Roland VT-4 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Roland VT-4 は、ボーカルをロボット風、メガホン風、ボコーダー風など、様々なエフェクトで加工できるボーカルエフェクターです。また、ハーモニーを加えたり、ピッチを補正したりすることもできます。ボーカルをエフェクトで加工したい方、ボーカルを個性的に演出したい方に最適な製品です。

Roland VT-4 の主な機能は以下の通りです。

  • ロボット、メガホン、ボコーダーなど、様々なエフェクトを搭載。
  • ハーモニーを加えたり、ピッチを補正したりすることが可能。
  • ボーカルとエフェクト音のバランスを調整可能。
  • リバーブエフェクトを搭載。
  • USBオーディオインターフェースとして使用可能。
  • 電池駆動が可能なので、持ち運びや屋外での使用にも便利。

Roland VT-4 は、ボーカルを加工して個性的な演出をしたい方に最適な製品です。様々な

Roland VT-4 は、ボーカルをロボット風、メガホン風、ボコーダー風など、様々なエフェクトで加工できるボーカルエフェクターです。また、ハーモニーを加えたり、ピッチを補正したりすることもできます。ボーカルをエフェクトで加工したい方、ボーカルを個性的に演出したい方に最適な製品です。

Roland VT-4 の主な機能は以下の通りです。

  • ロボット、メガホン、ボコーダーなど、様々なエフェクトを搭載。
  • ハーモニーを加えたり、ピッチを補正したりすることが可能。
  • ボーカルとエフェクト音のバランスを調整可能。
  • リバーブエフェクトを搭載。
  • USBオーディオインターフェースとして使用可能。
  • 電池駆動が可能なので、持ち運びや屋外での使用にも便利。

Roland VT-4 は、ボーカルを加工して個性的な演出をしたい方に最適な製品です。様々な

Owners Manual
使用手冊
1
使用手冊
© 2018 Roland Corporation
使用本機之前,請詳閱文件“USING THE UNIT SAFELY”“IMPORTANT NOTES”。閱畢請放置於可隨手取閱之處。
[VOLUME]旋鈕
調整LINE OUT接孔和PHONES接孔
的音量。
[MIC SENS]旋鈕
調整連接於MIC IN接孔 (前方/後方)
麥克風的輸入靈敏度。
[ROBOT]
將您的人聲變成機器人聲,具有固
定音高和沒有表情起伏的特點。
[MEGAPHONE]
讓您的人聲變失真,像是透過擴音
機講話一樣。
PEAK 指示燈
若麥克風輸入等級過量時,將會亮燈。
請使用[MIC SENS]旋鈕來調整靈敏度,
使指示燈偶爾才亮起。
[MANUAL]
將目前推桿的設定和[AUTO PITCH]
旋鈕套用至聲音。
[BYPASS]
停用效果器(包含reverb殘響)
[KEY] 旋鈕
指定當應用[ROBOT]鍵的效果或
[AUTO PITCH]旋鈕時,所要使用的
調(p. 5)
面板介紹
面板介紹
2
[LINE OUT]開關
切換從LINE OUT接孔輸出的音訊。
STEREO
將會輸出立體聲音訊。
MONO
處理過的聲音(L/MONO)和未經處理的聲音(R/BYPASS),將分別輸出。
[PHANTOM]開關
若您想要應用至MIC IN接孔(後方)
,則設定為開啟ON
* Phantom power沒有應用於TRS
耳機接孔。
[AUTO PITCH]旋鈕
校正音高。
讓您將您的人聲限制在[KEY]旋鈕所
指定的調,創造出典型舞曲音樂的
音高變化。
朝右轉動旋鈕可提高校正量。
如果設置為“OFF”,將不應用校正。
[HARMONY]
在您的人聲加入harmony合音。
[VOCODER]
將聲音轉換為vocoder聲音。
[PITCH]推桿
調整人聲的音高。
您可以往上或下1個八度做調整。
[FORMANT]推桿
調整聲音特性formant
負值(“-”)設定產生男聲特質;正值
(“+”)設定女聲特質。
[BALANCE]推桿
調整未經處理的人聲(NORMAL)
效果器處理的人聲(EFFECT)之間的
平衡。
[REVERB]推桿
調整殘響的量。
Scene memory [1]–[4]
喚出效果器設定(場景scenes)
喚出的場景記憶按鍵將會亮起。您可以
儲存最多八個場景。
&
喚出效果器設定(Scene Memories)”
(p. 6)
3
後方面板
前方面板
[POWER] 開關
開啟/關閉電源
在您完成正確的連接之後,依序開
啟電源:本機
0
連接的設備
當關閉電源時,依照以下順序關閉
電源:連接的設備
0
本機
MEMO
本機可用USB連接埠供電或是使
用電池供電。
若您想要使用電池,請先裝填電
(p. 11)
連接您的設備
LINE OUT接孔
這些接孔用於連接您的擴大音箱或
監聽喇叭。
MIC IN接孔 (後方)
連接麥克風(另行選購)
若連接電容式麥克風至XLR連接
端子,可以對其供應phantom
power(p. 2)
* MIC IN 接孔(後方)的接腳配置
1: GND2: HOT
3: COLD
TIP: HOT
RING: COLD
SLEEVE: GND
MIDI IN連接端子
連接MIDI設備。
您可以使用輸入的MIDI note訊息來表
現機器人聲等等(p. 5)
USB (
O
) 連接埠
若這個連接埠透過市售USB 2.0線連
接至您的電腦,您可以將VT-4USB
audio介面的功能。
* 若供應USB bus的電力,本機將以SB
bus power操作。
* 進行任何連接之前,請先調小音量,並關閉所有設備的電源,以防止故障和設備受損。
* 開啟/關閉本機之前,請將音量調小。即使已將音量調小,在開機/關機時可能會聽到些微聲音。然而,這事正常現象
並非故障。
PHONES耳機接孔
在此連接耳機(另行選購)
MIC IN 接孔 (前方)
連接可用plug-in power 供電的麥克
(另行選購)
* 限定使用相容於plug-in power
麥克風。
4
將您的聲音變聲
使用效果器
1. 連接您的麥克風至MIC IN接孔(前方或後方)
* 若您連接電容式麥克風MIC IN接孔(後方)XLR連接端
子,請開啟[PHANTOM]開關。
2. 開啟[BYPASS]鍵。
3. 一邊對著麥克風發出聲音時,使用[MIC SENS]
鈕來調整輸入靈敏度。
調整靈敏度,使得PEAK指示燈偶爾才亮起。
* 準確調整輸入靈敏度。若麥克風輸入等級太低或太高,
效果將無法正確運作。
4. 按下場景記憶鍵,喚出場景(p. 6)
5. 關閉[BYPASS]鍵。
6. [BALANCE]推桿設置在EFFECT位置。
7. 對麥克風發出聲音。
您的聲音將透過效果器處理並做輸出。
* 當人聲輸入麥克風,請僅輸入一個人的人聲。如果輸入
多人的聲音,效果器將無法正確地運作。
* 請留意喇叭的聲音不要被麥克風收音。
MEMO
若發生迴授,請設定noise gate (p. 7)
編輯效果器
1. 按下[MANUAL]鍵。
您可以按下場景記憶鍵,喚出儲存的效果器,接著編輯
這些效果器設定(p. 6)
2. 用控制器(按鍵、旋鈕、推桿)編輯效果器設定。
控制器 說明
[ROBOT]*1
產生具固定音高的無表情聲音,像是
機器人。
[MEGAPHONE]*1
讓您的人聲變失真,像是透過擴音機
講話一樣。
[VOCODER]*1
產生vocoder人聲。
[HARMONY]*1
讓您在聲音加入合音。
[AUTO PITCH]
將您的人聲做音高校正。
[KEY]
指定當應用[ROBOT]鍵的效果或[AUTO
PITCH]旋鈕時要使用的調(p. 5)
[PITCH]
調整人聲的音高。
[FORMANT]
調整聲音的音色特性。
[BALANCE]
調整一般人聲(NORMAL)和效果處理
過的人聲(EFFECT)的音量平衡。
[REVERB]*1
調整殘響(reverberation)量。
*1 要選擇一種效果器變化時,按住一個效果器鍵不放同時
按下一個場景記憶鍵。
&
效果器變化列表” (p. 11)
3. 依據需要,將效果器設定儲存於場景記憶鍵(p.
6)
將您的聲音變聲
5
使用[KEY]旋鈕指定曲調
您可以指定應用[ROBOT]
或是[AUTO PITCH]旋鈕的
效果時,要使用的調性。
MEMO
要指定為小調音階時,從需要的
調性指示位置開始,朝右轉動轉
動旋鈕三個刻度。
例如,若您想要將key設為"Am”
,從"A"的位置開始轉動旋鈕三個
刻度,將它至於"C"的位置。
輸入音符訊息至MIDI IN連接端子
您可以透過MIDI IN連接端子輸入音符訊息,用於表演機器
人聲。您也可以表現vocoder聲音或是產生合音聲音。
1. 連接MIDI鍵盤或其他MIDI設備至MIDI IN連接端
子。
2. 一邊從MIDI設備輸入音符訊息時,對著麥克風發
出聲音。
VT-4切換為機器人聲音([ROBOT]鍵亮起),依據接收到的
音符訊息發出機器人聲。(機器人聲自動開啟。)
3. 若您想要加入合音,開啟[HARMONY] 鍵,再輸
入您的人聲。
根據輸入的音符訊號,可聽到最多4個合音音符的聲音。
4. 若您想要使用vocoder(聲碼器)聲音來表演,開啟
[VOCODER]鍵,再輸入您的人聲。
要退出機器人聲,請按下[ROBOT]([ROBOT]鍵熄滅)
* 若正在輸入音符訊息,[KEY]旋鈕的設定將被忽略。
Am
Bm
Cm
DmEm
Fm
Gm
G#m A#m
C#m
D#m
F#m
C#
D#
F#
G#
A#
Am
6
喚出效果器設定(場景記憶)
您儲存在場景記憶鍵的效果器設定(場景),可以立即喚出。
您可以儲存最多八個場景。
Scene 1 Scene 4
Scene 5
Scene 8
MEMO
您可以將場景記憶備份到您的電腦(p. 9)
喚出場景記憶
1. 按下您想要喚出的場景記憶[1]–[4]鍵。
場景記憶鍵亮起,並喚出效果器設定(場景)。
想要喚出場景5–8,按住[MANUAL]鍵不放再按下一個場
景記憶[1]–[4] 鍵。
例如,要喚出場景5,按住[MANUAL]鍵不放再按下場景
記憶[1]鍵。([MANUAL]鍵慢慢地閃爍)
* 當您喚出一個場景時,推桿/[AUTO PITCH]旋鈕/[KEY]
鈕當前的位置,將會與實際聲音不符。
* 當您在喚出一個場景之後調整效果器,控制器的設定會
套用於效果聲音。此時,場景記憶鍵將會閃爍。
儲存場景
以下說明如何將效果器設定儲存於一個場景記憶鍵。.
1. 使用控制器調整效果器。
2. 在您想要儲存這個場景時,按住場景記憶[1]–[4]
鍵 。
當場景記憶已儲存時,所有場景記憶鍵將從閃爍
0
亮。
例如,若您想要儲存設定至場景設定5,按住[MANUAL]
鍵不放濃時按住場景記憶[1]鍵。
複製場景
以下說明如何將一個場景複製到另一個號碼。
1. 按下一個場景記憶[1]–[4]鍵以喚出您想要複製的
場景。
2. 按住複製目標的場景記憶[1]–[4]鍵。
當場景記憶已經複製時,所有場景記憶鍵將會從閃爍
0
不亮。
7
迴授抑制(Noise Gate)
您可以進行noise gate(噪音閥值)設定,以抑制feedback(
)
1. 按住[MANUAL]鍵不放同時按下[VOCODER](
續按住[MANUAL])
場景記憶[1]–[4]鍵將亮起。
2. 持續按住[MANUAL]鍵不放,再按下場景記憶
[1]–[4]鍵當中之一以設定noise gate
數字越大的場景記憶[1]–[4]鍵,會應用越強的noise gate
效果。
防止意外的聲音(Low Cut Filter)
您可以進行low cut lter(低切濾波器)設定,以防止VT-4因回
應附近的低頻聲音(例如鼓組的大鼓聲音)而意外發出聲音。
1. 按住[MANUAL]鍵不放同時按下[HARMONY](
續按住[MANUAL])
場景記憶[1]–[4]鍵將亮起。
2. 持續按住[MANUAL]鍵不放,再按下場景記憶
[1]–[4]鍵當中之一以設定low cut lter
數字越大的場景記憶[1]–[4]鍵,將會指定越高的頻率,
低於以下的聲音將會被去除。
使聲音更清晰(Enhancer)
透過應用enhancer(增強器)效果器,您可以提升高頻因欲
的清晰度。
1. 按住[MANUAL]鍵不放同時按下[MEGAPHONE](
持續按住[MANUAL])
場景記憶[1]–[4]鍵將亮起。
2. 持續按住[MANUAL]鍵不放,再按下場景記憶
[1]–[4]鍵當中之一,以設定enhancer
數字越大的場景記憶[1]–[4]鍵會應用越強的enhancer
果。
便利的功能
便利的功能
8
VT-4作為USB Audio介面來使用
透過使用市售USB 2.0導線,將VT-4連接至您的電腦,您可
以將VT-4作為USB audio音訊介面來使用。
* VT-4與電腦連接之前,您必須先安裝USB驅動程式。
請至Roland網站下載USB驅動程式。
詳細說明請參閱下載檔內附的Readme.htm
http://www.roland.com/support/
播放
您電腦播放的聲音,透過以下路徑可從VT-4輸出。
電腦的聲音
路徑 說明
OUT
LINE OUT接孔和PHONES接孔(不應用效果
)輸出。
TO MIC IN
VT-4輸出的聲音是從MIC IN插孔輸入的聲
音。
TO CARRIER
輸入至USB埠的TO CARRIER”的外部合成器
聲音,可以用來作為聲音的訊號(音質和音
)的基礎。
使用此項時請將external carrier設定(p. 9)
設為"On”
錄音
經過VT-4處理之後的麥克風聲音,可以錄製到您的電腦。
麥克風聲音
聲音 說明
MIX LINE OUT接孔的聲音進行輸入。
WET
經效果器處理的聲音進行輸入。
DRY
經效果器處理之前的聲音進行輸入。
進行其他功能的設定
1. 按住 [ROBOT]鍵不放同時開啟電源。
[MANUAL]鍵將會閃爍。
2. 轉動[KEY]旋鈕以選擇您想要設置的參數。
[KEY]
旋鈕
參數 設定值 說明
C
MIDI
channel
Omni (0),
1–16 Ch
指定MIDI傳送/接收
頻道。
D Saver time
O (0),
1–20 min
改變出現螢幕保護的
時間。
便利的功能
9
[KEY]
旋鈕
參數 設定值 說明
E
External
carrier
O, On
指定vocoder效果要
(on)或不要(o)應用
至透過USB輸入的
carrier訊號。
F
Formant
depth
1–4
指定formant改變的
範圍。
G
Monitor
mode
O, On
指定[VOLUME]旋鈕是
否僅影響PHONES
機接孔的音量(on)
若設為onLINE OUT
接孔的音量將是固
定的。
A
Playback
level
0–20
調整USB audio input
和麥克風輸入之間的
音量平衡。
3. 編輯您所選擇的參數設定。
操作 說明
On/o 設定
On 按下[HARMONY]
O 按下[VOCODER]
操作 說明
設定值設定
遞增1 按下[HARMONY]
遞減1 按下[VOCODER]
檢查音量
亮起的場景記憶[1]–[4]鍵的總值,代表是
"那些數字"位置。
若數值為10–19[MEGAPHONE]鍵亮起,
若數值為20[ROBOT]鍵也會亮起。
例如,如果數值是“18”,場景記憶的 [1]
[3],和[4]鍵和[MEGAPHONE] 鍵將會
亮起。
4. 當您完成設定後,按下[MANUAL]鍵。
設定將做儲存,並且VT-4重啟。
備份或灌回場景記憶
您可以使用您的電腦備份場景記憶,以及從您的電腦灌回
這些記憶。
備份
1. VT-4關機之下,使用USB導線將VT-4連接至您
的電腦。
便利的功能
10
2. 按住[VOCODER]鍵不放,開啟電源。
[ROBOT]鍵和[BYPASS]鍵亮起,當往左邊和右邊之間移動
時,場景記憶鍵到[MANUAL]鍵將會閃爍。
3. 在您的電腦,開啟"VT-4”磁碟。
4. BACKUP資料夾內,將備份檔案複製到您的電
腦。
Backup備份檔
VT4_PATCH1.PRM (scene 1)–VT4_PATCH8.
PRM (scene 8)
5. 當完成複製時,在您的電腦執行適當的操作,以
解除連結USB磁碟。
6. 關閉電源,然後再次開機。
灌回備份
1. 依據"備份"(p. 9)中的說明,在您的電腦開
"VT-4”磁碟。
2. 從您的電腦複製備份檔案至RESTORE資料夾。
3. 當完成複製時,在您的電腦執行適當的操作,以
解除連結USB磁碟。
4. 按下[MANUAL]鍵。
5. 當閃爍的按鍵熄滅時,先關閉電源後,然後再次
開機。
當連接至USB時仍使用電池
VT-4連接的USB連接埠沒有供應USB電力,例如當以AIRA
LINK使用VT-4MX-1(Mix Performer),您可採用電池供電模
式來使用VT-4
1. 按住[HARMONY]鍵不放,同時開啟電源。
VT-4處於電池供電模式。
若要回到一般模式,請關閉電源後再次開啟。
回復原廠設定(Factory Reset)
以下說明如何將VT-4回復原廠設定狀態。
1. 按住[BYPASS]鍵不放,再開啟電源。
[MANUAL]鍵將會閃爍。
若您決定取消回復原廠設定,請關閉電源。
2. 按下[MANUAL]鍵,執行回復原廠設定。
3. 當所有按鍵閃爍時,先關閉電源後,然後再次
開機。
11
附錄
效果器變化列表
效果器鍵(按住) +
場景記憶鍵
效果器變化
[ROBOT]
[1] NORMAL
[2] OCTAVE -1
[3] OCTAVE +1
[4] FEEDBACK
[MEGAPHONE]
[1] MEGAPHONE
[2] RADIO
[3] BBD CHORUS
[4] STROBO
[VOCODER]
[1] ADVANCED
[2] VP
[3] TALK BOX
[4] SPELL TOY
[HARMONY]
[1] +5
[2] +3
[3] +3, -4
[4] +3, +5
[BYPASS] (reverb)
[1] REVERB
[2] ECHO
[3] TEMPO DELAY
[4] DUB ECHO
MEMO
您可以按住一個效果器鍵,察看目前所選的效果器變化(
場景記憶鍵閃爍)。
裝填電池
除了USB供電以外,您可以選擇使用市售AA鎳氫電池或是
鹼性電池為本機供電。
* 若使用USB埠供電,即使已經裝填電池,本機仍會使用
USB電力。
1. 拆下電池蓋。
* 當將本機上下倒轉時,請留意保護按鍵和旋鈕,避免損
傷。以外,請小心拿好本機,請勿摔落。
2. 留意電池的正確極性,將電池放入電池槽。
3. 蓋上電池蓋。
* 若您不當使用電池,可能會導致爆裂和漏液。請確定遵
循文件“USING THE UNIT SAFELY”所列的所有電池相關事
項。
電池更換指示燈(PEAK指示燈)
當電池電量不足時,PEAK指示燈將會快速地閃爍。此時請
更換新電池。
附錄
12
規格
Roland VT-4: Voice Transformer
電源供應
鎳氫充電電池(AA, HR6),鹼性電池
(AA, LR6) x 4,或使用USB埠供電(USB
bus power)
電流
500 mA
連續使用下的預估
電池壽命
鎳氫充電電池(AA, HR6):
7小時(phantom power: O)
5.5小時(phantom power: On)
鹼性電池 (AA, LR6):
6小時(phantom power: O)
4小時(phantom power: On)
* 依據電池的規格和使用狀況而有
改變。
尺寸大小
174 () x 133 () x 58 () mm
重量(含電池) 554 g
附件
使用手冊、文件“USING THE UNIT
SAFELY”、鹼性電池(AA, LR6) x 4
* 本手冊說明文件發佈時的產品規格。關於最新的資訊,
請參考Roland網站。
MIC IN
MIC SENS
GATE
LIMITER VOCODER
MEGAPHONE
REVERB ENHANCER LIMITER
LINE OUT
PHONES
LOW
CUT
DRY
WET
MIX
TO MIC IN
TO CARRIER
OUT
USB
IN
ROBOT
PITCH
AUTO PITCH
FORMANT
KEY
PHANTOM
LINE OUT
SELECT
USB
OUT
Pitch correct
BALANCE BYPASS
VOLUME
PEAK
Block Diagram
中文網站 FB粉絲團
台灣樂蘭企業股份有限公司
http://tw.roland.com/
http://tw.boss.info/
服務電話:02-25613339
型號:VT-4使用手冊
編號:RTWM-8650
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Roland VT-4 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Roland VT-4 は、ボーカルをロボット風、メガホン風、ボコーダー風など、様々なエフェクトで加工できるボーカルエフェクターです。また、ハーモニーを加えたり、ピッチを補正したりすることもできます。ボーカルをエフェクトで加工したい方、ボーカルを個性的に演出したい方に最適な製品です。

Roland VT-4 の主な機能は以下の通りです。

  • ロボット、メガホン、ボコーダーなど、様々なエフェクトを搭載。
  • ハーモニーを加えたり、ピッチを補正したりすることが可能。
  • ボーカルとエフェクト音のバランスを調整可能。
  • リバーブエフェクトを搭載。
  • USBオーディオインターフェースとして使用可能。
  • 電池駆動が可能なので、持ち運びや屋外での使用にも便利。

Roland VT-4 は、ボーカルを加工して個性的な演出をしたい方に最適な製品です。様々な