Panasonic CF-WEB184 Series, CF-WEB Series Operating Instructions Manual

  • こんにちは!Panasonic CF-WEB184シリーズ車載マウンターの取扱説明書の内容を理解しています。このデバイスの機能、使用方法、安全上の注意事項など、ご質問がありましたらお気軽にお尋ねください。例えば、設置方法、各ポートの使い方、トラブルシューティングなどについてお答えできます。
  • 液体や金属製の物を製品の上に置かないように指示されていますが、なぜですか?
    何らかの故障が発生した場合、どうすれば良いですか?
    LANポートにはどのようなネットワークケーブルを接続できますか?
    製品の設置場所について、どのような注意が必要ですか?
1
Car Mounter
Auto monter
车载模块
カーマウンター
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS .......................2
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ...........................5
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION ..................9
简体中文
使用说明书
....................................................
13
繁體中文
操作指南
........................................................
16
한국어
조작 지침서 ...................................................
19
日本語
取扱説明書
....................................................
22
Model No.
CF-WEB184 Series
型号
CF-WEB184
系列
2
ENGLISH
CF-18 series
Precautions for Operating the Car Mounter
Do Not Place Containers of Liquid or
Metal Objects on Top of This Product
If water or other liquid spills, or if
paper clips, coins, or foreign matter
get inside this product, re or electric
shock may result.
If foreign matter has found its way
inside, immediately turn the power off
and unplug the car plug and remove
the computer from this product. Then
contact your technical support ofce.
If a Malfunction Occurs,
Immediately Unplug the Car Plug
and Remove the Computer From
this product
• This product is damaged
• Foreign object inside this product
• Smoke emitted
• Unusual smell emitted
• Unusually hot
Continuing to use this product
while any of these conditions are present
may result in re or electric shock.
If a malfunction occurs, immediately
unplug the car plug and remove the
computer from this product. Then,
contact your technical support ofce.
Do Not Touch This Product and
Cable When It Starts Thundering
Electric shock may result.
Use Only the Specied Car Adaptor
With This Product
Using a car adaptor other than the
one supplied.
Do not connect a telephone line, or
a network cable other than the one
specied, to the LAN port.
If the LAN port is connected to a
network such as the ones listed below,
a re or electric shock may result.
Networks other than 100BASE-TX
or 10BASE-T
Phone lines (IP phone (Internet
Protocol Telephone), conventional
external telephone lines, internal
phone lines (on-premise switches),
digital public phones, etc.)
Avoid a Lot of Water, Moisture,
Steam, Dust, Oily Vapors, etc.
Otherwise, possibly resulting in re or
electric shock.
Portions of your car mounter
may differ somewhat from the
illustrations in the operating
instructions, but this should present
no problems in actual use.
Be sure to follow the operating
instructions when using your car
mounter.
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment
(private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means
that used electrical and electronic products should not be mixed with
general household waste.
Please dispose of this item only in designated national waste
electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer
or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of disposal.
<For Australia and New Zealand>
Warning
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio
interference in which case the user may be required to take adequate measures.
3
Description of Parts
A. Security lock
LOCK
You can connect a Kensington
cable. Refer to the instruction
manual of the cable.
B. LAN port
C. USB port
D. Serial port
E. External display port
F. Headphone jack
G. Microphone jack
H. DC-IN jack
DC IN 16V
I. Key insertion slot
J. Dock indicator
DOCKED
K. Latch
L. Lever
DOCK UNDOCK
The lever is locked when the
key is inserted and turned
toward side. When the
computer has been installed,
be absolutely sure to lock
this lever by turning the key
toward side.
NOTE
The lock was turned to side in the default setting.
When installing the computer, conrm that the lever is slid toward
the UNDOCK side.
Bottom Side
A. External wireless WAN
antenna port
Ext.ANT A
B. External wireless LAN/GPS
antenna port
Ext.ANT B
4
Installation holes are provided in the areas indicated by the arrows in the gure above.
Precautions for Installing the Car Mounter
Do N o t Ins t all T h is Pr o duct i n
Unstable State
If balance of the computer is lost, it
may fall over or drop, resulting in an
injury.
D o N o t I n s t a l l T h i s P r o d u c t
Wherever There is a Lot of Water,
Moisture, Steam, Dust, Oily Vapors,
etc.
Otherwise, possibly resulting in re or
electric shock.
Dimensional Drawing
Bottom Side
The ends of the screws are protrud-
ing. Take care to protect your ngers,
etc. from their sharp points when in-
stalling the Car Mounter.
CAUTION
Install the Car Mounter horizontally.
5
DEUTSCH
CF-18-Serie
Vorsichtmaßnahmen beim Einsatz der Fahrzeughalterung
Stellen Sie keine Behälter mit Flüs-
sigkeit oder Metallobjekte auf dem
Produkt ab
Falls Wasser oder sonstige Flüssig-
keiten, roklammern, Münzen oder
Fremdkörper in das Produkt geraten,
besteht Brand- und Stromschlag-
gefahr. Wenn Fremdkörper hinein-
gelangen sollten, schalten Sie das
Gerät sofort aus, entfernen Sie das
Fahrzeugnetzteil und trennen Sie die
Verbindung zwischen Computer und
dem Produkt. Wenden Sie sich an-
schließend an den technischen Kun-
dendienst.
Entfernen Sie beim Auftreten ei-
ner Fehlfunktion unverzüglich das
Fahrzeugnetzteil und trennen Sie
die Verbindung zwischen Computer
und dem Produkt
• Produkt ist beschädigt
• Fremdkörper im Produkt
• Rauchentwicklung
• Ungewöhnlicher Geruch
• Ungewöhnlich heiß
Bei Weiterverwendung des Produkts
unter den oben aufgeführten
Bedingungen besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Entfernen Sie beim Auftreten einer
Fehlfunktion unverzüglich das
Fahrzeugnetzteil und trennen Sie
die Verbindung zwischen Computer
und dem Produkt. Wenden Sie sich
anschließend an den technischen
Kundendienst.
Behren Sie bei Gewittern weder
das Produkt noch daran ange-
schlossene Kabel
Es besteht Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie nur das angegebene
Fahrzeugnetzteil für das Produkt
Die Verwendung eines anderen Fahr-
zeugnetzteils als des mitgelieferten
kann zu einem Brand führen.
Schließen Sie niemals Telefonkabel
oder von unseren Empfehlungen
abweichende Netzwerkkabel an den
LAN-Anschluss an.
Falls Sie den LAN-Anschluss mit
einem anderen Netzwerk (wie mit
den nachstehend aufgeführten)
verb ind en, best eht Bran d- und
Stromschlaggefahr.
• Von 100BASE-TX oder 10BASE-T
abweichende Netzwerke
• Tele f o n l e it u n g e n ( I P- Te l e fo n
(Internettelefon), Telefonkabel,
i n t e r n e T e l e f o n l e i t u n g e n
(Te l e f o nanlagen), öff e n t liche
Digitaltelefone usw.)
Wasser, Feuchtigkeit, Dampf, Staub,
ölige Dämpfe usw. vermeiden
Dies kann zu Bränden oder
elektrischen Schlägen führen.
E i n i g e B e r e i c h e I h r e r
Automontage-Vorrichtung können
v o n d e n A b b i l d u n g e n i n de r
Bedienungsanleitung geringfügig
abweichen, was für die tatsächliche
Nutzung jedoch unerheblich ist.
Be a c hten S i e bei d e r Nutz u n g
Ihrer Au tomon tag e-Vorr ich tun g
unb e d i n gt die Hi n w e i se in der
Bedienungsanleitung.
6
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-
Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder
verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten
bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer vom Hausll getrennt entsorgt werden ssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung
und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw.
Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche scdliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich
aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer
ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische
und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie
bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
7
Beschreibung der Komponenten
HINWEIS
A. Sicherheitsschloss
LOCK
Ein Sicherungskabel kann
angeschlossen werden.
Weitere Informationen
nden Sie im mit dem Kabel
gelieferten Handbuch.
B. LAN-Anschluss
C. USB-Anschlüsse
D. Serielle Schnittstelle
E. Anschluss für externes
Display
F. Kopfhörerbuchse
G. Mikrofonbuchse
H.
Netzteilbuchse
DC IN 16V
I. Schlüsselloch
J. Dock-Anzeige
DOCKED
K. Raste
L. Hebel
DOCK UNDOCK
Der Hebel ist arretiert, wenn
der Schlüssel eingesteckt ist
und sich in der Stellung
bendet. Achten Sie nach der
Installation des Computers un-
bedingt darauf, diesen Hebel
durch Drehen des Schlüssels
in die Stellung
zu arretieren.
Vor der Auslieferung aus dem Herstellerwerk wurde das Schloss in
die Stellung gebracht.
Vergewissern Sie sich bei der Installation des Computers, dass der
Hebel auf die Seite UNDOCK geschoben ist.
Untere Seite
A. Anschluss für externe
Wireless WAN-Antenne
Ext.ANT A
B. Anschluss für externe
Wireless LAN/GPS-Antenne
Ext.ANT B
8
Montagelöcher benden sich an den Stellen, die in der obigen Abbildung
durch Pfeile gekennzeichnet sind.
Die Enden der Schrauben
stehen hervor. Bitte gehen
Sie beim Einbau mit großer
Sorgfalt vor, um eine Verlet-
zung von Fingern usw. an
den scharfen Spitzen zu ver-
meiden.
VORSICHT
Maßzeichnung
Stellen Sie das Produkt nicht in in-
stabilem Zustand ab
Wenn der Computer umfällt oder
herunterfällt, kann es zu Verletzungen
kommen.
Stellen Sie das Produkt nicht in der
Umgebung von Wasser, Feuchtig-
keit, Dampf, Staub, öligen Dämpfen
usw. auf
Dies kann zu Bränden oder
elektrischen Schlägen führen.
Untere Seite
Vorsichtshinweise zum Einbau der Automontage-Vorrichtung
Installieren Sie die Automontage-
Vorrichtung waagerecht.
9
Ne pas placer d’objets métalliques
ou contenant du liquide au-dessus
de ce produit
Si de leau ou d’autres liquides se
déversent ou si des trombones,
des pièces ou des corps étrangers
pénètrent dans ce produit, un incendie
ou une décharge électrique est possible.
Si un corps étranger a pénétré dans
ce produit, mettre immédiatement
celui-ci hors tension puis débrancher la
che et déconnecter l’ordinateur de ce
produit. Contacter ensuite l’assistance
technique.
En cas de dysfonctionnement,
débrancher immédiatement la che
et déconnecter lordinateur de ce
produit.
• Ce produit est endommagé
Présence de corps étrangers dans
ce produit
• Émission de fumée
• Émission d’une odeur inhabituelle
Dégagement de chaleur inhabituelle
Continuer à utiliser ce produit si l’une
des conditions ci-dessus est remplie
peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
En cas de dysfonctionnement,
débrancher immédiatement la che
et déconnecter l’ordinateur de ce
produit. Contacter ensuite l’assistance
technique.
Ne pas toucher ce produit ni le câble
en cas d’orage
Vous risquez de vous électrocuter.
Nutiliser que ladaptateur pour
véhicule spécié pour ce produit
Utiliser un adaptateur pour véhicule autre
que celui fourni risque de provoquer un
incendie.
Ne connectez pas au port pour
réseau local un câble téléphonique
ou un câble réseau autre que ceux
spéciés.
La connexion pour port de réseau
local à un des réseaux répertoriés ci-
dessous pourrait entraîner un incendie
ou une décharge électrique.
Réseaux autres que 100BASE-TX ou
10BASE-T
Lignes téphoniques : téphones
IP (Inte r n e t P r o t o c ol), li gne s
téléphoniques classiques, lignes
internes (commutateurs sur les
l i e u x ) , t é l é p h o n e s p u b l i q u e s
numériques, etc.
Eviter le contact de lea u, de
lhumidité, de la vapeur, de la
poussière, des vapeurs graisseuses,
etc.
Sinon, un incendie ou une décharge
électrique sont possibles.
Certaines parties de votre auto
monter peuvent différer quelque peu
des illustrations imprimées dans les
instructions d’utilisation mais cela ne
doit présenter aucun problème lors de
l’utilisation.
Veuillez suivre les instructions
d’utilisation lors de l’utilisation de votre
auto monter.
FRANÇAIS
Série CF-18
Précautions d’utilisation de auto monter
10
Informations relatives à lévacuation des déchets, destinées aux
utilisateurs dappareils électriques et électroniques (appareils
ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les
documents qui les accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une
récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans
les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur
local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation
des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas
contraire.
An de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos
autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de
ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur lélimination des appareils électriques et
électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des chets dans les pays ne faisant
pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre
revendeur an de connaître la procédure d’élimination à suivre.
11
Description des pièces
A. Verrouillage de sécurité
LOCK
Il est possible de connecter
un câble. Pour obtenir de
plus amples informations,
veuillez lire le manuel qui est
fourni avec leble.
B. Port LAN
C. Ports USB
D. Port série
E. Port pour écran externe
F. Prise casque
G. Prise pour microphone
H. Fiche pour alimentation C.C.
DC IN 16V
I. Fente d’insertion de la clé
J. Indicateur d’ancrage
DOCKED
K. Loquet
L. Levier
DOCK UNDOCK
Le levier se verrouille
lorsque la clé est insérée et
tournée du côté . Une fois
l’ordinateur installé, il faut
absolument verrouiller ce
levier, en tournant la clé du
côté .
Le verrou a été tourné du côté en usine avant l’expédition.
Lors de l’installation de l’ordinateur, s’assurer que le levier est glissé
vers le côté UNDOCK.
REMARQUE
A. Port pour antenne WAN
sans l externe
Ext.ANT A
B. Port pour antenne LAN sans
l/GPS externe
Ext.ANT B
Côté Inférieur
12
Des orices d’installation sont prévus dans les sections indiquées par les
èches sur la gure ci-dessus.
L’extrémité des vis dépasse.
Prenez garde de vous blesser
les doigts, etc., contre leurs
pointes aiguisées lorsque
vous les installez.
ATTENTION
Ne p a s i n sta l ler c e p r odu i t en
présence deau, dhumidité, de
vapeur, de poussière, de vapeurs
graisseuses, etc.
Sinon, un incendie ou une décharge
électrique sont possibles.
Ne pas installer ce produit sur un
support instable
Si lordinateur est déséquilibré, il
risque de tomber et dentraîner des
blessures.
Précautions à prendre pour l’installation de l’Auto monter
Plan coté
Côté Inférieur
Installer l’Auto monter horizontalement.
13
简体中文
CF-18
系列
车载模块操作注意事项
在欧盟以外其它国家的废物处置信息
此符号仅在欧盟有效。
如果要废弃此产品,请与当地机构或经销商联系,获取正确的
废弃方法。
不得将盛有液体或金属物体的容器
放在本品上
如水或其他液体溅出,或纸屑、硬
币或其他异物进入本品内部,则可
能引起火灾或触电。如有异物进入,
应立即关闭电源并拔下汽车插头,
然后从本品上取下计算机。并与技
术支持部门联系。
若有故障发生,请立即拔下汽车插
头,并从本品中取出计算机
• 计算机本品受损
• 计算机本品内有异物
• 放出烟雾
• 放出异味
• 过热
发生上述情况之一时,如继续使用
本品,则可能引起火灾或触电。
如发生故障,应立即拔下汽车插头,
并从本品中取出计算机。然后与技
术支持部门联系。
打雷时,切勿触摸本品及电缆
可能会导致电击。
务必在本品上使用指定的汽车适配
如使用非原装的汽车适配器,可能
引起火灾。
请勿在局域网端口上连接指定连线
以外的电话线或网线。
如果将下列网络与局域网端口相
连,则可能会导致火灾或电击。
100BASE-TX
10BASE-T
以外
的网络
线(
IP
话(
Internet
协议
电话)、普通外部电话线、内部电
线(
on-premise
开关)、数字
公用电话等)
避免有大量水、湿气、蒸汽、灰尘、
油汽等的环境
否则可能引起火灾或触电。
您的车载模块的某些部分可能与使
用说明书中的图例略有不同、但这
对实际使用不会有任何影响。
使用车载模块时、请务必按照使用
说明书进行操作。
制造商 松下电器产业株式会社
日本大阪府门真市大字门真 1006 番地
进口商 松下电器(中国)有限公司
北京市朝阳区景华南街 5 号远洋光华中心 C 3 层、6
原产地 日本
DFQX5614XA.indd 13 2012/11/07 11:38:28
14
零件名称
注意
A.
安全锁
LOCK
可连接
Kensington
钢缆。
,
所附的说明手册。
B. LAN
端口
C. USB
端口
D.
串行端口
E.
外接显示器端口
F.
头戴耳机插孔
G.
麦克风插孔
H. DC-IN
(直流输入)插孔
DC IN 16V
I.
钥匙插槽
J. DOCK
指示灯
DOCKED
K.
插销
L.
控制杆
DOCK UNDOCK
杆。
时,请务
侧锁定该控制杆。
此锁在出厂前已被预先旋向 侧。
在安装计算机前,请确认将控制杆滑向
UNDOCK
侧。
A.
外接无线
WAN
天线端口
Ext.ANT A
B.
外接无线
LAN/GPS
天线端口
Ext.ANT B
底部
15
螺钉末端突出。安装车载模块
时请小心保护手指等,以免
锐利的尖端划伤。
提供的安装孔位于上图箭头所示区域。
注意事项
底部
安装车载模块的注意事
不得在不稳定状态下安装本品。
如计算机失去平衡,可能翻倒或坠
落,从而造成伤害。
得在有大量水、湿气、蒸汽、灰
尘、油汽等的环境中安装本品。
否则可能引起火灾或触电。
尺寸
请水平安装车载模块
16
歐盟以外國家的棄置資訊
本符號只適用於歐盟國家。
棄本品,位或商,
棄置方法。
繁體中文
CF-18 系列
車用擴充基座操作注意事項
請勿把裝有液體或的容器或金屬
物體放在本產品上面。
如果有水或其它液體噴到電腦,
或有紙屑、硬幣或異物侵入到本
產品裡面,有可能造成起火或觸
電。
若發現有異物侵入裡面,要立即
關掉電源,拔出汽車插頭並從本
產品上拆下電腦。然後與技術支
援服務處聯絡。
發生故障時,要立即拔出汽車插
頭,並從本產品拆下電腦
• 本產品電腦損壞
• 異物侵入本產品電腦
• 冒煙
• 異常氣味
• 異常發熱
出現以上情況時若繼續使用本產
品,可能會造起火或觸電。
發生故障時,要立即拔出汽車插頭,
並從本產品拆下電腦。然後與技術
支援服務處聯絡。
打雷時,且勿接觸本產品及電纜。
可能造成觸電意外。
本產品只能使用指定的汽車轉接
使用非隨機器所附的汽車轉接器
可能造成起火。
請勿將電話線或指定規格之外的
網路線接至
LAN
通信埠上。
如果將
LAN
通信埠連接至下述之
網路,將可能導致起火或電擊之
意外。
100BASE-TX
10BASE-T
以外之網路
電話線 (
IP
電話 ( 網際網路電
)、傳統外接式電話線、內接
式電話線 ( 內建開關 )、數位
電話等等 )
避免有很多水、濕氣、蒸氣、灰塵、
油氣等的地方
否則,可能造成起火或觸電。
車用擴充基座的某些部分可能與
操作指南中的插圖有少許出入,
但在實際使用中應該不會有問題。
在使用車用擴充基座時,務必遵
循操作指南的說明。
警告使用者:
這是甲類的資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成射頻干擾。
這種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。
17
零件名稱
注意
A.
安全鎖
LOCK
Kensington
線。請參閱連接線說明手冊。
B. LAN
C. USB
D.
序列埠
E.
外接顯示器連接埠
F.
耳機插孔
G.
麥克風插孔
H. DC-IN
插孔
DC IN 16V
I.
鑰匙插入槽
J. Dock
指示燈
DOCKED
K.
鎖栓
L.
連桿
DOCK UNDOCK
當鑰匙插入且轉向 時,
桿。
後,
定此連桿。
此鎖已在原廠轉向
安裝電腦時,請確認已將連桿滑向
UNDOCK
A.
Ext.ANT A
B.
LAN/GPS
Ext.ANT B
底部
18
安裝孔位於上圖箭頭指示區域。
底部
螺絲末端會形成凸出。安裝擴
充器時,請小心手指,以免被
螺絲尖銳的末端刺傷。
小心
擴充器安裝注意事項
勿在不穩定的狀態下安裝本產品。
萬一電腦失去平衡,可能翻覆或
掉落而造成傷害。
勿在有很多水、濕氣、蒸氣、灰塵、
油氣等的地方安裝本產品。
否則,可能造成起火或觸電。
尺寸圖
水平安裝擴充器。
19
한국어
CF-18
시리즈
카 마운터 사용 시 유의사항
EU
가 아닌 국서 제을 폐는 경
이 기호는
EU
만 해합니 .
제품을 하려관이락하
바른 폐기 방을 문하십 .
제품 위에 물병이나 금속 물체
를 두지 마십시오 .
물이나 액체가 쏟아지거나 종이
조각 , 동전 등과 같은 이물질이 본
제품 내부로 들어가면 화재나 감
전 사고가 발생할 수 있습니다 .
내부로 이물질이 들어간 경우 즉
시 전원을 끈 후 카 플러그를 빼고
컴퓨터를 본 제품에서 분리하십시
. 그런 다음 기술 지원 센터에
문의하십시오 .
작동에 이상이 있으면 즉시
서 분리하십시오 .
• 본 제품이 손상된 경우
본 제품 내부에 이물질이 들어간
경우
• 연기가 나는 경우
• 이상한 냄새가 나는 경우
• 지나치게 뜨거운 경우
위와 같은 상태에서 본 제품을 계
속 사용하면 화재나 감전 사고가
발생할 수 있습니다 .
작동에 이상이 있으면 즉시 카 플
러그를 빼고 컴퓨터를 본 제품에
서 분리하십시오 . 그런 다음 기술
지원 센터에 문의하십시오 .
번개가 제품과 케이블을
만지지 마십시오 .
감전 사고의 원인이 됩니다 .
제품에 지정된 어댑터만
용하십시오 .
터나 Panasonic 에서 지원하는
화재가 발생할 수 있습니다 .
이외의 네트워크 케이블을 연결하
지 마십시오 .
연결하면 화재 또는 감전 사고
가 발생할 수 있습니다 .
100BASE-TX 또는 10BASE-T
외의 네트워크
-
IP
(
), ,
( ),
털 공중 전화 등
습한 , 먼지가 많은 , 기름진
곳은 피하십시오 .
그렇지 않을 경우 화재나 감전 사
고가 발생할 수 있습니다 .
그림 다소 다를 지만 ,
문제가 없습니다 .
시 조작 지침서에 따라 주십시오 .
20
부품 설명
A.
보안 잠금
LOCK
Kensington
있습니다 . 상세
보는 이블과 제공되
.
B. LAN
포트
C. USB
포트
D.
시리얼
포트
E.
외부 디스플레이
포트
F.
헤드폰
G.
마이크 잭
H. DC-IN
DC IN 16V
I.
열쇠 삽입 슬롯
J.
도킹 표시등
DOCKED
K.
걸쇠
L.
레버
DOCK UNDOCK
열쇠 으로 돌리
레버가 잠깁니다 . 컴퓨터
설치한 경우 반드시 열쇠
쪽으로 돌려 레버를
그십시오 .
자물쇠는 기본적으로 쪽으로 돌아간 상태로 출고됩니다 .
컴퓨터를 설치할 경우 , 레버가
UNDOCK
쪽으로 밀려 있는지 확인
하십시오 .
A.
외부 무선
WAN
안테나 포트
Ext.ANT A
B.
외부 무선
LAN/GPS
테나
포트
Ext.ANT B
아래면
/