spina di alimentazione,
fuoriuscita di liquido o inserimento
di oggetti all’interno del dispositivo,
esposizione alla pioggia o
all’umidità, cattivo funzionamento o
rovesciamento dello stesso.
12. Per evitare eventuali danni all’udito,
non ascoltare a lungo i diusori a
un livello sonoro alto. L’ascolto di
diusori a un volume elevato può
danneggiare l’orecchio dell’utente e
generare disturbi all’udito (sordità
temporanea o permanente, ronzio,
acufeni, iperacusia). L’esposizione
delle orecchie a un volume eccessivo
(superiore a 85 dB) per più di un’ora
può danneggiare l’udito in modo
irreversibile.
(CEI 60417-6044)
La ringraziamo per avere acquistato un prodotto Focal. Le diamo il benvenuto nel nostro l’universo: quello dell’Alta fedeltà.
Innovazione, tradizione, eccellenza e piacere sono i nostri valori. E il nostro obiettivo è uno solo: offrire agli ascoltatori un
suono puro, fedele e ricco. Per sfruttare al meglio tutte le prestazioni del suo prodotto le consigliamo di leggere le istruzioni
di questo libretto e conservarlo con cura per poterlo consultare anche in un secondo tempo.
Manutenzione (fig. A)
Durante le fasi di disimballo e installazione a parete, si consiglia caldamente la presenza di due persone per
sollevare i prodotti.
Griglie (fig. B)
I diffusori On Wall sono consegnati con griglie che consentono di proteggere gli altoparlanti. Si possono posizionare o
rimuovere facilmente grazie a un sistema di fissaggio magnetico.
Per validare la garanzia Focal-JMlab
adesso è possibile registrare il prodotto on-line su: www.focal.com/warranty
Italiano
Al fine di apportare migliorie, Focal-JMlab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei propri prodotti senza preavviso.
Immagini non contrattuali.
15
ON WALL 300
Istruzioni per l'uso
I
Collegamento (fig. C e D)
I connettori dei diffusori On Wall garantiscono contatti affidabili e polivalenti per cavi nudi. Il diametro del cavo non deve
superare i 4 mm.
È tassativo rispettare la polarità dei diffusori. Il connettore contrassegnato da "+" deve essere collegato all’uscita corrispondente
dell’amplificatore, mentre quello con il segno "-" al terminale negativo. Se questa condizione non viene rispettata, l’immagine
stereo e la percezione dei bassi ne risulteranno notevolmente compromesse. Scegliere cavi di qualità con una sezione idonea
alla lunghezza: il proprio rivenditore di fiducia saprà sicuramente consigliare la soluzione migliore.
Installazione dei diffusori (fig. E e F)
I diffusori On Wall devono essere centrati rispetto allo schermo. Il tweeter (altoparlante per gli alti) deve essere allineato con
la linea mediana dello schermo, orizzontalmente nel caso dei diffusori di destra e sinistra e verticalmente nel caso del diffusore
centrale (fig. F).
Per ottimizzare gli effetti sonori, i diffusori devono essere posizionati in prossimità dello schermo, il più vicino possibile. Si
consiglia di posizionare il diffusore centrale, in orizzontale, sotto lo schermo. In posizione orizzontale, il logo, rotante, può
essere girato. Orientatelo verticalmente facendolo ruotare (fig. E).
Fissaggio a parete (fig. G, H e I)
Incollare i pattini dietro al diffusore, nelle posizioni previste, uno in ogni angolo (fig. G).
Per posizionare correttamente i fori sul muro, servirsi dell’apposita sagoma. Quest’ultima indica infatti dove praticare i fori,
in posizione verticale o orizzontale (fronte/retro). Prima di forare, verificare l’allineamento in modo da fissare in posizione
perfettamente verticale o orizzontale il diffusore. Viti e tasselli di fissaggio non sono inclusi. Utilizzare esclusivamente tasselli
adatti alla tipologia della parete su cui deve essere montato il diffusore.
• Come ogni operazione di fissaggio a muro o a soffitto, l’installazione dei diffusori può comportare dei rischi e
le modalità di foratura e fissazione a parete, soffitto o altre superfici rispondono a condizioni e a norme vigenti
di costruzione, struttura, sicurezza e cablaggio applicabili ai supporti interessati. È per questo motivo che
le operazioni di foratura, fissaggio e installazione devono essere effettuate da un professionista qualificato e
adeguatamente informato delle corrette norme di installazione e sicurezza.
Focal non offre alcuna garanzia sulla destinazione di determinati supporti o installazioni, poiché la messa in opera
dell’installazione dei diffusori è di esclusiva responsabilità del cliente.
Focal non sarà dunque ritenuta responsabile a nessun titolo in caso di sganciamento, caduta, incidenti e/o ogni altra
conseguenza o danno di qualsiasi natura legati all’installazione dei diffusori.
Prima di appendere il diffusore al muro, collegare i cavi al diffusore, rispettandone la polarità (+/-).
Avvicinare il diffusore ai ganci a muro, davanti a essi. Incastrarlo sui supporti esercitando una pressione sul suo lato superiore
(fig. H e I). Verificare che i due supporti siano incastrati correttamente.
Periodo di rodaggio
Gli altoparlanti utilizzati nei diffusori On Wall sono elementi meccanici complessi che richiedono un periodo di adattamento
per poter funzionare al meglio delle loro possibilità e adattarsi alle condizioni di temperatura e umidità dell’ambiente. Questo
periodo di rodaggio varia a seconda delle condizioni riscontrate e può protrarsi per qualche settimana. Per velocizzare questa
operazione, si consiglia di tenere in funzione i diffusori per una ventina di ore consecutive. Una volta che le caratteristiche dei
diffusori si sono completamente stabilizzate, si potrà godere a pieno delle prestazioni dei diffusori On Wall.
Precauzioni speciali
La manutenzione dei diffusori On Wall si limita allo spolvero con un panno asciutto. Se si macchiano, si consiglia
semplicemente di utilizzare un panno umido. Non utilizzare mai solventi, detergenti, alcol o prodotti corrosivi,
raschietti o altri utensili abrasivi per pulire la superficie del diffusore. Tenere il dispositivo lontano da fonti di
calore.
Scelta dell’amplificatore
Non è l’eccesso di potenza di un amplificatore che rischia di rovinare il diffusore e gli altoparlanti, bensì la mancanza di
potenza. Infatti, se il volume è troppo alto, l’amplificatore si satura e genera segnali parassiti che potrebbero distruggere il
tweeter. La capacità dinamica e la definizione dei diffusori On Wall sono abbastanza elevate da evidenziare le qualità e i difetti
degli amplificatori associati. Il proprio rivenditore di fiducia saprà affiancare nella scelta, in funzione dei gusti e del budget a
disposizione.
Condizioni di garanzia
Tutti gli altoparlanti Focal sono coperti da garanzia emessa dal distributore ufficiale Focal del tuo paese. Il tuo distributore
potrà fornirti tutti i dettagli relativi alle condizioni di garanzia. La copertura della garanzia comprende quanto concesso dalla
garanzia legale in forza nel paese in cui è stata emessa la fattura d’acquisto originale.
E
¡PARA LEER EN PRIMER LUGAR !
¡ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES !
El signo de exclamación en un triángulo equilátero tiene por objeto advertir al
usuario de la existencia de instrucciones importantes en el manual de utilización
relativas al uso y el mantenimiento del aparato.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Observe todas las advertencias.
4. Respete todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato a proximidad
del agua.
6. Limpie el aparato solo con un paño
seco.
7. No obstruya ningún orificio de
ventilación. Instale el aparato según
las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato a proximidad
de fuentes de calor, como radiadores,
fogones, salidas de aire caliente o
cualquier otro aparato de disipe calor
(amplificadores incluidos).
9. Utilice únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
10. Utilice únicamente los carros,
pies, trípodes, soportes o mesas
recomendados por el fabricante o
vendidos con el aparato. Cuando
utilice un carro, extreme la prudencia
al desplazarlo con el aparato para
evitar posibles lesiones debidas a su
vuelco.
11. Cualquier operación de
mantenimiento deberá confiarse
a un profesional cualificado. El
mantenimiento del aparato será
necesario siempre que se produzcan
incidentes como el deterioro del cable
o el enchufe, el derrame de líquidos
o la introducción de objetos en el
interior del aparato, la exposición
a la lluvia o a la humedad, el mal
funcionamiento o la caída del equipo.
12. Para evitar posibles daños
auditivos, no escuche los altavoces a
un nivel sonoro elevado durante largos
períodos de tiempo. La escucha de
altavoces con mucha potencia puede
causar daños en el oído y provocar
trastornos auditivos (sordera temporal
o permanente, zumbidos en los oídos,
acúfenos, hiperacusia). La exposición
de los oídos a un volumen excesivo
(superior a 85 dB) durante más de una
hora puede provocar daños auditivos
irreversibles.
(CEI 60417-6044)
Para validar la garantía Focal-JMab,
ahora también puede registrar su producto en línea: www.focal.com/warranty
Acaba de adquirir un producto Focal y se lo agradecemos. Le damos la bienvenida a nuestro universo, el de la alta fidelidad.
La innovación, la tradición, la excelencia y el placer son nuestros valores; nuestro único objetivo es ofrecerle un sonido puro, fiel
y lleno de matices. Para aprovechar al máximo las características de este equipo, le aconsejamos que lea estas instrucciones
y que las conserve después en un lugar seguro para consultarlas posteriormente.
Manutención (fig. A)
Es muy recomendable levantarlos entre 2 personas durante su desembalaje y su instalación en la pared.
Portatelas (fig. B)
Los altavoces On Wall se suministran con portatelas para protegerlos. Puede ponerlos o quitarlos fácilmente gracias a su
sistema de fijación magnética.
Español
Focal-JMlab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso con fines de desarrollo.
Imágenes no contractuales.
17
ON WALL 300
Manual de uso
E
Conexión (fig. C y D)
Los conectores de los altavoces On Wall garantizan un contacto fiable y polivalente con cables desnudos. El diámetro del
cable no debe ser superior a 4 mm.
Es imprescindible respetar la polaridad de los altavoces. El conector marcado como «+» deberá estar conectado a la salida
correspondiente del amplificador, y el conector marcado como «-», al borne negativo. Si no se respeta esta condición, la
imagen estereofónica y la percepción de los graves se degradarán considerablemente. Utilice cables de buena calidad y de
sección adecuada para la longitud empleada: su vendedor podrá aconsejarle.
Instalación de los altavoces (fig. E y F)
Los altavoces On Wall deben estar centrados con respecto a la pantalla. El tweeter (altavoz de agudos) debe estar alineado
con el centro de la pantalla, horizontalmente para los altavoces izquierdo y derecho y verticalmente para el altavoz central
(fig. F).
Para optimizar los efectos sonoros, los altavoces deben estar situados a proximidad de la pantalla, lo más cerca posible. Le
recomendamos colocar el altavoz central debajo de la pantalla, en posición horizontal. En la posición horizontal podrá girar el
logotipo, ya que es rotativo. Oriente el logotipo verticalmente haciéndolo pivotar (fig. E).
Fijación mural (fig. G, H e I)
• Adhiera los tacos de apoyo en los emplazamientos previstos para ello, en las cuatro esquinas de la parte posterior del altavoz
(fig. G).
Utilice la plantilla para determinar la posición correcta de los taladros en la pared. La plantilla le indicará dónde debe taladrar,
tanto en posición horizontal como vertical (anverso/reverso). Antes de taladrar, compruebe el nivel para que el altavoz esté
correctamente colocado en posición horizontal o vertical. No se suministran tornillos ni tacos de fijación. Utilice siempre tacos
de fijación adecuados para cada tipo de tabique.
• Como cualquier otra operación de instalación en paredes o techos, la instalación de los altavoces puede
conllevar riesgos, y los procedimientos de taladrado y fijación en muros, paredes o cualquier otra superficie
deberán responder a las normas vigentes de construcción, equipamiento, seguridad y cableado aplicables a las
superficies en cuestión. Por este motivo, las operaciones de taladrado, fijación e instalación correspondientes
deberán confiarse a un profesional cualificado familiarizado con las normas de montaje y de seguridad.
Focal no proporciona ninguna garantía de compatibilidad con soportes o montajes específicos, y la instalación de los
altavoces es responsabilidad exclusiva del cliente.
Focal no puede asumir ningún tipo de responsabilidad en caso de que los altavoces se descuelguen, se caigan o provoquen
accidentes, consecuencias o daños de cualquier naturaleza relacionados con su instalación.
Conecte los cables al altavoz, respetando la polaridad (+/-), antes de fijarlo en la pared.
Presente el altavoz frente a los ganchos murales. Enganche correctamente el altavoz en los soportes presionando la parte
superior del altavoz (fig. H e I). Verifique que los dos soportes están bien enganchados.
Período de rodaje
Los altavoces On Wall emplean elementos mecánicos complejos que requieren un período de adaptación para funcionar
al máximo de sus posibilidades y adaptarse a las condiciones ambientales de temperatura y humedad. Este período de
rodaje varía en función de las condiciones particulares de uso y puede durar varias semanas. Para acelerar el proceso, le
recomendamos que haga funcionar sus altavoces durante aproximadamente veinte horas consecutivas. Una vez que las
características de los altavoces se hayan estabilizado, podrá disfrutar plenamente de las prestaciones de sus altavoces On Wall.
Precauciones particulares
El mantenimiento de los altavoces On Wall se limita a eliminar el polvo con un paño seco. Si el altavoz está
manchado, le recomendamos que utilice simplemente un paño húmedo. No utilice nunca disolventes, detergentes,
alcoholes, productos corrosivos, rascadores ni utensilios abrasivos para limpiar la superficie del altavoz. Evite la
presencia de fuentes de calor a proximidad.
Elección del amplificador
Sus altavoces no corren el riesgo de deteriorarse debido a un exceso de potencia del amplificador, sino, al contrario, debido a
una potencia insuficiente. En tal caso, si el volumen está demasiado alto, el amplificador satura y genera señales parásitas que
pueden estropear el tweeter. La capacidad dinámica y la definición de los altavoces On Wall son suficientemente altas para
resaltar las cualidades y los defectos del amplificador al que están conectados. Su distribuidor podrá ayudarle a elegir uno en
función de sus preferencias y su presupuesto.
Condiciones de la garantía
Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su
distribuidor le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre
al menos todo lo contemplado por una garantía legal en vigor en el país en el cual se expidió la factura oficial de compra.
P
LEIA PRIMEIRO !
IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA !
O ponto de exclamação incluído no triângulo equilátero tem como objetivo
informar o utilizador da presença de instruções importantes mencionadas no
modo de utilização e relativas à instalação e manutenção do dispositivo.
1. Leia estas instruções.
2. Conserve estas instruções.
3. Respeite todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua nenhum orifício de
ventilação. Instale o dispositivo
de acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não instale o dispositivo perto
de uma fonte de calor, tal como um
radiador, um fogão, uma boca de
aquecimento, ou de qualquer outro
dispositivo (incluindo amplificadores)
que emita calor.
9. Utilize apenas os acessórios
recomendados pelo fabricante.
10. Utilize apenas os carros de
deslocamento, pés, tripés, suportes ou
mesas recomendados pelo fabricante
ou vendidos com o dispositivo.
Quando for utilizado um carro de
deslocamento, redobre a atenção
durante a deslocação do conjunto
carro/dispositivo de forma a evitar
quaisquer lesões devido a quedas.
11. Todos os serviços de manutenção
devem ser realizados por técnicos
qualificados. É necessário efetuar
um serviço de manutenção no
seguimento de qualquer dano
causado no dispositivo, como
deterioração do cabo ou da ficha
de alimentação, derramamento de
líquidos ou inserção de objetos no
interior do dispositivo, exposição à
chuva ou humidade, avaria ou queda
do dispositivo.
12. Para evitar eventuais lesões
auditivas, não ouça música nas
colunas com um nível sonoro elevado
durante períodos prolongados.
A utilização das colunas com
potências elevadas pode provocar
lesões nos ouvidos do utilizador e
causar problemas auditivos (surdez
temporária ou definitiva, zumbido
nos ouvidos, tinido, hiperacusia). A
exposição dos ouvidos a volumes
excessivos (superiores a 85 dB)
durante mais de uma hora pode
provocar danos irreversíveis na
audição.
(CEI 60417-6044)
Para validar a garantia Focal-JMlab,
agora é possível registar um produto online: www.focal.com/warranty
Acabou de adquirir um produto Focal e agradecemos a sua preferência. Seja bem-vindo ao nosso universo, o da altafidelidade.
Inovação, tradição, excelência e prazer são os nossos valores; o nosso único objetivo é proporcionar-lhe um som puro, fiel e
rico. Para explorar todo o desempenho deste produto, recomendamos que leia as instruções deste manual e, em seguida, o
conserve cuidadosamente para futura referência.
Manutenção (fig. A)
Recomenda-se vivamente que os produtos sejam manuseados por duas pessoas ao desembalar e durante a
instalação na parede.
Resguardos (fig. B)
As colunas On Wall são fornecidas com resguardos que permitem proteger os altifalantes. Pode colocá-los ou retirá-los
facilmente graças ao seu sistema de fixação magnética.
Português
Com o objetivo de evoluir, a Focal-JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio.
Imagens não contratuais.
19
ON WALL 300
Manual de utilização
P
Ligação (fig. C e D)
Os conectores das colunas On Wall asseguram contactos fiáveis e polivalentes para cabos descarnados. O diâmetro do cabo
não deve ser superior a 4 mm.
É imprescindível respeitar a polaridade das colunas. O conector identificado com a marca "+" deverá ser ligado à respetiva
saída do amplificador e o conector com a marca "-" ao terminal negativo. Se esta condição não for respeitada, a imagem
estéreo e a perceção dos graves degradar-se-ão de forma considerável. Opte por cabos de qualidade e de dimensões
adequadas ao comprimento; o seu revendedor saberá aconselhá-lo.
Instalação das colunas (fig. E e F)
As colunas On Wall devem ficar centradas em relação ao ecrã. O tweeter (altifalante dos agudos) deve ficar alinhado com o meio
do ecrã na horizontal relativamente às colunas dos lados esquerdo e direito e na vertical em relação à coluna central (fig. F).
Para otimizar os efeitos sonoros, as colunas devem ser colocadas junto do ecrã, com a maior proximidade possível.
Recomendamos que a coluna central seja colocada sob o ecrã, na horizontal.
Na posição horizontal, pode rodar o logótipo, pois este é rotativo. Oriente o logótipo na vertical fazendo-o rodar (fig. E).
Fixação à parede (fig. G, H e I)
Cole os protetores na parte posterior das colunas nos locais previstos para o efeito, nos quatro cantos (fig. G).
Utilize o modelo para posicionar adequadamente os orifícios na parede. O modelo indica onde devem ser efetuados
os orifícios, na posição vertical ou horizontal (frente/verso). Antes de efetuar os orifícios, certifique-se de que controla o
nivelamento de modo a que a coluna fique bem posicionada na vertical ou horizontal. Não são fornecidos parafusos nem
buchas de fixação. Utilize apenas buchas de fixação adaptadas ao tipo de divisória.
• Como qualquer operação de fixação à parede ou ao teto, a instalação das colunas pode comportar riscos e as
modalidades de perfuração e fixação às paredes, tetos e outras superfícies têm de estar em conformidade com
as condições e normas de construção, organização, segurança e cablagem em vigor e aplicáveis aos suportes em
questão. Como tal, as operações de perfuração, fixação e instalação correspondentes devem ser realizadas por
um profissional qualificado e informado quanto às normas de instalação e segurança.
A Focal não fornece qualquer garantia de adequação a um determinado suporte ou instalação, sendo a instalação das colunas
da exclusiva responsabilidade do cliente.
Assim, a Focal não assumirá qualquer tipo de responsabilidade em caso de libertação, queda, acidente e/ou qualquer outra
consequência ou dano de qualquer natureza associados à instalação das colunas.
Ligue os cabos à coluna antes de a fixar à parede, respeitando a respetiva polaridade (+/-).
Coloque a coluna em frente aos fixadores de parede. Encaixe bem a coluna nos suportes exercendo alguma pressão na parte
superior da mesma (fig. H e I). Certifique-se de que os dois suportes ficam bem encaixados.
Período de rodagem
Os altifalantes utilizados nas colunas On Wall são elementos mecânicos complexos, que requerem um período de adaptação
para funcionarem da melhor forma possível e se adaptarem às condições de temperatura e de humidade do seu ambiente.
Este período de rodagem varia conforme as condições observadas e pode prolongar-se durante algumas semanas. Para
acelerar esta operação, recomendamos que coloque as colunas em funcionamento durante cerca de vinte horas consecutivas.
Logo que as características da coluna estiverem totalmente estabilizadas, poderá desfrutar integralmente do desempenho
das suas colunas On Wall.
Cuidados especiais
A manutenção das colunas On Wall consiste apenas em remover o pó com um pano seco. Se a coluna tiver
manchas, recomendamos que utilize apenas um pano húmido. Nunca utilize solventes, detergentes, álcoois
ou produtos corrosivos, raspadores ou outros utensílios abrasivos para limpar a superfície da coluna. Evite a
proximidade de uma fonte de calor.
Escolha do amplificador
Não é o excesso, mas antes a falta de potência de um amplificador que pode deteriorar a coluna ou os altifalantes. Com efeito,
se o volume for muito elevado, o amplificador satura e produz sinais estranhos que podem destruir o tweeter. A capacidade
dinâmica e a definição das colunas On Wall são suficientemente elevadas para demonstrar as qualidades e defeitos dos
amplificadores que lhes estão associados. O seu revendedor saberá acompanhá-lo na sua escolha, em função dos seus gostos
e do seu orçamento.
Condições de garantia
Todas as colunas Focal estão cobertas pela garantia elaborada pelo distribuidor oficial da Focal no seu país. O seu distribuidor
pode fornecer-lhe todas as informações relativas às condições da garantia. A cobertura da garantia abrange pelo menos o
concedido pela garantia legal em vigor no país onde a fatura de compra original foi emitida.
NL
LUE TÄMÄ ENSIN !
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA !
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek wordt gebruikt om de gebruiker
te laten weten dat er belangrijke instructies volgen in de handleiding over het
gebruik en onderhoud van het apparaat.
1. Lees de instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de
nabijheid van water.
6. Uitsluitend reinigen met een droge
doek.
7. Voorkom dat de ventilatieopeningen
worden geblokkeerd. Gebruik de
instructies van de fabrikant om het
apparaat te installeren.
8. Plaats het apparaat niet in de
buurt van een warmtebron zoals
een verwarming, kookstel, andere
warmtebron of ander apparaat
(waaronder versterkers) die warmte
afgeven.
9. Gebruik alleen de door de fabrikant
aanbevolen accessoires.
10. Alleen gebruiken met wagen,
standaard, driepoot, haak of tafel die
door de fabrikant worden aanbevolen
of die met het apparaat worden
verkocht. Wanneer u een wagen
gebruikt, wees dan extra voorzichtig
bij het verplaatsen van de combinatie
wagen en apparaat, om te voorkomen
dat u verwond raakt doordat het
geheel omvalt.
11. Alle soorten onderhoud moeten
worden uitgevoerd door een
gekwalificeerde partij. Onderhoud is
noodzakelijk als het apparaat schade
heeft opgelopen, in welke vorm dan
ook, wanneer de kabel of het netsnoer
zijn beschadigd, als het apparaat is
blootgesteld aan vloeistoen, regen
of vocht, als het apparaat slecht
functioneert of als het is gevallen.
12. Zet uw speakers niet gedurende
langere tijd op een hoog volume
om eventuele gehoorschade te
voorkomen. Als u gedurende langere
tijd naar de speakers op hoog volume
luistert, kan dit uw oren beschadigen
en gehoorproblemen veroorzaken
(tijdelijke of permanente doofheid,
oorsuizen, tinnitus, hyperacusis).
Wanneer u uw oren langer dan een
uur blootstelt aan hard geluid (meer
dan 85 dB) kan uw gehoor permanent
worden beschadigd.
(CEI 60417-6044)
Voor garantie validatie Focal -JMlab,
Het is nu mogelijk om het product online te registreren:
www.focal.com/warranty
Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Focal. We heten u van harte welkom in ons hifi-universum. Wij staan voor
innovatie, traditie, kwaliteit en plezier, en ons enige doel is het creëren van een pure, getrouwe en rijke luisterervaring voor
onze klanten. Neem de instructies in deze handleiding grondig door om volop te kunnen genieten van uw product. Bewaar de
handleiding vervolgens zorgvuldig voor later gebruik.
Behandeling (fig. A)
Betreffende het uitpakken en installeren is het sterk aan te bevelen de speakers met twee personen te tillen.
Frontpanelen met luidsprekerdoek (fig. B)
De On Wall-speakers worden geleverd met frontpanelen met luidsprekerdoek om de speakers te beschermen. Door het
magnetische systeem zijn deze eenvoudig aan te brengen en te verwijderen.
Nederlands
Voor toekomstige ontwikkelingen, behoudt Focal-JMlab zich het recht voor om de technische specificaties van haar producten te wijzigen
zonder voorafgaande kennisgeving. Afbeeldingen zijn niet-contractueel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Focal 1000 IWLCR UTOPIA ユーザーマニュアル

カテゴリー
サウンドバースピーカー
タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています