Boss BCB-1000 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Boss BCB-1000は、最大10個のコンパクトエフェクターを収納できるペダルボードです。軽量でコンパクトなので、持ち運びにも便利です。また、電源タップを内蔵しているので、エフェクターを接続するだけで演奏を始めることができます。

BCB-1000の使い方はとても簡単です。まず、エフェクターをペダルボードに設置します。エフェクターは、付属の結束バンドを使って固定することができます。次に、エフェクター同士をパッチケーブルで接続します。パッチケーブルは、エフェクターの入力端子と出力端子をつなぐケーブルのことです。最後に、電源タップにエフェクターの電源アダプターを接続します。これで、BCB-1000の準備は完了です。

あとは、ギターをBCB-1000のINPUT端子に接続し、エフェクターをオンにするだけです。エフェクターをオンにする

Boss BCB-1000は、最大10個のコンパクトエフェクターを収納できるペダルボードです。軽量でコンパクトなので、持ち運びにも便利です。また、電源タップを内蔵しているので、エフェクターを接続するだけで演奏を始めることができます。

BCB-1000の使い方はとても簡単です。まず、エフェクターをペダルボードに設置します。エフェクターは、付属の結束バンドを使って固定することができます。次に、エフェクター同士をパッチケーブルで接続します。パッチケーブルは、エフェクターの入力端子と出力端子をつなぐケーブルのことです。最後に、電源タップにエフェクターの電源アダプターを接続します。これで、BCB-1000の準備は完了です。

あとは、ギターをBCB-1000のINPUT端子に接続し、エフェクターをオンにするだけです。エフェクターをオンにする

* 5 1 0 0 0 7 5 0 8 2 - 0 1 *
© 2020 Roland Corporation
用户手册
BCB-1000
踏板
使用本设备之前请认真阅读“使用安全须知”和“重要注意事项”。阅读后请妥善保管,以便随时查阅
主要规格
接口
INPUT 插孔1/4 英寸耳机型
SEND 插孔1/4 英寸耳机型
RETURN A/B 插孔1/4 英寸耳机型
OUTPUT A/B 插孔1/4 英寸耳机型
尺寸 558x 354x 194毫米
踏板安装尺寸
496x 293x 94毫米
496x 293x 80毫米
重量 6.7 千克
配件 用户手册
本文档对产品发行时的技术参数进行说明。有关最新信息请参阅 Roland 网站。
效果器安装示例
通过使用装配板上的狭缝将线缆布置在装配板后面可以隐藏线缆从而实现干净的布局。
*
您可以将市售电源安装在装配板下方。
*
要固定效果器请使用市售的钩环紧固件。
拆卸装配板
如果要将线缆布置在装配板后面可以将装配板从底壳上拆卸下来更便于操作。
要从底壳上拆卸装配板请翻转底壳然后拧松四角的硬币式螺丝。
*
拧松硬币式螺丝时请注意不要使装配板倾倒。
*
将装配板安装到底壳上时请确保安装的线缆不夹在底壳和装配板之间然后拧紧硬币式螺丝。
装配板
底壳
硬币式螺丝
拧松
拧紧
使用箱子之前
顶壳的部件和功能
A
C
B
上提手
用于提起箱子。
拉手
用于拉动箱子。
在按下按钮的同时拉出拉手,可以调节长度。
D
侧提手
脚轮
用于拉动箱子。
*
请注意如果沙子或灰尘粘附在脚轮上或
脚轮周围缠绕有细线可能会导致故障。
B
安装顶壳
在提起箱子之前将顶壳的四个紧固件与底壳对齐然后向内按压紧固件直至听到其卡入
到位。
连接设备
只需将装配板的 INPUT/OUTPUT 插孔连接至吉他和音箱即可开始演奏。
要连接踏板请使用位于装配板背面的 SEND/RETURN 插孔。
1 INPUT插孔
连接吉他。
2 OUTPUTA插孔
连接吉他音箱。
3 OUTPUTB插孔
连接吉他音箱。
将此插孔用于立体声输出或者当您想要与 OUTPUT
A 插孔分开输出时请使用此插孔。
4 SEND插孔
用于输出输入至 INPUT 插孔的信号。通过此插孔连接
效果器的输入。
5 RETURNA插孔
通过此插孔连接效果器的输出。信号将输出至
OUTPUT A 插孔。
6 RETURNB插孔
通过此插孔连接效果器的输出。信号将输出至
OUTPUT B 插孔。
1
2 3
4
5
6
使用安全须知
警告
请勿自行拆卸或改装
除非用户手册中提供了说明否则
请勿进行任何操作。否则将有可
能导致设备故障。
请勿自行维修或更换零件
请务必联系您的经销商、Roland
服务中心或 Roland 官方经销商。
有关 Roland 服务中心和 Roland
官方经销商的列表请参阅 Roland
网站。
请勿放置在不稳定的位置
否则您将有可能因设备倒塌或坠
落而受伤。
注意预防儿童受伤
在有儿童在场的地点使用本设备
或者儿童使用本设备时务必
有成人在场监督和指导。
切勿摔落设备或使其遭受强烈碰撞
否则将有可能造成设备损坏或发
生故障。
注意
请勿攀爬到本设备顶部或者在上方放置重物
否则您将有可能因设备倒塌或坠
落而受伤。
注意不要夹到手指
操作以下可动件时请注意不要夹
到手指、脚趾等部位。儿童使用本
设备时应有成年人在场进行监督
和指导。
箱子
提手
装配板
注意
将小件物品放在儿童接触不到的地方
为防止下列部件被意外吞食应将
其放在儿童接触不到的地方。
可拆卸部件
硬币式螺丝
小心不要夹到手指等部位
操作装配板时请注意不要让开口
或组件的边缘割伤手指等部位。
注意避免烫伤
设备拉动之后脚轮可能会发热。
请小心不要烫伤自己。
正确使用拉手
请勿用拉手提起本设备或对其施
加过大的力。否则可能会导致损坏
或故障。
请勿不当使用脚轮
请勿在楼梯或凹凸不平的地面上使
用脚轮 ;请改用设备的提手。在不
适当的情况下使用脚轮可能会导致
损坏或故障。
重要注意事项
安放方式
• 根据承放设备的表面的材质和温度设备的
橡胶垫脚可能会使该表面褪色或损毁。
维护
• 请勿使用汽油、稀释剂、酒精或任何种类的
溶剂以免造成褪色和 / 或变形。
其他注意事项
• 处理包装本设备的包装纸箱或缓冲材料时
必须遵守适用于当地的废物处理规定。
知识产权
• Roland 和 BOSS 是 Roland Corporation
在美国和 / 或其他国家 / 地区的注册商标或
商标。
• 本文档中出现的公司名称和产品名称为各自
所有者的注册商标或商标。
有关 BCB-1000 的详细信息请参阅 BOSS 网站。
https://www.boss.info/global/products/bcb-1000/
有关 BOSS 线缆请参阅 BOSS 网站(配件
https://www.boss.info/global/categories/accessories/boss_cables/
产品中有害物质的名称及含量
环保使用期限
󳠘󷚒󳦳󰹥󳅻󽶳󽶳󽶵󽶸󽶶󵌴󷤻󲎌󶍂󱋇
󷚒󵞑󷵣󳟘󲎻󴯼󷽐󱫈󷵣󸘩󰵮󲾧󳟘󱫱󷽐󳡎󳕣󰱉󵌴󱗢󸠉󱫱󱫈󽶴󽶸󽶷󽶹󽶴󷤻󲎌󵌴󸾀󸠉󷣒󴃴󰵕󰰗
󷚒󵞑󷵣󳟘󲎻󴯼󷽐󶤙󲑾󱫈󷵣󸘩󰵮󵌴󳤈󰰊󱫱󷽐󳡎󳕣󰱉󵌴󱗢󸠉󷿄󱉵󽶴󽶸󽶷󽶹󽶴󵌴󸾀󸠉󷣒󴃴
󼶯󰶁󰰰󱖏󱫈󳽞󱶳󼶳󳦰󳅻󲎔󸽯󲳰󱈆󲑓󰰖󷚒󰱉󲿓󽸲󽸳󵌴󳀘󳠜󱔋󱩖󸎾󷙧󸎾󰰊󳽡󷵲󳘻󼶰
󳽞󳥞󲭫󸐡󵂬󰳈󱫈󰱉󱪂󱪂󱇃󸷗󱝚󵌴󵂿󲋺󰻕󲱝󰳳󱛂󼶳󷚒󵞑󴸆󰻋󰸴󵂬󳠀󸾀󵌴󲣘󳔙󲾧󷶑󴸆󰻋󰸴󵂬
󳠀󸾀󳙮󳃘󱫈󶤆󱋇󸑳󳗽󷾰󵌴󷤻󲎌󳠀󸾀󱇃󼶳󰳳󱛂󰱉󲾧󱗢󵌴󳟘󲎻󴯼󷽐󰰙󶤛󲨗󷾰󴸆󱳠󴄥󳤍󼶳󰰙󰶣󲑓
󰴖󸆲󷽊󰳳󸑳󲽘󰰾󸠇󵌴󰰙󶩃󲫇󱛐
󴸆󰻋󰸴󵂬󳠀󸾀󰴣󱫈󸕘󴧩󰳳󱛂󰸴󵂬󷵲󳘻󰲒󼶳󳽝󵘷󰸴󵂬󰳳󱛂󵌴󳡤󰵮󰰗󲿊󳟘󳓟
󰰙󲪏󵌴󰸴󵂬󼶳󲑩󰶣󲑘󶤛󳟘󲎻󴯼󷽐󴆷󴖁󵌴󱓈󸾤
󸘩󰵮󱖴󵣣
󳟘󲎻󴯼󷽐
󱷛󱶡󼶯󱶡󰷯󼶰
󵂿󲋺󸘩󰵮󼶯󱓆󱋈󵂿󸁠󳢐󵮢󼶰
󸽮󰵮󼶯󵂿󴒐󶋫󰳭󴉳󸐡󸛦󼴩󵮢󼶰
󸶜󼶯󼶰 󴄡󼶯󼶰 󸸡󼶯󼶰
󱆡󰵰󸷃
󼶯󼶯󼶰󼶰
󱷣󴓒󶖮󶭌
󼶯󼶰
󱷣󴓒󰳆󶭌󸞋
󼶯󼶰
有关产品中所含有物质的说明
󳠘󷽬󳕣󲒪󳠘󱆞󱖛󰳳󱛂󰱉󲾧󱗢󵌴󴰒󲎌󳟘󲎻󴯼󷽐󱕗󱆮󲍨󱆔󲯫󰳁󰵕󷵲󳘻
󳠘󷽬󳕣󸐡󵂬󰳈󽶴󽶲󽶲󽶹󲣘󽶵󳟗󽶳󳗽󰵕󱖶󳠘󱆞󱖛󲾧󱋇󸑳󵌴󰳳󱛂
  • Page 1 1

Boss BCB-1000 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Boss BCB-1000は、最大10個のコンパクトエフェクターを収納できるペダルボードです。軽量でコンパクトなので、持ち運びにも便利です。また、電源タップを内蔵しているので、エフェクターを接続するだけで演奏を始めることができます。

BCB-1000の使い方はとても簡単です。まず、エフェクターをペダルボードに設置します。エフェクターは、付属の結束バンドを使って固定することができます。次に、エフェクター同士をパッチケーブルで接続します。パッチケーブルは、エフェクターの入力端子と出力端子をつなぐケーブルのことです。最後に、電源タップにエフェクターの電源アダプターを接続します。これで、BCB-1000の準備は完了です。

あとは、ギターをBCB-1000のINPUT端子に接続し、エフェクターをオンにするだけです。エフェクターをオンにする