TASCAM DR-40X TASCAM DR-40X 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

TASCAM DR-40X の取扱説明書では、このポータブルリニアPCMレコーダーの使用方法、機能、安全上の注意について説明しています。高音質録音、多様な接続方法、直感的な操作性など、DR-40X の魅力を余すことなくご紹介します。

TASCAM DR-40X の取扱説明書では、このポータブルリニアPCMレコーダーの使用方法、機能、安全上の注意について説明しています。高音質録音、多様な接続方法、直感的な操作性など、DR-40X の魅力を余すことなくご紹介します。

ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
RUSSIAN
OWNER'S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ


DR-40X
Linear PCM Recorder
D01345700B
0320.MA-2735B
2 TASCAM DR-40X
TEAC CORPORATION
https://tascam.jp/jp/
Phone: +81-42-356-9143
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan
TEAC AMERICA, INC.
https://tascam.com/us/
Phone: +1-323-726-0303
10410 Pioneer Blvd. Suite #1, Santa Fe Springs,
California 90670, U.S.A.
TEAC UK Ltd.
https://www.tascam.eu/en/
Phone: +44-1923-797205
Meridien House, 69-71 Clarendon Road, Watford, Herts,
WD17 1DS, United Kingdom
TEAC EUROPE GmbH
https://www.tascam.eu/de/
Phone: +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD
Phone: +86-755-88311561~2
Room 817, Xinian Center A, Tairan Nine Road West,
Shennan Road, Futian District, Shenzhen,
Guangdong Province 518040, China
• TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation.
• SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson.
• Supply of this product does not convey a license nor
imply any right to distribute MPEG Layer-3 compliant
content created with this product in revenue-generating
broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or
other distribution channels), streaming applications (via
Internet, intranets and/or other networks), other content
distribution systems (pay-audio or audio-on-demand
applications and the like) or on physical media (compact
discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard
drives, memory cards and the like). An independent
license for such use is required. For details, please visit
http://mp3licensing.com.
• Other company names, product names and logos in this
document are the trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
TASCAM DR-40X 3
Owners Manual
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
INFORMATION TO THE USER
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular instal-
lation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be deter-
mined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment and
receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not
expressly approved by TEAC CORPORATION for
compliance could void the user’s authority to operate
this equipment.
For U.S.A.
This product complies with the
European Directives request and the
other Commission Regulations.
For Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Declaration of Conformity
Model Number : DR-40X
Trade Name : TASCAM
Responsible party : TEAC AMERICA, INC.
Address : 10410 Pioneer Blvd. Suite #1, Santa Fe Springs,
California 90670, U.S.A.
Telephone number : 1-323-726-0303
This device complies with Part.15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference, and
2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accor-
dance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution
when moving the cart/
apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
iThe apparatus draws nominal non-operating power from
the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not
in the ON position.
iThe mains plug is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
iCaution should be taken when using earphones or
headphones with the product because excessive sound
pressure (volume) from earphones or headphones can
cause hearing loss.
iIf you are experiencing problems with this product,
contact TEAC for a service referral. Do not use the
product until it has been repaired.
WARNING
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
4 TASCAM DR-40X
CAUTION
iDo not expose this apparatus to drips or splashes.
iDo not place any objects filled with liquids, such as vases,
on the apparatus.
iDo not install this apparatus in a confined space such as
a book case or similar unit.
iThe apparatus should be located close enough to the AC
outlet so that you can easily grasp the power cord plug
at any time.
iIf the product uses batteries (including a battery pack
or installed batteries), they should not be exposed to
sunshine, fire or excessive heat.
iCAUTION for products that use replaceable lithium
batteries: there is danger of explosion if a battery is
replaced with an incorrect type of battery. Replace only
with the same or equivalent type.
CAUTIONS ABOUT BATTERIES
This product uses batteries. Misuse of batteries could
cause a leak, rupture or other trouble. Always abide by the
following precautions when using batteries.
iNever recharge non-rechargeable batteries. The batteries
could rupture or leak, causing fire or injury.
iWhen installing batteries, pay attention to the polarity
indications (plus/minus (¥/^) orientation), and install
them correctly in the battery compartment as indicated.
Putting them in backward could make the batteries
rupture or leak, causing fire, injury or stains around them.
iWhen you store or dispose batteries, isolate their
terminals with insulation tape or something like that to
prevent them from contacting other batteries or metallic
objects.
iWhen throwing used batteries away, follow the disposal
instructions indicated on the batteries and the local
disposal laws.
iDo not use batteries other than those specified. Do not
mix and use new and old batteries or different types of
batteries together. The batteries could rupture or leak,
causing fire, injury or stains around them.
iDo not carry or store batteries together with small metal
objects. The batteries could short, causing leak, rupture
or other trouble.
iDo not heat or disassemble batteries. Do not put them in
fire or water. Batteries could rupture or leak, causing fire,
injury or stains around them.
iIf the battery fluid leaks, wipe away any fluid on the
battery case before inserting new batteries. If the battery
fluid gets in an eye, it could cause loss of eyesight. If
fluid does enter an eye, wash it out thoroughly with
clean water without rubbing the eye and then consult a
doctor immediately. If the fluid gets on a persons body
or clothing, it could cause skin injuries or burns. If this
should happen, wash it off with clean water and then
consult a doctor immediately.
iThe unit power should be off when you install and
replace batteries.
iRemove the batteries if you do not plan to use the unit
for a long time. Batteries could rupture or leak, causing
fire, injury or stains around them. If the battery fluid
leaks, wipe away any fluid on the battery compartment
before inserting new batteries.
iDo not disassemble a battery. The acid inside the battery
could harm skin or clothing.
For European Customers
Disposal of electrical and electronic
equipment
(a) All electrical and electronic equipment should be
disposed of separately from the municipal waste stream
via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
(b) By disposing of the electrical and electronic equipment
correctly, you will help save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health
and the environment.
(c) Improper disposal of waste equipment can have
serious effects on the environment and human health
as a result of the presence of hazardous substances in
electrical and electronic equipment.
(d) The crossed out wheeled dust bin
symbol indicates that electrical and
electronic equipment must be collected
and disposed of separately from household
waste.
(e) The return and collection systems are
available to the end users. For more
detailed information about disposal of old electrical
and electronic equipment, please contact your city
office, waste disposal service or the shop where you
purchased the equipment.
Disposal of batteries and/or accumulators
(a) Waste batteries and/or accumulators should be
disposed of separately from the municipal waste stream
via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
(b) By disposing of waste batteries and/or accumulators
correctly, you will help save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health
and the environment.
(c) Improper disposal of waste batteries and/or accumu-
lators can have serious effects on the environment and
human health as a result of the presence of hazardous
substances in batteries and/or accumulators.
(d) The crossed out wheeled dust bin
symbol indicates that batteries and/
or accumulators must be collected and
disposed of separately from household
waste.
If the battery or accumulator contains
more than the specified values of lead
(Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined in
the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical
symbols for lead (Pb), mercury (Hg) and/or cadmium
(Cd) will be indicated beneath the crossed out wheeled
dust bin symbol.
(e) The return and collection systems are available to the
end users. For more detailed information about disposal
of waste batteries and/or accumulators, please contact
your city office, waste disposal service or the shop
where you purchased them.
Pb, Hg, Cd
TASCAM DR-40X 5
Introduction
Thank you very much for purchasing the TASCAM DR-40X
Linear PCM Recorder.
Before using this unit, read this owner’s manual carefully so
that you will be able to use it correctly and enjoy working
with it for many years. After you have finished reading this
manual, please keep it in a safe place for future reference.
Note about the Reference Manual
This Owner's Manual explains the main functions of this
unit. Please see the Reference Manual for information
about all the unit's functions.
You can also download this Owner’s Manual and the
Reference Manual from the TEAC Global Site
(http://teac-global.com/).
Items included with this product
This product includes the following items.
Take care when opening the package to avoid damaging
the items.
Take care when opening the package to avoid damaging
the items. Keep the packing materials for transportation in
the future.
Please contact the store where you purchased this unit
if any of these items are missing or have been damaged
during transportation.
iMain unit .....................................................................................× 1
iAA alkaline batteries ...............................................................× 3
iTilt foot.........................................................................................× 1
iOwner's Manual (this document) including warranty × 1
Cleaning the unit
To clean the unit, wipe it gently with a soft dry cloth. Do
not wipe with chemical cleaning cloths, benzene, thinner,
alcohol or other chemical agents. Doing so could damage
the surface or cause discoloration.
Precautions for placement and use
iThe environmental temperature operating range of this
unit is 0 - 40°C (32 - 104°F).
iDo not install this unit in the following types of locations.
Doing so could degrade the sound quality and/or cause
malfunctions.
Places with significant vibrations
Near windows or other places exposed to direct
sunlight
Near heaters or other extremely hot places
Extremely cold places
Places with bad ventilation or high humidity
Very dusty locations
Places exposed directly to rain or other water
iDo not place this unit on top of a power amplifier or
other device that generates heat.
iIf this unit is placed near a power amplifier or other
device with a large transformer, it could cause a hum. If
this occurs, increase the distance between this unit and
the other device.
iThis unit could cause color irregularities on a TV screen
or noise from a radio if used nearby. If this occurs, use
this unit farther away.
iThis unit might produce noise if a mobile phone or other
wireless device is used nearby to make calls or send
or receive signals. If this occurs, increase the distance
between this unit and those devices or turn them off.
Beware of condensation
Condensation could occur if the unit is moved from a
cold place to a warm place, it is used immediately after a
cold room has been heated or it is otherwise exposed to
a sudden temperature change. To prevent this, or if this
occurs, let the unit sit for one or two hours at the new room
temperature before using it.
Contents
Introduction .................................................................. 5
Note about the Reference Manual .............................. 5
Items included with this product ................................ 5
Cleaning the unit .......................................................... 5
Precautions for placement and use ............................. 5
Beware of condensation .............................................. 5
Names and Functions of Parts ..................................... 6
Top panel ...................................................................................... 6
Front panel ................................................................................... 6
Left side ......................................................................................... 6
Right side panel .......................................................................... 7
Bottom Panel ...............................................................................7
Making preparations .................................................... 7
Installing batteries ..................................................................... 7
Inserting a card ........................................................................... 7
Turning the unit on ................................................................... 7
Using the built-in microphone .............................................8
Attaching the tilt foot ...............................................................9
Screen overview ........................................................... 9
Using the menu ........................................................... 10
Recording .................................................................... 10
Setting the recording mode ................................................10
Using the low-cut filter ..........................................................11
Setting the limiter ....................................................................11
Playing recordings ......................................................12
Selecting files ............................................................................12
Using as an audio interface ....................................... 13
Preparation.................................................................................13
Connection.................................................................................13
Monitoring .................................................................................13
Disconnecting ...........................................................................13
Troubleshooting ......................................................... 14
Specifications .............................................................. 15
Ratings .........................................................................................15
Inputs and outputs .................................................................. 15
Audio performance .................................................................15
Recording times .......................................................................16
Other specifications ................................................................ 16
6 TASCAM DR-40X
Names and Functions of Parts
Top panel
1 Built-in stereo microphone
2 DUAL indicator
3 4CH indicator
4 OVER DUB indicator
5 3/4 [SOLO] button
Select and solo channels 3/4
6 1/2 [SOLO] button
Select and solo channels 1/2
7 ¤ (HOME)[8] button
Press to stop, turn the power on/off (¤) and open the
Home Screen HOME)
8 + button
Plus/up
9 MENU button
Open Menu Screen
0 .button
Search backward/left/cancel
q PB CONT button
Open Playback Control screen
w − button
Minus/down
e Display
r PEAK indicator
Lights when recording level is too high
t REC MODE button
Open the recording mode menu screen
y RECORD [0] button/REC indicator
Shows recording status
u PLAY [7] button
PLAY
i QUICK button
Open the quick menu
o / button
Search forward/right/confirm
p ENTER/MARK button
Set/clear marks
a MIXER button
Open the mixer screen
Front panel
s EXT MIC/LINE IN L/R jacks (XLR/TRS)
Mic/external input jack
d
REMOTE jack (2.5 mm dia. TRS jack)
Left side
f /LINE OUT jack
Headphone/line output jack
g EXT IN switch
h HOLD switch
Set hold function
j INPUT LEVEL (+/−) buttons
TASCAM DR-40X 7
Right side panel
k USB port
l microSD card slot
Bottom Panel
; Mono speaker
z Tripod or tilt foot mounting threads
(1/4-inch)
x Battery compartment cover
c Strap attachment
v Battery compartment
Making preparations
Installing batteries
While pressing the battery compartment cover on the back
of the unit, slide it open. Then, install batteries.
TIP
The TASCAM PS-P520E AC adapter can also be used
with this unit.
Inserting a card
Open the microSD slot cover on the right side panel, and
insert a microSD card.
Turning the unit on
1. Slide the HOLD switch in the direction of the arrow to
unlock it.
TIP
By sliding it toward HOLD, button operations can be
disabled, preventing misoperation during recording.
2. Press and hold the ¤ (HOME) [8] button for several
seconds.
The first time the power is turned on after purchase,
setting screens like the following will open.
Formatting cards
Press the ENTER/MARK button to to execute.
CAUTION
Execution of formatting erases all data currently on the
card.
This message will not appear for cards that have already
been formatted.
8 TASCAM DR-40X
Setting the language
Select the language used for menus and messages.
Use the + and buttons to select the language, and press
the ENTER/MARK button to confirm.
DATE/TIME
Set the date and time.
Use the . and / buttons to move the cursor, and
use the + and buttons to change the date and time.
Press the ENTER/MARK button.
TIP
The language and date/time settings can be changed
later from the menu.
Using the built-in microphone
This unit’s built-in microphones can be adjusted, allowing
the angles of the microphones to be changed. You can
choose clear stereo sound or wide stereo sound according
to the recording source, situation, etc. by opening or
closing the microphone pair.
Setting the mics to record a wide stereo
sound (A-B position)
Spread the stereo microphone to the left and right. (A-B
position)
Set this way, the two microphones are spread widely left
and right, and recording is possible with a strong stereo
field that is good for music, for example.
If you open or close the microphone pair while using the
built-in stereo microphone and the left-right channels does
not suit the angle of the microphone, a pop-up message
appears to ask whether you want to swap the left-right
channels of the microphone.
CAUTION
Set the left-right channels of the built-in microphone to
L-R.
When you are using the built-in microphone and the
setting is not L-R, appears on the Home screen.
Setting the mics to record a clear stereo
sound (X-Y position)
Close the stereo microphone. (X-Y position)
Set this way, the microphone pair is close, and recording is
possible with a clear stereo field with less phase difference.
If you open or close the microphone pair while using the
built-in stereo microphone and the left-right channels does
not suit the angle of the microphone, a pop-up message
appears to ask whether you want to swap the left-right
channels of the microphone.
CAUTION
Set the left-right channels of the built-in microphone to
R-L.
When you are using the built-in microphone and the
setting is not R-L, appears on the Home screen.
TASCAM DR-40X 9
Attaching the tilt foot
When recording with the built-in mic, you can attach the
included tilt foot to the tripod mounting threads to prevent
the mic from being too low when placing the unit with
the bottom side (battery compartment cover side) down.
When not using the tilt foot, you can put it between the
two protrusions on the inside of the battery compartment
cover for storage and transportation.
Screen overview
When stopped or playing back
1 Playback area
2 Elapsed time
3
Current playback file number/total number of
files
4 Remaining battery charge/power supply
status
5 Playback status
6 Playback position display
7 Track status
8 Playback level meters
9 Remaining time
0 Playback speed status
q Effect status
w Peak value (decibels)
e Playback file name
When recording or in recording standby
1 Recording format
2 Elapsed recording time
3 Recording sampling frequency
4 Number of recording channels
5 Recording status
6 Input source
7 Recording level meters
8 Remaining recording time
9 Level mode setting status
0 Low cut filter status
q Effect status
w Tone output setting status
e Recording file name
r Peak value (decibels)
10 TASCAM DR-40X
Using the menu
Use the menu to change various settings, including
recording, playback and system settings, and to execute
various functions.
1. Press the MENU button.
The MENU screen appears.
2. Use the + and buttons to select the menu item, and
press ENTER/MARK.
The setting screen will open.
3. Use the + and buttons to select the setting item, and
press 7.
Settings can now be changed and functions executed.
4. Use the + and buttons to change the setting.
NOTE
iPress the MENU button to return to the previous
screen.
iTo return to the Home Screen, press the ¤ (HOME)
[8] button.
Recording
1. Point the built-in mic towards the sound to be recorded.
Sound source
Built-in mic
2. Press the RECORD [0] button to enter recording
standby.
Recording standby will start, 09 will appear on the
display, and the REC indicator will blink.
-12dB
3. Adjust the recording level.
Adjust the built-in mic orientation and distance from
the sound source as well as the input level so that the
recording level meters stay near −12 dB at the peak
input level.
Use the . and / buttons to adjust the input level.
4. Press the RECORD [0] button to start recording.
Recording will start, will appear on the display, and
the REC indicator will light.
5. Press the ¤ (HOME) [8] button to stop recording.
Recording stops, and 8 appears on the display.
Setting the recording mode
This recorder has five recording modes.
Set the recording mode on the REC MODE screen.
The settings available differ according to the recording
mode.
1. When stopped, press the REC MODE button.
This opens the REC MODE menu.
2. Use the + and buttons to select REC MODE, and press
the ENTER/MARK button.
This enables changing the REC MODE setting.
MONO mode
This is a mode for mono recording.
TASCAM DR-40X 11
STEREO mode (default)
This is a mode for stereo recording of two
independent left and right channels.
DUAL mode
This mode uses one input source to create two
files with different input level settings (Level Mode
setting screen). Either two mono or two stereo
recording files are created.
4CH mode
This mode uses both the built-in mics and the
external inputs to record two pairs of inputs as two
files. Two stereo recording files are created.
OVERDUB mode
This recording mode add new sounds to the
playback file.
The MIX setting mixes the playback sound and
input sound to create a new file. The SEPARATE
setting creates a new recording file with only the
input sound.
When in OVERDUB mode, select one of these two
options using the DUB MODE setting.
Using the low-cut filter
Noise from air conditioning and other sources can be
reduced when recording.
1. When in recording standby, press the QUICK button.
This opens the Quick menu.
2. Use the
+ and buttons to select the LOW CUT, and press
ENTER/MARK
.
The setting screen for the low-cut filter will open.
Options: OFF, 40Hz, 80Hz, 120Hz, 220Hz
3. Use the + and buttons to select the setting, and press
ENTER/MARK.
This changes the setting and returns to the QUICK
menu screen.
4. Press the ¤ (HOME) [8] button
The Home Screen will reopen.
Setting the limiter
This can help prevent sound from becoming distorted
when loud noises are input suddenly during recording.
1. When in recording standby, press the QUICK button.
This opens the Quick menu.
2. Use the
+ and buttons to select the
LEVEL MODE
, and
press
ENTER/MARK
.
This opens the Level Mode setting screen.
Options: MANUAL (default), LIMITER, PEAK REDUCTION,
AUTO
3. Use the + and buttons to select the setting, and press
ENTER/MARK.
This changes the setting and returns to the QUICK
menu screen.
4. Press the ¤ (HOME) [8] button
The Home Screen will reopen.
12 TASCAM DR-40X
Playing recordings
1. Select a file, and press the PLAY [7] button to start
playback.
Playback starts, and 7 appears on the display.
2. Adjust the volume.
Use the + and buttons to change the output volume.
3. Press the ¤ (HOME) [8] button to stop playback.
Playback stops, and 79 appears on the display.
Listening with headphones
Connect headphones to the /LINE OUT jack on this unit.
Operations during playback
Pause playback Press the 8 button
Search forward Press and hold the /
button
Search backward Press and hold the .
button
Skip to start of playing file Press the . button
once briefly
Skip to start of file before
playing file
Press the . button
twice briefly
Skip to start of file after
playing file
Press the / button
once briefly
Go back the set amount of
time (options: OFF, 1 sec, 3
sec, 5 sec, 10 sec, 30 sec, 1
min, 5 min, 10 min)
Press the y button
during playback
Add a mark Press the MARK button
during playback
Selecting files
1. Press the MENU button.
The MENU screen appears.
2. Use the + and buttons to select BROWSE, and press
ENTER/MARK.
Browse screen appears.
3. Use the + and buttons to select a file, and press /.
The Home Screen will reopen.
TIP
Press the ENTER/MARK button to start playback and
return to the Home Screen.
TASCAM DR-40X 13
Using as an audio interface
By connecting this unit to a computer (Windows/Mac) or
iOS device, you can use it as an audio interface.
Preparation
1. Use a USB cable to connect the unit to a computer, and
turn the unit on.
micro-B USB plugComputer
USB
The USB CONNECT screen will open.
NOTE
iWhen being used as an audio interface, the DR-40X
itself cannot record or play back files.
iAn Apple Lightning-USB camera adapter is necessary to
connect the unit to an iOS device
2. Use the + and buttons to select AUDIO I/F, and press
ENTER/MARK.
The AUDIO I/F screen will open.
Connection
1. Select the type of connected device.
Options: PC/Mac(default), iOS
NOTE
When PC/Mac is selected, the unit with operate on bus
power from the computer.
2. Set the sampling rate.
Options: 44.1k, 48k (default)
3. Select Exec at the CONNECT item.
When the unit connects with the external device, the USB
AUDIO I/F screen will open.
Monitoring
1. Press the MENU button.
The MENU screen appears.
2. Selecting the monitored signal
Options
PC/Mac (default): Monitor the playback sound from
the PC or Mac.
DIRECT: Monitor the input sound without latency.
NOTE
iThe meters can be used to check the playback sound of
the external device.
iSound will not be output from the speaker.
iUse headphones to hear the sound.
Disconnecting
1. Press the MENU button.
The MENU screen appears.
2. Select Exec at the DISCONNECT item.
The recorder disconnects from the external device, and the
Home Screen opens.
14 TASCAM DR-40X
Troubleshooting
If you are having trouble with the operation of this unit,
please try the following before seeking repair. If these
measures do not solve the problem, please contact the
store where you purchased this unit or TASCAM customer
support service.
Power will not turn ON.
iConfirm that batteries are installed correctly.
iConfirm that the HOLD switch is not set.
The unit turns off automatically.
iCheck the automatic power saving function setting. Set
it to “Off to prevent the power from turning off automat-
ically. See "Setting the automatic power saving function"
in "12 − Settings and Information" of the Reference
Manual.
The microSD card is not recognized.
iConfirm that the microSD card is inserted completely.
No sound is output or sound is not output
from the speaker.
iConfirm that the output volume is not lowered it too
much.
iConfirm that the speaker setting is on. Even if the
speaker setting is on, sound will not be output from the
speaker when headphones are connected or when the
unit is recording or in recording standby.
Recording is not possible.
iConfirm that the REC indicator is lit. If the REC indicator
is blinking, the unit is in recording standby.
iCheck the remaining available recording time shown on
the Recording Screen.
The recorded sound is quiet or distorted.
iCheck the input level setting.
The unit is not recognized by a computer
connected using a USB cable.
iConfirm that the connected computer uses a compatible
operating system.
iThe USB function used must be selected from the menu
to enable a computer to recognize this unit.
iConfirm that the USB cable is not designed only for
charging.
iConfirm that the connection is not being made through
a USB hub.
Sound skips or noise occurs when in USB
audio interface mode.
For Windows
iPerformance options
Select Adjust for best performance”.
iPower options
Select “High performance”.
The wrong language was set accidentally.
iAfter pressing the ¤ (HOME) [8] button to turn
the unit off, press the ¤ (HOME) [8] button while
pressing and holding the MENU button.
The language selection menu will appear, and you will
be able to select the language.
TASCAM DR-40X 15
Specifications
Ratings
Recording media
SD card (64 MB - 2 GB)
SDHC card (4 GB - 32 GB)
SDXC card (48 GB - 128GB)
Recording/playback formats
BWF: 44.1/48/96 kHz, 16/24 bit
WAV: 44.1/48/96 kHz, 16/24 bit
MP3: 44.1/48 kHz, 32/64/96/128/192/256/320 kbps
Number of channels
4 channels (stereo × 2)
Inputs and outputs
EXT MIC/LINE IN jacks (XLR connectors can provide phantom power)
Connector
XLR-3-31 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD) (support phantom power)
6.3mm (1/4") standard TRS jacks (Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND)
/LINE OUT jack
Connector: 1/8” (3.5mm) stereo mini jack
Built-in speaker
0.3W (mono)
Control input/output ratings
USB port
Connector type: Micro-B
Format: USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class
REMOTE jack
Connector: 2.5mm TRS jack
Audio performance
Frequency response
20 Hz - 20 kHz +0/−1 dB (EXT IN to LINE OUT, 44.1 kHz sampling frequency, JEITA*)
20 Hz - 22 kHz +0/−1 dB (EXT IN to LINE OUT, 48 kHz sampling frequency, JEITA*)
20 Hz - 40 kHz +0/−1 dB (EXT IN to LINE OUT, 96 kHz sampling frequency, JEITA*)
Total harmonic distortion
0.01% or less (EXT IN to LINE OUT, 44.1/48/96 kHz sampling frequency, JEITA*)
S/N ratio
94 dB or higher (EXT IN to LINE OUT, 44.1/48/96 kHz sampling frequency, JEITA*)
Note) JEITA: Conforming to JEITA CP-2150
16 TASCAM DR-40X
Recording times
File format (recording setting) Capacity
4GB
WAV 16-bit (STEREO) 44.1 kHz 6:44:00
WAV 24-bit (STEREO) 96 kHz 2:04:00
MP3 (STEREO/MONO) 320 kbps 44.1 kHz
48 kHz 29:48:00
iThe recording times shown above are estimates. They might differ depending on the SD/
SDHC/SDXC card in use.
iThe recording times shown above are not continuous recording times, but rather they
are the total possible recording times for the SD/SDHC/SDXC card.
Other specifications
Power
3 AA batteries (alkaline or NiMH)
USB bus power from a computer
AC adapter (TASCAM PS-P520E, sold separately)
Power consumption
1.7 W (maximum)
Current consumption
0.34A (maximum)
Dimensions (W × H × D)
70 x 155 x 35mm (2.75” x 6.1” x 1.37”)
(when the microphone pair is close)
90 x 155 x 35mm (3.54” x 6.1” x 1.37”)
(when the microphone pair is open)
Weight
213 g (7.51 oz) (not including batteries)
282 g (9.95 oz) (including batteries)
Operating temperature range
0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Battery operation time (continuous operation)
iUsing alkaline batteries (EVOLTA)
Format Continuous
operation time Note
Recording 2-channel WAV,
44.1 kHz, 16-bit
About 18 hours
With built-in stereo mic input
About 5.5 hours When using phantom power
(+48V, 3mA×2 load)
Playback 2-channel WAV,
44.1 kHz, 16-bit About 19.5 hours Headphones
Recording: JEITA recording time
Playback: JEITA music playback time
iUsing NiMH battery (eneloop)
Format Continuous
operation time Note
Recording 2-channel WAV,
44.1 kHz, 16-bit
About 16 hours
With built-in stereo mic input
About 5.5 hours When using phantom power
(+48V, 3mA×2 load)
Playback 2-channel WAV,
44.1 kHz, 16-bit About 15.5 hours Headphones
Recording: JEITA recording time
Playback: JEITA music playback time
iIllustrations in this manual might differ in part from the actual product.
iSpecifications and external appearance might be changed without notification to
improve the product.
iDetailed specifications are provided in the Reference Manual.
TASCAM DR-40X 17
Mode d'emploi
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Ce produit est conforme aux impératifs
des directives européennes et autres
règlements de la Commission.
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que
des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres
appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de
la chaleur.
9. Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche
polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux
broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a
deux broches identiques et une troisième broche pour
la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième
broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie
n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien
pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de
le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises
secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11. N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le
fabricant.
12. Utilisez-le uniquement avec le
chariot, socle, trépied, support
ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec
l'appareil. Si un chariot est
utilisé, faites attention à ne pas
être blessé par un renversement lors du déplacement
de l'ensemble chariot/appareil.
13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non
utilisation prolongée.
14. Confiez toute réparation à des techniciens de
maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si
l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon,
par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est
endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil
ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été
exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement, ou s'il est tombé.
iL’appareil tire un courant nominal de veille de la prise
secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON
n’est pas en position ON.
iLa fiche secteur est utilisée comme dispositif de
déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
iDes précautions doivent être prises en cas d'utilisation
d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une
pression acoustique excessive (volume trop fort) dans
les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte
auditive.
iSi vous rencontrez des problèmes avec ce produit,
contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez
pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d'éventuels dommages auditifs,
n'écoutez pas de façon prolongée à niveau
sonore élevé.
ATTENTION
iN'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
éclaboussures.
iNe placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil,
comme par exemple un vase.
iN’installez pas cet appareil dans un espace confiné
comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
iL’appareil doit être placé suffisamment près de la prise
de courant pour que vous puissiez à tout moment
attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
iSi le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack
de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas
être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
iPRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries
remplaçables au lithium: remplacer une batterie par
18 TASCAM DR-40X
un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion.
Remplacez-les uniquement par un type identique ou
équivalent.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Ce produit utilise des piles. Le mauvais usage des piles peut
provoquer une fuite, une rupture ou d'autres problèmes.
Respectez toujours les précautions suivantes pour l'emploi
de piles.
iNe rechargez jamais des piles non rechargeables. Les
piles peuvent se rompre ou fuir, risquant de causer un
incendie ou des blessures.
iLors de l’installation des piles, faites attention aux
indications de polarité (orientation plus/moins (¥/^))
et installez-les correctement dans le compartiment
des piles comme indiqué. Les installer à l’envers
peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source
d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles.
iQuand vous rangez ou jetez des piles, isolez leurs bornes
avec de l'adhésif isolant ou avec un matériau équivalent
pour leur éviter d'entrer en contact avec d'autres piles ou
des objets métalliques.
iLorsque vous jetez des piles usagées, suivez les
instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et
les lois locales sur l’enlèvement des ordures.
iN'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez
pas en même temps des piles neuves et usagées, ni des
types de piles différents. Les piles peuvent se rompre ou
fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des
dégâts autour d’elles.
iNe transportez pas et ne conservez pas des piles à côté
de petits objets métalliques. Les piles peuvent entrer
en court-circuit, provoquant une fuite, une rupture ou
d'autres problèmes.
iNe chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas
dans un feu ou dans de l’eau. Les piles peuvent se rompre
ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou
des dégâts autour d’elles.
iSi le liquide de la pile s’échappe, essuyez tout liquide
répandu dans le boîtier des piles avant d’insérer de
nouvelles piles. Si le liquide d’une pile touche un œil, il
peut entraîner une perte de la vue. Dans ce cas, rincez
abondamment à l’eau claire sans frotter l’œil et consultez
immédiatement un médecin. Si le liquide touche le
corps ou les vêtements d’une personne, il peut entraîner
des blessures ou brûlures cutanées. Si cela se produit,
rincez abondamment à l’eau claire puis consultez
immédiatement un médecin.
iL’alimentation de l’unité doit être coupée quand vous
installez ou remplacez des piles.
iRetirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser
l’unité durant une période prolongée. Les piles peuvent
se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des
blessures ou des dégâts autour d’elles. Si le liquide de
la pile s’échappe, essuyez tout liquide répandu dans le
boîtier des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
iNe démontez pas une pile. L'acide qu'elle contient peut
entraîner des blessures cutanées ou des dommages aux
vêtements.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques
et électroniques
(a) Tous les équipements électriques et électroniques
doivent être traités séparément de la collecte
municipale d'ordures ménagères dans des points de
collecte désignés par le gouvernement ou les autorités
locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets graves
sur l'environnement et la santé humaine en raison
de la présence de substances dangereuses dans les
équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée
d'une croix indique que les équipements
électriques et électroniques doivent être
collectés et traités séparément des déchets
ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur final. Pour des informations plus
détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter votre
mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acheté l'équipement.
Mise au rebut des piles et/ou
accumulateurs
(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être
traités séparément de la collecte municipale d'ordures
ménagères dans des points de collecte désignés par le
gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou
accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention
de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs
hors d'usage peut avoir des effets graves sur
l'environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix
indique que les piles et/ou accumulateurs doivent être
collectés et traités séparément des déchets ménagers.
Si la pile ou l'accumulateur contient plus
que les valeurs de plomb (Pb), mercure
(Hg) et/ou cadmium (Cd) spécifiées dans la
directive sur les piles (2006/66/CE), alors les
symboles chimiques de ces éléments
seront indiqués sous le symbole de
poubelle sur roues barrée d'une croix.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l'utilisateur final. Pour des informations plus
détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou
accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le
service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel
vous les avez achetés.
Pb, Hg, Cd
TASCAM DR-40X 19
Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi l'enregistreur PCM linéaire
DR-40X TASCAM.
Afin d'utiliser correctement cette unité et d'en profiter
durant de nombreuses années, commencez par lire
attentivement ce mode d'emploi. Une fois la lecture de ce
mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr
pour référence ultérieure.
Note à propos du manuel de référence
Ce mode d'emploi explique les principales fonctions de
cette unité. Veuillez consulter le manuel de référence pour
des informations sur toutes les fonctions de l'unité.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi et le
manuel de référence depuis le site mondial de TEAC
(http://teac-global.com/).
Éléments fournis avec ce produit
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager.
Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager.
Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs
transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été
endommagé durant le transport, veuillez contacter le
magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.
iUnité principale ........................................................................ × 1
iPiles alcalines AA ......................................................................× 3
iPied d'inclinaison ..................................................................... × 1
iMode d'emploi (ce document) incluant la garantie ....× 1
Attention à la condensation
De la condensation peut se produire si l’unité est déplacée
d’un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans
une pièce qui vient d’être chauffée ou soumise à des
changements brutaux de température. Pour empêcher cela
ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la
température de la nouvelle pièce avant de l’utiliser.
Précautions concernant
l'emplacement et l'emploi
iLa plage de température de fonctionnement de cette
unité est de 0 - 40°C.
iNe placez pas cette unité dans les types d'emplacement
suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou
causer des mauvais fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations importantes
Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement
chauds
Lieux extrêmement froids
Lieux mal ventilés ou très humides
Lieux très poussiéreux
Emplacements exposés directement à la pluie ou à
l'eau
iNe placez pas cette unité sur un amplificateur de
puissance ou un autre appareil générant de la chaleur.
iSi cette unité est placée près d'un amplificateur de
puissance ou d'un autre appareil à gros transformateur,
cela peut entraîner un ronflement. Dans ce cas, éloignez
cette unité de l'autre appareil.
iSi on l'utilise à proximité d'un récepteur de télévision
ou de radio, cette unité peut entraîner des irrégularités
de couleur ou des parasites. Si cela se produit, éloignez
l'unité.
iCette unité peut produire des parasites si un téléphone
mobile ou autre appareil sans fil est utilisé à proximité
pour passer des appels ou envoyer ou recevoir des
signaux. Dans ce cas, éloignez cette unité des autres
appareils ou éteignez ces derniers.
Nettoyage de l’unité
Pour nettoyer l’unité, essuyez-la délicatement avec un
chiffon sec et doux. Ne l’essuyez pas avec des lingettes de
nettoyage contenant des produits chimiques, du diluant,
de l’alcool ou d’autres agents chimiques. Cela pourrait
endommager la surface ou causer une décoloration.
Sommaire
Introduction ................................................................ 19
Note à propos du manuel de référence .................... 19
Éléments fournis avec ce produit .............................. 19
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi 19
Attention à la condensation ...................................... 19
Nettoyage de l'unité ................................................... 19
Nomenclature et fonctions des parties .................... 20
Face supérieure ........................................................................20
Face avant ................................................................................... 20
Face latérale gauche ...............................................................20
Face latérale droite ..................................................................21
Face inférieure ........................................................................... 21
Préparatifs ................................................................... 21
Installation des piles ...............................................................21
Insertion d'une carte ..............................................................21
Allumage de l'unité .................................................................21
Emploi des microphones intégrés .....................................22
Montage de la cale d'inclinaison ........................................23
Présentation des écrans ............................................. 23
Emploi du menu .......................................................... 24
Enregistrement ........................................................... 24
Réglage du mode d’enregistrement .................................24
Emploi du filtre coupe-bas ...................................................25
Réglage du limiteur .................................................................25
Lecture des enregistrements ..................................... 26
Sélection de fichiers ................................................................ 26
Emploi comme interface audio..................................27
Préparation.................................................................................27
Connexion ..................................................................................27
Écoute de contrôle (monitoring) ........................................27
Déconnexion .............................................................................27
Guide de dépannage .................................................. 28
Caractéristiques techniques ...................................... 29
Données ......................................................................................29
Entrées et sorties ...................................................................... 29
Performances audio ................................................................29
Durées d'enregistrement ......................................................30
Autres caractéristiques ..........................................................30
20 TASCAM DR-40X
Nomenclature et fonctions des
parties
Face supérieure
1 Microphone stéréo intégré
2 Voyant DUAL
3 Voyant 4CH
4 Voyant OVER DUB
5 Touche 3/4 [SOLO]
Sélectionne et met en solo les canaux 3/4.
6 Touche 1/2 [SOLO]
Sélectionne et met en solo les canaux 1/2.
7 Touche ¤ (HOME)[8]
Pressez cette touche pour arrêter, allumer/éteindre
l’unité (¤) et ouvrir l'écran d'accueil (HOME).
8 Touche +
Plus/haut.
9 Touche MENU
Ouvre l’écran MENU.
0 Touche .
Recherche en arrière/gauche/annulation.
q Touche PB CONT
Ouvre l’écran de contrôle de lecture.
w Touche −
Moins/Bas.
e Écran
r Voyant PEAK
S’allume quand le niveau d'enregistrement est trop
élevé.
t Touche REC MODE
Ouvre l'écran de menu du mode d’enregistrement.
y Touche RECORD [0]/voyant REC
Affiche le statut d’enregistrement.
u Touche PLAY [7]
Déclenche la lecture.
i Touche QUICK
Ouvre le menu rapide (Quick).
o Touche /
Recherche en avant/droite/validation.
p Touche ENTER/MARK
Placement/effacement de marqueurs.
a Touche MIXER
Ouvre l'écran du mélangeur.
Face avant
s Prises EXT MIC/LINE IN
(XLR/jack 6,35
mm 3
points TRS)
Prise d'entrée micro/externe.
d
Prise REMOTE
(mini-jack 3points TRS de 2,5mm de diamètre)
Face latérale gauche
f
Prise /LINE OUT
Prise de sortie casque/ligne.
g Sélecteur EXT IN
h Commutateur HOLD
Règle la fonction de verrouillage.
j Touches INPUT LEVEL (+/−)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

TASCAM DR-40X TASCAM DR-40X 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

TASCAM DR-40X の取扱説明書では、このポータブルリニアPCMレコーダーの使用方法、機能、安全上の注意について説明しています。高音質録音、多様な接続方法、直感的な操作性など、DR-40X の魅力を余すことなくご紹介します。