Fender '68 Custom Vibrolux® Reverb, Vibrolux Reverb-Amp 取扱説明書

  • こんにちは!Fender Vibrolux Reverb Custom Vibrolux Reverbアンプのオーナーズマニュアルの内容を理解しています。このアンプの機能、使用方法、トラブルシューティングなど、どのようなご質問にもお答えできますので、お気軽にご質問ください。例えば、安全上の注意点、メンテナンス方法、音量調整などについての詳しい情報も提供できます。
  • アンプの電源を入れる前に、どのような点を確認する必要がありますか?
    アンプの掃除方法を教えてください。
    雷雨の際は、アンプの電源をどのように処理する必要がありますか?
    アンプが正常に動作しない場合、どうすればよいですか?
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCHPORTUGUÊS ČESKY SLOVENSKÝ SLOVENŠČINAPOL SKI
日本
中文
OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI | VOD K POUŽITÍ
VOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK
ーナ|
用户手
にご使いただく
二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、人に電
気シクを与えるに十分な、されていない「高電圧の危険
ース す。
等辺三角形の中の感嘆符合は重要な操作方法よびンテ
ス方法の記が製品に付属の説明書にあるを示しま
1) くだ
2) てく
3) 告にはすべて注意しださい。
4) 使用方法にはべて従っださい。
5) 装置水の近くは使用しないでください。
6) 、乾
7) はふさがないでください。元の手順に従っださい。
8) ラジエーター、レジスター、調用コンロ、用アンプリファイア等
の、する機近くには置しないでください。
9) 極性プラグや接地プラグを妨げいようにださい。性プ
ラグ二つのブドの 一方方より幅なっいまラグ
ード りま す。 ード
また3番目のプロングプラグがコンセントに合わとき
は、電気技師に相談て旧式のンセを付け替ださい。
10) 、特 便 、ま
てくる てく
11) カー指定の付属品/アセサーのみを使ださい
12) ード、スタンド、 ト、
もの、または装置と共に販売さているもののみ使
さい。カートを使カーと装置を緒にさせ
るとによて怪我をされないよださい。
13) 光っいる間また長間ご使用にならないときは
てく
14) メンナンスすべるメンナン スサーに依 頼しくだ
メンナンス何らした のような
要となります 源コーまたはプラグが傷した場合、置の
こぼれて入ったり、ちて入ったり 合、 湿
にさされた場合、装置が正常に作しない場合、装置を落とした場合。
15) をAに切り離ドのプラグACコン
てく
16) 源コードの電源プラグは常に操な状ておいてださい。
17) 警告気シ減らため置を雨湿気にさら
てく
18) 装置を水の水はねにさらさないでください。また、など水の
たものは置の上にはに置かないようにださい。
19) 装置ユニの適切な通気およ却のため、の背後に少も 15.5 cm
スペスを 保し そこにえぎよう ようにして
20) 注意-ラに搭載したパワーアンイアの場合は、線その他を
ット てく ース ニット
ニット
21) ォン / ッド ォン
合)に大きな音圧レルを成し、的または
覚のダメージの原因とる場合があます使用中のボム•レベル
調 す。
22) FCC準拠および勧告: 装置はFCC15によるクラBデジ
装置制限に拠しいることが、査により証明されています
らの制限は、住居での使用の際有害な電波干渉から適切に保護
を目的とています装置は無線周波数エネルギーを生成、使用
ており外部に放する可能があため、説明書に従置およ
び使しないと信を妨害するおそがありますただし特定
の設置条件で電波干渉が起きないこと保証するものではありません。
本装置がラジオやテレビの受信を妨害ている場合は装置の電源を
オン/オフ判断することがきます)次の方法で干渉起きないよ
ください 受信アンテナの向きを変えか、設置場所を移動
る。置と続しものとは
回路コンセトに本装置を接続する電波干渉の解決に助けが必要な
練した/テレビのにごくだ
。 注意 : 本にFCCするおそれのる、認されてい
ない改造または変更をおこた場合装置に関する安全性認定は無効
となFMICは一切責任を負いません。
23) 警告 バッテリーをしたまたは外バッテリーバッ
ーパを使した製品をご使用の際は、次のとにださい
  バッテリーおよ/バッテリーった
さらさでくだ バッテリー /
爆発の危険性があ交換すきは、説明書または製品上に記載
のと同じバッテリー使 用しくださ
24) 意 – 管に触る/換する前に、製品をンセから抜き却させてださい。
25) 警 告:に電源プラを差し込む前に、接地されている接続を提
ださい。た、接地さている接断する場合、 から電源プラ
グを抜いから接地を切断ださ
26) クラI (3 本プロングのプラグを持保護用接
地接続を持つ電源コンセントに接続する必要があます
全 说
等边三角形内带箭头的闪电符提醒用户在产品的外壳内存
绝缘的“危险电压”其幅值可能足以对人体造成电击危险。
等边三角形内的感叹号提醒用户注意产品所附资料中重要的操作
修( 护)说
1) 明。
2) 明。
3) 告。
4) 遵守所有的说明。
5) 勿在水面附近使用本设备
6) 仅使洁。
7) 不要阻塞任何通风口按照生厂商的说明来进行安装
8) 不要在任何热源诸如散热片取暖器子或其他发热的设备包括
)附
9) 不要牺牲有极性或接地插头的安全特性有极性插头的其中一个插片
比另一个宽。 接地插头有两个插片和一个接地插片个较宽的接地
插片是为您的安全而设计的如果提供的插头不适合您的电源插座
请联系电工来更换过时的插座
10) 护电源线要被到或挤压特别是插头插座或设备出线处。
11) 仅使用生产厂商指定的附件/配件
12) 仅使用生产厂商指定或随设备附售的推车、底座三脚架
托架或桌当使用推车时请小心移动推车/设备以免其
翻倒伤人
13) 生雷暴雨或长期不用时拔下设备插头。
14) 请有资质的服务人员来进行所有维护当设备遇到任何损坏是需要进
行维护比如电源线或插头损坏溢液设备中入其他杂物设备
露在雨中或湿气中设备工不正常或曾经跌
15) 为将设备完全从交流干路中断开拔下交流插座的电源线
16) 电源供电的主插头应当随时可投入使用
17) 警告为降低火灾或电击风险请勿将本设备置于雨天或湿气之
18) 不要让液体滴入或溅入设备保证没有盛放液体的物如花瓶
在设备上。
19)
在单元下保持至少6 寸(15.25厘无阻碍的空间以保证单元良好
热。
20) 注意
于架式安装的功率放大器走线和材料均应远离单元侧
从机架壳中取出单元之前,应让单元冷却2钟。
21) 大器和扬声器系统,及耳塞/头戴耳机如配均可产生极高
的声压级可能导致暂时或永久性听力损伤使用时应谨慎设定和调整
量。
22) FCC
合规性声明本装置经测试符合 FCC 规定第 15 章 B 数字设备限
这些限制旨在提供合理的保护在住宅区安装时产生有害
此设备产生使用并辐射射频能量如果不按说明安装和使用该
该设备可能对无线电通信造成有害干但并不能保证在特殊安装
时不会发生这类干扰。如果可通过关闭并打开设备来确定此设备
确实对无线电或电视有害干扰,用户尝取以下一种
或多种措施来消除干扰重新调整接收天线的朝向或位置增大该设
备与接收器之间的距将该设备连接到不同于接收器所用的另一插
座上。在干扰方面如需帮助请向经销商或有经验的无线电/电视技术
。注 FMIC
不对可能违反FCC并且/使品安
未经许可的设备更改负责
23) 警告
–为维护产品安对于内装或外电池包电池的产品电池
和/或安装电池的产品均不应暴露在诸如阳光焰等持续高温之下
电池连接/更换不当有爆炸危险更换相同的或说明中或产品上指定
电池。
24) 注意
–在触摸/更换电子管之前拔掉单元插头并让其冷却
25) 警告–在干线插头连接到干线之前接上接地连同样地断开接地
时应保证干线插头已经从干线上断开
26) I 结构三脚插头接地备必须连接到带保护性接连接的 MAINS 插座
上。
27) 仅适用于海拔2000m以下地区安全使。
28) 适用于非热带气候条件下安全使用。
日本
中文
日本
1968年はFenderアンプに純然るFenderトーンはそのまま
ックスを新した移りわりのでしたVibrolux® Reverb
ムパワーの、グに最適な10ンチスピカー2基搭載コンボ
ド・タ
るアルニウムドリップエッジリル
ど、フレッシュななりました さくく、
ち、しい真トーンに加え世界水のFenderビブ
ラーエフト。Vibrolux® Reverbは、朽のFenderサウンドを持
タリスとっるア でした
68 Custom Vibrolux® Reverb アンプは、Fender'60年代
シルバーフェス”プのウンド
し製作されまた。今回特別に工夫を加両チンネルに
トレモロをのプレイヤーのために、カスタチャ
ネルにはたBassman®トーコントロー回路を
備、ダルを使用て多様トーンを作る事が可能ですまた
ティビティ ード
るたィブィーバック しまし 68 Custom
Vibrolux® Reverb10インチCelestio TEN 30スピーカーは、
ロックフレバーけしま
製品登録
こちらでくだ:
www.fender.com/product-registration
機能:
空管回路の、モデイVibrolux® Reverb回路
• 6L6出力真×2本
プリアは12AX7×412AT7×2
的なシルバイスを持つ、“ヴンテージ” チ
ネル
Bassman®コンール載したスタチャ
ネル
ティフィー チ・ティビティを
チャンネル通のリバーブおよびトレモロを
トランスにビルされた、管 "サグ"
ハンドワイヤーケッ
• カスムメドSchumacherンスォーー(オジナルと
様)
クランチなロックンロールトーンを持つ、10ンチ Celestio
TEN 30スーカー2基
Fender正 真管スプングバー
Fender正 真管グリバイアストレモロブラー
力35ワ
1968スタル シバーイス アルミニウルバターコイ
ズ・
ンテージスタの2ボタ式 リ/ヴブラー
イッ
・カ
5証 (米国およびカナダのほか域により異なります)
タム
A. 力1 ル・ティティ入
使 す。
B. 力2 ティティ入 - 6dB 使
用するとリーなレスポンスが得られます
力1と 2 使 ティ ティ
す。
C. イト 周波ブートしますレベルを上げるにつれ、
す。
D. リュ — アンプ量を調節し
E . /ベ — 高および域のキャラ
ターを調節します
ヴィンャン
F. 力1 ル・ティティ入
使 す。
G. 力2 ティティ入 - 6d B 使
用するとリーなレスポンスが得られます
力1と 2 使 ティ ティ
す。
H. イト 高周波をブトします量レベルを上げるにつれ、
す。
I. リュ — アンプの音量を調節します
J . ル/ベ — 高およびトーキャラ
ターを調節します
ャン
およびヴブラートは、スタムとンテージの両
ンネルに影しま
K. リバ リバフェクト調 す。リバ
ッチ{U}を使っオフがきます
L. ピード ヴィブートート調ィブート
チ{U}を使ってオンオフができます
M. インテンシ ブラーエフのデプス調しま
す。
ヴィブフェクフットスイ
{U} が必です
N. パワーインデケーター ンプに電が供されている際に
す。
28
日本
O. スイッチ ON”置にするとアンプの電がオンにな
アンプの電をオフにするには、置を下向き
す。
リファーするスイッチンバ
チの両位置が”ON”になている必要があ
す。
P. スタンバイ しばらく演奏しなであ
ッチをるかわりにスッチ"STANDBY"にしだく
のウォームア間をきます
寿命をため、をオンにする時は常に、
の30間このッチの位置 "STANDBY" のままに
ください。
Q. IECコーソケッ 電源
ネルに記載された電圧および定格周数にグラウン
A/C電気コンセントに接続します
R. す。 んで
たヒ必ずアンプのリアネルにれているおよ
び定格のもので交換い。
S. スピーカジャック 4Ω内蔵スーへの接続端子
スピージャックのみをご使アンプの
けるピーカピー
最小ださい
!
プの傷を避けるため、オンにはック
には必ずスピーカー続しくだ スピー
する必ずッチ(オフ)
ください。
T. ー・ジ — 外部スカー用の接子です
クは内蔵スピカーク{S} パラレル線されてお
トータカーーダンス負荷にますトー
最小4Ωを使ください 8Ωスーカー2= トー
4 Ω )。
ー・ ット 法:
1.
スイッチ(オフ)しま
2. ー・{ S } ー・ケ
す。
3.
4Ωスピーー1台をスピーャック{S}
もう 8Ωピーを、 ピージャッ
{ T } す。
U. ットチ・ジ 2 ット
ッチ続しまフッッチを使
リバヴィート ート
ン/
リアパ
仕様
型式:
PR 2850
消費力:
270W
ーア :
35W (4Ω) @ < 5% THD, 1kHz
力インピーダンス: 1:
1方チャンネル
力2:
135kΩ(両チンネル
クセサ(付属):
2 ットイッ (
0037211000
)
ストカ (
7700817000
)
ピー:
8Ω、10ンチ Celestion® Ten 30スピーカー2基 (
品番
7700223000
)
真空管:
V1/V2: GT-ECC83-S (12AX7) (品番0074287400) V3/V6: GT-12AT7 (12AT7) (品番0023531000)
V4: ST-ECC83-S (12AX7) (品番0074287300)
V5: GT-12AX7-R (12AX7) (品番0070228000)
V7/V8: GT-6L6-S (6L6GC) (品0074288200)
サイズ: 高さ: 46.0 cm 幅: 61.9 cm き: 24.4 cm
重量:
19.0 k g
製品の仕様は告なく変更になるとがあます
真空管のンテ
Fender® リファー
できる限り最高品質の真空管を使用、またその真空管
は、多くを要求される楽器アンプケーンの世界
に 応 え る べ 、検 て お り ま す
ほとんどの場においてGroove Tubes® プリアン
真空管おび性能のた出力真空管セトを選
使用しておりまなりますので、使れて
して して
ださい。特に、真空管の部分に記載さているレーテング情
報をれず録しくださいバックアセットをお
い求めの際や空管交換の際に大変役立ちま
セットをする同じングよびGroove
Tubesを使用する場合は調整は不要で違う種類の管を使
用して、のパフォーマンスキャラクタ更した合、
しい真空管の性能を最大限に出すめ、熟練たサービス技
者によアンプのイアス調整を行っください。
アンプ面の性能に関の問題、または管に関す
る疑問がございまたら、用いたているFenderーラー
または正規サービスセンタお問い合わせくさい。
特定の真空管の型式、ターおび性能ついては、www.
groovetubes.comご参照ださい。
29
/