NUN 054 IE-A22

Hilti NUN 054 IE-A22 取扱説明書

  • Hilti NUN 054 IE-A22 圧着/切断工具の取扱説明書の内容を理解しています。この工具の機能、使用方法、安全上の注意事項など、ご質問にお答えできます。例えば、バッテリーの充電方法、連続使用時の注意点、生きた電線への使用可否などについてご質問ください。
  • バッテリーの充電方法は?
    連続使用時の注意点は何ですか?
    生きた電線への使用は可能ですか?
NUN 054 IE-A22
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ru Перевод оригинального руководства по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ja オリジナル取扱説明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ko 오리지널 사용 설명서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
zh 原廠操作說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
cn 原版操作说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
24 日本語 2207121
*2207121*
10 Гарантия производителя
С вопросами относительно гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство
Hilti.
11 Дополнительная информация
Дополнительную информацию относительно управления, технического оснащения, за-
щиты окружающей среды и повторного использования см. по следующей ссылке:
qr.hilti.com/manual?id=2207120&id=2207121
Эта ссылка также приводится в конце документа в виде QR-кода.
オリジナル取扱説明書
1 文書について
1.1 本書について
ご使用前に本書をすべてお読みくださいこのことは、全な作業と問題のない取扱いのための前提条
件となります。
本書および製品に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してください。
取扱説明書は常に製品とともに保管し、の人が使用する場合には、品と取扱説明書を一緒にお渡し
ください。
1.2 記号の説明
1.2.1 警告表示
警告表示は製品の取扱いにおける危険について警告するものです。以下の注意喚起語が使用されています
危険
危険
この表記は、重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注意を促すために使われます
警告
警告
この表記は、重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意を促すために使われます
注意
注意
この表記は、身体の負傷あるいは物財の損傷が発生する可能性がある場合に使われます。
1.2.2 本書の記号
本書では、以下の記号が使用されています
使用前に取扱説明書をお読みください
本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報
リサイクル可能な部品の取扱い
工具およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません
1.2.3 図中の記号
図中では以下の記号が使用されています
*2207121*
2207121 日本語 25
この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています
付番は図中の作業手順の順序に対応していて、本文の作業手順とは一致しない場合があります
概要図には項目番号が付されていて、製品概要セクションの凡例の番号に対応しています
この記号は、製品の取扱いの際に特に注意が必要なことを示しています。
1.3 本体に表示されている記号
1.3.1 記号
以下の記号が使用されています
挫傷の危険!
切断の危険!
保護メガネを着用してください!
本体は、iOS および Android プラットフォームと互換性のある NFC テクノロジーをサポートして
います。
直流
Li-Ionen バッテリー
使用されているHilti Li-Ion ッテリーのモデルシリーズ。しい使用の章の記載に注意してくだ
さい。
バッテリーは決して打撃工具として使用しないでください。
バッテリーは落下させないでください。ぶつけたり、あるいはその他の理由で損傷しているバッ
リーは使用しないでください。
本製品がそれに該当する場合、本製品はこの認証機関により適用される規格に従って米国およびカ
ナダ市場に対して認証されています。
1.4 製品情報
製品はプロ仕様で製作されておりその使用、保守、修理を行うのは、認定を受けトレーニング
された人のみに限ります。これらの人は、遭遇し得る危険に関する情報を入手していなければなりません。
製品およびアクセサリーの使用法を知らない者による誤使用、あるいは規定外の使用は危険です。
機種名および製造番号は銘板に表示されています。
製造番号を以下の表に書き写しておいてください。ヒルティ代理店やサービスセンターへお問い合わせ
の際には、製品データが必要になります。
製品データ
プレスおよび切断工 NUN 054 IE-A22
製品世代 01
製造番号
1.5 適合宣言
当社は、単独の責任において本書で説明している製品が有効な基準と標準規格に適合していることを宣言し
ます。適合宣言書の複写は本書の末尾にあります。
技術資料は本書の後続の頁に記載されています
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
26 日本語 2207121
*2207121*
2 安全
2.1 電動工具の一般安全注意事項
警告事項 本電動工具に付属のすべての安全上の注意、指示事項、図、および製品仕様をお読みください。
以下の指示を守らないと、感電、火災および/または重傷事故の危険があります。
安全上の注意および指示事項が書かれた説明書はすべて大切に保管してください。
安全上の注意で使用する用語「電動工具」とは、お手持ちの電動ツール(電源コード使用またはバッテリー
ツール(コードレス)を指します。
作業環境に関する安
作業場はきれいに保ち、十分に明るくしてください。ちらかった暗い場所での作業は事故の原因となり
ます。
爆発の危険性のある環境(可燃性液体、スおよび粉じんのある場所)では電動工具を使用しないでく
ださい。電動工具から火花が飛散し、粉じんや揮発性ガスに引火する恐れがあります。
電動工具の使用中子供や無関係者を作業場へ近づけないでください作業中に気がそらされると、本体
のコントロールを失ってしまう恐れがあります。
電気に関する安全注意事項
電動工具の接続プラグは電源コンセントにきちんと適合しなければなりません。プラグは絶対に変更し
ないでください。保護接地した電動工具と一緒にアダプタープラグを使用しないでください。オリジナ
ルのプラグと適切なコンセントを使用することにより、感電の危険を小さくすることができます。
パイプ、ラジエーター、電子レンジ、冷蔵庫などのアースされた面に体の一部が触れないようにしてく
ださい。体が触れると感電の危険が大きくなります。
電動工具を雨や湿気から保護してください。電動工具に水が浸入すると、感電の危険が大きくなります。
電動工具を持ち運んだり、吊り下げたり、コンセントからプラグを抜いたりするときは、必ず本体を持
ち、電源コードを持ったり引っ張ったりしないでください。電源コードを火気オイル鋭利な刃物、
可動部等に触れる場所に置かないでください。電源コードが損傷したり絡まったりしていると感電の
危険が大きくなります。
屋外工事の場合には必ず屋外専用の延長コードを使用してください。外専用の延長コードを使用
ると、感電の危険が小さくなります。
湿った場所で電動工具を作動させる必要がある場合は、漏電遮断器を使用してください。漏電遮断器を
使用すると、感電の危険が小さくなります。
作業者に関する安全
電動工具を使用の際には、断せずに十分注意し常識をもった作業をおこなってください。れてい
る場合、薬物、薬品服用およびアルコール飲用による影響下にある場合には電動工具を使用しないで
ください。電動工具使用中の一瞬の不注意が重傷の原因となることがあります。
個人用保護具および保護メガネを常に着用してください。傷の危険を低減するために電動工具の使
用状況に応じた粉じんマスク、滑性の安全靴、ヘルメット、耳栓などの個人用保護具を着用してく
さい。
電動工具の意図しない始動を防止して下さい電動工具を電源および/またはバッテリーに接続する前
や本体を持ち上げたり運んだりする前に、本体がオフになっていることを必ず確認してください。オン
/オフスイッチが入っている状態で電動工具のスイッチに指を掛けたまま運んだり、電源に接続したり
すると、事故の原因となる恐れがあります。
電動工具のスイッチを入れる前に必ず調節キーやレンチを取り外してください。調節キーやレンチ
本体の回転部に装着されたままでは、けがの原因となる恐れがあります。
作業中は不安定な姿勢をとらないでください。元を安定させ常にバランスを保つようにしてくださ
い。これにより、万一電動工具が異常状況に陥った場合にも、適切な対応が可能となります。
作業に適した作業着を着用してください。だぶだぶの衣服や装身具を着用しないでください。髪、衣服、
手袋を本体の可動部に近づけないでください。だぶだぶの衣服装身具、長い髪が可動部に巻き込まれ
る恐れがあります。
吸じんシステムの接続が可能な場合には、これらのシステムが適切に接続、使用されていることを確認
してください。吸じんシステムを利用することにより、粉じん公害を防げます。
電動工具の取扱いに熟練している場合にも、正しい安全対策を遵守し、電動工具に関する安全規則を無
視しないでください不注意な取扱いは、ほんの一瞬で重傷事故を招くことがあります。
電動工具の使用および取扱い
無理のある使用を避けてください作業用途に適した電動工具を使用してください。切な電動工具
使用により、能率よく、スムーズかつ安全な作業が行えます。
スイッチが故障している場合には電動工具を使用しないでください。イッチで始動および停止操
のできない電動工具は危険ですので、修理が必要です。
*2207121*
2207121 日本語 27
本体の設定やアクセサリーの交換を行う前や本体を保管する前には電源プラグをコンセントから抜き、
および/または脱着式のバッテリーを取り外してください。この安全処置により、電動工具の意図しな
い始動を防止することができます。
電動工具をご使用にならない場合には、子供の手の届かない場所に保管してください。電動工具に関す
る知識のない方、本説明書をお読みでない方による本体のご使用は避けてください未経験者による電
動工具の使用は危険です。
電動工具とアクセサリーは慎重に手入れしてください。可動部分が引っ掛かりなく正常に作動している
か、電動工具の運転に影響を及ぼす各部分が破損・傷していないかを確認してください。動工具を
ご使用になる前に、損傷部分の修理を依頼してください事故の多くは保守管理の不十分な電動工具の
使用が原因となっています。
先端工具は鋭利で汚れのない状態を保ってください。お手入れのゆきとどいた先端工具を使用すると
作業が簡単かつ、スムーズになります。
電動工具、アクセサリー、先端工具などは、それらの説明書に記載されている指示に従って使用してく
ださい。の際は、作業環境および用途についてもご注意ください指定された用途以外に電動工具を
使用すると危険な状況をまねく恐れがあります。
リッとグップは乾した潔な態にち、ルやリス付着ないうにてく
い。グリップやグリップ面が滑りやすい状態になっていると、予期していない状況が発生した際に電動
工具を安全に使用/制御できません。
バッテリー工具の使用および取扱い
テリ充電場合必ずカーの充を使てくさい定タのバ
リー専用の充電器を他のバッテリーに使用すると、火災の恐れがあります。
電動工具には、ず指定されたバッテリーを使用してください。指定以外のバッテリーを使用すると
負傷や火災の恐れがあります。
使用されていないバッテリーの近くに、事務用クリップ、硬貨、キー、釘、ネジ、その他の小さな金属物
を置かないでください。電気接点の短絡が起こることがあります。バッテリーの電気接点間が短絡する
と、火傷や火災が発生する危険があります。
正しく使用しないと、液漏れが発生することがあります。その場合、漏れた液には触れないでください。
もしも触れてしまった場合は、で洗い流してください。バッテリー液が眼に入った場合は、水で洗
流してから医師の診察を受けてください流出したバッテリー液により、皮膚が刺激を受けたり火傷を
負う恐れがあります
損傷したあるいは変更が加えられたバッテリーは使用しないでください。損傷したあるいは変更が加え
られたバッテリーは予測不可能な挙動により爆発あるいは負傷事故を発生させる危険があります。
バッテリーは火気あるいは高温に曝さないでください火気あるいは 130 °C(265 °F)を超える高温は、
爆発の原因となることがあります。
充電に関するすべての指示事項に従い、バッテリーあるいはバッテリー工具は、決して取扱説明書に記
載さた温範囲で充しなでくさいしくい充あるは許温度囲外の充によ
り、バッテリーが破壊され火災が発生する危険があります。
サービス
電動工具の修理は必ず認定サービスセンターにお申し付けください。また、ず純正部品を使用してく
ださい。これにより電動工具の安全性が確実に維持されます。
したテリ決し手入保守わなくだリー守作すべ
メーカーあるいは権限のあるお客様サービスセンターが行うものとします。
2.2 プレス(圧着)および切断工具に関するその他の安全上の注意
作業者に関する安全
本製品は、必ず技術的に問題のない状態で使用してください。
本体は決して加工や改造を加えないでください。
ロックボルトが完全に挿入され確実にロックされていることを確認してください。
電気に関する安全注意事項
本体を使用する前に作業者の作業領域内のすべての通電部品を通電のない状態にしてください。これ
が不可能な場合は、通電部品近くでの作業に対する適切な防護対策を施してください。
電のるケブルライは決て圧/分/切しなでくさい体は縁さては
ず、そのためあなた自身とその近くにいる人を保護するのに適した個人保護用(保護手袋、安全靴、
保護服など)着用して使用する必要があります。本体は絶縁されたプラットホームでの使用に適して
います。
電動工具の慎重な取扱いおよび使用
50 回の連続した圧着/切断作業の後には電動工具をオフにし、 15 分間冷ましてください。過熱は
本体を損傷する原因となります。
28 日本語 2207121
*2207121*
- 下する先端工具および/またはアクセサリーによる負傷の危険。下する先端工具および/また
アクセサリーによる負傷の危険。作業を開始する前に、り付けたアクセサリーが確実に固定されてい
ることを確認してください。
2.3 バッテリーの慎重な取扱いおよび使用
LiIon バッテリーの搬送、保管、作動については特別規定を守ってください
バッテリーは高温、直射日光および火気を避けて保管してください。
バッテリーを分解したり、挟んだり、80°C 以上に加熱したり、燃やしたりしないでください。
衝撃を受けたことのあるバッテリー、1 m を超える高さから落下したことのあるバッテリー、あるいは
その他の損傷を被っているバッテリーを使用あるいは充電しないでください。この場合には、必ず最寄
りのHilti サービスセンターご連絡ください。
バッテリーが掴むことのできないほどに熱くなっている場合は、故障している可能性があります。バッ
テリーを、目視確認が可能で可燃物のない場所に、可燃性の資材から十分な距離を設けて置いてくださ
い。バッテリーを冷ます。1 間の経過後にも掴むことのできないほどに熱い場合はそのバッテリ
は故障している可能性があります。Hilti サービスセンターに連絡してください。
3 製品の説明
3.1 製品概要 1
@
本体ヘッド
;
手動戻り動作用リセットスイッチ
=
ハウジング
%
メンテナンスおよび故障インジケーター
LED)
&
バッテリーのロック解除
(
バッテリー
)
両側スロット、HILTI 下暴発防止装置の
定用
+
作業領域の照明用の白色 LED
§
無段変速スイッチ
/
本体ヘッドを開く/閉じるためのロックボル
:
ジョー/切断ジョー
ロック
プレスインサートの固定および取外し用
$
プレスインサート
用途に応じての付属のジョーの使用
3.2 正しい使用
本書で説明している製品は、バッテリー式の電気油圧式プレスおよび切断工具です。
本製品は、(Cu)またはアルミニウム(Al)製接合材の圧着、ならびに銅(Cu)アルミニウム(Al)また
は鋼製ケーブルの分割/切断のためのものです。
本体には、必要な用途に応じてジョーも切断ジョーも装備することができます。
作業を開始する前に、作業者の作業領域内のすべての通電部品を通電のない状態にしてください。これが不
可能な場合は、通電部品近くでの作業に対する適切な防護対策を施してください。
本製品には、必ずHilti B 22 シリーズの Li-Ion バッテリーを使用してください
これらのバッテリーには、必ずHilti が承認した充電器を使用してください。詳細情報については、弊社
営業担当またはHilti Store にお問い合わせいただくか、あるいはwww.hilti.group でご確認ください。
3.3 考えられる誤った使
手持ち式の製品は、何らかの方法により固定して固定式工具として使用してはなりません
電気油圧式プレスおよび切断工具は、激しい降雨時あるいは水中で使用してはなりません
3.4 Li-Ion バッテリーのインジケーター
Li-Ion バッテリーの充電状態および本体の不具合は、Li-Ion バッテリーのインジケーターにより表示されま
す。Li-Ion バッテリーの充電状態は、2 つのバッテリーリリースボタンのいずれかを押すと表示されます。
*2207121*
2207121 日本語 29
状態 意味
4 個の LED が点灯。 充電状態:75 %...100 %
3 個の LED が点灯。 充電状態:50 %...75 %
2 個の LED が点灯。 充電状態:25 %...50 %
1 個の LED が点灯。 充電状態:10 %...25 %
1 個の LED が点滅。 充電状態:< 10 %
コントロールスイッチの操作中、よびこのスイッチから指を放してか 5 が経過するまでの
は、充電状態を確認することはできません。バッテリーのインジケーター LED が点滅している場合
は、「故障時のヒント」の章の注意事項を確認してください。
3.5 本体標準セット構成
プレス/切断工具、取扱説明書。
その他のご使用の製品用に許可されたシステム製品については、弊社営業担当またはHilti Store にお問い合
わせいただくか、あるいはwww.hilti.group でご確認ください。
3.6 プレスインサートの選択
取扱説明書の終わりに、使用するプレスインサートの選択のための表が掲載されています。
4 製品仕様
NUN 054 IE-A22
定格電圧
21.6 V
EPTA Procedure 01 に準拠した重量(B22⁄8.0 バッテリーを含む)
2.6 kg
プレス時間
4 s
最大プレス力
53 kN
最大切断能力(外径)(切断ジョー NCT J CUAL) 銅ケーブル
33 mm
アルミニウムケーブ
33 mm
最大切断能力(外径)(切断ジョー NCT J ACSR) 鋼心アルミニウムケー
20.5 mm
鋼条/支え線(EHS)
7 mm
最大許容プレス能力 銅/アルミニウム標準接
合材料
240 mm²
銅/アルミニウム細線接
合材料
185 mm²
保管温度
−20 70
作動時の周囲温度
−17 60
4.1 騒音および振動値について(EN 60745 に準拠)
本説明書に記載されているサウンドプレッシャー値および振動値は、規格に準拠した測定方法に基づいて測
定したものです。電動工具を比較するのにご使用いただけます。曝露値の暫定的な予測にも適しています。
記載されているデータは、電動工具の主要な使用方法に対する値です。電動工具を他の用途で使用したり、
異なる先端工具を取り付けて使用したり手入れや保守が十分でないまま使用した場合にはデータが
なることがあります。このような相違により、作業時間全体で曝露値が著しく高くなる可能性があります。
曝露値を正確に予測するためには、本体のスイッチをオフにしている時間や、本体が作動していても実際に
は使用していない時間も考慮しなければなりません。このような相違により、作業時間全体で曝露値が著し
く低くなる可能性があります。作業者を騒音および/または振動による影響から保護するために、他にも安
全対策を立ててください(例:電動工具および先端工具の手入れや保守、手を冷やさないようにする、作業
手順の編成)
騒音値
サウンドパワーレベ (L
WA
)
80 dB(A)
サウンドパワーレベルの不確実性 (K
WA
)
2.5 dB(A)
30 日本語 2207121
*2207121*
排出サウンドプレッシャーレベル (L
pA
)
70 dB(A)
サウンドプレッシャーレベルの不確実性 (K
pA
)
2.5 dB(A)
振動値
合計振動値(作動中)(a)
2.5 m/s²
不確実性 (K)
1.5 m/s²
4.2 バッテリー
バッテリー作動電圧
21.6 V
作動時の周囲温度
−17 60
保管温度
−20 40
充電開始時のバッテリー温度
−10 45
5 ご使用方法
5.1 作業準備
注意
負傷の危険 意図しない始動!
バッテリーを装着する前にバッテリーを装着する製品のスイッチがオフになっていることを確認して
ください。
本体の設定、またはアクセサリーの交換の前にバッテリーを取り外してください。
本書および製品に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してください。
5.2 バッテリーを充電す
1. 充電の前に充電器の取扱説明書をお読みください。
2. バッテリーと充電器の電気接点は汚れがなく、乾燥していることを確認してください。
3. バッテリーは許可された充電器で充電してください。
5.3 バッテリーを装着す
注意
負傷の危険 短絡あるいはバッテリーの落下!
バッテリーを装着する前に、バッテリーの電気接点と製品の電気接点に異物がないことを確認してくだ
さい。
バッテリーが正しくロックされていることを常に確認してください。
1. はじめてお使いになる前にはバッテリーをフル充電してください。
2. ロックの音が聞こえるまでバッテリーを本体ホルダーに装着します。
3. バッテリーがしっかりと装着されていることを確認してください。
5.4 バッテリーを取り外
1. バッテリーのリリースボタンを押します。
2. 本体からバッテリーを抜き取ります
5.5 ジョーまたは切断ジョーを装着する 2
警告
負傷の危険! 製品は意図せず作動することがあります。
ジョーまたは切断ジョーを装着/交換/取り外す前にバッテリーを取り外してください。
本体は決してジョーまたは切断ジョーがない状態で操作しないでください!
*2207121*
2207121 日本語 31
1. バッテリーを取り外し、適切なジョーまたは切断ジョーを選択します。
2. ロックボルトを押します。
3. ロックボルトを反時計方向にストップ位置まで回します
4. ロックボルトを引き抜きます。
5. ジョーまたは切断ジョーを装着します。
6. ロックボルトをロックするまでスライドさせます。
7. 本体ヘッドを希望の作業位置に回します。
圧力のかかっていない状態では、本体ヘッドは非常に容易に回すことができます。
5.6 ジョーまたは切断ジョーを取り外す 3
警告
負傷の危険! 製品は意図せず作動することがあります。
ジョーまたは切断ジョーを装着/交換/取り外す前にバッテリーを取り外してください。
1. バッテリーを取り外し、本体ヘッドを元の位置に回します。
2. ロックボルトを押します。
3. ロックボルトを反時計方向にストップ位置まで回します
4. ロックボルトを引き抜きます。
5. ジョーまたは切断ジョーを本体から前方へ取り外します
5.7 プレスインサートを装着する(プレスインサート付きジョーのみ) 4
警告
負傷の危険! 製品は意図せず作動することがあります。
プレスインサートを装着/交換/取り外す前にバッテリーを取り外してください。
本体は決してプレスインサートがない状態で操作しないでください!
1. バッテリーを取り外します。
2. 適切なプレスインサートを選択します。プレスインサートハーフピースをロックするまで装着します。
5.8 プレスインサートを取り外す(プレスインサート付きジョーのみ) 5
警告
負傷の危険! 製品は意図せず作動することがあります。
プレスインサートを装着/交換/取り外す前にバッテリーを取り外してください。
1. バッテリーを取り外します。
2. ロックを引き、プレスインサートハーフピースを取り外します。
5.9 切断ブレードを交換する 6
警告
負傷の危険! 製品は意図せず作動することがあります。
切断ブレードを装着/交換/取り外す前にバッテリーを取り外してください。
1. バッテリーを取り外します。
2. 切断ブレードの固定用ネジを緩めます。
3. 切断ブレードを本体から前方へと取り外します。
4. 新しい切断ブレードを本体に装着します。
5. 切断ブレードの固定用ネジを締め付けます。
32 日本語 2207121
*2207121*
5.10 プレス(圧着)を行う 7
警告
危険! 正しくないプレスによる火災の危険
相互に適合したケーブルとプレス結合具(付属のプレスインサート付き)を使用してください。これを
守らないと正しくないプレスの原因となることがあります。
シグナル音とピストンの戻り動作に注意してください。シグナル音が鳴らない場合および/またはピス
トンが戻らない場合プレスは正しく行われていません。
1. 接合材料を開いたジョーに挿入します。
2. コントロールスイッチを操作します
3. ピストンが戻るまでコントロールスイッチを押し続けます。
4. 必要に応じて、表に記載されている回数だけ A から始めて矢印方向 B へとプレスを繰り返してください
5.11 切断を行う 8
警告
負傷の危険! 分割作業中に重傷を負う危険。
分割作業中は、常に切断ジョーと手/指との間に充分な間隔があるように注意してください。
1. 切断する材料を開いた切断ジョーに挿入するか、あるいは切断ジョーが開いた状態で本体を切断する材
料の上方へ持っていきます。
切断する材料は、常に完全にカッターヘッドへ挿入します。
最大切断能力を超えないようにしてください。
カッターヘッドに完全に挿入できない材料は切断しないでください。
2. コントロールスイッチを操作します
3. ピストンが戻るまでコントロールスイッチを押し続けます。
6 手入れと保守
警告
バッテリーを装着した状態における負傷の危険
手入れや保守作業の前に必ずバッテリーを取り外してください!
本体の手入れ
強固に付着した汚れは慎重に除去してください。
通気溝を乾いたブラシで入念に清掃してください。
ハウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してください。シリコンを含んだ清掃用具はプラスチック部品
をいためる可能性があるので使用しないでください。
Li-Ion バッテリーの手入れ
バッテリーは清潔に保ち、オイルやグリスで汚さないようにしてください。
ハウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してください。シリコンを含んだ清掃用具はプラスチック部品
をいためる可能性があるので使用しないでください。
湿気が入り込まないようにしてください。
保守
目視確認可能なすべての部品について損傷の有無を、作エレメントについては問題なく機能すること
を定期的に点検してください。
損傷および/または機能に問題のある場合は本製品を使用しないでください。直ちにHilti サービスセ
ンターに修理を依頼してください。
手入れおよび保守作業の後は、すべての安全機構を取り付けて機能を点検してください。
安全な作動のために、必ず純正のスペアパーツと消耗品を使用してください。本製品向けに弊社が承
認したスペアパーツ、消耗品およびアクセサリーは、弊社営業担当またはHilti Store にお問い合わせ
いただくか、あるいはwww.hilti.group でご確認ください
*2207121*
2207121 日本語 33
7 バッテリー装置の搬送および保管
搬送
注意
搬送時の予期しない始動
お使いの製品は、必ずバッテリーを装着していない状態で搬送してください
バッテリーを取り外します。
バッテリーは決して梱包しない状態で搬送しないでください。
本体とバッテリーを長距離にわたって搬送した後には使用の前に損傷がないかチェックしてください。
保管上の注意事項
注意
故障したあるいは液漏れしたバッテリーによる予期しない損傷
お使いの製品は、必ずバッテリーを装着していない状態で保管してください
本体とバッテリーは、できるだけ涼しくて乾燥した場所に保管してください。
バッテリーを太陽の直射下、ラジエーターの上、窓際等で保管しないでください。
本体とバッテリーは、子供や権限のない人が手を触れることのないようにして保管してください。
本体とバッテリーを長期間にわたって保管した後には使用の前に損傷がないかチェックしてください。
8 故障時のヒント
この表に記載されていない、あるいはご自身で解消することのできない故障が発生した場合には、弊社営業
担当またはHilti サービスセンターにご連絡ください。
8.1 プレス/切断工具は作動不能状態
故障 考えられる原因 解決策
バッテリーの LED がなにも表
示しない。
バッテリーが完全に装着されてい
ない。
バッテリーを「カチッカチッ」
と音がするまでロックしてくだ
さい。
バッテリーが放電している。 バッテリーを交換し、空のバ
テリーを充電してください。
バッテリーの温度が高すぎる、また
は低すぎる。
バッテリーを冷ますか、ある
はバッテリーを室内温度にして
ください。
バッテリーの 1 個の LED が点
滅。
バッテリーが放電している。 バッテリーを交換し、空のバ
テリーを充電してください。
バッテリーの温度が高すぎる、また
は低すぎる。
バッテリーを冷ますか、ある
はバッテリーを室内温度にして
ください。
バッテリーの 4 個の LED が点
滅。
プレス工具の短時間の過負荷。 製品を冷ましてください。
LED(赤)=> 警告音がして
時点灯。
技術的な問題。 使用能性 Hilti
サービスセンターにご連絡くだ
さい。
LED(赤)=> 警告音がして
かく点滅。
完全に作動させるにはバッテリー
の充電状態が低すぎる。
バッテリーを交換し、空のバ
テリーを充電してください。
LED(赤)=> 警告音なしで
時間点灯。
本体の過熱。 本体を冷ましてください。
8.2 プレス/切断工具は作動可能状態
故障 考えられる原因 解決策
バッテリーの消耗が通常よ
も早い。
周囲温度が低すぎる バッテリーをゆっくり室温まで
暖めてください。
34 한국어 2207121
*2207121*
故障 考えられる原因 解決策
バッテリーが「カチッカチッ」
と音がするまでロックされ
い。
バッテリーのロックノッチが汚れ
ている。
ロックノッチを清掃してバッテ
リーを改めてロックしてくださ
い。
LED(赤)=> 警告音がして
く点滅。
プレス圧に達しない(誤った使用) 適切に使用しているか確認し、
必要に応じてプレスを点検して
ください。
LED(赤)=> 警告音がして
時点灯。
技術的な問題。 使用能性 Hilti
サービスセンターにご連絡くだ
さい。
9 廃棄
Hilti 製品の大部分の部品はリサイクル可能です。リサイクル前にそれぞれの部品は分別して回収されな
ければなりません。多くの国でHilti は、古い電動工具をリサイクルのために回収しています。詳細について
は弊社営業担当またHilti 代理店・販売店にお尋ねください。
バッテリーを廃棄す
バッテリーを誤った方法で廃棄すると、漏出するガスあるいはバッテリー液により健康を損なう危険があり
ます。
損傷したバッテリーを送付しないでください!
短絡を防止するために接続部を非導電性のもので覆ってください。
バッテリーは子供が手を触れることのないように廃棄してください。
バッテリーの廃棄は、最寄りのHilti Store あるいは適切な廃棄物処理業者に依頼してください。
電動工具、電子機器およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません!
10 メーカー保証
保証条件に関するご質問は、最寄りのHilti 代理店販売店までお問い合わせください。
11 その他の情報
使
qr.hilti.com/manual?id=2207120&id=2207121 のリンクをご確認ください。
このリンクは、本書の巻末にも QR コードとして記載されています。
오리지널 사용 설명서
1 문서 관련 기재사항
1.1 문서에 대해
처음 사용하기 전에 문서 전체를 읽으십시오. 안전하 작업하고 문제 없이 급하기 위한 전제가 됩니
다.
문서 제품에 나와 있는 안전 지침 경고 침에 유의하십시오.
항상 제품에 있는 사용 설명서를 보관하고 제품은 반드시 지침과 함께 다른 사람에게 전달하십시오.
1.2 기호 설명
1.2.1 경고사항
제품을 다루면서 발생할 있는 위험에 대한 경고사항. 다음과 같은 시그널 워드가 사용됩니다.
위험
위험 !
기호는 직접적인 위험을 표시합니다. 만약 키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망할 수도 있습니
다.
/