Shure SM58 ユーザーマニュアル

カテゴリー
マイク
タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

Shure SM58 は、ボーカルの拡声やスタジオレコーディングに適した単一指向性(カーディオイド)マイクロホンです。

丸型の内蔵ポップフィルタがウィンドノイズや息によるポップノイズを最小限に抑え、カーディオイドピックアップ特性が主音源を分離し、不必要なバックグラウンドノイズを抑制します。

SM58 のボーカルレスポンスは世界中で定番として受け入れられており、頑丈なボディ、性能実証済みのショックマウントシステム、スチールメッシュグリルにより、激しい使用にも耐える耐久性を備えています。

また、ジッパー付き保管用バッグと耐破損性スタンドアダプターが付属しており、On/Offスイッチ付きの SM58S モデルも用意されています。

Shure SM58 は、ボーカルの拡声やスタジオレコーディングに適した単一指向性(カーディオイド)マイクロホンです。

丸型の内蔵ポップフィルタがウィンドノイズや息によるポップノイズを最小限に抑え、カーディオイドピックアップ特性が主音源を分離し、不必要なバックグラウンドノイズを抑制します。

SM58 のボーカルレスポンスは世界中で定番として受け入れられており、頑丈なボディ、性能実証済みのショックマウントシステム、スチールメッシュグリルにより、激しい使用にも耐える耐久性を備えています。

また、ジッパー付き保管用バッグと耐破損性スタンドアダプターが付属しており、On/Offスイッチ付きの SM58S モデルも用意されています。

Wired Microphones
SM58 | SM58S (With On/Off Switch)
©2008 Shure Incorporated
27C2902 (Rev. 2)
SM58
®
UNIDIRECTIONAL DYNAMIC MICROPHONE
MICROPHONE ÉLECTRODYNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL
MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE
GERICHTETES DYNAMISCHES MIKROFON
MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL
ダイン/単一指向性
4
Das Shure SM58
(r)
ist ein Gesangsmikrofon
mit Nierencharakteristik, das für professionelle
Gesangsverstärkung und Tonstudioaufnahmen entwickelt
wurde. Ein effektiver eingebauter Windschutz minimiert
Wind- und “Popp”-Geräusche. Die nierenförmige
Richtcharakteristik isoliert die gewünschte Klangquelle,
während unerwünschte außeraxiale Hintergrundgeräusche
minimiert werden. Der Frequenzgang des SM58 wurde
speziell auf Gesangsstimmen abgestimmt, wodurch
das Mikrofon einen in der Branche unübertroffenen
Klang erzielt. Die robuste Ausführung, ein bewährtes
Erschütterungsabsorbersystem und ein Korb aus
Stahl gewährleisten dass das SM58 auch bei grober
Handhabung mit unveränderlicher Zuverlässigkeit
funktioniert. Sei es im Freien oder in Räumen, für Gesang
oder Sprache - weltweit entscheiden sich immer mehr
Pros für das SM58.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Leistungsgeprüft, Industriestandard
Gleichförmige Nierenrichtcharakteristik bietet hohe Rückkopplungssicherheit und starke Unterdrückung
außeraxialer Schallquellen
Speziell auf Gesang zugeschnittener Frequenzgang mit Präsenzanhebung und Bassabsenkung zur
Verminderung des Nahbesprechungseffekts
Innovativer pneumatischer Erschütterungsabsorber minimiert die Übertragung von mechanischen
Geräuschen und Vibrationen
Korb aus Stahl und emaillierte Metallkonstruktion widerstehen Verschleiß und rauen Anwendungen
Effektiver eingebauter Popplter verringert unerwünschte Wind- und Atemgeräusche
Aufbewahrungstasche mit Reißverschluss und bruchfeste Mikrofonklemme im Lieferumfang enthalten
Ein/Aus-Schalter (nur SM58S)
Äußerst langlebig auch unter extremen Einsatzbedingungen
Shure-Qualität, -Robustheit und -Zuverlässigkeit
El Shure SM58
®
es un micrófono dinámico unidireccional
(de cardioide) diseñado para vocalistas profesionales
en situaciones de refuerzo de sonido y grabaciones en
estudio. Su ltro esférico incorporado altamente ecaz
reduce al mínimo los ruidos causados por el viento y por
el aliento. El patrón de captación de cardioide aísla la
fuente sonora principal a la vez que reduce al mínimo los
ruidos de fondo. El SM58 tiene una respuesta ajustada
para la captación de voces que produce una calidad de
sonido que se ha tornado en la norma a nivel mundial.
Su fabricación resistente, su comprobado sistema de
montaje resistente a choques y su rejilla de malla de
acero garantizan que aun si sufre trato severo, el SM58
dará un rendimiento consistente. Ya sea a la intemperie
o bajo techo, para cantantes o para oradores, el SM58
es la elección de la gran mayoría de los profesionales del
mundo entero.
CARACTERISTICAS
Rendimiento demostrado, ha jado la norma de la industria
Patrón de captación uniforme de cardioide para una ganancia máxima antes de la realimentación y un
rechazo superior de fuentes sonoras fuera de su eje
Respuesta de frecuencias ajustada especícamente para la reproducción de voces, con frecuencias medias
brillantes y atenuación de bajos para regular el efecto de proximidad
El sistema neumático de montaje contra choques reduce al mínimo la transmisión de ruido mecánico y
vibraciones
La rejilla de acero y la fabricación de metal revestido de esmalte resisten el desgaste y el maltrato
El ltro de chasquidos incorporado es ecaz para reducir los sonidos producidos por el viento y el aliento
Se proporciona con una bolsa de almacenamiento con cremallera y un adaptador para pedestal resistente a
roturas
Interruptor de encendido (SM58S solamente)
Extremadamente duradero aun bajo el uso más severo
La calidad, durabilidad y conabilidad de Shure
Shure SM58
®
は、ステージ上でのボーカルの拡声及びス
タジオでのレコーディングに適したプロ向けの単一指向
性(カーディオイド)マイクロホンです。丸型の内蔵ポ
ップフィルタがウィンドノイズや息によるポップノイズ
を最小限に抑えます。カーディオイドのピックアップ特
性は主音源を分離し、同時に不必要なバックグラウンド
ノイズを抑制します。SM58のもつ、サウンドに最適なボ
ーカルレスポンスは、世界中で定番として受け入れられ
ています。頑丈なボディと性能実証済みのショックマウ
ントシステム、スチールメッシュグリルにより、粗野な
扱いをうけた場合にも強い耐久性を発揮します。屋内外
を問わず、歌にスピーチに、SM58は世界中のプロの圧倒
的な支持を受けています。
機能
業界標準の確実な性能
均一なカーディオイド特性により、広いフィードバックマージンの確保と、収音軸を外れた時の音質劣化
を防止
ボーカルに適した周波数特性で、明るい音質の中域を出力し、低域はロールオフし近接効果を防止
高度なショックマウントシステムにより、メカニカルノイズや振動の伝導を最小化
衝撃や長期使用に耐える、スチールメッシュグリルとエナメル加工の金属製ボティ
ポップフィルタを内蔵し、ウィンドノイズやブレスノイズを削減
ジッパー付き保管用バッグおよび耐破損性スタンドアダプター付き
On/Offスイッチ(SM58Sのみ)
頻繁な使用に耐える頑丈な構造
Shureの卓越した品質・耐久性・信頼性
10
音源
使用時の原則
は意図音源(話者、楽器な向け不要な音源
い 。•
音源の配置い。
低音域に効か場合は音源近づけて使用い。
の音源本のを使用て下い。
使用の数は必要最低限い。
複数のを使場合、他の距離が目的音源の距離
倍以上い。
は音の反射壁のかて設置い。
屋外で使用際は装着
機械的なや振動の収音最小限抑えめ、極端動かしな使用は
い 。•
の性能に悪影響及ぼは、え部分的
手で覆わな
不要な音源拾わな
の不要な音源がマンの真後ろ
ンを設置い。抑えて不要な音源を最大限
抑制すめ、スのン配置を必ず実行
さい
モ ニター
P.A.
ン用推奨配置
用途 の推奨配置 音質
ボーカル 唇をンの中心軸上、15 cm以内近づか、
ます。
低音域が強調た力強い音質での他の音源を最大限分離
口か15~60 cm 離鼻の上のに配置 自然な音質、抑え低音。
口か20~60 cm 離に少す。 自然な音質、抑え低音。ズを抑え
90 cm~1.8 m離 い音。環境雑音が聞程度。
近接効果
単一指向性(例えばSM58 )は、音源約6 mmで近100 Hz以下で6~10 dBほ低音域が次第上昇近接効果
いわれの現象は、ルで心地よい音を生み出使用でプでの使用中に低周波の破裂音を防止
め、SM58 低周波は段階的ルオ近接効果を上手て活用がです。
一般的な使用用途設置方法は下記の表をご参照い。し、
の設置方法は何通人それぞれの好みや感て異なめ、いわ
「正解ん。
マイクロフォン
12
Tipo Dinamico (a bobina mobile)
Risposta in frequenza 50–15.000 Hz
Diagramma polare Cardioide
Impedenza di uscita
Valore nominale EIA 150Ω (300Ω effettivo)
Sensibilità
(a 1 kHz, tensione a
circuito aperto)
–54,5 dBV/Pa (1,85 mV)*
Polarità Una pressione positiva sul diaframma produce
una tensione positiva sul piedino 2 rispetto al
piedino 3.
Peso Netto: 0,298 kg (0,656 lb)
Connettore Tipo audio, professionale, a tre piedini (XLR),
maschio
Involucro Metallo pressofuso, smaltato, grigio scuro;
griglia sferica in acciaio inossidabile, argentata,
con nitura opaca
*1•Pascal=94•dB•SPL•
ダイル方式)
周波数特性
50–15,000 Hz
指向特性
イド
出力イ
EIA定格 150Ω (実効値300Ω)
感度
(1 kHz、開回路電圧)
–54.5 dBV/Pa (1,85 mV)*
極性
ダイ正の圧力3番
て2番陽極電圧が生成
重量
本体: 0.298 kg (0.656 lb)
ー:
オ用3 (XLR)、
ケース
ル加工ダイ
艶消ルバ加工
丸型
*1•Pascal=94•dB•SPL
13
162 mm
(6 3/8 in.)
51 mm
(2 in.)
23 mm
(29/32 in.)
98765432 98765432
+20
+10
0
–10
–20
dB
20 50 100 1000 10000 20000
Hz
125 Hz
500 Hz
1000 Hz
2000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
SWITCH (SM58S ONLY)
CODED TERMINALCODÉEGEKENNZEICHNET
CODIFCODICE端子
GREEN–VERT–GRUN
VERDE–VERDE–緑色
YELLOW–JAUNE
GELB–AMARILLO
GIALLO–黄色
BLUE - BLEU - BLU
BLAU - AZUL -青色•
RED - ROUGE - ROSSO
ROT - ROJO - 赤色
GREEN–VERT–GRUN
VERDE–VERDE–緑色
YELLOW–JAUNE
GELB–AMARILLO
GIALLO–黄色
BLACK - NOIR - NERO
SCHWARZES - NEGRO - 黒色
1:2
OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS HORS TOUT
GESAMTABMESSUNGEN – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSIONI TOTALI – 寸法
TYPICAL POLAR PATTERNS
COURBE DE DIRECTIVITE TYPIQUES - TYPISCHE POLARCHARAKTERISTIK
PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS - TIPICI DIAGRAMMI POLARI
指向特性
TYPICAL FREQUENCY RESPONSE
COURBE DE REPONSE TYPIQUE - TYPISCHES FREQUENZVERHALTEN
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA - TIPICA RISPOSTA IN FREQUENZA
周波数特性
CARTRIDGE – CARTOUCHE – KAPSEL
CÁPSULA – CARTUCCIAE – ートリッ
14
ACCESSORIES AND PARTS
Furnished Accessories
Swivel Stand
Adapter
A25D
Storage Bag 95C2313
Optional Accessories
Windscreen (6 colors available) A58WS
Desk Stand S37A
Desk Stand S39A
Shock Stopper™ Isolation Mount A55M
Dual Mount A26M
7.6 m (25 ft.) Cable C25E
TRIPLE-FLEX™ Cable and Plug 7.6 m (25 ft.) C25F
Replacement Parts
Cartridge R59
Screen and Grille Assembly RK143G
ACCESSOIRES ET PIÈCES
Accessoires fournis
Adaptateur de
pied orientable
A25D
Fourre-tout de
rangement
95C2313
Accessoires en option
Bonnette anti-vent (6 couleurs disponibles) A58WS
Socle de pupitre à conception extra-plate S37A
Socle de pupitre, isolement S39A
Monture d’isolement Shock Stopper™ A55M
Montage jumelé A26M
Câble de 7,6 m (25 pi) C25E
Câble et che TRIPLE-FLEX™, 7,6 m (25 pi) C25F
Pièces de rechange
Capsule R59
Écran et grille RK143G
ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO
Accessori in dotazione
Adattatore per
sostegno girevole
A25D
Custodia 95C2313
Accessori in opzione
Antivento (disponibile in 6 colori) A58WS
Sostegno da tavolo a prolo compatto S37A
Sostegno da tavolo isolante S39A
Sostegno isolante antivibrazioni Stopper™ A55M
Sostegno da montaggio doppio A26M
Cavo da 7,6 m (25 piedi) C25E
Cavo e spina TRIPLE-FLEX™ da 7,6 m (25
piedi)
C25F
Parti di ricambio
Cartuccia R59
Gruppo schermo e griglia RK143G
ZUBEHÖRTEILE
ACCESORIOS Y PIEZAS
アクーおよび パーツ
15
CERTIFICATION
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 89/336/EEC.
Meets applicable tests and performance criteria in European Standard EN55103
(1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments.
HOMOLOGATION
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne
89/336/CEE. Conforme aux critères applicables de test et de performances de
la norme européenne EN55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements
résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2).
OMOLOGAZIONI
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva europea sulla
compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE. Soddisfa i criteri di prestazione e
le veriche pertinenti specicati nella norma europea EN55103 (1996) parti 1 e
2 relativa ad ambienti domestici (E1) e industriali leggeri (E2).
Mitgeliefertes Zubehör
Mikrofonklemme A25D
Aufbewahrungstasche 95C2313
Sonderzubehör
Windschutz (in 6 Farben lieferbar) A58WS
Tischstativ, aches Design S37A
Tischstativ, isolierend S39A
Shock Stopper™-Schockabsorber A55M
Stativadapter zur Montage von zwei Mikrofonen A26M
Kabel, 7,6 m C25E
TRIPLE-FLEX™-Kabel und Stecker, 7,6 m C25F
Ersatzteile
Kapsel R59
Korb mit Windschutz RK143G
ZERTIFIZIERUNG
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der europäischen Richtlinie zur
elektromagnetischen Verträglichkeit 89/336/EWG. Erfüllt die Prüfungs- und
Leistungskriterien der europäischen Norm EN 55103 (1996) Teil 1 und 2 für
Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2).
Accesorios suministrados
Adaptador giratorio
para pedestal
A25D
Bolsa de
almacenamiento
95C2313
Accesorios opcionales
Paravientos (disponible en 6 colores) A58WS
Pedestal para escritorio de bajo perl S37A
Pedestal para escritorio amortiguado S39A
Montaje aislado Shock Stopper™ A55M
Montaje doble A26M
Cable 7,6 m (25 pies) C25E
Cable y enchufe TRIPLE-FLEX™, 7,6 m
(25 pies)
C25F
Repuestos
Cápsula R59
Conjunto de malla y rejilla RK143G
CERTIFICACIONES
Calica para llevar la marca CE. Cumple la directiva europea 89/336/EEC de
compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los criterios correspondientes de
vericación y funcionamiento establecidos en la norma europea EN55103 (1996),
partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2).
付属
タンドア ダ
プ ター
A25D
保管用バ 95C2313
(別売
ン (6色) A58WS
デス (ル) S37A
デス (ン) S39A
Shock Stopper™ A55M
デ ュア ル ウント A26M
7,6 m ケブル C25E
TRIPLE-FLEX™ ケブル(7.6m) C25F
交換部品
リッ R59
クリー リ ル RK143G
認 証
CEに適格。欧州EMC指令89/336/EEC適合。住宅(E1)び軽工業(E2)
の環境欧州標準EN55103(1996年)1お2の該当すび性
能基準に対応。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Shure SM58 ユーザーマニュアル

カテゴリー
マイク
タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています

Shure SM58 は、ボーカルの拡声やスタジオレコーディングに適した単一指向性(カーディオイド)マイクロホンです。

丸型の内蔵ポップフィルタがウィンドノイズや息によるポップノイズを最小限に抑え、カーディオイドピックアップ特性が主音源を分離し、不必要なバックグラウンドノイズを抑制します。

SM58 のボーカルレスポンスは世界中で定番として受け入れられており、頑丈なボディ、性能実証済みのショックマウントシステム、スチールメッシュグリルにより、激しい使用にも耐える耐久性を備えています。

また、ジッパー付き保管用バッグと耐破損性スタンドアダプターが付属しており、On/Offスイッチ付きの SM58S モデルも用意されています。

その他のドキュメント