Gigabyte GB-EAPD-4200, GB-EACE-3450 取扱説明書

  • こんにちは!GIGABYTE BRIX IoT Ultra Compact PC のユーザーマニュアルの内容を読み込みました。このデバイスに関するご質問にお答えします。コンパクトなサイズと多様なインターフェース、IoT用途への最適化など、このデバイスの特徴について詳しく説明しますので、お気軽にご質問ください。
  • パッケージの内容物は?
    動作温度は?
    サポートはどこで確認できますか?
    保証に関する情報は?
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete / Conteúdo do Pacote / Contenuto Confezione
Комплект поставки / Przewodnik użytkownika / Paket İçeriği / 包裝內容物 / 包装内容物 / パッケージの内容
패키지�내용물 / /
Geng Familiar with Your Unit
Lernen Sie ihr Geräts kennen / Découvrez votre unité / Conozca su disposivo / Conhecendo a sua unidade / Scopri la tua unità / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
認識您的裝置 (※系統操作溫度0℃~50℃) / 熟悉您的设备 / 自分のBRIXについて詳しくなろう / 장치 숙지하기 / /
BRIX IoT Ultra Compact PC Kit
BRIX IoT Ultrakompaktes PC Kit / Kits PC ultra compact BRIX IoT
PC Kit Ultra compacto BRIX IoT / BRIX IoT Kit PC Ultra Compacto
Kit PC Ultra Compao BRIX IoT / Ультракомпактный ПК BRIX IoT: Комплект для самостоятельной сборки
GB-EA系列超微型電腦 / GB-EA系列超微型台式计算机
BRIX IoT ウルトラ・コンパクト PCキット / BRIX IoT 울트라�컴펙트 PC 키트
/
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido / Guia de Início Rápido
Guida Rapida / Руководство по быстрой сборке / Skrócona instrukcja obsługi
Hızlı Başlangıç Kılavuzu / 快速入門使用者手冊 / 快速入门用户手册
クイック・スタート・ガイド / 빠른�시작�설명서
/
Safety and Regulatory Informaon
Sicherheitshinweise und Normen / Informaon sur la Sécurité et Réglementaon / Seguridad y Normava / Informações Regulatórias e de Segurança / Informazioni di Sicurezza e Regolamen
Меры безопасности и нормативная информация / Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler / 安全規範 / 安全规范 / 安全性と規制に関する情報 / 안전 및 규제 정보
GB-EA 符合中国能效标识规范微型计算器效能等级:1 级,属于 D 类产品类型。典型能耗值:213.0kWh根据中华人民共和国国家标准 GB 28380-2012 (微型计算器能效限定值及能效等级) 规范要求,此机型仅适
用于产品类型:D 类,系统总内存配置容量必须大于 4GB (4GB)
제공된�전원�어댑터를�사용하지�않은�것은�관련�규정을�어긴�것이며�이로인해�안전상의�위험에�노출될�수
있습니다.
付属の電源アダプターと電源ケーブルは専用品となります。他の機器で使用しないで下さい。安全上の
問題や各種規制違反になる場合がございます。
不使用随货附赠的电源适配器,可能不符合规格,并给用户的人身安全带来危险。
若未使用隨附的電源變壓器,可能會違反規範合規性,並讓使用者暴露在危險中。
Sağlanan Güç Adaptörünün kullanılmaması yasalara uygunluğu ihlal edebilir ve kullanıcıyı güvenlik tehlikelerine
maruz bırakabilir.
Użycie innego zasilacza niż dostarczonego może naruszać zgodność z przepisami lub narażać użytkownika na
niebezpieczeństwo.
Отказ от использования прилагаемого адаптера питания является нарушением нормативных требований и
может привести к возникновению опасных для пользователя ситуаций.
Il mancato ulizzo dell'alimentatore incluso può violare la conformità normava e può esporre l'utente a rischi
per la sicurezza.
O não cumprimento na ulização da fonte de energia do modelo incluso pode violar o regulamento e pode expor
o usuário à riscos de segurança.
Si no se uliza el adaptador de corriente incluido puede violar el cumplimiento normavo y puede exponer al
usuario a riesgos de seguridad.
Si vous n'ulisez pas l'adaptateur d'alimentaon fourni, vous risquez de transgresser la conformité réglementaire
et d'exposer l'ulisateur à des risques de sécurité.
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils könnte eine Einhaltung gesetzlicher Vorschrien nicht mehr
gewährleisten und für den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.
Failure to use the included Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to safety
hazards.
배터리를�잘못된�타입으로�교체하면�폭발�위험이�있습니다. 가능한한�배터리를�재활용하십시오. 수명이�다한
배터리는�현지의�환경�규정에�따라�폐기해야�합니다.
若以不正确类型的电池进行更换,可能会有爆炸的危险。应尽可能回收电池。应依照当地环保法规弃置使
用过的电池。
間違ったバッテリーの交換は、破裂など事故の原因になります。可能であればバッテリーはなるべくリ
サイクルしてください。使用済みバッテリーは地域の環境規制に従い処理してください。
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電池。應依照當地環保法規棄置使
用過的電池。
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün olduğunda geri dönüştürülmelidir.
Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere uygun olarak ak işleme tesislerine gidecek şekilde almalıdır.
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte baterie mogą być odpadami
niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego
przeznaczonych.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к разрушению корпуса элемента
(микровзрыву). Использованные батареи должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями
местных регулирующих органов.
Rischio di esplosione della baeria se sostuita con una non correa. Le baerie devono essere riciclate dove
possibile. Lo smalmento delle baerie usate deve essere svolto in accordo con la regolamentazione locale.
IRisco de explosão caso a bateria seja substuída por po errado. Baterias devem ser recicladas. O descarte de
baterias usadas devem ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental.
Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados donde sea
posible. Eliminación de baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.
Risque d’explosion si la baerie n’est pas dcompable. Les piles doivent être recyclées quand cela est possible. Le
rejet des baeries usagées doit être effectué en foncon des réglementaons locales.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Baerie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Baerien müssen recycelt
werden, sofern möglich. Gebrauchte Baerien müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschrien entsorgt
werden.
테스트한 메모리,무선어댑터 지원 관련 목록은 hp://www.gigabyte.com 참조 하십시오 최신 드라이버 BIOS 업데이트는 홈페이지 hp://www.gigabyte.com 에서 다운로드하십시오. 제품 지원에 대한 상세한
내용은 홈페이지 hp://www.gigabyte.com 참조하십시오.
動作確認済みのメモリ、M.2 SSD3Gモジュール、ワイヤレスアダプター、OSのリストについては、次のサイトで確認できます: hp://www.gigabyte.com 最新のドライバーおよびBIOSのアップデートをダ
ウンロードの場合、次を参照してください。 製品のサポート情報については、次を参照ください。
如需已測試記憶體、M.2 SSD3G 網卡、無線介面卡和支援的作業系統清單,請前往hp://www.gigabyte.com 若要下載最新驅動程式和BIOS更新,請前往:hp://www.gigabyte.com
如需產品支援資訊,請前往:hp://www.gigabyte.com
● Test edilen haza listesi için, M.2 SSD, 3G modülü, kablosuz adaptörler ve desteklenen OS için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com ● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini indirmek için, ilgili adrese gidiniz:
hp://www.gigabyte.com ● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com
● Listę kompatybilnych komponentów (pamięć, M.2 SSD, modułu 3G, karty rozszerzeń) oraz systemów operacyjnych można znaleźć pod adresem: hp://gigabyte.com ● Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu można pobrać
ze strony:hp://www.gigabyte.com ● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową: hp://www.gigabyte.com
● Подробная информация о протестированных модулях ОЗУ, M.2 SSD, 3G модуль, и модулях беспроводной связи под управлением совместимой ОС размещена по адресу: hp://www.gigabyte.com ● Для загрузки
актуальных драйверов и обновлений версии BIOS воспользуйтесь ссылкой: hp://www.gigabyte.com ● Информация о технической поддержке продукта размещена по адресу: hp://www.gigabyte.com
● Per una lista di compabilità di Modulo 3G, M.2 SSD, memorie, adaori Wireless e OS supporta visita: hp://www.gigabyte.com ● Per scaricare gli ulmi Driver e BIOS visita: hp://www.gigabyte.com
● Per supporto visita: hp://www.gigabyte.com
● Para a lista de memórias testadas, M.2 SSD, módulo 3G, adaptadores wireless e Sistemas Operacionais suportados, acesse: hp://br.gigabyte.com ● Para baixar os drivers mais recentes e atualizações de BIOS, acesse:
hp://br.gigabyte.com ● Para suporte ao produto, acesse: hp://br.gigabyte.com
● Para obtener una lista de memorias probadas, M.2 SSD, módulo 3G, adaptadores inalámbricos y sistemas operavos compables, visite: hp://es.gigabyte.com ● Para descargar los úlmos controladores y actualizaciones de
BIOS, vaya a: hp://es.gigabyte.com ● Para el soporte del producto, visite: hp://es.gigabyte.com
● Pour obtenir une liste de mémoire, M.2 SSD, module 3G, adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitaon compable, veuillez vous rendre sur : hp://www.gigabyte.fr ● Télécharger la dernier version de mis à jour du bios et
des pilotes, veuillez vous rendre sur: hp://www.gigabyte.fr ● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : hp://www.gigabyte.fr
● Eine Liste mit geprüem Arbeitsspeicher, M.2 SSD, 3G-modul, drahtlosen Adaptern und unterstützten Betriebssystemen finden Sie bie unter: hp://www.gigabyte.com ● Für den Download aktuellster Treiber und
BIOS-Updates gehen Sie bie zu: hp://www.gigabyte.com ● Unterstützung zu Produkten finden Sie bie unter: hp://www.gigabyte.com
● For a list of tested memory, M.2 SSD, 3G module, wireless adapters and OS supported, go to: hp://www.gigabyte.com ● To download the latest drivers and BIOS updates, go to: hp://www.gigabyte.com
● For product support, go to: hp://www.gigabyte.com
如需已测试内存、M.2 SSD3G 网卡、无线适配卡和支持的操作系统列表,请前往:hp://www.gigabyte.com 若要下载最新驱动程序和BIOS更新,请前往:hp://www.gigabyte.com 如需产品支持信息,
请前往:hp://www.gigabyte.com
Risk of explosion if the baery is replaced with an incorrect type. Baeries should be recycled where possible.
Disposal of used Baeries must be in accordance with local environmental regulaons.
BRIXの保証情報については、hp://www.gigabyte.jp/support-downloads/customer-service.aspxにアクセス
し、プルダウンリストから製品カテゴリーの「デスクトップPC」を選択してください。
hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx 를�방문하시면�구입하신 BRIX 보장내용을
확인할�수�있습니다. 드롭다운리스트�또는�맵을�클릭하면�거주국가에�해당하는�페이지로�연결됩니다.
请访问技嘉官网 hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer 以取得您所在区域的 BRIX 产品保修
信息。
Aşağıdaki listede veya harita üzerinden klayarak, açılan menüden, BRIX garan bilgilerini bulmak için
hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-hizmet ziyaret ediniz. Daha sonra bulunduğunuz bölge
için ilgili sayfaya yönlendirileceksiniz. 請參訪技嘉官網 hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer 以取得您所在區域的 BRIX 產品保固
訊息。
Чтобы найти информацию о гарантийных обязательствах на вашу модель BRIX, пожалуйста, посетите
страницу hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx и укажите страну в выпадающем
списке. Вы будете перенаправлены на соответствующую страницу вашего регионального сайта. Odwiedź hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service by znaleźć informacje dotyczące
gwarancji dla BRIX, znajdujące się w rozwijalnej liście lub mapie. Zostaniesz przeniesiony do strony odpowiedniej
dla twojego regionu.
Por favor visite hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar informações sobre
a garana do BRIX na lista ou clicando no mapa. Será redirecionado para a página correspondente da sua região. Per maggiori informazioni sulla garanzia BRIX visita la seguente pagina e scorri il menu a tendina, oppure clicca
sulla mappa. Sarai reinidirizzato alla pagina di supporto per la tua regione:
hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service
Veuillez visiter la page hp://www.gigabyte.fr/support-downloads/customer-service afin de trouver toutes les
informaons concernant la garane du BRIX. Il suffit de seleconner le menu déroulant ou de cliquer sur la carte.
Vous serez alors redirigé vers la page correspondante à votre région.
Por favor, visite hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar la información
de garana BRIX de la lista desplegable, o haciendo clic en el mapa. A connuación, será dirigido a la página
correspondiente de su pais.
Bie besuchen Sie für unseren Service die Seite hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-Service,
um Ihre Garane BRIX Informaonen aus der Dropdown-Liste zu entnehmen, oder klicken Sie direkt auf der Karte
um diese zu entnehmen. Sie werden dann auf die entsprechende Seite für Ihre Region weitergeleitet.
Please visit hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service to find your BRIX warranty
informaon from the drop down list, or by clicking on the map. You will then be directed to the corresponding
page for your region.
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or
general waste. It should be handed over to the applicable collecon point for the recycling
of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
©2015 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks menoned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology
Co., Ltd. or its affiliates. All other product names menoned herein are trademarks or registered trademarks or their respecve owners.
The terms HDMI and HDMI High-Definion Mulmedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
产地:中国 Made in China
Support
Unterstützung / Soporte / Suporte / Supporto / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek / 支援 / 支持 / サポート / 지원
1 x GB-EA Bare-bone
- NOT Include any of the following: M.2 (2280), 3G module,
SIM card, SO-DIMM memory
- Folgende Arkel sind NICHT enthalten: M.2 (2280),
3G-Modul, SIM-Karte, SO-DIMM-Speicher
- Composants non inclus: M.2 (2280), module 3G, carte SIM,
Mémoire SO-DIMM
- No incluye: M.2 (2280), módulo 3G, tarjeta SIM,
memoria SO-DIMM
- Não inclui: M.2 (2280), módulo 3G, chip SIM,
memória SO-DIMM
- Non include: M.2 (2280), Modulo 3G, Scheda SIM,
memorie SO-DIMM
- Следующие позиции не включены в комплект поставки:
M.2 (2280), 3G модуль, SIM-карта, SO-DIMM модули ОЗУ
- Zestaw nie zawiera: M.2 (2280), modułu 3G, karty SIM,
pamieci SO-DIMM
- Şunlar dahil değildir: M.2 (2280), 3G modülü, SIM kart,
SO-DIMM haza
- 不包含下列任何項目:M.2 (2280)3G網卡、SIM卡、
SO-DIMM記憶體
- 不包含下列任何项目:M.2 (2280)3G网卡、SIM卡、
SO-DIMM内存
- 後記のものはこれに含まれていません:M.2 (2280),
3GSIM, SO-DIMMメモリー
- 미포함항목: M.2 (2280), 3G 모듈, SIM카드,
SO-DIMM memory
-
-
1 x VESA Mount Bracket
& 6 x Screws
1 x 65W Adapter & Power Cord
※輸入:DC 19V, 3.42A
1 x Quick Start Guide1 x Driver CD
1 x COM Cable
(RJ45 to D-SUB 9 Pin)
2 x WiFi antenna &
1 x 3G antenna
Front】 【Right
Rear】 【Le
PWR buon
w/LED
RJ-45 for COM Port*
*Supports RS232/422/485 (w/o RI)
2 x HDMI-out
2 x USB 3.0Headphone &
Microphone
2 x RJ-45
(10/100/1000Mbps)
Kensington Lock
Micro SD
2 x USB 3.0
25ME0-XAPC00-Q0R
* Before opening the case, make sure to unplug the power cord.
* 打開機殼前請確實移除電源
* Before Connecng the power, make sure to fasten the case securely.
* 接上電源前請確實將機殼完整鎖附
Operang Temperature:
0°C to +40°C : With standard temperature WiFi module / 3G module / M.2(2280) / DDR3L SO-DIMM.
0°C to +50°C : With extended temperature WiFi module / 3G module / M.2(2280) / DDR3L SO-DIMM.
A
C
B
D
1
2
19V DC-in
PWR-BUTTONGPIOTRIGGER
TPM
WiFi antenna connector
3G antenna connector
A) WiFi module connector
B) 3G module connector
C) M.2 2280 SSD connector (SATA only)
D) DDR3L SO-DIMM slot
Note: Wireless module inclusion may vary based on local distribuon.
注意:根据各地经销商之产品规格配置,有些市场将不提供预载的无线模块。
PWR_BT :
Power Buon
GPIO_CNT :
GPIO
TRIGGER_PIN :
Trigger Pin
12
1 GPO1
2 GPI1
3 GPO2
4 GPI2
5 GPO3
6 GPI3
7 GPO4
8 GPI4
9 SMB_CLK
10 SMB_DATA
TPM_LPC :
10
12 11
2
19
1 Power Switch
2 Ground
3 Power LED (+)
4 Power LED (-)
5 NC
6 SATA LED
7 NC
8 NC
9 3.3V
10 NC
11 Ground
12 Ground
11 5V
12 Ground
1 NC
2 3.3V (Stand by)
3 PLTRST_N
4 3.3V
5 LAD0
6 SERIRQ_3.3
7 LAD1
8 TPM_DET
9 LAD2
10 NC
11 LAD3
12 Ground
13 LFRAME#
14 Ground
24681012
1357911
TPM
111 13
12 142
1 Trigger
2 Ground
USB Power On Funcon: Allows Device Power-on Via USB. Useful When Mounted Behind a Display or TV
USB Power On Funkon / Foncon Démarrage par USB / Función USB Power On / Função USB Power On / Funzione USB Power On / Функция USB Power On
Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu / USB埠啟動功能 / USB接口启动功能 / USB機器からの電源ON機能 / USB 포트를 이용한 전원 켜기
/
System Requirements
- Windows 10
系統需求
- Windows 10
Press “Del” during device start up to enter
BIOS.
開機後按啟Del鍵進入BIOS設定畫面。
1
Select “Chipset” from the menu.
BIOS主選單選取”Chipset”
2
Configure the “USB S5 Wakeup Support”
seng to “Enable”.
進入ChipsetUSB S5 Wakeup Support
項,手動控制將其”Enable”
3
Select "Save and Exit" from the menu,
and press "Save Changes and Reset".
BIOS主選單選取 "Save and Exit"
再進入 "Save Changes and Reset" 選項,
存儲設定並離開BIOS選單重新開機。
4
SIM Card Installaon
Installieren der SIM-Karte \ Installaon de la carte SIM \ Instalación de la tarjeta SIM \ Installazione della scheda SIM \ Установка SIM-карты \ Instalacja karty SIM \ SIM Kart Takma \ SIM 卡安裝 \ 安装 SIM \ SIMカードのインス
トール \ SIM 카드 설치 \ \
Flip open the SIM card slot cover.
打開SIM卡保護蓋。
2
Place the SIM card into the slot and resecure the SIM card slot
cover.
SIM卡放入卡槽後,再次輕輕按壓以闔上SIM卡保護蓋。
31
Carefully push the SIM card slot cover outwards.
輕輕按壓,使SIM卡保護蓋自動彈出。
C) M.2 SSD: How to Install the M.2 2280 SSD
M.2 SSD: Wie Sie die M.2 SSD installieren / SSD M.2: Comment l'installer / M.2 SSD: Cómo instalar SSD M.2 / SSD M.2: Como instalar o SSD M.2 / M.2 SSD: Come installare un' unità M.2 SSD
Накопитель M.2 SSD: Порядок установки накопителя M.2 SSD / M.2 SSD: Jak zainstalować M.2 SSD / M.2 SSD: M.2 SSD nasıl kurulum yapılır / 如何安裝M.2 SSD / 如何安装M.2 SSD
M.2 SSDM.2 SSDの取り付け方法 / M.2 SSD : M.2방식 SSD 설치하는 방법 / /
Carefully insert SO-DIMM memory
modules.
小心並由下至上安裝SO-DIMM記憶體
於記憶體插槽。
1
Carefully insert SO-DIMM memory
modules.
安裝下層記憶體後,重覆前述動作安
裝上層記憶體。
3
Push down unl the modules click
into place.
當記憶體固定於插槽後,再輕輕
下壓至定點。
2
Push down unl the modules click
into place.
當記憶體固定於插槽後,再輕輕
下壓至定點。
4
1
Carefully insert the M.2 SSD into slot C.
小心的安裝M.2 SSDC插槽。
2
The M.2 SSD is secured in place with a small screw.
使用包裝隨附的螺絲固定M.2 SSD
Note: ‘USB Power On’ funconality in Windows 10 requires an addional Windows patch. This is provided on GIGABYTE’s
official website labeled ‘USB Power-On Patch’. Your GIGABYTE BRIX can be powered on via a connected USB device such
as a keyboard or mouse, offering greater convenience when mounted behind a display or monitor.
注意:在Windows 10或以上的版本環境下需要額外的應用程式來啟動"USB Power On"功能。你可以透過技嘉官網
的產品支援與更新下載"USB Power-On Patch"來執行。USB Power On提供了方便的開機功能,使用者可以透過連接
BRIX上的USB裝置啟動BRIX;讓安裝於顯示器後方的BRIX更方便使用。
VESA Bracket
VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Staffa VESA / Крепление VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği / VESA支架 / VESA支架 / VESA対応ブラケット / VESA 브래킷 / /
Aach the VESA mounng plate to the rear of a compable
display using the screws provided.
安裝隨附的VESA支撐架於支援VESA支撐架的電腦螢幕或
電視機後背。
2
The BRIX or BRIX s can now be mounted by sliding the device
into place.
將已安裝VESA支撐架螺絲的BRIX插入VESA支撐架的滑軌
孔,向下壓至定位點後即可固定。
31
Aach the screws provided on the underside of the
BRIX IoT.
安裝隨附的VESA支撐架螺絲於BRIX底部。
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent chromium
(Cr+6 )
多溴聯苯
Polybrominated biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
電路板總成 - O O O O O
外殼 O O O O O O
電源供應器 - O O O O O
線材 - O O O O O
備考 1. “超出0.1 wt %”超出0.01 wt %” 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condion.
備考 2. “○” 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考 3. “係指該項限用物質為排除項目。
Note 3The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exempon.
D) Memory Installaon : DDR3 Low Voltage (1.35V)
Arbeitsspeicher Installaon DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Installaon de la mémoire DDR3 en basse tension (1.35V) / Instalación de la Memoria DDR3 de bajo voltaje (1.35V) / Instalação da memória DDR3 de Baixa Voltagem (1.35V)
Installazione Memoria DDR3 Low Voltage (1,35V) / Установка модулей ОЗУ DDR3 Low Voltage (1,35 В) / Instalacja pamięci DDR3 nisko napięciowych (1.35V) / Bellek Yerleşrilmesi DDR3 Düşük Voltaj (1.35V)
安裝記憶體 / 安装内存 / モリの増設方法 DDR3L (1.35V) / 메모리 설치 DDR3 Low Voltage (1.35V) / /
A) Wireless Module: How to Safely Remove the Module
Wireless-Modul: Das sichere enernen des Moduls / Module sans fil : Comment rerer le module en toute sécurité / Módulo Inalámbrico: Cómo eliminar de forma segura el módulo
Módulo Wireless: Como remover o módulo com segurança / Modulo Wireless: Come rimuovere con sicurezza il modulo / Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль
Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usunąć moduł / Kablosuz Modülü : Modülü Nasıl Güvenli Kaldırabilirim / 移除隨機搭配的無線模組 / 移除随机搭配的无线模块
ワイヤレスモジュール:安全にモジュールを取り外す方法 / 무선 모듈: 모듈을 안전하게 제거하는 방법 / /
2
Remove the screw in the
middle.
鬆開固定於無線模組中
央頂端的螺絲。
3
Carefully pull the wireless
module from the slot.
小心的把無線模組從
M.2插槽拔除。
1
Disconnect the two antennas
by manually liing off the clips
that hold them in place.
向上移除連接於無線模組左
側頂端天線。
3G Antenna only
WiFi Antenna only
依據低功率電波輻射性電機管理辦法【第十二條】經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及
功能。 【第十四條】低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信指依電
信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」
Note: The BRIX requires DDR3L SO-DIMM system memory. This is the low voltage DDR3 memory that offers great performance at a lower 1.35v.
注意:技嘉 BRIX 僅支援低電壓 DDR3 SO-DIMM 記憶體。低耗電的 1.35V 記憶體提供了同標準記憶體模組一樣出色的性能。
B) Oponal 3G Module Installaon: How to Safely Install a 3G Module
Oponal 3G Modul Installaon: Wie sicher Installieren Sie ein 3G-Modul / Installaon oponnelle Module 3G: Comment faire pour installer en toute sécurité d'un module 3G
Instalación del módulo 3G opcional: Cómo instalar de forma segura de un módulo 3G / Instalação opcional Módulo 3G: como instalar com segurança um módulo 3G
Installazione facoltava di modulo 3G: Come installare in modo sicuro un modulo 3G / Дополнительный модуль 3G Установка: Как безопасно Установите модуль 3G
Opcjonalny moduł 3G Instalacja: Jak bezpiecznie zainstalować moduł 3G / Opsiyonel 3G Modülü Montaj: Güvenle 3G Modülü Nasıl Kurulur
安裝選購的3G網卡 / 如何安全地安3G无线模块 / 安全に3Gジュール取りける方 / 3G선 모듈은 안전하게 설치하는 방법 / /
2
The module is secured in place with a
small screw in the right corner.
使用包裝隨附的螺絲將3G 組 固 定。
1
Carefully insert the 3G module into slot B.
小心的把3G模組安裝於圖示B插 槽。
3
Plug the antenna into the 3G module.
小心的將機殼內3G扣入模3G
天線MAIN接口
Antenna Installaon
Installieren der Antenne / Installaon de l'antenne / Instalación de la antenna / Installazione dell’antenna / Установка антенны / Instalacja anteny / Anten Kurulumu
天線安裝 / 安装天线 / ストール / 테나 설치 / /
2
Turn the antennas clockwise unl they are
completely secure on the connectors.
握住天線接頭底端按順時針方向將天線旋入插孔中
牢 牢 固 定。
1
Carefully insert the antennas into the
connectors. Ensure that the WiFi antennas
are inserted into the le and right
connectors and the 3G antenna is inserted
into the middle connector.
小心的將天線插入天線插孔中Wi-Fi天線接頭
請插入左邊和右邊的插孔3G天線接頭是中間
的 插 孔。
3
Flip up the antenna heads so that they are
perpendicular to the machine.
栓緊後請將天線拉起朝上呈垂直狀
MAIN
/