Nederlands
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES!
1. Lees deze instructies goed door.
2. Bewaar deze instructies goed.
3. Neem de waarschuwingen ter harte.
4. Volg alle instructies zorgvuldig op.
5. Zet uw speakers niet gedurende
langere tijd op een hoog volume om
eventuele gehoorschade te voorkomen.
Als u gedurende langere tijd naar de
speakers op hoog volume luistert,
kan dit uw oren beschadigen en
gehoorproblemen veroorzaken (tijdelijke
of permanente doofheid, oorsuizen,
tinnitus, hyperacusis).
Wanneer u uw oren langer dan een uur
blootstelt aan hard geluid (meer dan 85
dB) kan uw gehoor permanent worden
beschadigd.
6. Wanneer u de subwoofer in uw
voertuig installeert, zorg er dan voor dat
u de behuizing veilig en stevig bevestigt.
Aangeraden wordt de behuizing voor de
veiligheid aan de vloer of aan het chassis
van het voertuig te bevestigen.
Indien de subwoofer niet goed wordt
bevestigd, kan het gebeuren dat
deze door het voertuig schiet bij een
ongeval. Dit is nog meer van belang
als de behuizing in een hatchback,
stationwagen, werkvoertuig of bestelbus
wordt geïnstalleerd.
简体中文
重要安全使用指南!
1.阅读本指南。
2.妥善保管本指南。
3.注意警告。
4.一切按照指示进行操作。
5.为了避免可能产生的听力损伤,请勿长时间
在高音量使用扬声器。
收听高功率扬声器会损害用户耳朵并引起
听力受损(临时或永久性耳聋、耳鸣、听觉
过敏)。
将耳朵暴露于高音量(85分贝以上)一小时以
上会导致不可逆的听力损伤。
6.在车辆中安装超低音扬声器时,将外壳固定
牢固是非常重要的。基于安全考虑,建议您将
外壳安装在车辆的地板或底盘上。
如超低音扬声器未正确固定,发生事故时可
能成为潜在的抛射体。如音箱安装在掀背车、
旅行车、多用途车或面包车中,这一点应尤
为注意。
Русский
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ!
1. Ознакомьтесь с данными инструкциями.
2. Сохраните данные инструкции.
3. Обратите внимание на все
предупреждения.
4. Соблюдайте все инструкции.
5. Во избежание возможного повреждения
органов слуха не следует использовать
акустическую систему с установленным
высоким уровнем громкости в течение
длительного времени.
Использование акустической системы с
высокой мощностью может привести к
повреждению органов слуха пользователя
и вызвать различные нарушения слуха
(временную или постоянную глухоту, шум в
ушах, звон в ушах, гиперакузию).
Чрезмерное воздействие шума на органы
слуха (уровень звука выше 85 дБ), длящееся
более одного часа, может привести к
необратимой потере слуха.
6. При установке сабвуфера в автомобиле
следует надежно зафиксировать
корпус изделия. В целях безопасности
рекомендуется фиксировать корпус к полу
или раме транспортного средства.
В случае дорожно-транспортного
происшествия не закрепленный должным
образом корпус изделия является
источником серьезной опасности. Особенно
важно надежно закрепить корпус изделия
в случае его установки в салоне хэтчбека,
универсала, микроавтобуса или фургона.
한국어
중요 안전 지침!
1. 이 지침들을 읽을 것.
2. 이 지침들을 보관할 것.
3. 경고들에 주의할 것.
4. 모든 지침을 준수할 것.
5. 청각 기능 손상을 피하기 위해, 장시간 큰
음량으로 듣지 마십시오.
큰 출력을 가진 스피커 소리는 청취자의
귀에 손상을 주어 청각 기능 장애를 유발할
수 있습니다(일시적 또는 영구적 청력 손실,
귀에서 윙윙거리는 소리가 들림, 이명감, 청각
과민증).
1시간 이상 과도한 음량(85 dB 초과)에
귀를 노출하면 영구적 청력 손상을 입을 수
있습니다.
6. 서브우퍼를 차량 내에 설치할 때는 가장
먼저 박스를 잘 고정해두어야 합니다.
안전을 위해 박스를 차량의 바닥 또는 섀시에
고정하는 것이 좋습니다.
서브우퍼를 올바르게 고정하지 않으면 사고가
났을 때 발사체로 작용할 가능성이 있습니다.
이 문제는 박스를 해치백, 브레이크, 유틸리티
차량 또는 밴 내에 설치할 경우 반드시
고려해야 합니다.
Polski
WAŻNE INSTRUKCJE
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA!
1. Przeczytaj instrukcje.
2. Zachowaj instrukcje.
3. Zwracaj uwagę na ostrzeżenia.
4. Przestrzegaj instrukcji.
5. Aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń
słuchu, nie ustawiać głośnika na wysoki
poziom głośności przez dłuższy czas.
Używanie głośnika ustawionego na wysoki
poziom głośności może doprowadzić
do uszkodzenia słuchu i wywołać jego
zaburzenia (głuchota przejściowa lub
ostateczna, szum luqb dzwonienie w uszach,
przeczulica słuchowa).
Narażenie słuchu na zbyt wysoki poziom
głośności (powyżej 85 dB) przez ponad
godzinę może skutkować nieodwracalnym
uszkodzeniem słuchu.
6. Podczas montażu subwoofera w pojeździe,
należy koniecznie zabezpieczyć obudowę,
przymocowując ją w pewny sposób. Ze
względów bezpieczeństwa zaleca się
przymocowanie obudowy do podłogi lub
podwozia pojazdu.
Jeżeli subwoofer nie zostanie prawidłowo
przymocowany, może w razie wypadku
zachować się jak pocisk. Jest to tym bardziej
istotne w przypadku montażu obudowy w
pojeździe typu hatchback, brek, van lub
pojeździe użytkowym.
日本語
安全に関する重要な
指示です!
1.これらの指示をお読みください。
2.これらの指示を保管してください。
3.警告を考慮に入れてください。
4.すべての指示に従ってください。
5.聴覚の損傷を回避するため、長時間高レ
ベルの音量でスピーカーを聴かないでく
ださい。
高出力でスピーカーを聴くと、ユーザーの耳
を損傷し、聴覚障害(一時的または決定的な
難聴、耳鳴り、聴覚過敏)を引き起こす可能
性があります。
過剰な音量(85 dB以上)に1時間以上耳を
さらすと、不可逆的に聴覚を損傷する可能性
があります。
6.サブウーファーを車内に設置する際、キ
ャビネットをしっかり固定することが最も
重要です。安全のため、キャビネットを車
のフロアまたはシャシに固定することをお
勧めします。
サブウーファーが正しく固定されていない場
合、事故が起きた際に飛び出てしまう可能性
があります。これは特に、リヤハッチ車、ス
テーションワゴン、事業用車またはワンボッ
クスワゴンにキャビネットが固定されている
場合に重要です。
(CEI 60417-6044)
(CEI 60417-6044)
(CEI 60417-6044)
(CEI 60417-6044)
(CEI 60417-6044)
(CEI 60417-6044)
1
2
3
4
5
85
6
部件名称
Part Name
有毒有害物质或元素
"铅
(Pb)"
"镉
(Cd)"
"汞
(Hg)"
"六价铬
(Cr6+)"
"多溴联苯
(PBBs)"
"多溴二苯醚
(PBDEs)"
喇叭塑胶件 Plastic parts 0 0 0 0 0 0
喇叭铁(盆) Steel basket 0 0 0 0 X X
喇叭鼓纸 Cone 0 0 0 0 0 0
喇叭折环 Surround 0 0 0 0 0 0
喇叭音圈 Voice coil 0 0 0 0 X X
喇叭T铁、华司 T-yoke, washer 0 0 0 0 X X
喇叭磁钢 Magnet 0 0 0 0 0 0
喷漆 Painting 0 0 0 0 0 0
胶水 Glue 0 0 0 0 0 0
引线 Wire 0 0 0 0 X X
毛毯布 Carpet 0 0 0 0 0 0
箱体 0 0 0 0 0 0
配件 0 0 0 0 0 0
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。