Makita DUC101 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル
DUC101
EN Cordless Pruning Saw INSTRUCTION MANUAL 8
ZHCN 充电式修剪锯 使用说明书 20
ID Gergaji Pemangkas Tanpa
Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN 32
MS Gergaji Pemangkas Tanpa
Kord MANUAL ARAHAN 46
VI Máy Cưa Cành Cầm Tay Hoạt
Động Bằng Pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 59
TH   71
2
Fig.1
1
2
3
4
5
7
8
10
11
9
6
12
Fig.2
1
3
2
Fig.3
1
2
Fig.4
3
1
2
Fig.5
1
Fig.6
2
1
Fig.7
1
Fig.8
1
2
Fig.9
1
3
2
Fig.10
4
1
2
Fig.11
1
Fig.12
1
Fig.13
1
2
3
Fig.14
1
3
2
Fig.15
1
2
Fig.16
1
Fig.17
2
1
Fig.18
5
1
2
Fig.19
1
2
Fig.20
1
23
Fig.21
21
Fig.22
Fig.23
Fig.24
6
1
2
Fig.25
22
11
31
Fig.26
30
30
55 55
Fig.27
1
2
Fig.28
30
1/5
1
Fig.29
Fig.30
Fig.31
Fig.32
7
2
1
Fig.33
1
2
Fig.34
2
1
Fig.35
8ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: DUC101
Overall length
(without guide bar and battery)
357 mm
Rated voltage D.C. 18 V
Net weight *1 1.1 kg
*2 1.6 - 2.0 kg
Standard guide bar length 100 mm
Recommended guide bar length 100 mm
Applicable saw chain type
(refer to the table below)
80TXL
Sprocket Number of teeth 7
Pitch 0.325"
Chain speed 0 - 8.0 m/s
(0 - 480 m/min)
Chain oil tank volume 55 cm3
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsmaydierfromcountrytocountry.
*1:Weight,withoutthesawchain,guidebar,guidebarcover,oilandbatterycartridge(s).
*2:Thelightestandheaviestcombinationofweight,accordingtoEPTA-Procedure01/2014.Theweightmaydier
dependingontheattachment(s),includingthebatterycartridge(s).
Saw chain, guide bar, and sprocket combination
Saw chain type 80TXL
Number of drive links 26
Guide bar Guide bar length 100 mm
Cutting length 111 mm
Pitch 0.325"
Gauge 1.1 mm
Type Hard nose bar
Sprocket Number of teeth 7
Pitch 0.325"
WARNING:Useappropriatecombinationoftheguidebarandsawchain.Otherwisepersonalinjurymay
result.
Applicable battery cartridge and charger
Battery cartridge BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Charger DC18RC/DC18RD/DC18RE/DC18SD/DC18SE/DC18SF/
DC18SH / DC18WC
• Someofthebatterycartridgesandchargerslistedabovemaynotbeavailabledependingonyourregionof
residence.
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above. Use of any other battery cartridges
andchargersmaycauseinjuryand/orre.
9ENGLISH
Recommended cord connected power source
Portable power pack PDC01
• Thecordconnectedpowersource(s)listedabovemaynotbeavailabledependingonyourregionofresidence.
• Beforeusingthecordconnectedpowersource,readinstructionandcautionarymarkingsonthem.
Symbols
The followings show the symbols which may be used
for the equipment. Be sure that you understand their
meaning before use.
Read instruction manual.
Wear safety glasses and ear protection.
Always use two hands when operating
the tool.
Beware of kickback and avoid contact with
bar tip.
Do not expose to moisture.
Maximum permissible cut length
Direction of chain travel
Ni-MH
Li-ion
OnlyforEUcountries
Due to the presence of hazardous com-
ponentsintheequipment,wasteelectrical
andelectronicequipment,accumulators
and batteries may have a negative impact
on the environment and human health.
Do not dispose of electrical and electronic
appliances or batteries with household
waste!
InaccordancewiththeEuropeanDirective
on waste electrical and electronic equip-
ment and on accumulators and batteries
andwasteaccumulatorsandbatteries,
aswellastheiradaptationtonationallaw,
wasteelectricalequipment,batteriesand
accumulators should be stored separately
and delivered to a separate collection point
formunicipalwaste,operatinginaccor-
dance with the regulations on environmen-
tal protection.
This is indicated by the symbol of the
crossed-out wheeled bin placed on the
equipment.
Guaranteed sound power level according
toEUOutdoorNoiseDirective.
Sound power level according to Australia
NSW Noise Control Regulation.
Intended use
This tool is intended for cutting branches of trees or
bushes by means of a saw-chain.
SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided
with this power tool.Failuretofollowallinstructions
listedbelowmayresultinelectricshock,reand/or
seriousinjury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of ammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
Electrical safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodiedplugsandmatchingoutletswill
reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of elec-
tric shock if your body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet con-
ditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an RCD reduces
the risk of electric shock.
10 ENGLISH
7. Power tools can produce electromagnetic
elds (EMF) that are not harmful to the user.
However,usersofpacemakersandothersimilar
medical devices should contact the maker of their
device and/or doctor for advice before operating
this power tool.
Personal safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the inuence of drugs, alcohol or med-
ication. A moment of inattention while operating
powertoolsmayresultinseriouspersonalinjury.
2. Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such
asadustmask,non-skidsafetyshoes,hardhator
hearing protection used for appropriate conditions
willreducepersonalinjuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the o-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying power tools with
yourngerontheswitchorenergisingpowertools
that have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may
resultinpersonalinjury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control
of the power tool in unexpected situations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away
from moving parts.Looseclothes,jewelleryor
long hair can be caught in moving parts.
7. If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used. Use of
dust collection can reduce dust-related hazards.
8. Do not let familiarity gained from frequent use
of tools allow you to become complacent and
ignore tool safety principles. A careless action
cancausesevereinjurywithinafractionofa
second.
9. Always wear protective goggles to protect
your eyes from injury when using power tools.
The goggles must comply with ANSI Z87.1 in
the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336
in Australia/New Zealand. In Australia/New
Zealand, it is legally required to wear a face
shield to protect your face, too.
It is an employer's responsibility to enforce
the use of appropriate safety protective equip-
ments by the tool operators and by other per-
sons in the immediate working area.
Power tool use and care
1. Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
powertoolwilldothejobbetterandsaferatthe
rate for which it was designed.
2. Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and o. Any power tool that cannot
be controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
3. Disconnect the plug from the power source
and/or remove the battery pack, if detachable,
from the power tool before making any adjust-
ments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
4. Store idle power tools out of the reach of chil-
dren and do not allow persons unfamiliar with
the power tool or these instructions to operate
the power tool. Power tools are dangerous in the
hands of untrained users.
5. Maintain power tools and accessories. Check
for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that
may aect the power tool’s operation. If dam-
aged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
6. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
7. Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions, tak-
ing into account the working conditions and
the work to be performed. Use of the power tool
foroperationsdierentfromthoseintendedcould
result in a hazardous situation.
8. Keep handles and grasping surfaces dry,
clean and free from oil and grease. Slippery
handles and grasping surfaces do not allow for
safe handling and control of the tool in unexpected
situations.
9. When using the tool, do not wear cloth work
gloves which may be entangled. The entangle-
ment of cloth work gloves in the moving parts may
resultinpersonalinjury.
11 ENGLISH
Battery tool use and care
1. Recharge only with the charger specied by
the manufacturer. A charger that is suitable for
onetypeofbatterypackmaycreateariskofre
when used with another battery pack.
2. Use power tools only with specically desig-
nated battery packs. Use of any other battery
packsmaycreateariskofinjuryandre.
3. When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or other small metal
objects, that can make a connection from one
terminal to another. Shorting the battery termi-
nalstogethermaycauseburnsorare.
4. Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If con-
tact accidentally occurs, ush with water. If
liquid contacts eyes, additionally seek medical
help.Liquidejectedfromthebatterymaycause
irritation or burns.
5. Do not use a battery pack or tool that is dam-
aged or modied.Damagedormodiedbatteries
may exhibit unpredictable behaviour resulting in
re,explosionorriskofinjury.
6. Do not expose a battery pack or tool to re or
excessive temperature.Exposuretoreortem-
perature above 130 °C may cause explosion.
7. Follow all charging instructions and do not
charge the battery pack or tool outside the
temperature range specied in the instruc-
tions. Charging improperly or at temperatures
outsidethespeciedrangemaydamagethe
batteryandincreasetheriskofre.
Service
1. Have your power tool serviced by a qualied
repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
2. Never service damaged battery packs. Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.
3. Follow instruction for lubricating and chang-
ing accessories.
General pruner saw safety warnings
1. Keep all parts of the body away from the
saw chain when the pruner saw is operating.
Before you start the pruner saw, make sure
the saw chain is not contacting anything. A
moment of inattention while operating pruner saws
may cause entanglement of your clothing or body
with the saw chain.
2. Always hold the pruner saw with one hand on
the rear handle and the other hand on the front
handle.
3. Hold the pruner saw by insulated gripping
surfaces only, because the saw chain may con-
tact hidden wiring. Saw chains contacting a “live”
wire may make exposed metal parts of the pruner
saw “live” and could give the operator an electric
shock.
4. Wear eye protection. Further protective equip-
ment for hearing, head, hands, legs and feet is
recommended. Adequate protective equipment
willreducepersonalinjuryfromyingdebrisor
accidental contact with the saw chain.
5. Do not operate a pruner saw in a tree, on a lad-
der, from a rooftop, or any unstable support.
Operation of a pruner saw in this manner could
resultinseriouspersonalinjury.
6. Always keep proper footing and operate the
pruner saw only when standing on xed,
secure and level surface. Slippery or unstable
surfaces may cause a loss of balance or control of
the pruner saw.
7. When cutting a branch that is under tension,
be alert for spring back. When the tension in the
woodbresisreleased,thespringloadedbranch
may strike the operator and/or throw the pruner
saw out of control.
8. Use extreme caution when cutting brush and
saplings. The slender material may catch the saw
chainandbewhippedtowardyouorpullyouo
balance.
9. Carry the pruner saw with the pruner saw
switched o and away from your body. When
transporting or storing the pruner saw, always
t the guide bar cover. Proper handling of the
pruner saw will reduce the likelihood of accidental
contact with the moving saw chain.
10. Follow instructions for lubricating, chain
tensioning and changing the bar and chain.
Improperly tensioned or lubricated chain may
either break or increase the chance for kickback.
11. Cut wood only. Do not use pruner saw for pur-
poses not intended. For example: do not use
pruner saw for cutting metal, plastic, masonry
or non-wood building materials. Use of the
prunersawforoperationsdierentthanintended
could result in a hazardous situation.
12. This pruner saw is not intended for tree felling.
Useoftheprunersawforoperationsdierentthan
intendedcouldresultinseriousinjurytotheopera-
tor or bystanders.
13. Causes and operator prevention of kickback:
Kickback may occur when the nose or tip of the
guidebartouchesanobject,orwhenthewood
closes in and pinches the saw chain in the cut.
Tip contact in some cases may cause a sudden
reversereaction,kickingtheguidebarupand
back towards the operator.
Pinching the saw chain along the top of the guide
bar may push the guide bar rapidly back towards
the operator.
Eitherofthesereactionsmaycauseyoutolose
control of the saw which could result in serious
personalinjury.Donotrelyexclusivelyuponthe
safety devices built into your saw. As a pruner saw
user,youshouldtakeseveralstepstokeepyour
cuttingjobsfreefromaccidentorinjury.
Kickback is the result of pruner saw misuse and/or
incorrect operating procedures or conditions and
can be avoided by taking proper precautions as
given below:
12 ENGLISH
• Maintain a rm grip, with thumbs and n-
gers encircling the pruner saw handles,
with both hands on the saw and position
your body and arm to allow you to resist
kickback forces. Kickback forces can be
controlledbytheoperator,ifproperprecau-
tions are taken. Do not let go of the pruner
saw.
►Fig.1
• Do not overreach and do not cut above
shoulder height. This helps prevent unin-
tended tip contact and enables better control
of the pruner saw in unexpected situations.
• Only use replacement guide bars and saw
chains specied by the manufacturer.
Incorrect replacement guide bars and saw
chains may cause chain breakage and/or
kickback.
• Follow the manufacturers sharpening
and maintenance instructions for the saw
chain. Decreasing the depth gauge height
can lead to increased kickback.
14. Follow all instructions when clearing jammed
material, storing or servicing the pruner saw.
Make sure the switch is o and the battery
pack is removed.
Additional Safety Instructions
Personal protective equipment
1. Clothing must be close-tting, but must not
obstruct mobility.
2. Wear the following protective clothing during
work:
• Atestedsafetyhelmet,ifahazardispre-
sented by falling branches or similar;
• Afacemaskorgoggles;
• Suitableearprotection(earmus,customor
mouldable ear plugs). Octave brand analysis
upon request.
• Firmleathersafetygloves;
• Longtrousersmanufacturedfromstrong
fabric;
• Protectivedungareesofcut-resistantfabric;
• Safetyshoesorbootswithnon-slipsoles,
steeltoes,andcut-resistantfabriclining;
• Abreathingmask,whencarryingoutwork
which produces dust (e.g. sawing dry wood).
Operation
1. Before starting work, check that the tool is in
proper working order and that its condition
complies with the safety regulations. Check in
particular that:
• Therun-downbrakeisworkingproperly;
• Thebarandthesprocketcoveraretted
correctly;
• Thechainhasbeensharpenedandten-
sioned in accordance with the regulations.
2. Do not start the tool with the chain cover being
installed on it. Starting the tool with the chain
cover being installed on it may cause the chain
cover to thrown out forward resulting in personal
injuryanddamagetoobjectsaroundtheoperator.
3. Do not stand directly under the branch that
is being cut. Pay attention to the falling
branches.
4. Do not operate the tool in bad weather or if
there is a risk of lightning.
5. When you use the tool on muddy ground, wet
slope, or slippery place, pay attention to your
footing.
Electrical and battery safety
1. Avoid dangerous environment. Don't use the
tool in dump or wet locations or expose it to
rain. Water entering the tool will increase the risk
of electric shock.
2. Do not dispose of the battery(ies) in a re.
The cell may explode. Check with local codes for
possible special disposal instructions.
3. Do not open or mutilate the battery(ies).
Released electrolyte is corrosive and may cause
damage to the eyes or skin. It may be toxic if
swallowed.
4. Do not charge battery in rain, or in wet
locations.
5. Do not charge the battery outdoors.
6. Do not handle charger, including charger plug,
and charger terminals with wet hands.
7. Do not replace the battery with wet hands.
8. Do not leave the battery in the rain, nor charge,
use, or store the battery in a damp or wet
place.
9. Do not wet the terminal of battery with liquid
such as water, or submerge the battery. If the
terminalgetswetorliquidentersinsideofbattery,
the battery may be short circuited and there is a
riskofoverheat,re,orexplosion.
10. After removing the battery from the machine or
charger, be sure to attach the battery cover to
the battery and store it in a dry place.
11. If the battery cartridge gets wet, drain the
water inside and then wipe it with a dry cloth.
Dry the battery cartridge completely in a dry
place before use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
Important safety instructions for
battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product using
battery.
2. Do not disassemble or tamper with the battery
cartridge.Itmayresultinare,excessiveheat,
or explosion.
13 ENGLISH
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical atten-
tion right away. It may result in loss of your
eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
ow, overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store and use the tool and battery car-
tridge in locations where the temperature may
reach or exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a re.
8. Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery
cartridge, or hit against a hard object to the
battery cartridge. Such conduct may result in a
re,excessiveheat,orexplosion.
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries are subject
to the Dangerous Goods Legislation require-
ments.
Forcommercialtransportse.g.bythirdparties,
forwardingagents,specialrequirementonpack-
aging and labeling must be observed.
Forpreparationoftheitembeingshipped,consult-
ing an expert for hazardous material is required.
Please also observe possibly more detailed
national regulations.
Tapeormaskoopencontactsandpackupthe
battery in such a manner that it cannot move
around in the packaging.
11. When disposing the battery cartridge, remove
it from the tool and dispose of it in a safe
place. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
12. Use the batteries only with the products
specied by Makita. Installing the batteries to
non-compliantproductsmayresultinare,exces-
siveheat,explosion,orleakofelectrolyte.
13. If the tool is not used for a long period of time,
the battery must be removed from the tool.
14. During and after use, the battery cartridge may
take on heat which can cause burns or low
temperature burns. Pay attention to the han-
dling of hot battery cartridges.
15. Do not touch the terminal of the tool imme-
diately after use as it may get hot enough to
cause burns.
16. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the
terminals, holes, and grooves of the battery
cartridge.Itmaycauseheating,catchingre,
burst and malfunction of the tool or battery car-
tridge,resultinginburnsorpersonalinjury.
17. Unless the tool supports the use near
high-voltage electrical power lines, do not use
the battery cartridge near high-voltage electri-
cal power lines. It may result in a malfunction or
breakdown of the tool or battery cartridge.
18. Keep the battery away from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Useofnon-genuineMakitabatteries,orbatteriesthat
havebeenaltered,mayresultinthebatterybursting
causingres,personalinjuryanddamage.Itwill
also void the Makita warranty for the Makita tool and
charger.
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery car-
tridge. Overcharging shortens the battery
service life.
3. Charge the battery cartridge with room tem-
perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let
a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. When not using the battery cartridge, remove
it from the tool or the charger.
5. Charge the battery cartridge if you do not use
it for a long period (more than six months).
PARTS DESCRIPTION
►Fig.2
1Fronthandle 2Safety cover 3Saw chain
4Guide bar 5Oil tank cap 6Guide bar cover
7Sprocket cover 8Lock-olever 9Rear handle
10 Switch trigger 11 Lever 12 Battery cartridge
14 ENGLISH
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the tool.
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: Always switch o the tool before
installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery car-
tridge rmly when installing or removing battery
cartridge.Failuretoholdthetoolandthebattery
cartridgermlymaycausethemtoslipoyourhands
and result in damage to the tool and battery cartridge
andapersonalinjury.
►Fig.3: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge
Toremovethebatterycartridge,slideitfromthetool
while sliding the button on the front of the cartridge.
Toinstallthebatterycartridge,alignthetongueonthe
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Insert it all the way until it locks in place
with a little click. If you can see the red indicator as
showninthegure,itisnotlockedcompletely.
CAUTION: Always install the battery cartridge
fully until the red indicator cannot be seen.Ifnot,
itmayaccidentallyfalloutofthetool,causinginjuryto
you or someone around you.
CAUTION: Do not install the battery cartridge
forcibly.Ifthecartridgedoesnotslideineasily,itis
not being inserted correctly.
Indicating the remaining battery
capacity
Only for battery cartridges with the indicator
►Fig.4: 1. Indicator lamps 2. Check button
Press the check button on the battery cartridge to indi-
cate the remaining battery capacity. The indicator lamps
light up for a few seconds.
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted O Blinking
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the
battery.
The battery
may have
malfunctioned.
NOTE: Depending on the conditions of use and the
ambienttemperature,theindicationmaydierslightly
from the actual capacity.
NOTE:Therst(farleft)indicatorlampwillblinkwhen
the battery protection system works.
Tool / battery protection system
The tool is equipped with a tool/battery protection sys-
tem.Thissystemautomaticallycutsopowertothe
motor to extend tool and battery life. The tool will auto-
matically stop during operation if the tool or battery is
placed under one of the following conditions:
Overload protection
When the tool or battery is operated in a manner that
causesittodrawanabnormallyhighcurrent,thetool
automaticallystops.Inthissituation,turnthetoolo
and stop the application that caused the tool to become
overloaded. Then turn the tool on to restart.
Overheat protection
Whenthetoolorbatteryisoverheated,thetoolstops
automatically.Inthiscase,letthetoolandbatterycool
before turning the tool on again.
Overdischarge protection
Whenthebatterycapacityisnotenough,thetoolstops
automatically.Inthiscase,removethebatteryfromthe
tool and charge the battery.
15 ENGLISH
Switch action
WARNING: For your safety, this tool is
equipped with lock-o lever which prevents the
tool from unintended starting. NEVER use the tool
if it runs when you simply pull the switch trigger
without pressing the lock-o lever. Return the
tool to our authorized service center for proper
repairs BEFORE further usage.
WARNING: NEVER tape down or defeat pur-
pose and function of lock-o lever.
CAUTION: Before installing the battery car-
tridge into the tool, always check to see that the
switch trigger actuates properly and returns to
the “OFF” position when released.
NOTICE: Do not pull the switch trigger hard with-
out pressing the lock-o lever. This can cause
switch breakage.
To prevent the switch trigger from being accidentally
pulled,alock-oleverisprovided.Tostartthetool,
depressthelock-oleverandpulltheswitchtrigger.
Release the switch trigger to stop.
►Fig.5: 1. Switch trigger 2.Lock-olever
Checking the run-down brake
CAUTION: If the saw chain does not stop
within a few seconds in this test, stop using the
tool and consult our authorized service center.
Runthetool,andthenreleasetheswitchtriggercom-
pletely. The saw chain must come to a standstill within
a few seconds.
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before carrying out any work on the tool.
CAUTION: Do not touch the saw chain with
bare hands. Always wear gloves when handling
the saw chain.
Removing or installing saw chain
CAUTION: The saw chain and the guide bar
are still hot just after the operation. Let them cool
down enough before carrying out any work on
the tool.
CAUTION: Carry out the procedure of install-
ing or removing saw chain in a clean place free
from sawdust and the like.
Removing the saw chain
Toremovethesawchain,performthefollowingsteps:
1. Pull the lever up.
►Fig.6: 1. Lever
2. Turn the lever counterclockwise until the sprocket
covercomeso.
►Fig.7: 1. Sprocket cover 2. Lever
3. Remove the sprocket cover then remove the saw
chain and guide bar from the tool body.
Installing the saw chain
Toinstallthesawchain,performthefollowingsteps:
1. Pull the lever up.
►Fig.8: 1. Lever
2. Turn the lever counterclockwise until the sprocket
covercomeso.
►Fig.9: 1. Lever 2. Sprocket cover
3. Remove the sprocket cover.
4. Align the hole on the guide bar with the pin on the
toolbody,andthenplacetheguidebarasshowninthe
gure.
►Fig.10: 1. Guide bar 2. Hole 3. Pin
5. Slide the guide bar toward the sprocket to lock the
pin.
►Fig.11: 1. Guide bar 2. Pin
6. Remove the guide bar from the tool body.
7. Check the direction of the saw chain. Match the
direction of the saw chain with that of the mark on the
tool body.
►Fig.12: 1. Mark on tool body
8. Fitoneendofthesawchainonthetopofthe
guide bar.
9. Fittheotherendofthesawchainaroundthe
sprocket,thenattachtheguidebartothetoolbodyso
that the hole on the guide bar is aligned with the pin on
the body.
►Fig.13: 1. Sprocket
Press the guide bar against the tool body to release the
pin.Thesawchaintensionisautomaticallyadjusted.
►Fig.14: 1. Saw chain 2. Pin 3. Sprocket
10. Place the sprocket cover so that the bolt and pin
on the tool body meet their counterparts on the sprocket
cover.
►Fig.15: 1. Sprocket cover 2. Bolt 3. Pin
11. Turn the lever clockwise until the sprocket cover is
secured then return it to the original position.
►Fig.16: 1. Lever 2. Sprocket cover
Make sure that the saw chain does not loose and the
saw chain can be moved smoothly back and forth. If
necessary,adjustthetensionofthesawchainbyrefer-
ringtothesectionforadjustingsawchaintension.
16 ENGLISH
Adjusting saw chain tension
CAUTION: A chain which is too loose can
jump o the bar and it may cause an injury or
accident.
The saw chain may become loose after many hours
ofuse.Fromtimetotimecheckthesawchaintension
before use.
Ifthesawchainisloose,adjustthesawchaintension.
1. Pull the lever up.
►Fig.17: 1. Lever
2. Turn the lever counterclockwise a little to loosen
thesprocketcoverlightly.Thechaintensionisadjusted
automatically.
►Fig.18: 1. Sprocket cover 2. Lever
3. Turn the lever clockwise until the sprocket cover is
secured then return it to the original position.
►Fig.19: 1. Lever 2. Sprocket cover
OPERATION
Lubrication
CAUTION: Do not operate the tool when the
tank is empty. Replenish the oil in due time before
the tank is empty.
CAUTION: Prevent the oil from coming into
contact with the skin and eyes. Contact with the
eyes causes irritation. In the event of eye contact,
ush the aected eye immediately with clear
water, then consult a doctor at once.
CAUTION: Never use waste oil. Waste oil con-
tains carcinogenic substances. The contaminants
in waste oil cause accelerated wear of the oil
pump, the bar and the chain. Waste oil is harmful
to the environment.
NOTICE: When the tool is used for the rst time,
it may take up to two minutes for the saw chain oil
to begin its lubricating eect upon the saw mech-
anism. Run the saw without load until it does so.
NOTICE: When lling the chain oil for the rst
time, or relling the tank after it has been com-
pletely emptied, add oil up to the bottom edge of
the ller neck. The oil delivery may otherwise be
impaired.
NOTICE: Use the saw chain oil exclusively for
Makita tools or equivalent oil available in the
market.
NOTICE: Never use oil including dust and parti-
cles or volatile oil.
NOTICE: When pruning trees, use botanical oil.
Mineral oil may harm trees.
NOTICE: Before the cutting operation, make sure
that the provided oil tank cap is screwed in place.
Saw chain is automatically lubricated when the tool is in
operation. Check the amount of remaining oil in the oil
tank periodically through the oil inspection window.
►Fig.20: 1. Oil inspection window 2. Oil tank cap
Tolltheoil,performthefollowingsteps:
1. Clean the area around the oil tank cap thoroughly
to prevent any dirt from entering the oil tank.
2. Lay the tool on its side.
3. Push the button on the oil tank cap so that the
buttonontheothersidestandsup,andthenremovethe
oil tank cap by turning it.
►Fig.21: 1. Oil tank cap 2. Tighten 3. Loosen
4. Filltheoiltankwiththeoil.Theproperamountof
oil is 55 ml.
5. Screwtheoiltankcaprmlybackinplace.
6. Wipe away any spilt chain oil carefully.
NOTE:Ifitisdiculttoremovetheoiltankcap,insert
the tip of slotted screwdriver into the slot of the oil
tankcap,andthenremovetheoiltankcapbyturning
it counterclockwise.
►Fig.22: 1. Slot 2. Slotted screwdriver
Afterrelling,holdthetoolawayfromthematerialto
be cut. Start it and wait until lubrication on saw chain is
adequate.
►Fig.23
Working with the tool
CAUTION: Keep all parts of the body away
from the saw chain when the tool is operating.
CAUTION: Hold the tool rmly with both
hands when the tool is operating.
CAUTION: Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times.
NOTICE: Never toss or drop the tool.
NOTICE: Do not cover the vents of the tool.
Beforestartingthetool,bringtherootofguidebarand
the support part of tool body in contact with the branch
tobecutasshowninthegure.Whilecontactingthe
branchwiththetoolandguidebar,startthetooland
saw the branch by moving the tool down along the
branch.
►Fig.24
CAUTION: Before the cutting operation, make
sure that the branch to be cut is in contact with
the root of guide bar and the support part of tool
body.Otherwise,thetoolmaybepulledtowardthe
tipofguidebarandtheguidebarmaywobble,and
mayresultinaninjury.
Carrying tool
Beforecarryingthetool,alwaysremovethebattery
cartridge from the tool. Then attach the guide bar cover.
Also cover the battery cartridge with the battery cover.
►Fig.25: 1. Guide bar cover 2. Battery cover
17 ENGLISH
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before attempting to perform inspection or
maintenance.
CAUTION: Always wear gloves when perform-
ing any inspection or maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
TomaintainproductSAFETYandRELIABILITY,
repairs,anyothermaintenanceoradjustmentshould
beperformedbyMakitaAuthorizedorFactoryService
Centers,alwaysusingMakitareplacementparts.
Sharpening the saw chain
Sharpen the saw chain when:
• Mealysawdustisproducedwhendampwoodis
cut;
• Thechainpenetratesthewoodwithdiculty,even
when heavy pressure is applied;
• Thecuttingedgeisobviouslydamaged;
• Thesawpullstotheleftorrightinthewood.
(caused by uneven sharpening of the saw chain or
damage to one side only)
Sharpen the saw chain frequently but a little each time.
Twoorthreestrokeswithaleareusuallysucientfor
routine resharpening. When the saw chain has been
resharpenedseveraltimes,haveitsharpenedinour
authorized service center.
Sharpening criteria:
WARNING: An excessive distance between
the cutting edge and depth gauge increases the
risk of kickback.
►Fig.26: 1. Cutter length 2. Distance between cutting
edge and depth gauge 3. Minimum cutter
length (3 mm)
— Allcutterlengthmustbeequal.Dierentcutter
lengths prevent the saw chain from running
smoothly and may cause the saw chain to break.
Do not sharpen the chain when the cutter length
has reached 3 mm or shorter. The chain must be
replaced with new one.
The chip thickness is determined by the distance
between the depth gauge (round nose) and the
cutting edge.
The best cutting results are obtained with following
distance between cutting edge and depth gauge.
• Chainblade80TXL:0.65mm
►Fig.27
The sharpening angle of 30° must be the same on
allcutters.Dierentcutteranglescausethechain
torunroughlyandunevenly,acceleratewear,and
lead to chain breaks.
— Useasuitableroundlesothatthepropersharp-
ening angle is kept against the teeth.
• Chainblade80TXL:55°
File and le guiding
— Useaspecialroundle(optionalaccessory)for
saw chains to sharpen the chain. Normal round
lesarenotsuitable.
— Diameteroftheroundleforeachsawchainisas
follows:
• Chainblade80TXL:4.0mm
— Theleshouldonlyengagethecutteronthefor-
wardstroke.Lifttheleothecutteronthereturn
stroke.
— Sharpentheshortestcutterrst.Thenthelength
of this shortest cutter becomes the standard for all
other cutters on the saw chain.
— Guidetheleasshowninthegure.
►Fig.28: 1.File2. Saw chain
— Thelecanbeguidedmoreeasilyifaleholder
(optionalaccessory)isemployed.Theleholder
has markings for the correct sharpening angle of
30° (align the markings parallel to the saw chain)
and limits the depth of penetration (to 4/5 of the
lediameter).
►Fig.29: 1.Fileholder
— Aftersharpeningthechain,checktheheightofthe
depth gauge using the chain gauge tool (optional
accessory).
►Fig.30
— Removeanyprojectingmaterial,howeversmall,
withaspecialatle(optionalaccessory).
— Roundothefrontofthedepthgaugeagain.
Cleaning the guide bar
Chips and sawdust will build up in the guide bar groove.
Theymayclogthebargrooveandimpairtheoilow.
Clean out the chips and sawdust every time when you
sharpen or replace the saw chain.
►Fig.31
Cleaning the sprocket cover
Chips and saw dust will accumulate inside of the
sprocket cover. Remove the sprocket cover and saw
chain from the tool then clean the chips and saw dust.
►Fig.32
Cleaning the oil discharge hole
Small dust or particles may be built up in the oil dis-
charge hole during operation. These dust or particles
mayimpairtheoiltoowandcauseaninsucient
lubrication on the whole saw chain. When a poor chain
oildeliveryoccursatthetopofguidebar,cleantheoil
discharge hole as follows.
1. Remove the sprocket cover and saw chain from
the tool.
2. Remove the small dust or particles using a slotted
screwdriver or the like.
►Fig.33: 1. Slotted screwdriver 2. Oil discharge hole
3. Insert the battery cartridge into the tool. Pull the
switchtriggertoowbuilt-updustorparticlesotheoil
discharge hole by discharging chain oil.
18 ENGLISH
4. Remove the battery cartridge from the tool.
Reinstall the sprocket cover and saw chain and guide
bar on the tool.
Replacing the sprocket
CAUTION: A worn sprocket will damage a
new saw chain. Have the sprocket replaced in this
case.
Beforettinganewsawchain,checktheconditionof
the sprocket.
►Fig.34: 1. Sprocket 2. Areas to be worn out
Alwaystanewlockingringwhenreplacingthe
sprocket.
►Fig.35: 1. Locking ring 2. Sprocket
NOTICE: Make sure that the sprocket is installed
as shown in the gure.
Storing the tool
1. Clean the tool before storing. Remove any chips
and sawdust from the tool after removing the sprocket
cover.
2. Aftercleaningthetool,runitundernoloadtolubri-
cate the saw chain and guide bar.
3. Cover the guide bar with the guide bar cover.
4. Emptytheoiltank.
Instructions for periodic maintenance
Toensurelonglife,preventdamageandensurethefullfunctioningofthesafetyfeatures,thefollowingmaintenance
must be performed regularly. Warranty claims can be recognized only if this work is performed regularly and properly.
Failuretoperformtheprescribedmaintenanceworkcanleadtoaccidents!Theuserofthetoolmustnotperform
maintenance work which is not described in the instruction manual. All such work must be carried out by our autho-
rized service center.
Check item / Operating time Before
operation
Everyday Every week Every
3 month
Annually Before
storage
Whole tool Inspection. -----
Cleaning. -----
Check at
authorized
service center.
----
Saw chain Inspection. -----
Sharpening if
necessary.
-----
Guide bar Inspection. ----
Remove from
the tool.
-----
Chain
lubrication
Check the oil
feed rate.
-----
Switch trigger Inspection. -----
Lock-olever Inspection. -----
Oil tank cap Check
tightness.
-----
Screws and
nuts
Inspection. - - ---
19 ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Beforeaskingforrepairs,conductyourowninspectionrst.Ifyoundaproblemthatisnotexplainedinthemanual,
donotattempttodismantlethetool.Instead,askMakitaAuthorizedServiceCenters,alwaysusingMakitareplace-
ment parts for repairs.
Malfunction status Cause Action
The tool does not start. Battery cartridge is not installed. Install a charged battery cartridge.
Battery problem (low voltage). Recharge the battery cartridge. If recharg-
ingisnoteective,replacethebattery
cartridge.
The motor stops running after a little use. Battery's charge level is low. Recharge the battery cartridge. If recharg-
ingisnoteective,replacethebattery
cartridge.
No oil on the chain. Oil tank is empty. Filltheoiltank.
Oil guide groove is dirty. Clean the groove.
The tool does not reach maximum RPM. Battery cartridge is installed improperly. Install the battery cartridge as described in
this manual.
Battery power is dropping. Recharge the battery cartridge. If recharg-
ingisnoteective,replacethebattery
cartridge.
The drive system does not work correctly. Ask the authorized service center in your
region for repair.
Abnormal vibration:
Stop the tool immediately!
Loose guide bar or saw chain. Adjusttheguidebarandsawchain
tension.
Tool malfunction. Ask the authorized service center in your
region for repair.
The saw chain cannot be installed. The combination of saw chain and
sprocket is not correct.
Use the correct combination of saw chain
and sprocket by referring to the section for
specications.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injurytopersons.Onlyuseaccessoryorattachment
for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ingtheseaccessories,askyourlocalMakitaService
Center.
• Sawchain
• Guidebar
• Guidebarcover
• File
• Toolbag
• Makitagenuinebatteryandcharger
NOTE: Some items in the list may be included in the
tool package as standard accessories. They may
dierfromcountrytocountry.
20
中文简体
中文简体 (原本)
规格
型号: DUC101
总长度
(无导板和电池)
357 mm
额定电压 D.C. 18 V
净重 *1 1.1 kg
*2 1.6 - 2.0 kg
标准导板长度 100 mm
导板推荐长度 100 mm
适用锯链类型
(参阅下表)
80TXL
链轮 齿数 7
齿距 0.325
链锯速度 0 - 8.0 m/s
(0 - 480 m/min)
链条油箱容量 55 cm3
生产者保留变更规格不另行通知之权利。
规格可能因销往国家之不同而异。
*1:重量,不含锯链、导板、导板护盖、油和电池组。
*2:根据EPTA-Procedure 01/2014标准,最轻和最重的组合。重量可能因附件(包括电池
组)而异。
锯链、导板和链轮组合
锯链类型 80TXL
驱动链节数 26
导板 导板长度 100 mm
切割长度 111 mm
齿距 0.325
测量标尺 1.1 mm
类型 硬头导板
链轮 齿数 7
齿距 0.325"
警告: 请使用正确的导板和锯链组合。否则可能会导致人身伤害。
适用电池组和充电器
电池组 BL1815N / BL1820B / BL1830B /
BL1840B / BL1850B / BL1860B
充电器 DC18RC/DC18RD/DC18RE/DC18SD/
DC18SE/DC18SF/DC18SH/DC18WC
部分以上所列电池组和充电器是否适用视用户所在地区而异。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Makita DUC101 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル