Gigabyte GB-GZ1DTi7K-1070-NK, GB-GZ1DTi5K, GB-GZ1DTi7K クイックスタートガイド

  • こんにちは!GIGABYTE GB-GZ1DTi7K デスクトップPCのクイックスタートガイドについてご質問にお答えします。このマニュアルには、システムの復旧方法、LEDの表示モード変更、ファンの速度調整方法などが記載されています。どのようなご質問でもお気軽にお尋ねください。
  • システムの復旧方法は?
    GIGABYTEスマートリカバリを使用すると何が起こりますか?
    Windows 10リカバリガイドでファイルを保持することはできますか?
    LEDの表示モードを変更するにはどうすればよいですか?
    ファンの速度を調整できますか?
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete / Conteúdo do Pacote
Contenuto Confezione / Комплект поставки / Przewodnik użytkownika / Paket İçeriği
包裝容物 / 包装内容物 / / 지 내용물
GB-GZ1DTi7K Desktop PC
Gaming GT Series
GB-GZ1DTi7K Desktop PC / PC ultra compact GB-GZ1DTi7K / PC Desktop GB-GZ1DTi7K
GB-GZ1DTi7K PC Desktop / PC Desktop GB-GZ1DTi7K
Ультракомпактный ПК GB-GZ1DTi7K: Комплект для самостоятельной сборки
GB-GZ1DTi7K桌上型電腦 / GB-GZ1DTi7K台式计算机
GB-GZ1DTi7K PC / GB-GZ1DTi7K 트라 컴 PC 키트
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido / Guia de Início Rápido
Guida Rapida / Руководство по быстрой сборке / Skrócona instrukcja obsługi / Hızlı Başlangıç Kılavuzu
快速入門使用者 / 快速入门用户手册 / 른 시작 설
Restore Your Operang System
Wiederherstellen Betriebssystem / Restaurer votre système d'exploitaon / Restaurar el sistema operavo / Restaurar seu Sistema Operacional
Riprisnare il sistema operavo / Восстановление Ваш операционной системы / Przywrócić systemu operacyjnego / Sizin İşlem Sistemi Geri Yükleme
復原裝置 / 恢复您的设备 / GB-GZ1DTi7 / 의 의 운영 체를 복원
There are two opons for system recovery.
Windows 10 Recovery Guide : Press F9 while boot up the system and you are able to choose keep or remove your les and reinstall Windows without losing them.
GIGABYTE Smart Recovery : A friendly instrucon can be found while OS operang and able to restore to factory sengs. All personal data will be removed.
注意
兩種系統回復方
Windows 10 Recovery Guide:開 機時 按 F9啟動應用這項功能可以讓使用者選擇保留或刪除個人後重新安裝Windows
GIGABYTE Smart Recovery:預,會 使示,可移除有使用者文件與資料到出廠
GIGABYTE Smart RecoveryWindows 10 Recovery Guide
Keep my les
Choose an account to connue. All apps will be removed, and
sengs will back to pure OS. All your personal les will be kept.
選擇一個帳作業系統回復到初始環境移除所有應用程式
與設置但保留個人文件與檔案
Remove everything
All apps, sengs and personal les will be removed.
,設
Just remove my les
Only personal data and les will be removed, but computer
sengs will be kept.
Fully clean the drive
The drive will be completely restored to factory default sengs.
It takes more me. Click on “Reset” to execute recovery
funcons.
將硬碟回復到出廠設此一指令需費較長的時間運作請接
點擊Reset開始
The recovery will be acved and you
will see the opon buons on the
window. Click on “Yes” to start it.
點擊視窗上的Yes來啟動GIGABYTE
Smart Recovery
1Aer the system recovery is completed,
you will see the opon buon on the
window, please click on “Shutdown”.
系統回成後,請Shutdown
閉系統
2
Note: A progress indicator bar will show on the window when the recovery process is running.
Please make sure the AC-adapter is plugged in and do not turn o the GB-GZ1DTi7K.
注意在回復過,視 。請GB-GZ1DTi7K插上電源並且在復過
程中不關閉
1 x GB-GZ1DTi7K
1 x Driver DVD
1 x Quick Start Guide
1 x Installaon Guide
1 x AC Power Cord for System
1 x Cable HDMI to HDMI
1 x Dongle DP to DP
1 x Cable DVI
1 x Screws bag
Spec Label scks Besides I/O port.
I/O孔位
Remove all protect lm before using.
使
Do not stack anything on the venlator cover of Computer to prevent the system from
overheang.
散熱孔請勿放置任何物品
Do not look directly at LED light.
LED燈帶高強度發光源為保眼睛請勿直視燈源
The GB-GZ1DTi7K is equipped with an NVIDIA® graphics card. It can accommodate a
graphics card with maximum size of 280mm in length, 41mm in height, and 114mm in
width. If you want to use another graphics card, check the dimensions of the card and
make sure that it can t into the system. For informaon on graphics card specicaons,
go to GIGABYTE's website.
GB-GZ1DTi7K搭載NVIDIA®顯示卡可容納尺寸為41mm(H) X 280mm(L) X 114mm(W),如
欲更顯示卡請先確認關尺以免,顯
* The box contents above are for reference only and the actual items shall depend on the
product package you obtain. The box contents are subject to change without noce.
* 上述附帶配件僅供參考實際配件實物技嘉科技留修之權利
Geng Familiar with Your Unit
Lernen Sie ihr Geräts kennen / Découvrez votre unité / Conozca su disposivo / Conhecendo a sua unidade
Scopri la tua unità / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
認識置 (統操作溫0℃~35℃) / 熟悉您的设备 / GB-GZ1DTi7 / 치 숙
Front/前方面板】 【Side/側
Power
Headphone
Microphone
USB 3.0 USB3.1 Type C
USB3.1 Type A
USB3.0
HDMI
DC-IN
Boom/底部面
* Graphics card (Oponal) outputs may vary by model.
* 顯示卡(選配)的輸出插因不機型有所差請以實物為準
Ambient LED APP
Ambient LED APP allows you to enable or change the display mode for the Desktop
PC System audio LEDs while in the Windows environment.
Ambient LED APP在作業系統中啟動或變系統LED顯示設
Sll Mode/恆亮模式/恒亮模式
Pulse Mode/脈動模式/脉动模
CPU Temperature Mode/CPU溫度CPU温度模
Strobing Mode/閃爍模式/闪烁模式
Color Cycle Mode/循環模式/循环模式
Beat Mode/動感模式/动感模式
Gaming Mode/遊戲模式/戏模
AC-IN DVI-D
RJ-45 LAN/網路插座
(10/100/1000Mbps)
HDMI
DisplayPort
Line In/音
Line Out/音輸出
Mic In/麥克
INPUT RATING(輸入/输入):
100-240V~, 6-3A, 60-50Hz, 400W
MSR APP
MSR APP allows you to determine whether to enable and adjust the
fan speed control funcon.
MSR APP提供您在作業或變更的風扇控制功能
General:
Allows the fan speeds to run automacally.(Default)
風扇依溫度調整()
Library:
Allows the fan to run at slow speeds.
扇將速運作
Gaming:
Allows the fan to run at full speeds.
扇將全速運作
Support
Unterstützung / Souen / Soporte / Supporto / Suporte / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek / 支援 / 支持 / / 지원 /
Please visit hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service to nd your GB-GZ1DTi7K
warranty informaon from the drop down list, or by clicking on the map. You will then be directed to the
corresponding page for your region.
Veuillez visiter la page hp://www.gigabyte.fr/support-downloads/customer-service an de trouver toutes les
informaons concernant la garane du GB-GZ1DTi7K. Il sut de seleconner le menu déroulant ou de cliquer
sur la carte. Vous serez alors redirigé vers la page correspondante à votre région.
Por favor visite hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar informações
sobre a garana do GB-GZ1DTi7K na lista ou clicando no mapa. Será redirecionado para a página correspon-
dente da sua região.
Чтобы найти информацию о гарантийных обязательствах на вашу модель GB-GZ1DTi7K, пожалуйста,
посетите страницу hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx и укажите страну
в выпадающем списке. Вы будете перенаправлены на соответствующую страницу вашего
регионального сайта.
Bie besuchen Sie für unseren Service die Seite hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-Service,
um Ihre Garane GB-GZ1DTi7K Informaonen aus der Dropdown-Liste zu entnehmen, oder klicken Sie direkt auf
der Karte um diese zu entnehmen. Sie werden dann auf die entsprechende Seite für Ihre Region weitergeleitet.
Por favor, visite hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar la
información de garana GB-GZ1DTi7K de la lista desplegable, o haciendo clic en el mapa. A connuación, será
dirigido a la página correspondiente de su pais.
Per maggiori informazioni sulla garanzia GB-GZ1DTi7K visita la seguente pagina e scorri il menu a tendina,
oppure clicca sulla mappa. Sarai reinidirizzato alla pagina di supporto per la tua regione:
hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service
Odwiedź hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service by znaleźć informacje dotyczące
gwarancji dla GB-GZ1DTi7K, znajdujące się w rozwijalnej liście lub mapie. Zostaniesz przeniesiony do strony
odpowiedniej dla twojego regionu.
Risk of explosion if the baery is replaced with an incorrect type. Baeries should be recycled where possible.
Disposal of used Baeries must be in accordance with local environmental regulaons.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Baerie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Baerien müssen
recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Baerien müssen gemäß den örtlichen Umweltschutz-
vorschrien entsorgt werden.
Risque d’explosion si la baerie n’est pas dcompable. Les piles doivent être recyclées quand cela est possible.
Le rejet des baeries usagées doit être eectué en foncon des réglementaons locales.
Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados donde sea
posible. Eliminación de baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.
IRisco de explosão caso a bateria seja substuída por po errado. Baterias devem ser recicladas. O descarte de
baterias usadas devem ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental.
Rischio di esplosione della baeria se sostuita con una non correa. Le baerie devono essere riciclate dove
possibile. Lo smalmento delle baerie usate deve essere svolto in accordo con la regolamentazione locale.
못된 타입으로 교체면 폭발 위습니. 가능한한 배터리를 재용하.
한 배는 현의 환경 규에 따라 폐야 합.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к разрушению корпуса элемента
(микровзрыву). Использованные батареи должны быть утилизированы в соответствии с
рекомендациями местных регулирующих органов.
Safety and Regulatory InformaƟon
Sicherheitshinweise und Normen / Informaon sur la Sécurité et Réglementaon / Seguridad y Normava / Informações Regulatórias e de Segurança
Informazioni di Sicurezza e Regolamen / Меры безопасности и нормативная информация / Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler
安全規範 / 安全规范 / / 전 및 규제 정 /
Failure to use the included the Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to
safety hazards.
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell könnte eine Einhaltung gesetzlicher Vorschrien nicht
mehr gewährleisten und für den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.
Si vous n'ulisez pas le modèle d'alimentaon fournit, vous pouvez transgresser la conformité réglementaire et
peut exposer l'ulisateur à des risques de sécurité.
Si no se uliza el adaptador de corriente incluido modelo pueda violar el cumplimiento normavo y puede
exponer al usuario a riesgos de seguridad.
O não cumprimento na ulização da fonte de energia modelo incluso, pode violar o regulamento e pode expor
o usuário à riscos de segurança.
Il mancato ulizzo della dotazione del modello Power Adapter può violare la conformità normava e può
esporre l'utente a rischi per la sicurezza.
Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu może spowodować uszkodzenie sprzętu, a także być
niebezpieczne dla zdrowia.
Güvenlik Uyarısı: Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar verebilir.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта поставки модели может
повлечь за собой нарушение нормативных требований и правил техники безопасности.
제공된 전원 어댑터를 사용하지 않은 것은 관련 규정을 어긴 것이 이로인해 안전상의 위험에 노출될
있습니다.
若未使用隨附的電源變壓器會違反規範合規性並讓使用者暴露在危險中
不使用随货附赠的电源适配器符合规格并给用户的人身安全带来危险。
GB-GZ1DTi7K符合中国能效标识规范微型计算器效能等级1级,属 于 D类产品类型。典型能耗值:656kWh
根据中华人民共和国国家标GB 28380-2012(微型算器能效限定值及能效等级)规范要求此机型仅适
用于产品类型D类,系 统 总 内 存 配 置 容 量 必 大 于 4GB(4GB)
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte baterie mogą być
odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego
przeznaczonych.
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün olduğunda geri
dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere uygun olarak ak işleme tesislerine gidecek
şekilde almalıdır.
若以不正確類型的電池行更換可能會有炸的險。可能回收電應依照當地規棄置使用過的
池。
若以不正确类型的电池进行更换可能会有爆炸的危险。应尽可能回收电池。应依照当地环保法规弃置
使用过的电池。
At the end of its serviceable life, this product should not be treated
as household or general waste. It should be handed over to the
applicable collecon point for the recycling of electrical and
electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
©2016 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks menoned herein are trademarks or registered trademarks of
GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its aliates. All other product names menoned herein are trademarks or registered trademarks or
their respecve owners.
The terms HDMI and HDMI High-Denion Mulmedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
依據低功波輻射性機管辦法
【第十條】之低頻電許可公司使均不擅自
更頻大功變更原設計之特性功能
十四條率射頻電機之使用不得影響航安全及擾合法通信經發現干擾現象
時,應立即停並改至無干擾時方得繼續使用項合法通信指依電信規定作業之無線
電通信低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療電波輻射性電機設備之干擾
No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan
产地中国 Made in China
Aşağıdaki listede veya harita üzerinden klayarak, açılan menüden, GB-GZ1DTi7K garan bilgilerini bulmak için
hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-hizmet ziyaret ediniz. Daha sonra bulunduğunuz
bölge için ilgili sayfaya yönlendirileceksiniz.
請參訪技嘉官hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer以取得您所在區域的
GB-GZ1DTi7K產品保固訊
请访问技嘉官网hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer以取得您所在区域的GB-GZ1DTi7K
产品保息。
GB-GZ1DTi7K hp://www.gigabyte.jp/support-downloads/customer-service.aspx
PC
hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx 를 방면 구GB-GZ1DTi7K
용을 확할 수 있. 드다운스트 또는 맵을 클면 거가에 해하는 페로 연.
Para descargar los úlmos controladores y actualizaciones de BIOS, vaya a: hp://es.gigabyte.com
Para el soporte del producto, visite: hp://es.gigabyte.com
Para baixar os drivers mais recentes e atualizações de BIOS, acesse: hp://br.gigabyte.com
Para suporte ao produto, acesse: hp://br.gigabyte.com
Per scaricare gli ulmi Driver e BIOS visita: hp://www.gigabyte.com
Per supporto visita: hp://www.gigabyte.com
Для загрузки актуальных драйверов и обновлений версии BIOS воспользуйтесь ссылкой:
hp://www.gigabyte.com Информация о технической поддержке продукта размещена по адресу:
hp://www.gigabyte.com
Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu można pobrać ze strony:hp://www.gigabyte.com
Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową: hp://www.gigabyte.com
Für den Download aktuellster Treiber und BIOS-Updates gehen Sie bie zu: hp://www.gigabyte.com
Unterstützung zu Produkten nden Sie bie unter: hp://www.gigabyte.com
Télécharger la dernier version de mis à jour du bios et des pilotes, veuillez vous rendre sur:
hp://www.gigabyte.fr Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : hp://www.gigabyte.fr
To download the latest drivers and BIOS updates, go to: hp://www.gigabyte.com
For product support, go to: hp://www.gigabyte.com
최신 드라이버 BIOS 업데이트는 홈페이지 hp://www.gigabyte.com 에서 다운로드하십시오.
제품 지원에 대한 상세한 내용은 홈페이지 hp://www.gigabyte.com 참조하시오.
BIOS
En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini indirmek için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com
Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com
若要下載最新驅動程式BIOS更新請前往hp://www.gigabyte.com
如需產品支援資訊前往hp://www.gigabyte.com
若要下载最新驱动程序和BIOS更新请前往hp://www.gigabyte.com
如需产品支持信息请前往hp://www.gigabyte.com
單元nit
限用物質及其化學符號
Lead
(Pb) Mercury
(Hg) Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
電路板總成
線材
VGA
電源供應器
外殼
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝0.01 wt %係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Restricted substances and its chemical symbols
Note 1“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate th at the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
Note 2” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
Note 3The “” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
25ME0-XC7E00-Q0R
/