Philips CA6500/61 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ミルク泡立て器
タイプ
ユーザーマニュアル
4222.200.0309.4
CA6500
User manual / 用户手册
Question?
有疑问?
Contact Philips
请联系飞利浦
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your product
at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the appliance and
save it for future reference.
Danger
- Do not immerse the base and the milk jug in water or any other liquid.
Do not clean them in the dishwasher either.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
- Always disconnect the appliance from the mains if you leave it
unattended and before you assemble, disassemble or clean it.
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts
are damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Keep the appliance and its cord out of the reach of children.
- Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop
on which the appliance stands.
- Only use the appliance in combination with its original base.
- Do not let water or a moist cloth come into contact with the
connectors on the base and on the underside of the milk jug.
Caution
- Never use any accessories or parts from other manufacturers or that
Philips does not specically recommend. If you use such accessories or
parts, your guarantee becomes invalid.
- Do not remove the coil holder from the spindle as this may cause damage.
- Only use the appliance to heat up or froth milk. Do not use it to
process any other ingredients.
- Do not exceed the maximum level indicated in the milk frother.
If you overll the milk frother, hot milk may escape from under the lid
and cause scalding.
- The bottom of the jug is hot if you pour out milk immediately after
heating up or frothing.
- Do not move the appliance while it is operating, to prevent hot milk
from escaping from under the lid.
- Correct cleaning of the milk frother is very important for reliable
performance and good frothing results.
- Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for
examination or repair. Do not attempt to repair the appliance yourself,
otherwise your guarantee becomes invalid.
- Always place the base and the milk jug on a dry, at and stable surface.
- Do not place the appliance on a hot surface and prevent the mains
cord from coming into contact with hot surfaces.
- Never let the appliance operate unattended.
- Make sure that the appliance has switched off before you remove
the milk jug from the base.
- Do not use the appliance in combination with a transformer,
as this could cause hazardous situations.
- Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the appliance.
- This appliance is intended for normal household use only. It is not intended
for use in environments such as staff kitchens of shops, ofces, farms or
other work environments. Nor is it intended to be used by clients in hotels,
motels, bed and breakfasts and other residential environments.
Compliance with standards
- This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF).
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service
or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care
Centre in your country (see the worldwide guarantee leaet for contact details).
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment. (Fig. 1)
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/
support or read the separate worldwide guarantee leaet.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
The light in
the button
ashes
but the
appliance
does not
operate.
You just prepared
hot frothed milk
or hot milk and
pressed the
button for milk or
hot frothed milk
again straightaway
without letting
the appliance cool
down.
If you want to prepare hot frothed
milk or hot milk again straightaway,
the milk jug needs to cool down for
a few minutes before you can use it
again. As long as the milk jug is still
hot, the temperature limiter makes
sure that the appliance cannot be
operated. You can rinse the inside of
the milk jug with cold water to let it
cool down faster.
The temperature
of the milk is too
high.
Replace the warm milk with cold milk
or let the appliance cool down.
The
appliance
does not
froth.
You have not
placed the lid
properly on the
appliance.
Place the lid properly.
You did not attach
the frothing coil to
the coil holder.
Attach the frothing coil to the coil
holder.
You used a type
of milk that is
not suitable for
frothing.
Fresh milk is not always consistent
and many factors can inuence the
quality of the milk froth (like protein
content). If the milk does not froth
as you would like, try a different
type or brand of milk. Use semi-
skimmed cow’s milk at refrigerator
temperature for the best frothing
result.
The inside of the
milk jug is polluted
with milk residues,
which prevents
the coil holder
from rotating.
Clean the coil holder and the inside
of the milk jug.
The button
does not
light up after
I press it.
The appliance is
not plugged in.
Put the mains plug in an earthed wall
socket.
Milk froth
escapes
from under
the lid.
You put too much
milk in the milk
jug.
Do not ll the milk jug beyond the
MAX indication.
The milk is
not very hot.
This is normal. The milk is heated up to approx
74°C to ensure the best froth and
taste. Milk proteins start to break
down and burn if the milk is over
heated.
Not all milk
has been
frothed.
This is normal. The appliance does not froth all
the milk. The appliance created the
optimal milk-froth ratio. The milk
easily mixes with coffee or other
beverages and the milk froth stays on
top for a delicious head.
- 只能将产品送到飞利浦授权的维修中心检查或修理。
不要自行修理,否则产品保修将失效。
- 务必将底座和牛奶壶置于干燥、平稳的表面。
- 切勿将本产品放在热的表面上,并防止电源线与热的
表面接触。
- 切勿让儿童在无人看管的情况下使用本产品。
- 确保从底座上取下牛奶壶之前先关闭产品。
- 请勿将产品与变压器配合使用,可能会导致危险情况。
- 不要使用钢丝球、研磨性清洁剂或腐蚀性液体
(例如汽油或丙酮)来清洁产品。
- 本产品仅限于正常家用。它不得用于商店、办公场
所、农场或其他工作环境的员工食堂。也不得由酒
店、汽车旅馆、提供住宿和早餐的场所及其他住宿环
境中的客人使用。
符合标准
- 本飞利浦产品符合与电磁场 (EMF) 相关的所有标准。
订购附件
要购买附件和备件,请访问 www.shop.philips.com/
service 或 请联系飞利浦经销商。您也可以联系您所在
国家/地区的飞利浦客户服务中心(联系详情,请参阅全
球保修卡)。
环保
- 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾扔在一起,
应将其交给指定的回收中心,这样做有利于环保。
(图 1)
保修和支持
如果您需要信息或支持,请访问 www.philips.com/
support 或阅读单独的全球保修卡。
故障种类和处理方法
本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。如果您无
法根据以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/
support 查阅常见问题列表,或联系您所在国家/地区的
客户服务中心。
问题 可能的原因 解决方法
按钮指示
灯闪烁,
但产品无
法运转。
刚制作完热
奶泡或加热
牛奶后就马
上再次按下
牛奶或热
奶泡按钮,
未让产品冷
却。
如果要马上再制作热奶泡或
加热牛奶,那么再次使用
前,需要让牛奶壶冷却几分
钟。只要牛奶壶仍很烫,
限温器就不会让产品工作。
可以用冷水冲洗牛奶壶内
部,使其更快冷却。
牛奶温度过
高。
将温热牛奶换成冷牛奶或让
产品冷却。
产品无法
制作奶
泡。
产品的盖子
未盖好。
盖好盖子。
起泡圈未安
装到架子
上。
将起泡圈安装到架子上。
所用牛奶类
型不适于制
作奶泡。
鲜奶的成份并不总是均一
的,诸多因素都会影响奶泡
质量(如蛋白质含量)。
如果牛奶的起泡效果未达到
预期,请尝试使用不同类型
或品牌的牛奶。使用冰箱冷
藏的半脱脂牛奶可获得最佳
起泡效果。
Rinse the milk jug, the lid and the frothing coil with hot water and dry all
parts before you use the appliance for the rst time. If you want to prepare
hot frothed milk or hot milk again straightaway, the milk jug needs to cool
down for a few minutes before you can use it again.
You can also heat up milk without frothing it. In this case you do not need
to use the frothing coil. For hot preparations press the button shortly,
for cold milk froth keep the button pressed for 3 seconds.
Do not immerse the base and the milk jug in water or any other liquid.
Do not clean them in the dishwasher either. Never use sharp objects,
scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol
or acetone to clean the appliance.
简体中文
简介
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞
利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome
上注册您的产品。
注意事项
使用产品之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以
供日后参考。
危险
- 请勿将底座和牛奶壶浸入水中或任何其它液体中。
请勿用洗碗机清洗。
警告
- 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当
地的供电电压是否相符。
- 产品无人看管时和拆装、清洁之前,务必断开产品
电源。
- 产品只能使用带接地线的插座。
- 如果插头、电源线或其它部件受损,则不要使用产品。
- 如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、
其维修部或类似部门的专业人员更换。
- 产品不打算由有肢体、感官或精神能力缺陷或缺少使用
经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安
全的人对他们进行与产品使用有关的监督或指导。
- 应照看好儿童,确保他们不玩耍本器具。
- 将产品及其线缆放在儿童接触不到的地方。
- 不要将电源线悬挂在放置产品的桌子或工作台的边
缘上。
- 本产品只能使用原装底座。
- 切勿让水或湿布与底座接口及牛奶壶底部接触。
注意
- 切勿使用其它制造商生产的或未经飞利浦特别推荐的
附件或部件。如果您使用了此类附件或部件,
则本产品的保修将会失效。
- 不要从中轴上取下起泡圈架,否则可能会造成损坏。
- 本产品只能用于加热或制作奶泡。请勿用其加工任何
其他原料。
- 请勿超出奶泡器中所示的最高标示。如果奶泡器装得
过满,热牛奶可能会从盖子下溢出,导致烫伤。
- 如果您在加热或制作奶泡之后立即倒出牛奶,牛奶壶
底部 会非常烫。
- 请勿在使用期间移动本产品,以防止热牛奶从盖子下
溢出。
- 正确清洁奶泡器对于获得可靠性能和完美起泡效果非
常重要。
问题 可能的原因 解决方法
牛奶壶内侧
被残留的奶
所污染,这
会妨碍起泡
圈架旋转。
清洁起泡圈架和牛奶壶内
侧。
按钮按下
后未亮
起。
产品电源插
头没有插
上。
将插头插入有接地的电源插
座。
奶泡从盖
子下溢
出。
牛奶壶中放
入的牛奶过
多。
注入牛奶壶内的牛奶不得超
过最高 (MAX) 标示。
牛奶不是
很热。
这是正常
的。
将牛奶加热至大约 74°C
可确保最佳起泡效果和口
感。如果牛奶过热,牛奶蛋
白便会开始分解和燃烧。
并非所有
牛奶均能
起泡。
这是正常
的。
产品不能使所有牛奶起泡。
产品可以打造最佳奶泡比
例。牛奶可与咖啡或其他饮
料轻松混合,奶泡持久存留
其上,尽享融合美味。
首次使用产品前,用热水冲洗牛奶壶、盖子和起泡圈并
晾干所有部件。如果要马上再制作热奶泡或加热牛奶,
那么再次使用前,需要让牛奶壶冷却几分钟。
您也可以加热牛奶而不起泡。在此情况下,无需使用起
泡圈。加热准备,请短暂按下按钮;制作冷奶泡,
请按住按钮 3 秒钟。
请勿将底座和牛奶壶浸入水中或任何其它液体中。
请勿用洗碗机清洗。请勿使用尖锐物、钢丝绒、
研磨性清洁剂或汽油或丙酮等腐蚀性液体清洁产品。
28/11/2016
保留备用
1
4
2
3
5
1
FC8459-FC8450
1
4
2
5
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Philips CA6500/61 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ミルク泡立て器
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で