Dolce Gusto Genio 2 は、熱くて冷たい飲み物を簡単に作ることができる多用途コーヒーメーカーです。15気圧のプロ仕様ポンプにより、カフェクオリティのコーヒーが自宅で楽しめます。また、そのThermoblockシステムにより、わずか30秒で飲み物ができあがります。
Genio 2 は、お好みの飲み物を作るためにさまざまな機能を備えています。XL機能は、ラテやカプチーノなどの大きな飲み物を作るのに最適です。また、エスプレッソ、ルンゴ、アメリカーノなどの飲み物のために、水量を調整することもできます。
Genio 2 はお手入れも簡単です。水タンクとカプセルホルダーはすべて取り外し可能で、食器洗い機で洗うことができます。また、自動洗浄機能により、マシンを清潔に保つことができます。
Genio 2 は、コーヒーやその他の飲み物を愛する人にとって完璧なコーヒーメーカーです。スタイリッシュで
www.dolce-gusto.com.tw
使用手冊
台灣雀巢股份有限公司
台北市11492內湖區瑞光路399號8樓及8樓之一
消費者服務專線 0800-000-338
GENIO 2
2
產品概述. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
飲品種類. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
首次使用. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
操作說明. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
安全使用建議/節能省電模式 .......................10
清潔. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
至少每 3-4 個月除鈣一次 ........................14-15
如果沒有液體流出... ............................12-13
故障排除. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
安全注意事項. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
目錄
3
安全注意事項
請妥善保管並詳閱此使用手冊。如果忽略這些指示
和安全注意事項,此機器可能產生安全危害。
■如發生緊急狀況,請立即從插座拔除插頭。
■此產品設計僅供居家使用。作為商業用途時,若
不當使用或未遵循指示,製造商概不負責且不適用
於保固範圍。此機器為NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
咖啡機專用系統。本產品之有限保固並不適用於因
人為疏失或沒有除鈣所造成的損壞。
■如長時間或兩週以上不使用,如出門度假等,必
須清空、清洗機器並將機器插頭拔除。電源電壓必
須與包裝上標示的資料相同。將機器連接到插座
時,建議接地線。因未接地線而造成機器的損害不
適用於保固範圍。
■請勿將電線靠近熱源或尖角處等。預防絆倒,請
勿讓電線懸空。請勿使用沾濕的手觸碰電線。請勿
拉扯電線來拔除插頭。如發生損壞的情況,請勿
再使用此機器。為避免危險,僅透過NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
消費者服務專線來安排維修或替換電
線事宜。
■請勿將機器放在熱的表面上(如加熱板),請勿在
靠近火源處使用此機器。
■如果機器無法正確運作或有發現損壞的跡象,請
勿使用此機器並通知NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
消
費者服務專線。
■為了維護您的健康,請將乾淨且適合飲用的常溫
飲用水倒入儲水箱。膠囊固定器請務必完全置入機
身,且在機器運作中時不要拉起固定手柄。在電源
開關紅燈停止閃爍之前,不要拉起固定手柄。
■在沖調飲品時,請勿將手放在出水處下方。請不
要觸碰萃取噴嘴,以避免受傷。在沖調飲品時,請
勿讓機器自行運作。請勿在無托盤的狀況下使用此
機器。
■請勿使用此機器製備(燒)熱開水。請勿將儲水箱
裝填過滿。
■請將機器/電線/膠囊遠離兒童伸手可及之處。
■搬運機器時建議用手托抱機身,請勿使用萃取噴
嘴、固定手柄或是冷熱控制桿做為手提握把。
■請勿拆解機器,也請勿將任何物體放入開孔中。
任何正常使用以外的操作、清洗、和維修作業都必
須由NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
消費者服務專線核
可的銷售服務中心人員執行。
■除非在操作和使用時受到適當的監督,此機器不
應由兒童或精神/身體狀況不佳的人士獨自使用。
對於操作和使用此機器未完全了解或不了解如何使
用的人員,必須先閱讀且完全了解此使用手冊的內
容,如有疑問可向消費者服務人員詢問及確認有關
操作和使用上的相關訊息。
■膠囊固定器附有兩個永久磁鐵。請避免將膠囊固
定器放置在可能破壞磁場的裝置和物體附近,如信
用卡、磁片和其他資料裝置、錄影帶、有映像管的
電視和電腦螢幕、機械鐘、助聽器和擴音器。裝有
心律調整器或心臟去顫器的病患 : 請勿將膠囊固定
器直接握在心律調整器或去心臟去顫器位置的上
方。
■清洗/維修前,請拔除機器插頭並讓其冷卻。請每
天清空及清洗托盤。請勿沾濕或將插頭、電線或機
器浸在任何液體中。請勿在流水下清洗機器,請勿
用水管沖洗,請勿將機器放置在水中。
4
安全注意事項
請勿使用去汙劑來清洗機器。請僅使用柔軟海綿/
刷子來清洗機器。請務必使用奶瓶清洗刷來清洗水
箱。除鈣後,請將儲水箱裝入600毫升或是1000毫
升的清水,依清潔說明內 的指示沖洗機器管線,
用乾布輕擦機器外身,以避免任何除鈣劑的殘留。
■使用機器後,請移除膠囊並按照清洗步驟清洗膠
囊固定器。請將使用過的膠囊與一般家庭垃圾共同
棄置。
■有乳糖不耐症的使用者,在沖調飲料前請詳細查
閱所選的膠囊成分,避免使用牛奶膠囊。並請在使
用及清洗機器時不要直接碰觸機器萃取噴嘴。使用
前,請按照清洗步驟(請見第10頁)徹底沖洗膠囊固
定器和萃取噴嘴,以避免機器接觸牛奶成分。
■本產品使用可回收材料進行包裝。請聯
絡當地機構/相關單位以了解更多的回收資
訊。請勿回收使用過的膠囊,並將使用過
的膠囊與一般家庭垃圾共同棄置。以環境保護為
己任!您的機器採用珍貴的可重複使用或可回收材
質。請將其放置在當地的廢物收集站。請注意本產
品在省電模式時仍然耗少許電。建議若可能長時間
暫停使用時,可將插頭拔掉。
■請在平面、穩定且抗熱的表面且遠離火源或水花
噴濺的位置使用機器。
■閃紅燈維護裝置:若在沒有足夠冷卻時間的情況下
密集使用機器,機器可能會暫時停止運作並閃紅色
的指示燈。這是為了保護機器不會過熱。若機器過
熱,請將機器關閉電源15分鐘,使其冷卻。
■自購買日起NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
提供12個月
保固。只要您在購買產品後兩週內上網註冊會員並
輸入機器序號,NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
在不影
響消費者法定權利之情況下,提供額外保固服務6
個月。在保固期間內,NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
可免費維修或更換零件。詳細維修保固方法請洽詢
消費者服務專線0800-000-338。
以下狀況並不適用於保固範圍:
●因人為疏失或沒有除鈣所造成的損壞。
●未依說明書指示之方式維護、清潔產品。
●使用非原廠之零件或咖啡精品。
●使用不符合產品標示之電壓所造成之損害。
●在台灣以外地區銷售之產品。
●使用日常用水以外之液體。
●在使用過程中造成之正常細微磨損。
●因為在托盤上放置過重的物品、使用不當、疏忽
或意外事故所造成之損害。
●經由消費者或其他未被授權維修中心維修過之產
品。
●具有使用週期的零配件如除鈣劑等,需要定期更
新,不列入保固範圍內。
5
產品概述
6
9
2
1
8
1
儲水箱
2
控制桿
3
冷水輸出
5
固定手柄
6
膠囊固定器
托盤
8
4
熱水輸出
7
電源開關
9
托盤
C
0-12
LUNGO
1 L/
5-45 °C
41-113 °F
~2.7 kg/
A= 16.5 cm /
B= 29.6 cm /
C= 25.7 cm /
A
C
B
15 Bar
UK/CH/DE/AT/FR/ES/PT/IT/NL/LU/BE/GR 230 V, 50 Hz, max. 1500 W
SG/MY 230 V, 50 Hz, max. 1500 W
Canada 120 V, 60 Hz, max. 1500 W
AR/PY/UY 220 V, 50/60 Hz, màx. 1340 W
5
43
7
10
10
膠囊垃圾桶
關閉
開啟
A
C
B
0.8 l
0.8
5-45 °C
41-113 °F
~2.5 kg
A = 16 cm/
max. 15 bar
B = 30.5 cm/
C = 24 cm/
TW 110V/ , 60 Hz/ , max./1500 W/
6
1
2
Espresso
Espresso Intenso
60 ml
Espresso Ristretto
40 ml
Latte Macchiato
220 ml
50 ml
170 ml
Espresso Intenso
40 ml
Cappuccino
240 ml
40 ml200 ml
Lungo
120 ml
Chococino®
210 ml
110 ml
100 ml
LUNGO
熱飲
義式濃縮咖啡 / ESPRESSO
美式濃黑咖啡 / LUNGO
卡布奇諾咖啡 / CAPPUCCINO
X
L
Espresso
Espresso Intenso
60 ml
Espresso Ristretto
40 ml
Latte Macchiato
220 ml
50 ml
170 ml
Espresso Intenso
40 ml
Cappuccino
240 ml
40 ml200 ml
Lungo
120 ml
Chococino®
210 ml
110 ml
100 ml
Espresso
Espresso Intenso
60 ml
Espresso Ristretto
40 ml
Latte Macchiato
220 ml
50 ml
170 ml
Espresso Intenso
40 ml
Cappuccino
240 ml
40 ml200 ml
Lungo
120 ml
Chococino®
210 ml
110 ml
100 ml
飲品種類
7
1
2
1
2
1
2
拿鐵咖啡 / LATTE MACCHIATO
冰卡布奇諾咖啡 / CAPPUCCINO ICE
Latte Macchiato
220 ml
50 ml
170 ml
200 ml 200 ml200 ml
Chai Tea Latte
220 ml
Chai Tea
100 ml
Latte
120 ml
Nestea Lemon
200 ml
200 ml
Latte Macchiato
220 ml
50 ml
170 ml
200 ml 200 ml200 ml
105 ml135 ml
180 ml
90 ml90 ml
CAPPUCCINO ICE
冷飲
Espresso
Espresso Intenso
60 ml
Espresso Ristretto
40 ml
Latte Macchiato
220 ml
50 ml
170 ml
Espresso Intenso
40 ml
Cappuccino
240 ml
40 ml200 ml
Lungo
120 ml
Chococino®
210 ml
110 ml
100 ml
巧克力牛奶 / CHOCOCINO
X
L
XL
飲品種類
8
1
4
7
2
5
8 9
3
30 秒
開啟
6
向上推控制桿至滿格水位。
將控制桿調向左邊藍點處開始輸出冷水。
向上拉開固定手柄,然後將空的膠囊固定器
置入,並在托盤上放置膠囊垃圾桶,再按下
固定手柄, 連接電源。
向上推控制桿至滿格水位。將控制桿調向右
邊紅點處開始輸出熱水。
首次使用
在儲水箱中注入清水。
水位以綠燈顯示,隨水量減少至綠燈全部熄
滅,即停止出水。
水位以綠燈顯示,隨水量減少至綠燈全部熄
滅,即停止出水。
將裝水容器取出,倒掉汙水,重新注入飲用
水。
移除托盤上的膠片,將托盤崁入機身,即可
開始準備沖調飲品。
連接電源,按下電源開關,等待約30秒至紅
燈停止閃爍,綠燈亮起為止。
9
30 秒
1
4
7
2
5
8
3
6
9
10 秒
300 ml
開啟
製作熱飲時將控制桿調向右邊紅點處,讓熱
水輸出 ; 製作冷飲時將控制桿調向左邊藍點
處,讓冷水輸出。水位以綠燈顯示,隨水量
減少至綠燈全部熄滅即停止出水。 以手動的
方式將冷熱控制桿調向中間時, 膠囊的萃取
及水的輸出就會停止。
1
2
3
1
2
3
操作說明
從托盤上取下杯子。打開固定手柄。
根據所選擇的飲料調整托盤的位置(請參閱
第 6-7 頁)。將杯子放置於托盤上。
打開固定手柄,抽出膠囊固定器。將膠囊放
置入膠囊固定器中,並將其插回機器中。按
下固定手柄。
用清水清洗膠囊固定器的兩面,然後將其擦
乾。將膠囊固定器放置回機器中。請享用您
的飲品!
按下電源開關,等待約30秒至紅燈停止閃
爍,綠燈亮起為止。
依據膠囊上標示水位,利用控制桿調整水量
控制面板的水量設定。選擇XL大杯水量以享
用大杯飲品。
取出膠囊固定器,請將使用過的膠囊與 一般
家庭垃圾共同棄置。
等待10秒至水量控制面板以及電源開關
紅燈停止閃爍,綠燈亮起為止。在此期間,
請勿打開固定手柄。
10
10 秒
5 分鐘
關閉開啟
節能省電模式模式
安全使用建議
標準設定 - 已啟動省電模式
一般標準設定下,電源開啟五
分鐘後會自動進入省電模式。
請勿使用高溫熱水!
完成沖調後,等待10秒至水量控制面
板以及電源開關紅燈停止 閃爍,綠燈
亮起為止。在此期間,請勿打開固定
手柄!
請勿直接用手取出已沖泡 過的膠囊!
切勿在使用中打開固定手柄!
在飲料沖調完成後,請勿觸摸已使用的
膠囊!表面溫度高,有燙傷的危險!
11
1
4
7
8
2
5
3
6
開啟
30 秒
請依以下步驟清洗機器: 請將控制桿向上推
至滿格水量,將控制桿調向右邊紅點處開始
輸出熱水,機器將開始清洗萃取噴嘴。
清潔
用水沖洗托盤,並使用刷子清潔。請勿用洗
碗機清洗。
用水沖洗膠囊固定器的兩面,然後將其擦
乾。也可以將其放置於洗碗機中進行清潔。
沖洗並使用奶瓶清洗刷清潔儲水箱,然後注
入飲用水,並將其放置入機器中。請勿使用
洗碗機清洗儲水箱。
將托盤放回原位,再用乾布輕擦機器外身即
可。
向上拉開固定手柄,將已裝水的儲水箱和空
的膠囊固定器置入,並放入空的膠囊垃圾
桶。
待熱水全部輸出後,清空並清潔膠囊垃圾
桶。
按下電源開關,等待約30秒至紅燈停止閃
爍,綠燈亮起為止。
12
1
1 3
54
2
2
A
1
2
3
如果沒有液體流出...
異常情況: 在輸出水中途突然停止沖調,或
根本沒有開始沖調。水量控制面板閃爍且電
源按鈕在紅色與綠色之間快速轉換。
檢查儲水箱中是否有水,如果沒有,將飲用水
注入後,再次調整控制桿至出水位置,按照正
常流程繼續操作。如果儲水箱有足夠水量,液
體仍沒有正常流出,請檢查是否可以輕
鬆地向上拉開固定手柄: 否 – 請參見說明A / 是
– 請參見說明B。
液體無法流出可能因膠囊內壓力過大導致。
然後打開固定手柄,取出膠囊固定器。
請勿強行打開固定手柄。
請丟棄其中的膠囊。
請將膠囊在機器內靜置20分鐘。
檢查是否可以輕鬆拉起固定手柄:否 - 請參閱 A 章節(以下)/是 – 請參閱 B 章節(下一頁)
20 分鐘
13
1 2 3
B
4 5 6
1
2
3
如果沒有液體流出...
液體無法流出可能因為萃取噴嘴阻塞導致。 向上拉開固定手柄,並取出膠囊固定器。 請丟棄其中的膠囊。
移除儲水箱,並使用機身附贈的專用清潔針
頭清理噴嘴。關上固定手柄。
前後移動針頭幫助清潔,兒童請勿使用。清理噴嘴時請務必將機器仰倒平放,並且拔
掉電源線。
14
1
4
7
2
5
8
3
6
9
MAX
1L
5 秒
關閉
向上推控制桿至滿格水位。將控制桿調向右
邊紅點處開始輸出熱水,至儲水箱水輸出完
畢。
www.dolce-gusto.com
至少每 3-4 個月除鈣一次
當出水速度變慢,或是水溫變低時,則需要對機器進行除
鈣。
將一包除鈣劑與1000毫升的清水混和後,倒
入儲水箱中。請勿將未稀釋的除鈣劑直接倒
入儲水箱中。
請關閉機器。 請上NESCAFE DOLCE GUSTO官
網 www.dolce-gusto.com.tw購買除
鈣劑,或洽詢消費者服務專線
0800-000-338 有關除鈣相關事宜。
向上拉開固定手柄,然後將 空的膠囊固定器
置入並將空的膠囊垃圾桶放在托盤上
按下固定手柄。
除鈣水量輸出完畢後,水量面板和電源開關
將閃爍綠色。
長按電源開關5秒鐘至開關綠燈亮起為止。
將含有除鈣劑的汙水倒掉
將一公升清水倒入儲水箱中。
15
10
13
11 12
OFF
MAX
14
15
向上推控制桿至滿格水位,將控制桿調向右
邊紅點處開始輸出熱水 至儲 水箱水輸出完
畢。
沖洗並清潔儲水箱。然後注入新鮮的飲用
水,並將其放置回機器中。
向上推控制桿至滿格水位,將控制桿調向左
邊藍點處開始輸出冷水 至儲水箱水輸出完
畢。
至少每 3-4 個月除鈣一次
重要提示
詳細操作說明,請查閱除鈣劑使
用說明書。
避免使機器的任何部分接觸到除
鈣劑。
請勿使用醋進行除鈣。 請勿在除鈣清潔進行中關閉電
源。
將托盤放回原位,再用乾布輕擦機器外身即
可。
關閉電源,清潔膠囊垃圾桶。
清空膠囊垃圾桶,在儲水箱中重 新注入清
水。
16
1 2
1 2
1
www.dolce-gusto.com
故障排除
無法開啟機器。
飲料從咖啡出口噴出。
檢查電源插頭是否已正確插入電源插座。如
果已正確插入,請檢查您的電力供應。
如果仍然無法開啟機器,請致電 NESCAFÉ
DOLCE GUSTO 消費者服務專線0800-000-338。
請將有損害的膠囊丟棄,並在膠囊固定器中
重新置入新的膠囊。
當出水速度變慢,或是水溫變低時,則需要
對機器進行除鈣。
請上NESCAFE DOLCE GUSTO官網 www.
dolce-gusto.com.tw購買除鈣劑,或洽詢消
費者服務專線 0800-000-338 有關除鈣相關
事宜。
如有飲品從膠囊固定器滲漏,請檢察膠囊表
面是否被刺戳穿兩個洞。
17
1
2
20 分鐘
關閉
開啟
故障排除
電源按鈕快速閃爍紅色。 請關閉機器。拔出電源插頭並等候20分鐘。
然後將電源插頭插回電源插座,並開啟機
器。
如果電源按鈕仍舊閃爍紅色,請致電
NESCAFÉ DOLCE GUSTO 消費者服務專線
0800-000-338。
www.dolce-gusto.com.tw
UM-G2-TW-1
消費者服務專線
0842 640 10
AL
JP
81-35651-6848
(機器)
81-35651-6847
(膠囊)
AT
0800 365 23 48
AU
1800 466 975
AR
0800-999-8100
HU
KZ
ME
06 40 214 200
8-800-080-2880
020 269 902
0800 600 604
0842 640 10
67508056
5267 3304
01800 365 2348
(Lada sin costo)
HR
KS
LV
00800 6378 5385
800365234
8002 3183
0800 00 200
0 800 1 6666
0800 86 00 85
35460100
BG
CH
DK
BE
CA
DE
FI
FIL
0800 93217
1 888 809 9267
0800 365 23 48
0800 0 6161
898-0061
BS
CZ
ES
0800 202 42
800 135 135
902 102 706
BR
CL
EE
0800 7762233
800 4000 22
6 177 441
FR
0 800 97 07 80
800 11 68068
GR
IE
IT
LU
MK
HK
KO
LT
2179 8888
080-234-0070
8 700 55 200
1800 88 3633
MY
MT
80074114
PL
SE
SR
TW
US
ZA
0800 174 902
020-29 93 00
0800 000 100
0800-000-338
(台灣)
1-800-745-3391
086 009 6116
(toll free)
+27 11 514 6116
PE
RU
SL
80010210
8-800-700-79-79
080 45 05
NO
RO
SK
UKR
800 80 730
0 800 8 637 853
0800 135 135
0 800 50 30 10
NL
PT
SG
UK
0800-3652348
800 200 153
1 800 836 7009
0800 707 6066
MEX
本產品之有限保固並不適用因人為疏失或沒有除鈣造成的損壞。