Roland A-88MKII 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Roland A-88MKII は、あらゆるレベルのミュージシャンに最適な、88鍵のフルサイズ・キーボード・コントローラーです。PHA-4 Standard 鍵盤を採用し、本物のピアノのようなタッチとレスポンスを実現。幅広い音源やソフトウェアをコントロールするためのノブ、スライダー、パッドを搭載し、音楽制作やライブ・パフォーマンスに最適なツールです。また、3つのゾーンとレイヤー機能により、さまざまな音色を組み合わせた演奏も可能です。さらに、アルペジエーターやシーケンサーなど、音楽制作に役立つ機能も搭載しています。

A-88MKII は、音楽制作やライブ・パフォーマンスに最適な、パワフルかつ使いやすいキーボード・コントローラーです。

Roland A-88MKII は、あらゆるレベルのミュージシャンに最適な、88鍵のフルサイズ・キーボード・コントローラーです。PHA-4 Standard 鍵盤を採用し、本物のピアノのようなタッチとレスポンスを実現。幅広い音源やソフトウェアをコントロールするためのノブ、スライダー、パッドを搭載し、音楽制作やライブ・パフォーマンスに最適なツールです。また、3つのゾーンとレイヤー機能により、さまざまな音色を組み合わせた演奏も可能です。さらに、アルペジエーターやシーケンサーなど、音楽制作に役立つ機能も搭載しています。

A-88MKII は、音楽制作やライブ・パフォーマンスに最適な、パワフルかつ使いやすいキーボード・コントローラーです。

Owners Manual
使用手冊
Owners Manual 使用手冊 ( 本文件 )
請先讀本手冊。內容中說明使用基本操作。
PDF 手冊 ( 從網路下載 )
5
A-88MKII Control Manual (
英文
)
說明A-88MKII 控制。
如何獲得英文 PDF 手冊
1.
在您的電腦進入以下網址。
http://www.roland.com/manuals/
I
2.
選擇
A-88MKII”
使用手冊
在使用本機前,請仔細閱讀使用安全須知“(p.15)重要注意事項“(p.16)。閱讀完畢之後,請將本手冊放置於隨手可取閱之處。
© 2019 Roland Corporation
22
開啟
A-88MKII
*
當各項設備都作好正確的連接之後
(p. 5)
,請依照以下的步驟來
開啟設備的電源。若以錯誤順序開啟電源,可能會導致設備的故障
或損壞。
1.
開啟設備的順序為
A-88MKII
0 外接設備。
2.
開啟外接的設備,再將音量調整在適當的等級。
*
A-88MKII
沒有連接到電腦,將在沒有播放音樂,或操作按鍵或控制
裝置的四小時之後自動關機
(Auto O
自動關機功能
)
若您不想要讓本機自動關閉電源,請停用自動關機功能。
5
若要恢復電源,請再次開啟電源。
關閉電源
1.
關閉設備的順序為外接設備 0
A-88MKII
在一段時間後自動關閉電源
(Auto O)
A-88MKII
沒有連接到電腦,
在停止播放或操作之後四小時
(
若原廠
設定沒有更改
)
之後,將會自動關閉電源。若您不想要讓本機自動
關閉,請依據以下說明,將
AUTO OFF”
設定改變為
“OFF”
1.
按下
[FUNC]
鍵。
2.
按下上方印著
“MISC”
的琴鍵。
3.
使用
OCTAVE [-] [+]
鍵進行設定。
參數 按鍵 說明
MISC
OCTAVE [-] OFF:
電源將不會自動關閉
OCTAVE [+]
ON (
預設
):
A-88MKII
未連接
到電腦,
在停止播放或操作後
四小時,將會自動地關閉電源
4.
按下
[NEXT] (ENTER)
鍵。
A-88MKII
放置在鍵盤腳架
若您想將
A-88MKII
放置在鍵盤架上,請使用
Roland KS-10Z
KS-12
。請依照以下說明,將
A-88MKII
放在鍵盤架上。
將本機放置於鍵盤架時,務必小心依照使用手冊中的指示。如果設置不適當,可能會產生不穩定狀態而導致本機摔或是鍵盤架傾倒,並導
致傷害。
*
在架設盤腳架時,請小心不要夾到您的手指。
KS-10Z
調整鍵盤架的寬度,使得
A-88MKII
的橡膠腳墊跨放在
鍵盤架
Top view
調整高度,使高度不超
1
公尺
A-88MKII
的正面與
鍵盤架的正面對齊
KS-12
調整鍵盤架的寬度,以使
得本機底部鍵盤側的橡膠
腳墊,能卡在為橡膠提供
的孔洞。
俯視圖
介紹
33
介紹
.......................................... 2
:
A-88MKII
放置在鍵盤架上
..................... 2
:
開啟
A-88MKII
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
關閉電源
..................................... 2
:
在一段時間後自動關閉電源
(Auto O)
................ 2
規格
.......................................... 3
面板說明
...................................... 4
:
上方面板
..................................... 4
:
後方面板
( 連接您的設備 )
.......................... 5
回復原廠設定
(FACTORY RESET)
................... 5
A-88MKII
簡介
................................ 6
分區設定
(FUNCTION)
............................ 7
:
指定
MIDI
頻送頻道
(MIDI CHANNEL)
.................. 7
:
指定
Bank Select MSB/LSB
(BANK MSB/LSB)
............. 7
:
指定分區的輸出目標
(OUTPUT)
...................... 7
演奏
.......................................... 8
:
指定力度曲線
(VELO CURVE)
......................... 8
:
指定分區和鍵盤範圍
(Zone Settings)
.................. 8
彈奏單一音色
(Single)
............................. 8
彈奏多種疊加音色
(Layer)
.......................... 8
指定音色的鍵盤音域
(Split)
......................... 8
將控制器訊息傳送到指定的分區
(Target Zone)
............ 9
:
改變八度音程
(Octave Shift)
......................... 9
:
以半音為單位改變音高
(Transpose)
................... 9
:
使用旋鈕來傳送
Control Change
訊息
.............. 9
:
使用壓鍵來傳送
MIDI
訊息
....................... 10
使用壓鍵來切換音色
(Program Change)
.................. 10
使用壓鍵來傳送
Control Changes
(Cc/Control Change)
........ 10
使用壓鍵來演奏音符
(Note On)
....................... 10
:
演奏自動琶音
Arpeggio
......................... 11
改變自動琶音器的步驟
(ARPEGGIATOR STEP)
............... 11
改變音符長度
(ARPEGGIATOR GATE)
...................... 11
儲存設定
(SNAP SHOT)
........................... 12
:
喚出一個快照
SNAP SHOT
........................ 12
:
儲存一個
SNAP SHOT
........................... 12
系統設定
(FUNCTION)
............................ 13
:
指定鍵盤力度值
(KEY VELO)
......................... 13
:
避免當
USB
連接時暫停
(NO SUSPEND)
................. 13
:
選擇
USB
驅動程式
(DRIVER)
........................ 13
:
設定踏板的操作
(CTRL DIR)
......................... 13
:
切換壓鍵的操作
(Latch/Momentary)
.................... 14
:
將一個控制器碼指定於旋鈕
(Controller Number)
.......... 14
:
運用踏板來修改聲音
............................ 14
:
在壓鍵指定
Program Change
訊息
(PROG CHG)
.......... 14
:
在壓鍵指定
Control Change
訊息
(CC)
............... 14
:
在壓鍵指定
Note
訊息
(NOTE)
...................... 14
:
停止卡住的音符
(PANIC)
........................... 14
使用安全須知
................................. 15
重要注意事項
................................. 16
目錄
規格
Roland A-88MKII: MIDI Keyboard Controller
鍵盤
88
(PHA-4 Standard Keyboard:
具擒縱機制
Escapement
和象牙質感
)
電源供應 由電腦
USB COMPUTER
連接埠供電
AC
變壓器
電流
260 mA (USB)
300 mA (AC adaptor)
尺寸大小
1,429 (
) x 274 (
) x 119 (
) mm
重量
16.3
公斤
附件 使用手冊
USB Type-C to USB Type-C
導線
USB Type-C to USB A type
導線
選購配備 鍵盤架
(KS-10Z, KS-12)
鋼琴踏板
(RPU-3)
延音踏板
(DP-10)
開關踏板
(DP-2)
表情踏板
(EV-5)
AC
變壓器
(PSB-1U)
*
本文件中說明的產品規格為手冊發佈時的內容。關於產品的最新資
訊,請瀏覽
Roland
網站。
44
上方面板
1
2
3
4
5
6
7
1 PAD
壓鍵控制
BANK [K] [J]
切換
banks 1–8
透過按住
[SHIFT]
鍵即使用
BANK [
K
] [
J
]
鍵,您可以切換為
banks 9–16
BANK
指示燈
當前所選
bank
將會亮燈。白燈代表
bank 1–8
,而紅色代表
bank
9–16
2
[SNAP SHOT] (WRITE)
可讓您以快照方式,將設置和分區設定儲存於使用者記憶體,或
將其載入。
3
PAD [1]–[8]
用於傳輸配置的訊息。
[PREV] (EXIT)
返回先前的
program change
也可用於取消一項設定。
[NEXT] (ENTER)
往前至下一個
program change
也可用於確認一項設定。
[PROG CHG]
讓壓鍵傳送
program change
[CC]
讓壓鍵傳送
control changes
[NOTE]
使壓鍵傳送音符。
4
[SHIFT]
搭配其他的按鍵一起使用,可以執行各種不同的功能。
[FUNC] (ASSIGN)
若您按下此鍵使燈亮起,您可以透過按下適當琴鍵,來改變
MIDI
頻道或是傳輸一個
program number(p. 7)
5
可自訂功能控制旋鈕
[1]–[8]
旋鈕
您可以透過按下這些按鍵來切換聲音。
6 Zone control
分區控制
這些按鍵可讓您同時演奏三種疊加的聲音
(Layer)
,或是在指定
的琴鍵做分割,於鍵盤的左手和右手區演奏不同的音色
(Split)
(p. 8)
[LOWER] [UPPER1] [UPPER2]
將各分區開啟 ( 按鍵亮燈
)
或關閉 ( 按鍵不亮)
[SPLIT]
當分鍵開啟時 ( 按鍵亮燈 ),鍵盤將分割做演奏。
[S1] [S2]
您可以按下這些按鍵來傳送
control change
訊息。
預設
Default: [S1] CC#80, [S2] CC#81
[TRANSPOSE]
當您按住
[TRANSPOSE]
鍵不放,
OCTAVE/TRANSPOSE
指示燈和
OCTAVE [-] [+]
鍵的功能將會做切換。
當開啟
[TRANSPOSE]
鍵時,將會啟用移調設定。當
[TRANSPOSE]
鍵關閉時,移調設定將被停用。
OCTAVE [-] [+]
這些按鍵可讓您以半音或一個八度音程為單位,來升降鍵盤的音
高。
OCTAVE / TRANSPOSE
指示燈
顯示八度音程或移調值。
7 Pitch Bend / Modulation
顫音 / 滑音
滑音 / 顫音搖桿
使用這個搖桿來改變音高或是應用顫音。
面板說明
回復原廠設定(FACTORY RESET)
55
A MIDI (IN/OUT)
連接端子
可以對連接在這個接孔的
MIDI
設備,進行
MIDI
訊息的傳送或接
收。
NOTENOTE
當正在進行
snapshot
快照的儲存或載入時,從
MIDI IN
的資料可
能會延遲。
B [POWER]
開關
開啟
/
關閉電源
(p. 2)
C USB
連接埠
(Type C)
用一條
USB
導線,
從這個連接埠連接於您電腦的
USB
埠。可讓
A-88MKII
作為
USB MIDI
裝置來操作。無須安裝驅動程式。
*
請勿使用專用於為設備充電的
USB
導線。充電用的導線無法傳輸資
料。
D
踏板接孔
連接另行選購的
Roland DP
系列或
EV-5
踏板。
*
僅可使用指定的表情踏板。若連接任何其他的表情踏板,可能會導
致故障 / 或設備受損。
*
要使用表情踏板時,您必須在專屬
app
當中進行設定。
E DC-IN
接孔
AC
變壓器
(
另行選購
)
連接在此。
*
如插圖所示,使用導線掛鉤來定
AC
變壓器的導線。
回復原廠設定
(FACTORY RESET)
33
22
11
1.
按下
[FUNC]
鍵。
2.
按下標示
“FACTORY RESET”
的琴鍵。
3.
按下
[NEXT] (ENTER)
鍵。
後方面板
( 連接您的設備 )
*
為了避免故障與設備受損,進行任何連接之前,請先調小音量,並關閉所有設備的電源。
A
B
C
D
E
導線掛鉤導線掛鉤
外部
MIDI
設備
電腦
表情踏板 (EV-5)
開關踏板
(DP 系列 )
66
三個分區
(LOWER, UPPER 1, UPPER 2)
A-88MKII
可儲存三個分區
LOWER
UPPER 1
UPPER 2
的鍵盤設定。
鍵盤設定包含輸出設定、
MIDI
頻道、音量,
bank select
和八度音程
升降。
各區儲存的設定
輸出
&
分區設定
(FUNCTION)” (p. 7)
0
“OUTPUT”
根據
USB
驅動程式
(DRIVER)” (p. 13)
中的驅動程式設定,輸出目標
埠會有不同的名稱。
For GENERIC
連接埠名稱 說明
A-88MK2 port 1 Keyboard, control
A-88MK2 port 2 MIDI (IN/OUT)
連接端子
p. 5)
For the dedicated driver
專屬驅動程式
連接埠名稱 說明
A-88MK2 Keyboard, control
A-88MK2 MIDI MIDI IN/OUT
A-88MK2 port 2 MIDI (IN/OUT)
連接端子
(p. 5)
MIDI OUT CH
&

分區設定
(FUNCTION)” (p. 7)
0
“MIDI CHANNEL
音量
Control change (CC#7)
Bank select
&
分區設定
(FUNCTION)” (p. 7)
0 “Bank Select MSB/LSB”
OCTAVE
&
改變八度音程升降
(Octave Shift)” (p. 9)
A-88MKII
簡介
控制器
鍵盤
滑音 /
顫音
壓鍵
,
旋鈕
,
開關
分區分區
UPPER 1UPPER 1
ArpeggioArpeggioArpeggioArpeggio
USB MIDIUSB MIDI
MIDI OUTMIDI OUT
分區分區
UPPER 2UPPER 2
USB MIDIUSB MIDI
MIDI OUTMIDI OUT
分區分區
LOWERLOWER
USB MIDIUSB MIDI
MIDI OUTMIDI OUT
移調移調移調移調
77
指定
MIDI
傳輸頻道
(MIDI CHANNEL)
要讓您演奏
MIDI
音源上的音色,
A-88MKII
MIDI
傳輸頻道必須與
MIDI
音源上的
MIDI
接收頻道相符。
NOTENOTE
即使您關閉電源,這個設定仍然會記憶。
11
22
1.
按下
[FUNC]
鍵。
目標分區的按鍵將會閃爍。您可以透過按下不同的分區鍵來改變
目標。
2.
按下標示
“MIDI CH 1–16”
的琴鍵。
指定
Bank Select MSB/LSB
(BANK MSB/LSB)
44
22
11
33
設定值
: 0–127
1.
按下
[FUNC]
鍵。
目標分區的按鍵將會閃爍。您可以透過按下不同的分區鍵來改變
目標。
2.
按下標示
“BANK MSB”
“BANK MSB”
的琴鍵。
3.
按下標示
“NUMERIC (0–9)”
的琴鍵,以輸入設定值。
範圍
: 0–127
4.
按下
[NEXT] (ENTER)
鍵。
每次您使用壓鍵來傳送一個
program change
MSB
LSB
也會
一起傳送。
指定分區的輸出目標
(OUTPUT)
22
11
33
44
1.
按下
[FUNC]
鍵。
目標分區的按鍵將會閃爍。您可以透過按下不同的分區鍵來改變
目標。
2.
按下標示
OUTPUT
的琴鍵。
3.
按下壓鍵
[1]
[2]
來指定輸出。
壓鍵 亮起 不亮
1
MIDI OUT
輸出
不輸出
2
USB
連接埠輸出
4.
按下
[NEXT] (ENTER)
鍵。
壓鍵的意義
MIDI OUTMIDI OUT USBUSB
輸出目標輸出目標
1 2
RedRed BlueBlue
分區設定
(FUNCTION)
88
指定力度曲線
(VELO CURVE)
1.
按住
[SHIFT]
鍵不放再使用
OCTAVE [-] [+]
鍵來進行設定。
範圍
: 1–6
1 1 (SUPER LIGHT)
22 (LIGHT)
33 (MEDIUM)
44 (MEDIUM HEAVY)
66 (SUPER HEAVY)
55 (HEAVY)
參數 設定值 說明
VELO CURVE
1 (SUPER LIGHT)
超輕 :比
LIGHT
還輕的設定。
2 (LIGHT)
: 將鍵盤設為輕觸鍵。運用
MEDIUM
更輕的觸鍵,即可
獲得強音
()
演奏,使鍵盤彈
奏感更輕。這個設定讓即使兒
童也能輕鬆演奏。
3 (MEDIUM)
(
預設
):
將鍵盤設為標準觸
鍵。您可以用最自然的觸鍵來
演奏。這是最接近傳統鋼琴的
觸鍵。
4 (MEDIUM
HEAVY)
中重 : 接近數位鋼琴的典型
觸鍵。
5 (HEAVY)
:
將鍵盤設定為重觸鍵。您
必須比
MEDIUM
更用力彈奏鍵
盤,才能演奏出強音
()
,使得
鍵盤觸鍵感更重。動態的指法
可讓您的演奏更增添表情。
6 (SUPER HEAVY)
超重
:
HEAVY
更重的設定。
2.
若要回復原始設定,按住
[SHIFT]
鍵不放再同時按下
OCTAVE
[-] [+]
鍵。
指定分區和鍵盤範圍
(Zone Settings)
A-88MKII
會儲存鍵盤設定,例如
MIDI
頻道和三個鍵盤分區的八度音
程升降設定
: LOWER, UPPER 1
,和
UPPER 2
彈奏單一音色
(Single)
以下說明如何僅使用一個分區來演奏。
1.
按下
[SPLIT]
鍵使燈熄滅。
2.
按下一個您想要演奏的分區鍵
([UPPER 1], [UPPER 2]
,或
[LOWER])
,使燈亮起。
彈奏多個疊加音色
(Layer)
根據您按下分區鍵的順序,您可以結合多重音色,使用最多三個疊
加音色
(LOWER, UPPER 1, UPPER 2)
1.
按下
[SPLIT]
鍵使燈熄滅。
2.
同時按下想要的分區鍵
([UPPER 1], [UPPER 2]
,或
[LOWER])
使燈亮起。
指定音色的鍵盤範圍
(Split)
“Split”
設定是將鍵盤分割成左手和右手兩個區,
split point”
分鍵點
則是分割鍵盤的那個音。
1.
按住
[SPLIT]
鍵不放,再同時按下
[UPPER 1], [UPPER 2]
[LOWER]
鍵使燈亮起。
您可以進行分鍵點設定,將鍵盤分成兩個或三個區域。
2.
若要退出分鍵,再次按下
[SPLIT]
鍵使燈號熄滅。
分割為兩區分割為兩區
(split + layer) (split + layer)
分鍵點
(F#3)
鍵盤的右邊演奏
UPPER 1/2
分區
(
疊加音色
)
,而左邊則彈奏
LOWER
區。分鍵點屬於
LOWER
分區。
演奏
演奏
99
將控制器訊息傳送到指定的分區
(Target Zone)
當演奏分鍵時,您可以將控制器訊息傳輸至指定的分區。
1.
按下您想要傳輸的
[UPPER 1], [UPPER 2]
,或
[LOWER]
鍵。
按鍵將短暫地亮燈。
2.
演奏。
來自壓鍵和旋鈕等等的控制器訊息,將傳輸到亮燈的分區。
改變鍵盤的分鍵點
1.
按住
[SPLIT]
鍵不放再按下您想要分割鍵盤的琴鍵位置。
分鍵點琴鍵包含在
LOWER
分區內。
分割成三區分割成三區
((
兩個分鍵點兩個分鍵點
))
分鍵點
(F#3)
分鍵點
(B5)
UPPER 1/2
分區可以再進一步分割為兩個區域,使得鍵盤可以分
別演奏三個不同分區。
UPPER 2
在鍵盤的最右邊區,
UPPER 1
中間,而
LOWER
在左邊。
改變鍵盤的分鍵點
( 分割為三區 )
1.
按住
[SPLIT]
鍵和
[SHIFT]
鍵不放,再按下您想要在進一步分
割鍵盤的琴鍵。
第二個分鍵點的琴鍵,屬於
UPPER 1
分區。
2.
若要回到兩個分鍵區,按住
[SPLIT]
鍵和
[SHIFT]
鍵不放,再
按下鍵盤上最高音
(
或最低音
)
的琴鍵。
改變八度音程
(Octave Shift)
以下說明如何以八度音程為單位,將鍵盤的音高做升降。
1.
按下
OCTAVE [-] [+]
鍵。
每次按下這個按鍵 , 音高將會改變一個八度。
當前的設定將透過
OCTAVE/TRANSPOSE
指示燈顯示。
設定範圍 :
-4–5
八度
-4 +5
2.
若要回復原始設定,可同時按下
[+]
[-]
鍵。
八度音程升降將重置為
0
以半音為單位改變音高
(Transpose)
以下說明如何以半音音程為單位,將鍵盤的音高做升降。
1.
按住
[TRANSPOSE]
鍵不放,再按下
OCTAVE [-] [+]
鍵。
按鍵將亮燈,移調開啟。
每次您按下按鍵,將會改變一個半音。當前的設定將透過
OCTAVE/TRANSPOSE
指示燈顯示。
設定範圍
: -6–5
+5-4
2.
若要關閉移調,則按下
[TRANSPOSE]
鍵使燈熄滅。
3.
若要回復原始設定,可同時按下
[TRANSPOSE]
鍵與
[+]
[-]
鍵。
移調設定將重置為
0
使用旋鈕來傳輸
Control Change
訊息
Roland
plug-in
合成器的一些基本參數,已配置於旋鈕。
您可以使用
[SHIFT]
+ [FUNC]
鍵,將您選擇的參數指定於旋鈕。
&
將一個控制器碼指定於旋鈕
(p. 14)
演奏
1010
使用壓鍵來傳送
MIDI
訊息
使用壓鍵來切換音色
(Program Change)
1.
按下
[PROG CHG]
鍵。
壓鍵
1–8
將會微亮。
2.
選擇一個
bank
&
選擇一個
bank” (p. 10)
3.
按下壓鍵傳輸一個
program change
壓鍵將亮紅燈。
&
選擇一個音色
(p. 10)
MEMOMEMO
您也可以透過按下
[NEXT] (ENTER)
鍵,連續傳輸
program change
息。
選擇一個
bank
Indicator
Bank
操作 指示燈顏色
1–8
按下
BANK [
K
] [
J
]
鍵。
9–16
按住
[SHIFT]
鍵不放再按下
BANK [
K
]
[J]
鍵。
選擇一種音色
按下壓鍵
[1]–[8]
壓鍵 /
bank
對應
Bank
( 指示燈顏色 )
壓鍵
1 2 3 4 5 6 7 8
1 (
)
0 1 2 3 4 5 6 7
2 (
)
8 9 10 11 12 13 14 15
3 (
)
16 17 18 19 20 21 22 23
4 (
)
24 25 26 27 28 29 30 31
5(
)
32 33 34 35 36 37 38 39
6 (
)
40 41 42 43 44 45 46 47
7 (
)
48 49 50 51 52 53 54 55
8 (
)
56 57 58 59 60 61 62 63
9 (
)
64 65 66 67 68 69 70 71
10 (
)
72 73 74 75 76 77 78 79
11(
)
80 81 82 83 84 85 86 87
12 (
)
88 89 90 91 92 93 94 95
13 (
)
96 97 98 99 100 101 102 103
14(
)
104 105 106 107 108 109 110 111
15 (
)
112 113 114 115 116 117 118 119
16 (
)
120 121 122 123 124 125 126 127
使用壓鍵來傳輸
Control Changes
(Cc/Control Change)
1.
按下
[CC]
鍵。
壓鍵
1–8
將會微亮。
2.
選擇一個
bank
&

選擇一個
bank” (p. 10)
3.
按下壓鍵傳輸一個
control change
訊息。
壓鍵將亮藍燈。
*
您可以使用
FUNCTION
設定
(p. 14)
,來指定壓鍵要以瞬間式或是鎖
定式控制器來操作。
若為瞬間式
“momentary”
,在您按住時壓鍵會亮起。
若是鎖定式
“latch
,每次您按下壓鍵時,壓鍵將會切換為亮燈或
不亮。
使用壓鍵來演奏音符
(Note On)
1.
按下
[NOTE]
鍵。
壓鍵
1–8
將會微亮。
2.
選擇一個
bank
&
選擇一個
bank” (p. 10)
3.
按下一個壓鍵以傳輸音符。
壓鍵將亮橘燈。
當您按住壓鍵時,
PAD LED
將會亮燈。
演奏
1111
演奏自動琶音
Arpeggio
琶音
arpeggio
是一種演奏技巧,讓和弦的音符以不同的時間演奏。
UPPER 1
分區的演奏資料機會傳送到
arpeggio (p. 6)
1.
按住
[SHIFT]
鍵不放同時按下
[UPPER1] (ARPEGGIO)
鍵使其
亮燈。
將會開啟琶音,壓鍵將亮起綠燈。
2.
使用壓鍵
[1][4] (ARP RANGE)
來選擇自動琶音的音域 ( 音符
演奏涵蓋的距離 )。
壓鍵 琶音範圍 說明
1 1 octave
八度音程為單位,選擇自動琶音的演奏
範圍。
2 2 octaves
3 3 octaves
4 4 octaves
3.
使用壓鍵
[5][8] (ARP MODE)
來選擇自動琶音的樂段樣式。
壓鍵 琶音模式 說明
5 UP
將從您所彈奏琴鍵的最低音開始,依序
發聲。
6 DOWN
將從您所彈奏琴鍵的最高音開始,依序
發聲。
7
U&D
(UP & DOWN)
將反覆地從您所彈奏琴鍵的最低音到最高
音依序發聲,接著再回到最低音。
UP
最後的音是
DOWN
的第一個音。
8
RND
(RANDOM)
您彈奏的琴鍵將會隨機地發聲。
4.
按下
[S2] (TAP TEMPO)
鍵以改變速度。
*
若您的
DAW
啟動,自動琶音將會與
DAW
的速度同步。
*
當持續按住
[S1] (HOLD)
鍵,即使您的手指離開鍵盤,音符仍會繼續
延長。
5.
若要關閉自動琶音,可以再次按住
[SHIFT]
鍵和按下
[UPPER1]
(ARPEGGIO)
鍵。
改變自動琶音的步驟
(ARPEGGIATOR STEP)
以下說明如何改變各步驟的音符長度(拍子的精度)
1.
按下
[FUNC]
鍵。
2.
按下標示
ARPEGGIATOR STEP
的琴鍵。
參數 琴鍵 說明
ARPEGGIATOR
STEP
1/4
四分音符
1/4T
四分音符三連音
1/8
八分音符
1/8T
八分音符三連音
1/16
十六分音符
1/16T
十六分音符三連音
改變音符長度
(ARPEGGIATOR GATE)
以下說明如何改變音符的長度,使音符變成圓滑奏或是斷奏。
1.
按下
[FUNC]
鍵。
2.
按下標示
ARPEGGIATOR GATE”
的琴鍵。
參數 琴鍵 說明
ARPEGGIATOR
GATE
50%
音符將以音符拍值的一半長度發聲
(斷奏)
100%
符將以音符拍值的全長發聲 ( 圓滑
奏)
1212
A-88MKII
可讓您將分區和控制器之類的設定,以
snapshot”
快照方
式儲存於使用者記憶體
(
最多八個
)
使用者記憶體
ZoneZone
UPPER 1UPPER 1
USB MIDIUSB MIDI
MIDI OUTMIDI OUT
ZoneZone
UPPER 2UPPER 2
USB MIDIUSB MIDI
MIDI OUTMIDI OUT
ZoneZone
LOWERLOWER
USB MIDIUSB MIDI
MIDI OUTMIDI OUT
指定的參數
力度曲線 移調設定
喚出
SNAP SHOT
22
11
33
1.
按下
[SNAP SHOT]
鍵,以開啟
snapshot
已寫入
snapshot
的壓鍵將亮起淺白色。
這些壓鍵可以喚出使用者記憶。
2.
使用壓鍵來指定您想要喚出的
snapshot
號碼。
壓鍵和
[NEXT] (ENTER)
鍵將會閃爍。
3.
按下
[NEXT] (ENTER)
鍵。
設定將被喚出。
儲存
SNAP SHOT
以下說明如何將目前的設定寫入
snapshot
22
11
33
11
1.
按住
[SHIFT]
鍵不放再按下
[SNAP SHOT]
鍵。
2.
指定您要寫入快照的壓鍵。
壓鍵和
[NEXT] (ENTER)
鍵將會閃爍。
3.
按下
[NEXT] (ENTER)
鍵。
設定將會寫入。
儲存設定
(SNAP SHOT)
1313
指定鍵盤的力度值
(KEY VELO)
1.
按下
[FUNC]
鍵。
2.
按下標示
“KEY VELO”
的琴鍵。
3.
按下標示
“NUMERIC (0–9)”
的琴鍵,以輸入設定數值。
參數 設定值 說明
KEY VELO
0 (TOUCH)
TOUCH (
預設
):
傳輸與您的鍵
盤演奏力度對應的力度值
1–127 (FIXED
VALUE)
FIXED VALUE
:無論您的鍵盤演
奏力度輕重,都將傳輸您指定
的固定力度值
4.
按下
[NEXT] (ENTER)
鍵。
避免當
USB
連接時暫停
(NO SUSPEND)
當透
USB
A-88MKII
連接於您的電腦時,它將可以在保留設定時,
會進入省電模式
(
暫停
)
如果您不想要
A-88MKII
在您工作時暫停,請選擇
“NO SUSPEND”
1.
按下
[FUNC]
鍵。
2.
按下標示
“NO SUSPEND”
的琴鍵。
3.
使用
OCTAVE [-] [+]
鍵進行設定。
參數 按鍵 說明
NO SUSPEND
OCTAVE [+] SUSPEND (
預設
):
將會發生暫停
OCTAVE [-] NO SUSPEND:
不會發生暫停
4.
按下
[NEXT] (ENTER)
鍵。
選擇
USB
驅動程式
(DRIVER)
1.
按下
[FUNC]
鍵。
2.
按下標示
“DRIVER”
的琴鍵。
3.
使用
OCTAVE [-] [+]
鍵來進行設定。
參數 按鍵 說明
DRIVER
OCTAVE [+]
GENERIC (
預設 ):將使用由作業
系統提供的預設驅動程式。
如果沒有專屬驅動程式,或是如果
您無法安裝專屬驅動程式時,這個
設定將很方便。
OCTAVE [-]
專屬驅動程式 :使用專屬驅動
程式。
*
若您要使用
A-88MKII Control on Windows
,則選擇專屬驅動程式。
4.
按下
[NEXT] (ENTER)
鍵。
*
更改設置後,先關閉電源,然後再次打開,以使設定生效。
設定踏板的操作
(CTRL DIR)
1.
按下
[FUNC]
鍵。
2.
按下標示
CTRL DIR
的琴鍵。
3.
使用
OCTAVE [-] [+]
鍵來進行設定。
參數 按鍵 說明
CTRL DIR
OCTAVE [+]
POSITIVE
( 預設 ):壓下踏板增加
設定值
OCTAVE [-] REVERSED
:壓下踏板降低設定值
4.
按下
[NEXT] (ENTER)
鍵。
系統設定
(FUNCTION)
[NEXT][NEXT] (ENTER) (ENTER)
OCTAVEOCTAVE [-] [+] [-] [+]
NUMERICNUMERIC [0]–[9] [0]–[9]
SYSTEM SYSTEM 設定設定
[FUNC][FUNC]
系統設定(FUNCTION)
1414
切換壓鍵的操作
(Latch/Momentary)
*
只有當
[CC]
鍵亮起時才能指定。
當您按下壓鍵傳輸一個
control change
訊息,您可以在此指定,
control change
僅在您按住壓鍵時開啟
(momentary)
,或是每次按下
壓鍵都會切換開
/
(latch)
1.
按下
[FUNC]
鍵。
2.
按下標示
“PAD/Cc”
的琴鍵。
3.
使用
OCTAVE [-] [+]
鍵來進行設定。
參數 按鍵 說明
PAD/Cc
OCTAVE [+]
Momentary:
當您按住壓鍵時,才
會開啟
control change
OCTAVE [-]
Latch (
預設
):
每一次按下壓鍵時,
control change
將會切換開啟
/
關閉。
4.
按下
[NEXT] (ENTER)
鍵。
將一個控制器碼指定於旋鈕
1.
按住
[SHIFT]
鍵不放再同時按下
[FUNC]
鍵。
可指定的壓鍵和旋鈕將會閃爍。
2.
操作旋鈕,以選擇您想要配置的控制器。
3.
按下標示
“NUMERIC (0–9)”
的琴鍵來指定控制器碼。
設定範圍
: 0–127
4.
按下
[NEXT] (ENTER)
鍵。
使用踏板來修改聲音
A-88MKII
可以使用內附的延音踏板、開關踏板
(RPU-3:
另行選購
)
以及表情踏板
(EV-5:
另行選購
)
,或是開關踏板
(DP
系列
:
另行選購
)
*
您必須在專屬
app
上進行設定,才能夠使用表情踏板。
DAMPER Hold
延音
(CC#64)
使用這個踏板來延長音符。當您壓住踏板時,即使的手指離開琴
鍵,音符也會延長。
FC2 Sostenuto
部分延音
(CC#66)
只有在踩下踏板時已經彈奏的音符延長。
FC1 Soft pedal
柔音
(CC#67)
踏板用於讓聲音更柔和。
*
指定的效果依據音源而不同。
MEMOMEMO
為您的演奏增添表情
(
表情踏板
)
在演奏鍵盤時,抬起和壓下表情踏板。
透過改變音量,您可以讓演奏增添更多表情。
*
範例:使用連接至
FC2
接孔的表情踏板,來調整音量
(expression:
CC#11)
在壓鍵指定
Program Change
訊息
(PROG CHG)
1.
按下
[PROG CHG]
鍵。
2.
按住
[SHIFT]
鍵不放同時按下
[FUNC]
鍵。
可指定的壓鍵將會閃爍。
3.
按下您想要指定的壓鍵。
4.
透過按下標示的
“NUMERIC (0–9)”
琴鍵,來指定
program
number
設定範圍
: 0–127
5.
按下
[NEXT] (ENTER)
鍵。
在壓鍵指定
Control Change
訊息
(CC)
1.
按下
[CC]
鍵。
2.
按住
[SHIFT]
鍵不放同時按下
[FUNC]
鍵。
可指定的壓鍵將會閃爍。
3.
按下您想要指定的壓鍵。
4.
透過按下標示的
“NUMERIC (0–9)”
琴鍵,來指定
controller
number
設定範圍
: 0–127
5.
按下
[NEXT] (ENTER)
鍵。
在壓鍵指定
Note
訊息
(NOTE)
1.
按下
[NOTE]
鍵。
2.
按住
[SHIFT]
鍵不放同時按下
[FUNC]
鍵。
可指定的壓鍵將會閃爍。
3.
按下您想要指定的壓鍵。
4.
按下一個或更多琴鍵,來指定音符。
您可以指定最多四個音符。
5.
按下
[NEXT] (ENTER)
鍵。
停止卡住的音符
(PANIC)
若您碰到外接
MIDI
音源機的音符卡住,或者若聲音有一些異常,您
可以傳輸重置
reset
訊息來修正問題。
1.
按下
[FUNC]
鍵。
2.
按下標示
“PANIC”
的琴鍵。
重置訊息
(All Sounds O
All Notes O
,和
Reset All Controller)
傳送於所有的頻道。
1515
WARNING
若要完全關閉本機的電源,請將插頭從
插座上拔掉
即使電源已經關閉,本機仍未完全
與主電力來源切斷。當您想要完
全地關閉電源時,請關閉本機的電源開關,
接著將插座上的插頭拔掉。因此,請您選擇
將本機的電源插頭連接在容易伸手搆得的插
座。
關於自動關機功能
本機的電源在您播放音樂,或是按
鍵或控制裝置的操作已停止一段時
間之後,將會自動關機(Auto O
)。若您不想要讓電源自動關閉,請停用
Auto O 功能(p. 2)
請勿自行拆機或改裝
除了使用手冊的指示以外請勿自行
做這些行為。這樣做可能會導致故
障。
請勿自行維修或更換零件
請洽詢您的經銷商、Roland服務中
心。
請勿在以下的場所使用或存放本機
溫度過高的場所(例如,日光直
射下的密閉車輛中、或熱管路附
近、或發熱機上方);
潮濕處(例如浴室、洗手間、或潮
濕的地面)﹔
冒蒸氣或煙霧的地方﹔
會遭受鹽害侵蝕的地方﹔
會被雨淋到的地方﹔
灰塵或沙塵量大的地方﹔
強烈震動和搖晃的地方;
通風不良的地方。
.
僅可使用指定的鍵盤架
本機僅可搭配使用Roland建議的鍵
盤架。
請勿放在不平穩的地點
當本機搭配使用Roland建議的鍵盤
架時,應放置於平坦及確保穩固的
地方。如果未搭配使用鍵盤架,仍
應確認您放置本機的位置能夠提供
平坦的表面,並可適當支撐本機,並請避免
搖晃。
WARNING
關於放置本機於鍵盤架的注意事項
請務必遵守使用手冊當中關於將本
機放置於鍵盤架的指示(p. 2)
若架設不適當,可能會因不平穩而
導致本機摔落或者鍵盤架翻倒,並
可能導致傷害。
僅可使用內附的AC變壓器與正確的電壓
請務必使用附屬的AC變壓器。此
外,請確定使用於符合AC變壓器上
標示的輸入電壓。
僅可使用附屬的電源線
僅可使用附屬的電源線。此外,附
屬電源線請勿使用於其他設備。
請勿彎折電源線或在上方放置重物
否則可能會導致火災與觸電的危
險。
請勿讓外物或液體滲入本機;請勿在本
機上放置液體的容器
請勿將任何含水容器(例如花瓶)放置
在本機上。請勿將任何外來物品(
燃物、硬幣、電線等),或液體(水或
飲料等),掉入或滲入機體。這樣可
能會導致短路,無法操作或是其他
故障。
請在發生異常或故障時關閉本機電源
當發生以下狀況時,請立即關閉電
源,拔開在插座上的AC變壓器,再
Roland維修服務中心聯絡:
AC變壓器或電源線損壞;
冒煙或不尋常的異味;
物品掉落入機體,或是液體倒在機身上;
本機被雨水淋溼(或其他狀況受潮)
本機操作不正常或外觀上有顯著的變化。
保護兒童避免受傷
當在有兒童的地方使用本機,或當
兒童使用本機時,請成人應隨時提
供監督與引導。
請勿掉落或強烈重擊本機
這樣做可能會導致損傷或故障。
使用安全須知
WARNING
請勿與過多電器設備共用相同的
插座
否則可能會導致過熱或起火。
請勿在國外使用
本機若要在外國使用之前,請諮
詢您的經銷商或Roland維修服務中
心。
CAUTION
僅可使用指定的鍵盤架
本機的設計為可用於搭配Roland
廠生產的鍵盤架(KS-10Z, KS-12)。若
搭配使用其他鍵盤架,可能會因不
夠穩固而導致本機摔落或是翻倒。
使用鍵盤架前的安全評估
即使您已遵守使用手冊中的注意事
項,但在特定的使用方式,可能使
產品從鍵盤架摔落,或是導致鍵盤
架翻倒。請在使用本產品之前,留意各種安
全問題。
當要拔掉電源線時請拿著插頭處
為了避免導體受損,當將插入或拔
開電源線時,請手抓握電源線的接
頭部分。
請定期清潔電源線的插頭
任何積在變壓器與電源插座的灰塵
或外物,可能會引發火災或觸電。
請每隔一段時間定期拔下電源插
頭,然後使用乾布,擦次清除任何
外物或是累積的灰塵。
長時間不使用本機時請拔下電源插頭
在罕見狀況下可能因短路引發火
災。
請做好電源線與導線管理避免糾結
若有人被導線絆倒使本機摔落或傾
倒可能會導致受傷。
請勿踩踏本機或放置重物在上方
這樣做可能導致本機傾倒或摔落而
導致受傷。
手部潮濕時請勿連接或拔掉電源線
否則您可能會觸電。
搬動本機前請解除連接
要搬動本機之前,請先拔下插座上
的電源插頭,再拔掉所有外接設備
的導線。
清潔之前請先拔掉插座上的電源線
若沒有拔掉插座上的電源接頭可能
會導致觸電。
*
關於 WARNING CAUTION 注意事項
關於這些符號
請隨時遵循如下指示
使用安全須知
避免火災、觸電、以及人體傷害的指示
用來提醒使用者本產品不當的使用
,可能會有致命危險或嚴重傷害。
此訊息用來提醒使用者,若不當的使
用本產品,可能會導致受到傷害或是
物品受損。
物品受損表示對於居家以及所有的
傢俱,或者是小動物或寵物所造成
的損傷或不良後果。
△符號用以提醒使用者重要的指示或警告。其特
定意義取決於三角型中的記號。出現如左圖般記
號時,是作為一般性的注意事項、警告、或危險
警示。
符號用以提醒使用者禁止執行哪些事。圓圈中
的標誌指示使用者禁止從事的事項。當出現左圖
符號時,表示不能拆開本機。
符號用以提醒使用者必須要執行的事。圓圈中
的標誌指示使用者該執行的事情。當出現左圖的
符號時,表示必須將電源插頭拔離插座。
重要注意事項
1616
CAUTION
若有閃電打雷預報,請將插座上的電源
接頭拔掉
若沒有從插座上拔下電源接頭,可
能會導致故障或是觸電。
重要注意事項
電源供應
請勿將本機使用在由變頻器控制電力、或
含有馬達的設備(例如電冰箱、洗衣機、微
波爐、或是冷氣機)等裝置之相同電路。
依據電器設備使用的方式,本機可能會產
生雜音。若無法使用獨立的電源插頭,請
在本機與電源插頭之間使用電源雜音過濾
器。
連續使用下,AC變壓器會發熱。這是正常
現象無須擔心。
請將AC變壓器的指示燈面朝上放置。當您
AC變壓器連接至AC插座,指示燈將會亮
起。
放置場所
本機可能會受到收音機與電視接收器的干
擾。請勿在這類接收器周邊使用本機。
當您將本機移至溫度/濕度與先前差異很
大之處時,本機內部可能會形成水氣(凝結
水)。若您在此情況下使用本機,可能會導
致故障或損壞。因此,在使用本機之前,
必須靜置幾小時,直到水氣蒸發後才能使
用。
請勿將物品長時間放置於鍵盤上。這樣可
能導致故障,例如鍵盤無法發出聲音。
依據您放置本機位置的表面溫度與材質,
橡膠腳墊可能會褪色或受損。
請勿將任何含液體的容器放置在本機上。
此外,任何液體若噴濺於本機表面時,請
使用柔軟乾布確實擦乾。
保養
請勿使用去漬油、稀釋劑、酒精或任何此
類溶劑,以免造成本機損毀或變色。
鍵盤的保養
請勿用任何筆類或其他物品在鍵盤上塗
寫,請勿蓋印或將任何標誌蓋在本樂器
上。墨水會滲入表面紋路而無法去除。
請勿在鍵盤上貼上貼紙。您可能無法去除
使用強力粘著劑的貼紙,並且黏著劑可能
會導致褪色。
若要去污,請使用不含研磨成分的市售鍵
盤清潔劑。先輕輕地擦拭,若仍無法去除
髒污,請逐漸加大擦拭的力道同時注意不
要刮傷琴鍵。
維修和資料
當您送修之前,請務必將儲存在本機的資
料作備份;或是您可以將需要的資料記載
於書面。雖然維修時我們會盡力保留您儲
存在本機的資料,但是某些狀況下(尤其記
憶體本身電路故障),我們很遺憾無法還原
資料,Roland恕無復原已流失的內容之義
務。
其他注意事項
本機內儲存的資料可能會因為設備故障,
或是操作不當等狀況而導致流失。為了避
免資料流失,請定期備份儲存於本機內的
資料。
Roland對於任何儲存內容的流失,恕無復
原之義務。
小心使用本機的按鍵、推桿、或是其他控
制裝置,與各類接頭和連接端子。使用時
過度用力可能會造成故障。
當解除所有連接線時,請直接握著連接
頭之處,切勿拉扯連接線。以避免造成短
路,或是使導線的內部結構受損。
彈奏樂器時,琴鍵的敲擊聲與產生的振動
聲音,透過地板或牆壁的傳遞,可能會產
生預期之外的程度。請留意不要干擾周遭
他人。
僅可使用指定表情踏板。若您連接其他
的表情踏板,可能會導致故障或是本機受
損。
持續演奏下可能會造成壓鍵論色,但並不
影響壓鍵的功能。
智慧財產權
RolandRoland企業在美國與其他國家所
註冊之商標。
本手冊當中所提及之產品名稱,為其個別
所有者之註冊商標或商標。
1717
Model: A-88MK2
Version: 1.00
Date: Nov. 1, 2019
MIDI Implementation Chart
Function... Transmitted Recognized Remarks
Basic Channel Default
Changed
1,2,3
1– 16
x
x
Mode Default
Messages
Altered
Mode 3
OMNI ON/OFF, MONO, POLY
**************
x
x
x
Note Number
: True Voice
0– 127
**************
x
x
Velocity Note ON
Note OFF
O (9n v=1–127)
O (8n v=1–127), (9n v=0)
x
x
Aftertouch Keys
Ch’s
x
O
x
x
Pitch Bend O x
Control Change 0-119 O x
Program Change
: True #
O (0–127)
**************
x
x
System Exclusive O x
System Common : Song Pos
: Song Sel
: Tune
O
O (0–127)
O
x
x
x
System Real Time : Clock
: Command
O
O
O *2
x
Aux Message : All Sound O
: Reset All Controller
: Local control
: All Notes O
: Active Sense
: Reset
O *1 (120)
O *1 (121)
O
O *1 (123)
O
O
x
x
x
x
x
x
Notes *1 Transmits when the Panic function is executed.
*2 When the arpeggiator is operating.
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : No
型號:A-88 MKII 使用手冊
編號:RTWM-8665
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Roland A-88MKII 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Roland A-88MKII は、あらゆるレベルのミュージシャンに最適な、88鍵のフルサイズ・キーボード・コントローラーです。PHA-4 Standard 鍵盤を採用し、本物のピアノのようなタッチとレスポンスを実現。幅広い音源やソフトウェアをコントロールするためのノブ、スライダー、パッドを搭載し、音楽制作やライブ・パフォーマンスに最適なツールです。また、3つのゾーンとレイヤー機能により、さまざまな音色を組み合わせた演奏も可能です。さらに、アルペジエーターやシーケンサーなど、音楽制作に役立つ機能も搭載しています。

A-88MKII は、音楽制作やライブ・パフォーマンスに最適な、パワフルかつ使いやすいキーボード・コントローラーです。