Moen INS11905-1 ユーザーマニュアル

  • こんにちは!MOEN 熱帯雨林シリーズINS11905 シャワーバーの取扱説明書を読みました。このシャワーバーの取り付け、使用方法、メンテナンス、トラブルシューティングなど、何でもご質問ください。例えば、推奨工具、動作圧力、保証期間などについてもご説明できます。
  • シャワーバーの取り付けに必要な工具は?
    シャワーバーの推奨動作圧力は?
    シャワーを使用する際の注意事項は?
    保証期間は?
Record Purchased Model Number:
(Save instruction sheet for future reference)
记录购买的型号:
(保存安装说明书以备将来参考)
安装说明书
淋浴杆
如需安装支持,配件丢失等,请联MOEN
(中国) 400-630-8866
www.moen.cn
PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement
Parts
(China) 400-630-8866
www.moen.cn
推荐工
为了安全和让安装和替换变得容易,Moen建议
您使用以下工具
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of replacement, Moen rec-
ommends the use of these helpful tools.
冲击钻
Churn Drill
内六角扳手
Hex Wrench
Safety Glasses
护目镜
Tape Measure
卷尺
十字螺丝刀
Phillips Screwdriver
铁锤
Hammer Adjustable Wrench
活动扳手 铅笔
Pencil
INS11905 - 1/25
热带雨林系列
Image is for reference only
图片仅供参考
(款式因型号而异)
(Style varies by model)
2
Parts List
零件清单
A.
B.
C.
D.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
警告:在墙上钻任何孔时,请确保在您准备钻孔的地方没有隐蔽的
管道和线缆!
申明:本公司保留更改产品结构不另行通知的权利。
1. 本产品已经出厂检测及调试,请勿自行拆卸。
2. 安装前,请务必先清除墙体预埋水管内的杂质及污泥,以免影响
出水功能。
3. 本产品的工作压力:0.05MPa~0.6MPa,
推荐工作压力:0.2MPa~0.5MPa。
4. 当您在钻孔和安装时请注意安全。
安装注意事项
Warning:
Please make sure there are no hidden service pipes or
cables where you start to drill the wall.
Declare:
We hereby reserve the rights to amend the specification
without prior notification.
ATTENTIONS BEFORE INSTALLATION
1. The product has passed functionality tests before sale, please
do not disassemble the product by yourself at will.
2. Clear your plumbing to avoid any debris from impacting on
product performance.
3. The working pressure of this product is 0.05MPa 0.6MPa. The
recommended working pressure is 0.2MPa 0.5MPa.
4. Be careful in your installation.
安装前注意事项 Precautions before installation
A
B
C
D
E
F
F
G
H
I
J
K
A
A
2:1
上弯管
上墙座
自攻螺钉
固定座
膨胀管
紧定螺钉
下直管
滑 座
下墙座
提拉阀
进水管
Bended Tube
Upper Cradle
Self-tapping Screw
Fixing Ring
Screw Chassis
Setting Screw
Straight Tube
Bracket
Below Cradle
Diverter
Flexible Hose
组装管组件:
1. 拆下滑座。
2. 安装下墙座。
3. 重新套回滑座。
4. 上弯管套入上墙座。
5. 下直管组件旋入上墙座。
6. 锁紧紧定螺钉,调整上、下墙座的方向使其保持一致。
3
安装固定座:
Assemble the tubes
21
1. 如图示,标记并在墙壁上钻2个安装孔,深度为35mm。
2. 在安装孔内分别打入膨胀管,然后用自攻螺钉分别将上下固定
座固定在墙上,拧紧螺钉。
Install the fixing ring
1. As left figure, mark the location of drilling on the wall.Drill two
Ф6mm holes in the wall. The depth of the holes should be 35mm.
2. Insert the screw chassis into the holes, then locate the fixing
rings onto the wall with the Self-tapping screws. Tighten the screw
on the wall.
1. Take out the bracket.
2. Assemble the below cradle.
3. Put the bracket back to the straight tube.
4. Insert the upper tube into the upper cradle.
5. Screw the lower straight tube into the upper cradle.
6. Lock tight the setting screws, then adjust the direction of upper
and lower cradle to make them consistent.
Recommended 1000-1200mm
2-Φ6mm
孔深
Depth
:35mm
750mm
建议1000-1200mm
⑤ ⑥
4
Install the shower bar
4
安装管组件:
3
安装其它卫浴配件(虚线产品仅供参考):
Install other bathroom accessories:
(Dashed area for reference only)
1. 在进水软管两端的接头内分别放入垫圈,将进水软管的一端接在
切换阀的接头上,六角螺母的另一端与龙头出水口连接。
2. 安装后请检查各连接处是否连接紧密、管道是否有泄漏,整体安
装是否牢固。确定各部良好后,可放水试用,检查连接处是否漏水。
1. Put the washer into two ends of the flexible hose connector,
connect one side of the flexible hose to the diverter and the other
end which is the hex nut to the water outlet connector.
2. Check up every step to ensure the stability and tightness to
avoid any leaking before testing the shower spray.
1. 松开下墙座内部的紧定螺钉,调整下墙座的位置,使上、下墙
座之间的距离与两固定座之间距离保持一致,然后拧紧。
2. 将上墙座和下墙座分别对准并套入墙上的固定座,然后用内六
角扳手依次拧紧上、下墙座底部的紧定螺钉,确认安装稳定。
1.Loosen setting screws, adjust the position of below cradle, to
make the distance between upper and lower cradle and the two
fixing ring to be consistent, then screw tight.
2.Insert the upper and lower cradle into fixing ring separately,
and then screw tight the setting screws at the bottom of upper
and lower cradle by hexangular wrench in turn, make sure the
installation is stable.
接头部花洒
Connect shower head
放手持花洒
Connect
shower hose
此框配件供参考
须用户自备
手持花洒
花洒软管
Reference only
Hand shower
Shower hose
此框配件供参考
须用户自备
Reference only
Washer
垫圈
连接龙头出水口
Connection
faucet Outlet
5
Warning: When you are showering, please turn on
the cold water first, and then hot water
to avoid scalding.
警告:当您使用本产品进行淋浴时,请先开启冷水然
后再开启热水,以免烫伤!
清洁护理:
1. 为保持产品洁净,请定期清洁。
2. 先用清水或温和的液体清洁剂清洗,然后用清水冲洗,
再用软棉布抹干。
3. 切勿使用任何具有酸性和研磨作用的清洁剂。
4. 切勿使用钢丝球等坚硬的物品清洗产品表面。
1. Keep the product clean with clean water or mild liquid
detergent regularly.
2. Rinse with clean water, and wipe with soft cotton.
3. Acid or abrasive detergents are prohibited.
4. Steel ball or hard materials are prohibited.
MAINTENANCE:
产品使用说明和注意事项 Usage Instructions and Caution
切换阀的使用方法:
1. 取下手握花洒,注意出水方向不要对准人。拉出提拉
阀的把手,打开水源,调温试水,检验淋浴器密封性。
2. 按下切换把手,切换到头部花洒出水,再次确认密闭性。
3. 按住滑座的按钮,可依据自己的要求调整滑座高度。
Usage of Diverter:
1. Take off the hand shower, and do not let the water
towards people. Pull out the handle of diverter valve,
turn on the water source, adjust the water temperature,
and check for any leaks.
2. Press the diverter handle, switch to the showerhead
output, and check for any leaks.
3. Press the bracket button, then you can adjust the height
of the bracket as required.
©2022 Moen Incorporated
摩恩产品是在高质量标准及生产工艺下制造的,摩恩承诺
为消费者购买的洁具产品提供有期限免费保修及终身维修
服务。
您需了解:产品外观碰伤、刻划痕迹,以及滥用及不正当
保养所导致的故障或损坏,均不属于免费保修范围。即使
在免费保修期内,属下列(1)-(5)情况之一的,需酌
情收取修理费用:
1. 不能出示相符的保修卡和有效购买凭证情况的,
2. 未按使用说明书告知的使用方法和注意事项造成的故
障,
3. 自行拆卸、维修、改装所造成的故障和损坏,
4. 由于不可抗力等外部原因引起的故障和损坏,
5. 由于运输、搬卸、挤压等造成的损坏。
对于保修期外或不在保修范围内的产品,如需维修,摩恩
将酌情收取上门费、人工费及材料费。
本保修条款仅对原始消费者和酒店行业的购买者有效,并
不适用于本产品在工业,商业,贸易和非酒店行业的使
用。
如对本保修条款内容有任何疑问,请拨打400 630 8866
咨询热线,或向当地分销商咨询。
产品售后保修条款
Compliance Certification
合格
摩恩(上海)厨卫有限公司
中国(上海)自由贸易实验富特北路399号
邮编:200131
产品名
检验
生产日
Product Name
Date of Production
Inspector
No. 399 Fute North RD, China SHANG HAI) Pilot Free Trade
Zone Shanghai 200131 P.R.China
MOEN (SHANG HAI) KITCHEN&BATH CO.,LTD
淋浴杆免费保修期为1年,均自消费者购买日(以摩恩产
品分销商开具的发票或收据上载明日期为准)起计。
免费保修范围为产品及产品配件,由于材质及工艺原因造
成的故障或损坏。免费保修期内,我们将无偿为您提供修
理服务及更换发生故障的产品或产品配件。摩恩的售后服
务责任仅限于对故障产品的修理,而不延及您因产品故障
而发生的其他损失,法律另有规定的除外。
淋浴杆
Shower Bar
/