Thrustmaster 2960726 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
1/24
PlayStation®3
ユーザーマニュアル
2/24
保証規定
本製品を使用される前に必ずお読みください。
この度は、本製品をお買い上げいただき誠にありがとうございます。以下の保証規定をお読みいただき
内容を同意の上、本製品をご使用ください。
初期不良期間はお買い上げ日から1週間とさせていただいております。
保証期間はお買い上げ日から 1 年間です。
注意:
個人売買(インターネット等)で購入された際の購入日は、保証開始日として起算できません。
社会的信用のある販売店での購入時のみ、購入日を保証開始日としますので、個人売買の場合は、商
品の発売日から保証開始日として起算させて頂きます。
製品がユーザーマニュアル記載の通常の使用方法により正常に動作しなくなった場合は、弊社の判断
で無償にて交換/修理いたします。完売等の場合は同等品と無償で交換いたします。
交換の場合、お客様からお送りいただいた製品等は返却いたしかねます。また、修理の際に取り外した
部品等も返却いたしかねます。
保証期間内でも、次の場合は保証が受けられません。
1. 弊社製品と判断出来ない場合。
2. ハードウェア自身の消耗に起因する故障または損傷(本製品は性質上、物理的な機構の
久性能に依存する製品寿命がございます)。
3. 火災、地震、水害、落雷、ガス害、塩害、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障
たは損傷。
4. お買い上げ後の輸送、移動時の落下などお取り扱いが不適当なため生じた故障・損傷。
5. ご使用時の不備あるいは接続している他の機器によって生じた故障または損傷。
6. ユーザーマニュアルの記載内容に反するお取り扱いによって生じた故障または損傷。
7. 弊社以外で改造、調整、部品交換などをされた場合。
8. 本製品の故障に起因するデータ損失などの付随する損害に関しては一切保証できません。
9. ご使用環境との相性問題に関しての返品、返金等。
10. ゲームソフトとの相性問題に関しての返品、返金等。
11. 一般家庭以外(例えば業務用)でのご使用による故障、損傷または不具合。
12. その他、弊社が、交換を認め難い不適切な行為があると判断した場合。
3/24
カスタマーサポート
本製品に異常を感じられた場合は、すぐに使用を中止し、カスタマーサポートへご相談ください。
■保証を受ける際に用意するもの
購入店と購入した日付が分かる書類(購入時のレシート、保証書シール、保証書レシート、通販の代引
伝票など)が必要となります。
それらは決して捨てたりせずに大切に保管してください。
ご購入日付を証明する書類をご呈示いただけない場合、保証期間内であっても有償での修理対応とな
りますので、あらかじめご了承下さい。
又、保証を受ける権利はご購入者以外(保証の譲渡)が所有する事はできません。
■ご送付についてのご案内
本製品に異常が発生した場合、カスタマーサポートにご相談頂いた後に、本製品をカスタマーサポート
までご送付いただく場合がございます。現象、環境等の詳細をお書き添え頂き、配送業者様の送り状
(伝票)に不良検証品”と明記の上、お買い上げ時のレシート等と共に本製品をお送りください。
発送される際は、紛失等のトラブルを防ぐため、必ず受領確認の取れる宅配便でご送付ください。
封書、郵便小包等の郵送は固くお断り申し上げます。
なお、輸送中の事故については、弊社にて責任を負いかねます。あらかじめご了承ください。
■交換/修理依頼時のご注意
以下の点をご了承の上、交換/修理をご依頼頂けますようお願いいたします。
1. 交換/修理のご依頼について:交換/修理のご依頼は日本国内にお住まいの方とさせて頂きます。
2. 代替機の貸出について:交換/修理に伴う代替機の貸出等は行っておりません。
3. 製品の交換について:修理が困難な場合には、修理せずに同等品と交換させて頂く事がございます。
この場合、お客様にて貼られたシールなどはお返しできません。
4. お客様が設定されたデータについて:弊社にて修理作業を行う際にお客様が設定されたデータを消
去する場合があります。この場合は、工場出荷初期状態でお返しすることとなります。(製品ごと交
換する場合も同様です)
■送料について
1. 初期不良期間内(お買い上げ日から1週間、例 :月曜日にお買い上げの場合には翌週の日曜日の
サポート受付時間終了まで) :初期不良期間の送料は往復共に弊社が負担させていただきます。
2. 初期不良期間終了以降~保証期間終了ま :弊社にご送付頂く際の送料はお客様にてご負担願
います。
3. 製品を返送する際の送料は弊社にて負担させて頂きます。
カスタマーサポート連絡先
MSY 株式会社 サポートセンター
埼玉県三郷市仁蔵字深田 485-1 TEL048-934-5003
E-mailgame-support@msygroup.com
受付時間:月曜日~金曜日 9:3012:00 / 13:0017:30
(土日祝日、長期連休を除く)
4/24
■各部の説明
1 ステアリングホイールベー
2 ステアリングホイー
3 方向パッド
4 デジタルギアシフトレバー x 2
(/)
5 アクションボタン
6 LED インジケーター
7 MODE ボタ
8 クランプねじ穴
(クランプシステム/ランプねじ用)
9 クランプシステム
10 クランプね
11 ペダルセット用ケーブル/ネクター
12 ステアリングホイール用ケーブル
/USB コネクター
13 電源アダプター
14 電源コード
5/24
11 ペダルセット用ケーブル/ネクター
15 フットレスト(着脱可能)
16 アーチ
17 ペダルヘッド(着脱可能)
18 Realistic BrakeMOD
(着脱可能、出荷時は非装着)
19 2mm 六角レンチ (付属品)
20 2.5mm 六角レンチ (付属品)
※クラッチペダルは別売の TH8RS シフターに対応
17 ペダルヘッド
21 プラスチック製ヘッドサポート
22 金属製アーム
23 止め金具 (着脱可能、出荷時は非装着)
6/24
製品使用上のご注意
本製品をご使用になる前に本書を必ずお読みください。
本書は、不明な点をいつでも解決できるように、すぐ取り出して見られる場所に保管
してください。
警告 感電の可能性
* 本製品は湿気・ホコリの多い場所や、直射日光のあたる場所で保管しないでください。
* 接続手順に正しくしたがってください。
* コネクターやケーブルを、ねじったり引っ張ったりしないでください。
* 本製品やコネクターをぬらさないでください。
* 本製品のコネクターやケーブルの端子をショートさせないでください。
* 分解や改造は絶対にしないでください (ただしペダルセットの調整は除く)
* 本製品を火の中に投棄したり、高温にさらしたりしないでください。
* 本製品に付属の電源アダプターだけを使用してください。
* 電源アダプターのケーブルやコネクターが破損していたり、裂けていたり、
断線している場合は絶対に使用しないでください。
* 電源アダプターのケーブルが、コンセントにしっかり差し込まれていることを
確認してください。
* ステアリングホイールの動作に異常 (変なにおいや音、過度な発熱など) が発生した
ときは、使用をただちに中止し、電源コードをコンセントから抜き、他のケーブルも
すべて抜いてください。
* 本製品を長期間使用しない場合には、電源アダプターをコンセントから抜いてください。
警告 排気口につい
ステアリングホイールのベース部にある排気口をふさがないでください。適切な排気ができるよう、
以下の点にご注意ください。
* ベース部を、壁面から少なくとも 10cm 上離してください
* ベース部を狭いスペースに置かないでください
* ベース部にカバーをしないでください。
* 排気口にホコリがたまらないようにしてください。
安全のため、裸足、靴下だけでのペダルのご使用は避けてください
THRUSTMASTER
®
では靴を履かずにペダルを使用された場合の怪我に対する
任は一切負いません。
7/24
注意: ステアリングホイール本体に、下の警告表示を記載した警告表示が取り付け
られております。本製品をご使用になる際には、取り外し、必ず保管し
ください。また、本製品を使用する他のプレイヤーのために、ご使用後は
必ず警告表示をステアリングホイールの元の位置に戻してください。
警告 フォースフィードバック及び健康のためのご注意
フォースフィードバック機能の動作中は、筋肉や関節の痛みなどの症状を引き起こす可能性
あります。この危険性は、次のような予防措置をとることによって減らすことができます。
フォースフィードバック機能の動作中以外のゲームプレイ時でも以下のように十分に休憩を
取ってください。
* 長時間の使用は避けてください。
* 1 時間ごとに 1015 の休憩をとるようにしてください。
* 手、手首、腕、足を始めとする身体の部位に疲れや痛みを感じたときは、
ただちに中止し、再開する前に数時間の休憩をとるようにしてください。
* 休憩後も上記の症状や痛みがとれない場合は、使用を中止して医師に相談し
ください
* 本製品は、お子様の手の届かない場所で使用してください。
* ゲームプレイ中は常に、ステアリングホイールの正しい位置に両手を置いて使用して
ください。ステアリングホイールから両手を完全に離さないでください
* ステアリングホイールの調整中は、絶対に手や腕をステアリングホイールの内側に
入れないでください。
* ステアリングホイールのベース部ユーザーマニュアルの指示通りに正しく取り付けられて
いることを確認ください。
8/24
本製品の対象年齢は 16 歳以上です
重量物
本製品を、自分や人に落とさないように
ご注意ください!
正しい使用方法
誤った使用方法
誤った使用方法
9/24
警告ペダルに手が挟まれる危険性(使用時)
* ペダルセットは、子供の手が届かないところに置いてください。
* ペダルのアームに取り付けられているプロテクターを取り外さないでください
* ゲームプレイ中には、ペダルの横付近には決して指を近づけないでください。
* ゲームプレイ中には、ペダルの後ろ下部付近には決して指を近づけないでください。
* ゲームプレイ中には、ペダルの前下部付近には決して指を近づけないでください
禁止
禁止
禁止
警告ペダルに手が挟まれる危険性 (非使用)
* ペダルセットは、子供の手が届かない安全な場所に保管してください。
* ペダルのアームに取り付けられているプロテクターを取り外さないでください
10/24
1 ステアリングホイールの設置方法
1.1 ステアリングホイールをテーブルまたは机に固定する
1. ステアリングホイールを、テーブルなど平らで水平な場所に置きます。
2. クランプね
(10)
をクランプシステム
(9)
に差し込み、クランプシステムをステアリング
ホイール底面のクランプねじ穴
(8)
にしっかりと固定されるまで締めてください(時計回り)
取り付け
ねじを締める
(反時計回り)
注意: 絶対に、クランプねじを単体でランプシステムに取り付けないで
ください!(ステアリングホイールが破損する恐れがあります)
11/24
正しい設置方法 誤った設置方法
取り外し
ねじを外す
(時計回り)
注意: 本製品のハンドルは、今後発売予定のスラストマスター製交換用ハンドル
に取替え可能な構造になっております。ただし、破損の原因になりますの
で、交換用ハンドルに付属するユーザーマニュアルをお読みいただくまで、
ハンドルの取り外しは絶対に行わないでください。
12/24
2 ステアリングホイールとペダルセットの接続方法
1. ダルセットのコネクター
(11)
を、ステアリングホイール背面のソケットに接続します。
2. 電源アダプター
(13)
のコネクターを、ステアリングホイール背面のソケットに接続します
3. 電源アダプターを、電源コード
(14)
に接続します。
注意:電源コードのコネクターは、電源アダプターのソケットに奧までしっかりと
差し込んでください。
4. 電源コード
(14)
をコンセントに差し込みます。
5. テアリングホイール USB コネクター
(12)
PlayStation®3 本体に接続します。
6. ステアリングホイールとペダルの自動調整は、電源アダプターと USB コネクター が接続
7. が接続されると、ステアリングホイールは自動的に調整を開始します 自動調整では、
ステアリングホイールが左右に 36x 3 回転すばやく動き、最後にセンターポジションで止ま
ります。
警告:
ステアリングホイールの調整が行われている間は、絶対にステアリングホイールに手を触
れないでください(調整が正しく行われなかったり、ケガにつながる恐れがあります)
各ペダルは、回踏み込まれることで自動的に調整が行われます。接続直後はペダル感度が非
常に高くなっていますが、その後調整されて問題なく使用可能です。
13/24
3 ペダルの調整
3 つのペダルは、それぞれ以下のパーツで構成されています。
- 数個の穴が開けられた“ペダルヘッ
(17)
(アクセルは 9 個、ブレーキとクラッチ 6 個ずつ穴が開けられています)
- 4 個の穴が開けられた“プラスチック製ヘッドサポート
(21)
(ヘッドとアームの間)
- 4 個の穴が開けられた“金属製アーム
(22)
注意 :調整時の事故を防ぐため、ペダルセットを調整する前に、必ずステアリングホイールから
USB ケーブルを抜いてください。
3-1 ペダルの高さを調整する
1.付属の 2.5mm 角レンチ
(20)
で、“ペダルヘッド
(17)
とそのサポート部分
(21)
を固定している 2 個のねじを緩めます。
2.次に、好みの高さにセットしてねじを締めなおします。
ペダル毎に調整可能な段階数
- アクセルペダル = 4 段階
- ブレーキペダル = 2 段階
- クラッチペダル = 2 段階
14/24
アクセルペダルの例
低位置
中位置 (デフォルト)
高位置
最上部配置
3-2 ペダルの間隔を調整す
1.付属の 2.5mm 六角レンチ
(20)
で、“ペダルヘッド
(17)
とそのサポート部分
(21)
を固定している 2 個のねじを緩めます。
2.次に、位置 (左、中央または右) を選してねじを締めます。
ペダル毎に調整可能な段階数
- アクセルペダル = 3 段階
- ブレーキペダル = 3 段階
- クラッチペダル = 2 段階
ブレーキペダルの例
左配置 中央配置 (デフォルト) 右配置
3-3 ペダルの傾きを調整する
1.付属の 2.5mm 角レンチ
(20)
で、ダルヘッ
(17)
とそのサポート部分
(21)
を固定している 2 個のねじを緩めます。
2. 次に、プラスチック製ヘッドサポート
(21)
”を 180°回転させ、ねじを締めます。
15/24
ペダル毎に調整可能な段階数
- アクセルペダル = 2 段階
- ブレーキペダル = 2 段階
- クラッチペダル = 2 段階
アクセルペダルの例
傾きが小さい配置 傾きが大きい配置
(デフォルト)
3-4 ブレーキペダルの可動範囲と抵抗を調整する
警告:
可動範囲と抵抗を調整するためには、(ブレーキペダルを保護している) 透明プラスチック製の挟まれ
防止プロテクターを取り外して、属の止め金具”を取り付ける必要があります。
プロテクターを取り外すと、本製品の挟まれ防止機能は無効となりますのでご注意ください。
挟まれ防止機能を再び有効にするには、止め金具”(23)を取り外して、透明プラスチック製の挟まれ
防止プロテクターを元の位置に取り付ける必要があります。
THRUSTMASTER® 並びに MSY 株式会社は、挟まれ防止プロテクターを取り外したり、
止め金具”(23)取り付けたりすることで発生したいかなる事故・損失・損害につい
一切責任を負いません
16/24
1.ブレーキペダルのアームの側にある 2 個のねじを外して、透明プラスチック製の
挟まれ防止プロテクターを取り外します
2.ブレーキペダルのアームの裏にある“止め金具”(23)を取り付けます
17/24
3.ポジション (上、中央または下) を選択して、付属の 2.5mm 六角レンチ (20)
ねじを締めます
可動範囲 : 広い
抵抗 : 強い
(デフォルト)
可動範囲 : 狭い
抵抗 : 弱い
選択可能な可動範囲/抵抗の段階
- 可動範囲が広い配/抵抗約 10Kg
- 可動範囲が通常の配置/抵抗約 8.5Kg
- 可動範囲が狭い配/抵抗約 7Kg
注意:
可動範囲が広いほど、抵抗は大きくなります。
(逆の場合も同様)
18/24
3-5 Realistic BrakeMOD の取り付け
警告:
Realistic Brake MOD を取り付けるためには、ブレーキペダルを保護している透
プラスチック製の挟まれ防止プロテクターを取り外す必要があります。プロテクター
取り外すと、本製品の挟まれ防止機能は無効となりますのでご注意ください。
挟まれ防止機能を再び有効にするには、止め金具”(23)を取り外して、透明プラスチック製の挟
まれ防止プロテクターを元の位置に取り付ける必要があります。
THRUSTMASTER®並びに MSY 株式会社 は、挟まれ防止プロテクターを取り外したり、止め
具”(23)を取り付けたりすることで発生したいかなる事故・損失・損害について一切責任を負い
せん。
この MOD(18) 取り付けると、ブレーキ時に今までとは違う新しい感覚 (と抵) を体感できます。
この MOD(18) は、プレイヤーの好みに合わせて自由に着脱可能です。
1. ブレーキペダルのアームの側にある 2 個のねじを外して、透明プラスチック製の
挟まれ防止プロテクターを取り外します。
19/24
2.“止め金具”(23)のくぼみの底に、MOD(18) をしっかりと取り付けます。
3.抵抗を強くしたい場合は、MOD(18)上板に沿わせて置きます。
4.抵抗をさらに強くしたい場合は、MOD(18) を下板に沿わせて置きます。
上板に沿わせて置く (抵抗約 14Kg)
下板に沿わせて置く (抵抗約 16Kg)
5.続いて、ブレーキペダルのアームの裏にあ止め金具”(23)締めます。
上板に沿わせて置く 下板に沿わせて置く
(抵抗は約 14Kg) (抵抗は約 16Kg)
重要な注意点:
調整時のトラブルを防ぐため、Realistic Brake MOD(18) はブレーキペダル動範囲
が広い位置”を使用している時にのみ取り付けてください。
(“可動範囲が通常位置”や可動範囲が狭い位置”を使用時には取り付けないでください)
20/24
3-6 ペダルセットのポジションを変更す
T500 RS”ペダルセットは、以下の 2 類のセッティングポジションを切り換える
ことのできる、ユニークな設計を採用しています (特許出願中)
- フロアポジション (F1 タイプ)
- サスペンデッドポジション (GT&ラリータイプ)
(工場出荷時の状態では、ペダルセットは“フロアポジション (F1 タイプ)”にセット
されています)
フロアポジション サスペンデッドポジション
(F1 タイプ) (GT&ラリータイ)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485

Thrustmaster 2960726 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル