60215

Lifetime 60215 取扱説明書

  • こんにちは!私はAIチャットボットで、Lifetime 60215 取扱説明書に関するサポートをするためにトレーニングされています。すでにドキュメントを確認しており、必要な情報を見つけたり、わかりやすく説明したりできます。ご質問があればお気軽にどうぞ。詳細を教えていただければ、さらに効果的にお手伝いできます!
  • 組み立てに必要な工具は何ですか?
    組み立てに必要な部品は何ですか?
    組み立てのヒントは何ですか?
    組み立て後に問題が発生した場合はどうすればよいですか?
    製品保証はありますか?
7/16" (11 mm)
1/2" (13 mm)
3/8" (10 mm), 7/16" (11 mm),
1/2" (13 mm)
要な工 目次
ITM./ART. 1031663
한국어는 2페이지 참조. 中文請見第 3 頁。
組立方法
MODEL #60091
150
ック
ル番号 60215
ご家でのみ使
重要本書今後参照保管おい
LIFETIMEサーお問い合
電話 1-800-225-3865
曜日~金曜日7:00 am ~ 5:00 pm山地標準時)
び土曜日9:00 am ~ 1:00 pm(山地標準時)
ブ チット :
問?
ルおび製品ID
60215
組み立て前に
平面な場所で組み立てださ
2人以上での組み立を推薦
英国おーロパ本土のマーサーの場合
E メ ル:[email protected]
COPY
2
7/16" (11 mm)
1/2" (13 mm)
3/8" (10 mm), 7/16" (11 mm),
1/2" (13 mm)
아이콘 범례..............................................4
경고 고지사항....................................5
부품 ID........................................................6
박스 조립..................................................7
뚜껑 조립................................................13
추가 경고................................................23
청소 관리...........................................26
등록........................................................27
보증........................................................29
필수 공구 목차
조립 이전:
평평한 표면에서 조립
셋업에 2명 이상을 권장
本語は1ペーを参照
中文請見第 3 頁。
조립안내
150갤런
보관 박스
모델 60215
LIFETIME 고객 서비스에 연락 방법:
전화: 1-800-225-3865
오전7시~오후5시(월~금)
및 오전9시~오후1시(토) (MST 표준시)
라이브 채팅: www.lifetime.com/customerservice
(“전문가에게 질문[LIVE CHAT]” 탭 클릭)
질문이 있으신가요?
모델 및 제품 ID (문의 시 모두 필요)
모델 번호: 60215
제품 ID:
가정용으로만 사용하세요!
중요 주의 깊게 읽으시고, 장래 참고용으로 보관하십시오.
영국과 유럽 본토의 고객 서비스의 경우 :
COPY
3
7/16" (11 mm)
1/2" (13 mm)
3/8" (10 mm), 7/16" (11 mm),
1/2" (13 mm)
圖例...............................4
警告與通告.....................5
零配件標示............................6
箱體組裝.............................7
蓋組裝............................13
其他警告........................23
清潔與維護........................26
註冊...........................27
質保..............................30
工具 目錄
組裝之前:
在水準平臺上組裝
建議 2 人以上進行安裝
150加
侖儲物箱
機型 60215
聯繫 LIFETIME 客戶服務部:
電話:1-800-225-3865
山區時間早上7:00 – 下午5:00 (週一 –週五)
以及週六山區時間早上9:00 –下午1:00
即時聊天:www.lifetime.com/customerservice
(按一下“LIVE CHAT”選項卡)
疑問?
產品模型和編號(聯絡我們時,您需要該資訊)
模型編號:60215
產品編號:
1ージを 한국어는 2페이지 참조.
安裝說明
僅限家用!
重要說明:請保留供將來參考。請仔細閱讀。
在英國和歐洲大陸的客戶服務:
電子郵件: [email protected]
COPY
4
で使用す部品です
해당 섹션에서 사용되는 부품들을 나타냅니다.
表示組裝該部份時所需的部件。
特別注意読む必要があ
읽을 때 특별한 주의가 필요함을 나타냅니다.
表示在閱讀時需特別留意。
で使用ハーです
해당 섹션에서 사용되는 체결부품을 나타냅니다.
表示組裝該部份時所需的五金器具。
で使用工具です
해당 섹션에서 사용되는 공구들을 나타냅니다.
表示組裝該部份時所需的工具。
特定のペーで必要なハーはあん。
필수 체결부품이 없는 섹션을 나타냅니다.
表示該特定頁面的組裝不需要任何部件。
特定のセで必要な部品はあせん。
필수 부품이 없는 섹션을 나타냅니다.
表示組裝該特定部份時不需要任何部件。
特定の手順で電気ルを使用するか使用ないかを
특정 단계에서 전기 드릴을 사용해도 되는지 사용하면 안되는지를 나타냅니다.
表示該特定步驟使用/不使用電鉆。
アイ / 아이콘 범례 / 圖標圖例
センターロ式でっか締まされているため、ています
너트는 센터락 너트입니다. 꽉 조이도록 설계되어 있으므로 조이는 데 힘이 들어갑니다.
這些螺帽為中心鎖定螺帽。它們旨在起緊固作用;因此,它們在擰緊時需要用力。
1180672 J 10/07/2019
5
本語:
下の警告にわな重傷や物的損害が生可能性が保証が無効に
安全を期すための製品を組み立際は必ず指示に注意深ださい。
物置を組み立て前に基礎が完全に水平であ確認い。
製部品はねを締めつけすぎ損傷する可能性が点に留意ださい。損傷をぐには低い
に設定れたルを使用すお勧め2番のーを使用す
組立は大人2人で行必要があ
組立を人は全員作業中に安全めがねを着用はなせん。
製品の近で熱い物を使用保管ないださ
適切で完全な組立は、事故や負傷のを減上で不可欠です
指をヒンジにいでださい。
の製品はおも箱ではせん の製品はお子様向けではあせん。窒息の危険性を避けるためお子様が
製品の内部で遊ばないださい。
の負傷は誤用や手順に従わなが原発生の製品をご使用にな場合は注意を
の他の警告は本書の最後に
한국어:
이러한 주의사항을 따르지 않으면 중상 또는 재산상의 피해가 발생할 수 있으며 보증은 무효가 됩니다.
안전을 위해서는 지시사항을 제대로 지키지 않은 채 본 제품의 조립을 시도하지 마십시오.
간이창고를 조립하기 전에 기초가 완벽히 수평 상태인지 확인하십시오.
나사를 너무 세게 조이면 플라스틱 자재가 손상될 수 있다는 점에 유의하십시오. 손상을 피하려면 되도록 토크를
낮게 설정하여 드릴을 사용하는 것이 좋습니다. #2 Phillips 스크루드라이버를 사용하셔도 됩니다.
조립을 위해서는 2명의 건장한 성인이 필요합니다.
조립 과정에 참여하는 모든 사람은 조립 전 과정 동안 보안경을 착용해야 합니다.
제품 근처에서 뜨거운 물건을 사용하거나 보관하지 마십시오.
사고 또는 상해의 위험을 줄이려면 올바르고 완벽한 조립이 되어야 합니다.
경첩 사이에 손가락이 끼지 않도록 하십시오.
이 제품은 장난감 상자가 아닙니다. 이 제품은 어린이가사용하도록만든제품이아닙니다. 질식의 위험성을 예방하기
위해, 아이들이 이 제품 안에서놀지 않도록 하십시오.
대부분의 신체 부상은 지시사항을 따르지 않거나 오용으로 인해 발생합니다. 이 제품 사용 시 모든 주의를 기울여
주십시오.
이 문서 끝 부분에 가서 추가 경고내용이 있을 수 있습니다.
繁體中文:
不聽取下述警告可能導致重傷或財物損壞,並使保修期無效。
為確保安全,請遵循有關說明,切勿擅自安裝本產品。
在安裝儲存棚前確定基台平穩。
注意螺絲擰得太緊,塑膠配件可能因此受損。為避免受損,我們強力建議使用小扭矩鑽。可使用2 號菲力浦斯螺絲刀。
安裝需要二 個成人。
在安裝的全程,安裝人均應戴安全眼鏡。
切勿在本產品附近使用或存放熱物。
妥善安裝對降低發生事故或受傷的風險很關鍵。
注意讓手指遠離鉸鏈。
本產品並非是一個玩具箱。 本產品不旨在供兒童使用。 為防止可能的窒息危險,切勿讓兒童在本產品內玩耍。
大多數的受傷情況均因誤用和/或不遵循有關說明而致。使用本產品時請小心。
本文的後面附有其他相關警告。
警告通知 / 경고 및 고지사항 / 注意事項
6
EZC
金属部品 / 금속 부품 / 金屬件
柔軟部品 / 플라스틱 부품 / 塑胶件
金具 / 블리스터 팩 / 五金袋
部品一覧 / 부품 식별 / 零件標號
必要な金具 / 필수 하드웨어 / 所需五金件
部品一覧 / 부품 식별 / 零件標號
AMZ (x1) AGN (x1)
AGY (x1)ANA (x1)
ANC (x1)
AND (x1)
EZA (x1)
DRE (x1)
BET (x4)
AAO (x4)
BEP (x2)
AKF (x2)
DRD (x1)
7
AMZ (x1) AGN (x1)
AGY (x1)ANA (x1)
ANC (x1)
ADW (x26)
柔軟部品 / 플라스틱 부품 / 塑胶件
金属部品 / 금속 부품 / 金屬件
金具 / 블리스터 팩 / 五金袋
必要な工具 / 필수 도구 / 要用到的工具
部品一覧 / 부품 식별 / 零件標號
必要な金具 / 필수 하드웨어 / 所需五金件
の組立 / 박스 조립 / 箱體組裝
1
DRC (x1)
ADJ (x1)
DRD (x1)
7/16" (11 mm)
EZC
必要な工具金具 / 필수 도구 및 하드웨어 / 所需工具和五金件
u 1( ) / 섹션 1 (계속) / 第 1 節(續)
8
ANC
ANA
1.2
後部パネル(ANAの最下部の突起部をパネ(ANC)後ろ側あるスロットにします
뒷판(ANA) 밑면에 있는 탭을 바닥판(ANC) 후방의 홈(슬롯)으로 끼워 넣습니다.
背板 (ANA) 底部上的凸耳插入底板 (ANC) 背側上的槽中。
ルをにスライドさせます
판을 오왼쪽으로 밉니다.
將背板滑向左動。
1.1
必要な工具金具 / 필수 도구 및 하드웨어 / 所需工具和五金件
u 1( ) / 섹션 1 (계속) / 第 1 節(續)
9
AMZ
AGN
AGN
1.3
前部パ(AMZ)の最下部の突起部をパネルの前
あるロットに入します。 パネルを左側に
せます
앞판(AMZ) 밑면에 있는 탭을 바닥판 전방의 홈으로 끼워
넣습니다. 판을 오왼쪽으로 밉니다.
前板 (AMZ) 底部上的凸耳插入底板前側上的槽中。
將背板滑向左動。
1.4
ネル(AGN)の端を組み合わせ、パネル下部のツマを床パネルのスロに挿入マミが 引っ
えます。切り込 なりす。
좌측 패널(AGN) 끝으로 접어서 패널 하단에 있는 탭을 플로어 패널(바닥판)에 있는 홈(슬롯)으로 삽입합니다.
탭이 제대로 들어가는 소리가 나야 합니다. 노치(걸쇠)는 후방에 있습니다.
對折左側鑲板 (AGN)的端部,並將板底部上的凸緣插入底板上的槽中。您應聽到凸緣卡入到位。缺口在後面。
ノッ
골짜기
凹槽
必要な工具金具 / 필수 도구 및 하드웨어 / 所需工具和五金件
u 1( ) / 섹션 1 (계속) / 第 1 節(續)
10
1.5
1.6
左サドパネル後方パネルを4つのクリュ
ー(ADW)で固定その後、パネル前方パ
ネルを4つのー(ADW)で固定
좌측 패널을 네(4) 개의 나사(ADW)로 후방
패널에 고정시킵니다. 그런 후, 추가로 네
(4) 개의 나사(ADW)로 패널을 전방 패널에
고정시킵니다.
用四 (4) 顆螺絲 (ADW) 將左側鑲板固定到背
板上。然後再用四 (4) 顆螺絲 (ADW) 將鑲板固
定到前板上。
ADW (x16)
キボの右側でも1.4–1.5をい。
박스의 오른쪽 측면에 대해서도 1.4–1.5 순서를 그대로 해 주십시오.
對於儲物箱的另一側,重複執行步驟 1.4–1.5。
ADW
ADW
ADW
ADW
必要な工具金具 / 필수 도구 및 하드웨어 / 所需工具和五金件
u 1( ) / 섹션 1 (계속) / 第 1 節(續)
11
ADW (x10)
1.7
1.8
ボッひっり返し(ADW)を図のに各突起部に挿入ます
박스를 뒤집은 후 그림에서와 같이, 나사(ADW)를 각 탭으로 끼웁니다.
將箱子翻過來,在每一個凸耳上插入一顆螺釘 (ADW),如圖所示 。
キボスの右側でも1.7を繰ださい。
박스의 오른쪽 측면에 대해서도 1.7 순서를 그대로 해 주십시오.
對於儲物箱的另一側,重複執行步驟 1.7。
ADW
ADW
ADW
ADW
ADW
必要な工具金具 / 필수 도구 및 하드웨어 / 所需工具和五金件
u 1( ) / 섹션 1 (계속) / 第 1 節(續)
12
(DRD)を前部パネルのに挿入図のに金具で固定ます
박스 걸쇠(래치)(DRD)를 앞판의 홈으로 끼웁니다. 그림에서 보이는 체결부품으로 고정시킵니다.
箱鎖閂 (DRD) 插入前板上的槽中。用所示的五金件固定好。
DRC (x1)
DRC
DRD
ADJ
ADJ (x1)
7/16"
(11 mm)
1.9
13
AND (x1)
7/16", 1/2"
(11 mm, 13 mm)
7/16"
(11 mm)
1/2"
(13 mm)
EZA (x1)
金属部品 / 금속 부품 / 金屬件
柔軟部品 / 플라스틱 부품 / 塑胶件
金具 / 블리스터 팩 / 五金袋
必要な工具 / 필수 도구 / 要用到的工具
部品一覧 / 부품 식별 / 零件標號
必要な金具 / 필수 하드웨어 / 所需五金件
の組立 / 뚜껑 조립 / 蓋組裝
2
BES (x6)
DRE (x1)
AAB (x6)
BET (x4)
BCK (x6)
AAO (x4)
BEP (x2)
DRF (x4)
AKF (x2)
EZC
14
必要な工具金具 / 필수 도구 및 하드웨어 / 所需工具和五金件
u 2( ) / 섹션 2 (계속) / 第 2 節(續)
(DRE)を蓋(EZA)に指定の工具で取付け
표시된 체결부품을 이용하여 뚜껑 잠금 탭(리드 로킹 탭)(DRE)뚜껑 지지대(EZA)에 고정시킵니다.
使用所示的五金件將蓋子鎖舌 (DRE) 連接到蓋支撐杆 (EZA) 上。
BES (x2)
BES
BES
DRE (x1)
DRE
EZA
EZA
AAB (x2)
AAB
AAB
7/16"
(11 mm)
7/16"
(11 mm)
2.1
15
必要な工具金具 / 필수 도구 및 하드웨어 / 所需工具和五金件
u 2( ) / 섹션 2 (계속) / 第 2 節(續)
AND
2.2
ふたサポーEZA端を(AND)の左上コーーにに挿入サポーの右端を下向に回転
させます サポーの右端をふたの右上コーーにに挿入 ポーぼみふたの小さい突
起に重なはずです
뚜껑 지지대(EZA) 끝을 뚜껑(AND)의 왼쪽 코너 상단에 있는 홈(슬롯)으로 끼웁니다. 그러고 나서, 지지대의
오른쪽 끝을 아래 방향으로 내려줍니다. 지지대의 오른쪽 끝을 뚜껑의 오른쪽 코너 상단에 있는 홈(슬롯)으로
끼웁니다. 지지대의 노치가 뚜껑의 너브와 잘 맞아야 합니다.
蓋支撐杆 (EZA) 的一端插入蓋 (AND) 左上角的槽中。然後,將支撐杆的右端扳下。 將支撐杆的右端插入蓋
右上角的槽中。 支撐杆上的小切口應與蓋上的小凸塊對齊。
EZA
ノッ / 골짜기 / 缺口
結節 / 덩어리 / 結點
16
必要な工具金具 / 필수 도구 및 하드웨어 / 所需工具和五金件
u 2( ) / 섹션 2 (계속) / 第 2 節(續)
同梱の金具でサポーをふたに固定ます(BCK)の直径は穴わずかに大計さ
す。ルでネジをし込でください
제공된 철물을 사용해 지지대를 뚜껑에 고정시킵니다. 나사(BCK)의 직경은 구멍보다 조금 더 커야 함을
의미합니다. 나사를 삽입 할 때 드릴을 사용하십시오.
用隨供的五金件將支撐杆固定到蓋上。螺釘 (BCK) 的直徑可能比孔的直徑稍大些。用鑽頭擰緊螺絲
ふたの左側(BEP)うに置します。
힌지(BEP)는 뚜껑 왼쪽으로 이렇게 함께 갑니다.
蓋左側的合頁 (BEP) 包含如下組件。
1/2"
(13 mm)
BEP
BET
BET
AAO
AAO
2.3
2.4
BCK (x6)
BCK
BCK
BCK
BCK
BCK
BCK
1/2"
(13 mm)
BET (x2)
AAO (x2)
17
必要な工具金具 / 필수 도구 및 하드웨어 / 所需工具和五金件
u 2( ) / 섹션 2 (계속) / 第 2 節(續)
ジの穴をふたの穴に合せ2本の(DRF)で固定 ルでネジをし込でくださいリュー は
すぎいでださい
힌지의 구멍을 뚜껑의 구멍과 맞추고 두 개의 나사S(DRF)고정시킵니다. 나사를 삽입 할 드릴을
사용하십시오. 나사를 과도하게 조이지 마십시오.
使合頁上的孔與蓋上的孔分別對齊並用兩顆螺釘 (DRF) 固定好。 用鑽頭擰緊螺絲 切勿過度擰緊螺釘。
2.6
2.7
左側のジの端をふたのに挿入ジを下向きに回転ます
왼쪽 힌지 끝을 뚜껑의 홈(슬롯)에 끼워 넣고 힌지를 아래로 내리십시오.
將左側合頁的一端插入蓋上的槽中,並扳下合頁。
DRF (x2)
DRF
DRF
18
必要な工具金具 / 필수 도구 및 하드웨어 / 所需工具和五金件
u 2( ) / 섹션 2 (계속) / 第 2 節(續)
1/2"
(13 mm)
1/2"
(13 mm)
ふたの右側(BEP)うに置します。
힌지(BEP)는 뚜껑 오른쪽으로 이렇게 함께 갑니다.
蓋右側的合頁 (BEP) 包含如下組件。
2.8
2.9
左側のヒ同様に右側のジをふたに取付け
왼쪽 힌지에 했던 것처럼 오른쪽 힌지를 뚜껑에 부착하십시오.
如左側合頁一樣,將右側合頁連接到蓋上。
BEP
BET
BET
AAO
AAO
BET (x2)
AAO (x2)
19
必要な工具金具 / 필수 도구 및 하드웨어 / 所需工具和五金件
u 2( ) / 섹션 2 (계속) / 第 2 節(續)
ジの穴をふたの穴に合せ、2本の(DRF)で固定 ルでネジをし込ださい。 リュ
ーは締めすぎないい。
힌지의 구멍을 뚜껑의 구멍과 맞추고 두 개의 나사S(DRF)로 고정시킵니다. 나사를 삽입 할 드릴을
사용하십시오. 나사를 과도하게 조이지 마십시오.
使合頁上的孔與蓋上的孔分別對齊並用兩顆螺釘 (DRF) 固定好。 使用電鑽執行此步驟。 切勿過度擰緊螺
釘。
ジを90度回転さスの後部パネルの上にふたを設置ます
힌지를 90도 각도로 돌리고, 뚜껑을 박스의 뒷판 위로 올려둡니다.
將合頁轉至 90 度角位置,並將蓋放置到箱子的背板上。
2.10
2.11
DRF (x2)
DRF
DRF
20
必要な工具金具 / 필수 도구 및 하드웨어 / 所需工具和五金件
u 2( ) / 섹션 2 (계속) / 第 2 節(續)
2.12
スの後部パネルの上にふたを設置
뚜껑을 박스의 뒷판 위로 올려둡니다.
將蓋放置到箱子的背板上。
/